Dokument z posiedzenia B8-0365/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dokument z posiedzenia B8-0365/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji"

Transkrypt

1 PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0365/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie drugiej rocznicy zawalenia się budynku Rana Plaza oraz postępów w realizacji Porozumienia na rzecz stałej poprawy praw pracowniczych i bezpieczeństwa w fabrykach w przemyśle konfekcyjno-dziewiarskim w Bangladeszu (2015/2589(RSP)) Jean Lambert, Ska Keller, Yannick Jadot, Ulrike Lunacek, Monika Vana, Karima Delli, Judith Sargentini, Davor Škrlec w imieniu grupy Verts/ALE RE\ doc PE v01-00 Zjednoczona w róŝnorodności

2 B8-0365/2015 Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie drugiej rocznicy zawalenia się budynku Rana Plaza oraz postępów w realizacji Porozumienia na rzecz stałej poprawy praw pracowniczych i bezpieczeństwa w fabrykach w przemyśle konfekcyjno-dziewiarskim w Bangladeszu (2015/2589(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie Bangladeszu, w szczególności rezolucję z dnia 23 maja 2013 r. w sprawie warunków pracy oraz norm bhp w związku z niedawnymi poŝarami fabryk i katastrofami budowlanymi w Bangladeszu 1, z dnia 17 stycznia 2013 r. w sprawie ofiar niedawnych poŝarów w zakładach włókienniczych, zwłaszcza w Bangladeszu 2 oraz z dnia 6 września 2007 r. 3 i z dnia 10 lipca 2008 r. 4, uwzględniając swoje rezolucje z dnia 25 listopada 2010 r. w sprawie praw człowieka oraz norm społecznych i środowiskowych w międzynarodowych umowach handlowych 5 oraz w sprawie społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw w międzynarodowych umowach handlowych 6, uwzględniając Umowę o współpracy między Wspólnotą Europejską a Ludową Republiką Bangladeszu w sprawie partnerstwa i rozwoju 7, uwzględniając wspólne oświadczenie byłego komisarza europejskiego ds. handlu Karela De Guchta i byłego komisarza ds. polityki zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznego László Andora, z okazji pierwszego przeglądu po pierwszym roku funkcjonowania Porozumienia na rzecz stałej poprawy praw pracowniczych i bezpieczeństwa w fabrykach w przemyśle konfekcyjno-dziewiarskim w Bangladeszu, uwzględniając konwencję MOP dotyczącą struktur propagowania bezpieczeństwa i higieny pracy (konwencja nr 187 z 2006 r.) oraz konwencję dotyczącą bezpieczeństwa, zdrowia pracowników i środowiska pracy (konwencja nr 155 z 1981 r.), których Bangladesz nie ratyfikował, a takŝe odpowiednie zalecenia (zalecenie nr 197); uwzględniając równieŝ konwencję dotyczącą inspekcji pracy (konwencja nr 1947 z 081 r.), której Bangladesz jest sygnatariuszem, a takŝe odpowiednie zalecenia (zalecenie nr 164), uwzględniając komunikat Komisji pt. Odnowiona strategia UE na lata dotycząca społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw (COM(2011)0681) oraz rezultaty konsultacji społecznych w sprawie prac Komisji dotyczących kierunku jej 1 Teksty przyjęte, P7_TA(2013) Teksty przyjęte, P7_TA(2013) Dz.U. 187 E z , s Dz.U. C 294 E z , s Dz.U. C 99 E z , s Dz.U. C 99 E z , s Dz.U. L 118 z , s. 48. PE v /10 RE\ doc

3 polityki poświęconej społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw po 2014 r., uwzględniając swoje sprawozdania zatytułowane Społeczna odpowiedzialność przedsiębiorstw: rozliczalne, przejrzyste i odpowiedzialne zachowanie przedsiębiorstw a trwały wzrost oraz rezolucję pt. Społeczna odpowiedzialność przedsiębiorstw: dbanie o interesy obywateli a droga do trwałego oŝywienia gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu, uwzględniając wytyczne ONZ dotyczące biznesu i praw człowieka, w których wyznaczono rządom i przedsiębiorstwom ramy mające na celu ochronę i poszanowanie praw człowieka, a które Rada Praw Człowieka ONZ zatwierdziła w czerwcu 2011 r., uwzględniając wniosek Komisji w sprawie rozporządzenia ustanawiającego unijny system w zakresie naleŝytej staranności w łańcuchu dostaw mający na celu transpozycję do prawa wytycznych OECD dotyczących naleŝytej staranności w zakresie odpowiedzialnych łańcuchów dostaw minerałów z obszarów dotkniętych konfliktami i obszarów wysokiego ryzyka, uwzględniając art. 123 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, Ŝe UE i Bangladesz łączą dobre, długotrwałe stosunki, w tym stosunki w oparciu o Umowę o współpracy w sprawie partnerstwa i rozwoju, ogólny system preferencji oraz inicjatywę wszystko oprócz broni ; B. mając na uwadze, Ŝe w dniu 24 kwietnia 2013 r. budynek Rana Plaza w Savar nieopodal Dhaki, mieszczący kilka zakładów odzieŝowych, zawalił się, w wyniku czego śmierć poniosło ponad osób, a około 2500 zostało rannych; C. mając na uwadze, Ŝe przed tym wypadkiem Bangladesz zajmował drugie po Chinach miejsce wśród światowych eksporterów odzieŝy, przy czym płace w sektorze włókienniczym w tym kraju były najniŝsze na świecie, a sektor ten stanowił niemal 85% eksportu z tego kraju; mając na uwadze, Ŝe 60% produkcji odzieŝy trafiało do UE, która jest głównym rynkiem eksportowym Bangladeszu; mając na uwadze, Ŝe jedna czwarta ludności tego kraju jest pośrednio zaleŝna od zarobków uzyskanych w tym sektorze przemysłu; D. mając na uwadze, Ŝe po wygaśnięciu porozumienia wielowłóknowego (MFA) oraz ze względu na wysokie zapotrzebowanie na pracę w sektorze gotowej odzieŝy, kraje rozwijające się, takie jak Chiny, Bangladesz, Indie i Wietnam, stały się światowymi producentami; mając na uwadze, Ŝe przekształcenie tego sektora zgodnie z modelem zintegrowanego łańcucha wartości oznacza, Ŝe zamówienia moŝna utrzymać tylko dzięki zwiększeniu produktywności i dalszemu obniŝaniu kosztów produkcji, co stawia siłę roboczą w Bangladeszu i w innych krajach rozwijających się w wyjątkowo niekorzystnym połoŝeniu; E. mając na uwadze, Ŝe Bangladesz, KambodŜa i Sri Lanka, których gospodarka jest silnie uzaleŝniona od sektora gotowej odzieŝy, doświadczyły spadku płac pomimo gwałtownego wzrostu liczby zakładów produkcyjnych i wzrostu zatrudnienia; RE\ doc 3/10 PE v01-00

4 F. mając na uwadze, Ŝe według informacji przekazanych przez międzynarodowe forum praw pracowniczych od 2005 r. w poŝarach fabryk w Bangladeszu zginęło ponad 600 pracowników przemysłu odzieŝowego, przy czym według doniesień organizacji obrońców praw człowieka Ŝaden spośród właścicieli zakładów i członków kierownictwa nie został postawiony przed sądem; G. mając na uwadze, Ŝe właściciel fabryki Rana Plaza, Sohel Rana, został aresztowany parę dni po katastrofie oraz Ŝe postawiono mu oraz innym 40 właścicielom zakładów znajdujących się w tym kompleksie budynków, zarzut popełnienia morderstwa; H. mając na uwadze, Ŝe budynek znajdujący się w kompleksie Rana Plaza, który się zawalił, został wzniesiony bezprawnie i nie spełniał norm bezpieczeństwa; mając na uwadze, Ŝe po katastrofie, w wyniku powaŝnych zastrzeŝeń dotyczących bezpieczeństwa, w Bangladeszu zamknięto na stałe 32 zakłady, a 26 zostało częściowo zamkniętych; mając na uwadze, Ŝe pozostaje wiele zakładów, które muszą podnieść normy bezpieczeństwa do wystarczającego poziomu; I. mając na uwadze, Ŝe w dniu 24 kwietnia 2013 r. przedstawiciele rządu Bangladeszu, lokalnych producentów odzieŝy i międzynarodowych marek odzieŝowych, lokalnych i międzynarodowych związków zawodowych i międzynarodowych organizacji pozarządowych podpisali porozumienie Rana Plaza (fundusz kompensacyjny) mające na celu wypłacenie ofiarom katastrofy i ich rodzinom odszkodowań; mając na uwadze, Ŝe szacowana kwota potrzebna na pokrycie kosztów wszystkich odszkodowań wynosi 30 mln USD; mając na uwadze, Ŝe na dzień 24 kwietnia 2015 r. z dobrowolnych składek korporacyjnych zebrano łączną kwotę 27 mln USD, co oznacza, Ŝe brakuje jeszcze 3 mln USD; mając na uwadze, Ŝe nie będzie moŝliwe zapłacenie wszystkich kosztów medycznych ofiar wymagających długotrwałej opieki medycznej, jeŝeli fundusz pozostanie niedofinansowany; J. mając na uwadze, Ŝe katastrofa w budynku Rana Plaza skłoniła UE do zawarcia w lipcu 2013 r. wraz z rządem Bangladeszu i MOP porozumienia na rzecz stałej poprawy praw pracowniczych i bezpieczeństwa w fabrykach w przemyśle konfekcyjno-dziewiarskim w Bangladeszu (Sustainability Compact), w ramach którego Bangladesz zobowiązał się do podjęcia działań na rzecz poprawy norm i warunków pracy w sektorze gotowej odzieŝy; K. mając na uwadze, Ŝe pierwszy przegląd porozumienia, który odbył się w październiku 2014 r. pokazał, Ŝe chociaŝ poczynione zostały postępy, rząd Bangladeszu musiał przedsięwziąć dalsze istotne środki, w szczególności jeśli chodzi o poprawę i wdroŝenie prawa pracy, zwiększenie praw pracowniczych w strefach produkcji eksportowej oraz zwiększenie liczby inspektorów pracy; mając na uwadze, Ŝe jesienią 2015 r. odbędzie się drugi przegląd porozumienia; L. mając na uwadze, Ŝe prawo pracy zostało zmienione w lipcu 2013 r.; mając na uwadze, Ŝe prawo nadal nie spełnia międzynarodowych standardów i Ŝe pracownicy w Bangladeszu w dalszym ciągu mają ogromne trudności w egzekwowaniu swoich podstawowych praw pracowniczych bez naraŝania się na odwet; mając na uwadze, Ŝe obecnie tylko garstce związków zawodowych udaje się prowadzenie rokowań zbiorowych; PE v /10 RE\ doc

5 M. mając na uwadze, Ŝe półtora roku po katastrofie rząd Bangladeszu nie wydał jeszcze norm ani przepisów wykonawczych w prawie pracy; mając na uwadze, Ŝe wdraŝanie prawa jest niezbędnym warunkiem zakwalifikowania się do programu Lepsza praca oraz funkcjonowania porozumienia w sprawie ochrony przeciwpoŝarowej i bezpieczeństwa budynków w Bangladeszu (zwanego dalej porozumieniem); N. mając na uwadze, Ŝe w Bangladeszu 10% siły roboczej w sektorze gotowej odzieŝy jest zatrudnionej w strefach produkcji eksportowej; mając na uwadze, Ŝe w lipcu 2014 r. rada ministrów zatwierdziła nowy kodeks pracy w strefach produkcji eksportowej, jednak, między innymi, nie zezwala on na tworzenie związków zawodowych w strefach produkcji eksportowej, a uprawnienia i funkcje, które przyznaje sądom pracy i sądowi apelacyjnemu ds. prawa pracy w tych strefach są powaŝnie ograniczone w porównaniu z uprawnieniami i funkcjami generalnego sądu pracy i sądu apelacyjnego ds. prawa pracy; mając na uwadze, Ŝe stowarzyszenia pomocy pracownikom nie mają takich samych praw i przywilejów jak związki zawodowe; O. mając na uwadze, Ŝe od początku 2013 r. w sektorze odzieŝowym zarejestrowanych zostało 300 nowych związków zawodowych; mając na uwadze, Ŝe w 2014 r. odrzucono 66 podań, co stanowi 26% wszystkich złoŝonych podań; mając na uwadze, Ŝe w 2015 r. rząd odrzucił większość wniosków o rejestrację z przyczyn niewynikających z prawa oraz w sposób, który wydaje się obierać za cel niezaleŝne związki, które do tej pory miały najlepsze wyniki jeśli chodzi o organizację związków; P. mając na uwadze, Ŝe od czasu wdroŝenia Porozumienia na rzecz stałej poprawy praw pracowniczych i bezpieczeństwa w fabrykach w przemyśle konfekcyjno-dziewiarskim w Bangladeszu odnotowano co najmniej 45 popełnionych przez szeroką grupę podmiotów powaŝnych ataków na związki, z czego niektóre charakteryzowały się przemocą; Q. mając na uwadze, Ŝe przed wypadkiem Bangladesz miał tylko 92 inspektorów do kontroli około 5 tys. fabryk gotowej odzieŝy i innych sektorów przemysłowych w kraju; mając na uwadze, Ŝe rząd Bangladeszu zobowiązał się, Ŝe do końca 2013 r. zatrudni 200 dodatkowych inspektorów; mając na uwadze, Ŝe rząd Bangladeszu nie zrealizował tej obietnicy i obecnie w kraju jest 173 dodatkowych inspektorów; mając na uwadze, Ŝe inspekcje pracy nadal są rzadkie i nieskuteczne, zwłaszcza jeśli chodzi o egzekwowanie norm pracy; R. mając na uwadze, Ŝe obecnie 175 marek modowych i detalicznych przystąpiło do porozumienia w sprawie bezpieczeństwa poŝarowego i bezpieczeństwa budynków prawnie wiąŝącego porozumienia między koncernami a związkami zawodowymi obejmującego prawie połowę wszystkich fabryk w Bangladeszu produkujących odzieŝ na rynek eksportowy oraz dwa miliony pracowników; mając na uwadze, Ŝe 26 innych północnoamerykańskich koncernów, takich jak Walmart czy Gap, przystąpiło do sojuszu na rzecz bezpieczeństwa pracowników w Bangladeszu jednostronnego porozumienia mającego na celu poprawę bezpieczeństwa w fabrykach, które jednak nie porusza kwestii roli związków zawodowych ani wymogu, by koncerny wspierały środki zaradcze; S. mając na uwadze, ze Bangladesz poczynił znaczne postępy jeśli chodzi o zmniejszenie RE\ doc 5/10 PE v01-00

6 róŝnic w traktowaniu kobiet i męŝczyzn w społeczeństwie i udało mu się osiągnąć trzeci wyznaczony przez ONZ milenijny cel rozwoju dotyczący równości płci; mając na uwadze, Ŝe 3,2 z 4 mln pracowników zatrudnionych w sektorze gotowej odzieŝy to kobiety; mając na uwadze, Ŝe ich zatrudnienie w wielu przypadkach poprawiło ich status społeczności i rodzinie; T. mając na uwadze, Ŝe tekstylia i odzieŝ stanowią obecnie drugi co do wielkości wytwarzany produkt w sprzedaŝy na świecie; mając równieŝ na uwadze, Ŝe branŝę tekstylną uwaŝa się za najbardziej zanieczyszczający sektor przemysłu; mając na uwadze, Ŝe przędzalnictwo, tkactwo i produkcja włókien przemysłowych powodują obniŝenie jakości powietrza, a przy farbowaniu i drukowaniu wykorzystuje się ogromne ilości wody i chemikaliów, a do atmosfery uwalniają się liczne substancje lotne, które są szczególnie szkodliwe dla pracowników, konsumentów i środowiska; U. mając na uwadze, Ŝe według organizacji Worker Rights Consortium doliczenie niespełna 10 centów do ceny fabrycznej kaŝdej z 7 miliardów sztuk odzieŝy sprzedawanych rokrocznie przez Bangladesz zachodnim markom pozwoliłoby w ciągu 5 lat dostosować 5000 zakładów odzieŝowych w tym kraju do zachodnich norm bezpieczeństwa; mając na uwadze, Ŝe nic nie wskazuje na to, Ŝe ceny odzieŝy i tekstyliów wzrosły w ciągu ostatnich dwóch lat; V. mając na uwadze, Ŝe sektor gotowej odzieŝy jest przede wszystkim zdominowany przez duŝych sprzedawców detalicznych, wytwórców markowej odzieŝy i przedsiębiorstwa zajmujące się dystrybucją, którzy kontrolują światowe sieci produkcji i bezpośrednio określają warunki dostaw; mając na uwadze, Ŝe w warunkach zglobalizowanej gospodarki producenci odzieŝy i tekstyliów często nie mają wyboru i muszą zaakceptować niŝsze ceny, podnieść normy jakości, skrócić czas dostaw, zredukować minimalne ilości i wziąć na siebie jak największe ryzyko; W. mając na uwadze, Ŝe silna presja konkurencyjna, brak symetrii jeśli chodzi o wpływy oraz konkurencja między krajami rozwijającymi się jeśli chodzi o przyciągnięcie zagranicznych inwestycji, która cechuje sektor gotowej odzieŝy, moŝe dodatkowo utrudnić zadanie rządu, jakim jest zapewnienie praw pracowniczych i rozwiązanie kwestii bezpieczeństwa; X. mając na uwadze, Ŝe obywatele Europy złoŝyli niezliczoną liczbę petycji i organizowali kampanie na rzecz większej odpowiedzialności marek odzieŝowych za zagwarantowanie, Ŝe ich produkty są wytwarzane w etyczny sposób; 1. przy okazji drugiej rocznicy katastrofy w Rana Plaza wspomina ofiary tej jednej z najgorszych katastrof przemysłowych wszechczasów i składa kondolencje osobom poszkodowanym lub które utraciły sprawność w wyniku katastrofy, oraz pogrąŝonym w Ŝałobie rodzinom; 2. wzywa marki zaopatrujące się w fabryce Rana Plaza lub utrzymujące istotne powiązania z Bangladeszem oraz władze Bangladeszu do zagwarantowania, Ŝe pozostałe 3 mln USD konieczne do uzupełniania funduszu kompensacyjnego w wysokości 30 mln USD zostaną jak najszybciej przekazane rodzinom ofiar; wyraŝa ubolewanie, Ŝe nie spełniono Ŝądania wypłacenia uzgodnionego odszkodowania do PE v /10 RE\ doc

7 czasu drugiej rocznicy katastrofy; 3. przypomina, Ŝe porozumienie Rana Plaza, które stanowiło podstawę do utworzenia funduszu kompensacyjnego, ma być punktem wyjścia dla długoterminowego celu utworzenia stałego i zrównowaŝonego systemu odszkodowań; apeluje do rządu Bangladeszu, by wywiązał się ze swoich zobowiązań w ramach krajowego trójstronnego planu działania na rzecz utworzenia stałego krajowego systemu ubezpieczeń od wypadków w miejscu pracy, co skutecznie zmieniłoby sytuację jeśli chodzi przyszłe kwestie bezpieczeństwa i higieny pracy w Bangladeszu; 4. zauwaŝa, Ŝe ramach Porozumienia w sprawie bezpieczeństwa poŝarowego i bezpieczeństwa budynków w Bangladeszu oraz sojuszu na rzecz bezpieczeństwa pracowników w Bangladeszu przeprowadzono inspekcje we wszystkich fabrykach wchodzących w zakres ich działalności; wzywa rząd Bangladeszu do uzupełnienia tych działań poprzez sprawne przeprowadzenie inspekcji w fabrykach objętych zakresem jego odpowiedzialności i przyjęcia odpowiednich działań naprawczych; z zadowoleniem przyjmuje zaangaŝowanie tych producentów, którzy chcą poprawić normy; zachęca, by w ramach porozumienia w sprawie bezpieczeństwa poŝarowego i bezpieczeństwa budynków w Bangladeszu oraz sojuszu na rzecz bezpieczeństwa pracowników w Bangladeszu usprawniono współpracę i systematyczną wymianę sprawozdań z inspekcji fabryk w celu unikania powielania pracy i podwójnych norm; apeluje, by w ramach sojuszu na rzecz bezpieczeństwa pracowników w Bangladeszu publikowano sprawozdania w języku bengalskim i umieszczano w nich zdjęcia, tak by były one dostępne dla wszystkich w kraju; 5. zauwaŝa, Ŝe minimalne wynagrodzenie w przemyśle odzieŝowym pozostaje niskie pomimo zwiększenia w 2013 r., i wzywa rząd, aby konsultując się w pełnym zakresie ze związkami zawodowymi i pracodawcami, ustanowił płacę minimalną; wzywa ponadto rząd do dopilnowania, by wszystkie fabryki odzieŝowe faktycznie wypłacały naleŝne wynagrodzenie; 6. odnotowuje kroki podjęte przez Bangladesz przy nowelizacji prawa pracy; ubolewa, Ŝe znaczna liczba ograniczeń w odniesieniu do swobody zrzeszania się pracowników nie została wyeliminowana i Ŝe prawo pracy nadal nie spełnia postanowień konwencji nr 87 MOP dotyczącej wolności związkowej i ochrony praw związkowych oraz nr 98 dotyczącej stosowania zasad prawa organizowania się i rokowań zbiorowych; wzywa rząd i parlament Bangladeszu o przyjęcie, w trybie pilnym, niezbędnych przepisów i uregulowań zapewniających skuteczne wdroŝenie prawa pracy; 7. jest zaniepokojony sytuacją w strefach produkcji eksportowej i podkreśla, Ŝe pracownicy powinni korzystać z takich samych praw, jak pracownicy w innych częściach kraju; zdecydowanie ubolewa, iŝ zaproponowany kodeks pracy w strefach produkcji eksportowej wciąŝ zakazuje pracownikom zakładania związków w strefach produkcji eksportowej, i Ŝe określa się w nim ogólnie niŝszy poziom praw pracowniczych; podkreśla, Ŝe stowarzyszenia pomocy pracownikom w ogóle nie mają praw i przywilejów porównywalnych do związków zawodowych; wzywa rząd Bangladeszu do natychmiastowego rozszerzenia zakresu prawa pracy na strefy produkcji eksportowej; RE\ doc 7/10 PE v01-00

8 8. z zadowoleniem przyjmuje rejestrację od początku 2013 r. 300 nowych związków zawodowych w przemyśle odzieŝowym, lecz ubolewa nad tym, Ŝe nowo zarejestrowane związki zawodowe podobno nie są juŝ dłuŝej aktywne ze względu na powaŝne represje antyzwiązkowe, czasem z uŝyciem przemocy, i Ŝe ponad 30 związków zawodowych rozwiązano w wyniku zamknięcia fabryk; odnotowuje, Ŝe nowo zarejestrowane związki zawodowe stanowią 4% siły roboczej w sektorze gotowej odzieŝy; wyraŝa zaniepokojenie z powodu nasilenia się pogróŝek, nękania i przemocy fizycznej wobec przedstawicieli pracowników i tym samym wzywa rząd Bangladeszu do skutecznego zwalczania nieuczciwych praktyk na rynku pracy poprzez wprowadzenie niezbędnych środków mających na celu zapobieganie, ściganie i karanie naduŝyć w tym dyskryminowania związków zawodowych i ich represjonowania we właściwy i przejrzysty sposób; wyraŝa przekonanie, Ŝe odpowiednie szkolenie i podnoszenie świadomości w zakresie praw pracowniczych jest skutecznym sposobem ograniczenia dyskryminacji związków zawodowych; 9. rozumie trudności związane z postępami w zakresie rekrutacji inspektorów wynikające z konieczności odpowiedniego wyszkolenia danych osób przed ich faktycznym oddelegowaniem; ubolewa jednak, Ŝe cel polegający na rekrutacji nawet 200 dodatkowych inspektorów do końca 2013 r. jeszcze nie został zrealizowany w kwietniu 2015 r., i podkreśla, Ŝe 200 inspektorów to o wiele za mało, by nadzorować przemysł zatrudniający cztery miliony pracowników; podkreśla, Ŝe inspektorzy pracy muszą dysponować uprawnieniami umoŝliwiającymi nakładanie kar wobec naruszających prawo pracy, i Ŝe grzywny powinny być odstraszające i skutecznie egzekwowane; 10. wyraŝa przekonanie, Ŝe znaczące postępy we wszystkich kwestiach dotyczących pracy i bezpieczeństwa moŝna osiągnąć poprzez drugi przegląd porozumienia na rzecz stałej poprawy praw pracowniczych i bezpieczeństwa w fabrykach w przemyśle konfekcyjnodziewiarskim w Bangladeszu, który ma mieć miejsce na jesieni 2015 r.; 11. uwaŝa, Ŝe ogólnoświatowe sieci sprzedaŝy detalicznej, wytwórcy markowej odzieŝy i przedsiębiorstwa zajmujące się dystrybucją ponoszą ogromną odpowiedzialność za uniemoŝliwianie krajom produkującym odzieŝ poprawy warunków pracy i wynagrodzeń; wyraŝa przekonanie, Ŝe moŝna zapewnić sprawiedliwszą strukturę rynku i warunki socjalne, jeŝeli przedsiębiorstwa te wdroŝyłyby na całej długości swych łańcuchów dostaw uznane na szczeblu międzynarodowym normy społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw (CSR), w szczególności niedawno zaktualizowane wytyczne OECD dla przedsiębiorstw międzynarodowych, dziesięć zasad inicjatywy ONZ Global Compact, normy ISO dotyczące odpowiedzialności społecznej, trójstronną deklarację zasad dotyczących przedsiębiorstw wielonarodowych i polityki społecznej MOP oraz wytyczne ONZ dotyczące biznesu i praw człowieka; 12. wzywa OECD do ustanowienia procedury uwzględniającej udział wielu zainteresowanych stron w zakresie odpowiedzialności w łańcuchach dostaw w przemyśle tekstylnym i odzieŝowym w celu rozwoju praktycznych wytycznych dla przedsiębiorstw, dotyczących naleŝytej staranności, spójnych z wytycznymi OECD w sprawie przedsiębiorstw wielonarodowych i trójstronną deklaracją zasad dotyczących przedsiębiorstw wielonarodowych i polityki społecznej, w celu zapewnienia, Ŝe ich towary wytwarzane są wyłącznie w fabrykach, które w pełni przestrzegają norm PE v /10 RE\ doc

9 bezpieczeństwa i praw pracowniczych; uwaŝa, Ŝe takie wytyczne dotyczące naleŝytej staranności powinny dopełniać i wzmacniać aktualne międzynarodowe i krajowe wysiłki, a takŝe mogłyby stanowić podstawę przyszłego ustawodawstwa i inicjatyw dotyczących etykietowania w kontekście odpowiedzialności w łańcuchach dostaw w przemyśle tekstylnym i odzieŝowym; 13. wzywa Komisję do przyjęcia przepisów zobowiązujących przedsiębiorstwa chcące działać na rynku europejskim zgodnie z prawem UE do dostarczania informacji o całym łańcuchu dostaw ich produktów, zgodnie z wytycznymi ONZ dotyczącymi biznesu i praw człowieka oraz wytycznymi OECD w sprawie przedsiębiorstw wielonarodowych, przy czym powinno to obejmować m.in. przejrzystość łańcucha dostaw aŝ do zakładu produkcyjnego; 14. wzywa Radę i Komisję, by włączyły wiąŝącą i egzekwowalną klauzulę w sprawie odpowiedzialności społecznej przedsiębiorstw do wszystkich podpisywanych przez UE dwustronnych umów dotyczących handlu i inwestycji, która była by wiąŝąca dla inwestorów europejskich w zakresie odpowiedzialności społecznej przedsiębiorstw określonych na szczeblu międzynarodowym, w tym wydanej w 2010 r. aktualizacji wytycznych OECD, a takŝe norm określonych przez ONZ zwłaszcza wytycznych ONZ dotyczących biznesu i praw człowieka MOP i UE; sugeruje ujednolicenie w tej klauzuli obowiązujących norm i pojęć w celu zapewnienia porównywalności i sprawiedliwości, a takŝe zawarcie w niej środków mających na celu monitorowanie skutecznego wdraŝania tych zasad na szczeblu UE; 15. przyznaje, Ŝe zatrudnienie w sektorze odzieŝowym pomogło milionom ubogich kobiet z regionów rolniczych w Bangladeszu i innych krajach w wyrwaniu się z nędzy i zaleŝności od wsparcia ze strony męŝczyzn; zauwaŝa, Ŝe pracownicy nienaleŝący do związków zawodowych to głównie niewykwalifikowani pracownicy i kobiety w sektorze gotowej odzieŝy w krajach rozwijających się, którzy często nie mają wyboru, lecz akceptują niskie wynagrodzenie, złe warunki pracy i elastyczną organizację pracy, aby utrzymać swoje miejsca pracy; przyznaje, Ŝe postępy w zakresie praw pracowniczych i ich ochrony mają kluczowe znaczenie dla wzmocnienia pozycji kobiet i podkreśla potrzebę zwiększenia reprezentacji kobiet w związkach zawodowych, w tym w tych nowo powstałych w Bangladeszu; z zadowoleniem przyjmuje porozumienie na rzecz stałej poprawy praw pracowniczych i bezpieczeństwa w fabrykach w przemyśle konfekcyjno-dziewiarskim w Bangladeszu w uznawaniu znaczenia równouprawnienia płci w odniesieniu do poprawy norm pracy; 16. uwaŝa, Ŝe juŝ sama niewielka podwyŝka ceny końcowego produktu płaconej przez konsumenta mogłaby znacznie poprawić warunki pracowniczo-socjalne oraz Ŝe najwyŝszy czas, by wynegocjować właściwą płacę minimalną w przemyśle odzieŝowym na całym świecie; 17. domaga się, by w przyszłych umowach handlowych zawieranych przez UE z państwami trzecimi kwestie bhp znalazły się na bardziej eksponowanym miejscu i były elementem programu godnej pracy; uwaŝa, Ŝe UE powinna dostarczać wsparcie techniczne we wdraŝaniu tego rodzaju postanowień, tak by nie stanowiły one przeszkody dla handlu; 18. domaga się wprowadzenia systemu ponadnarodowej współpracy prawnej między UE a RE\ doc 9/10 PE v01-00

10 krajami trzecimi będącymi sygnatariuszami dwustronnych umów handlowych w celu zapewnienia ofiarom skutecznego dostępu do sprawiedliwości w krajach, w których dochodzi do naruszania przepisów społecznych lub środowiskowych przez korporacje wielonarodowe i bezpośrednio podległe im filie, do nieprzestrzegania przez nie zasad odpowiedzialności społecznej albo uczciwych praktyk handlowych, a takŝe w celu zagwarantowania dzięki wprowadzeniu międzynarodowych procedur sądowych Ŝe w stosownych przypadkach przedsiębiorstwa będą karane za naruszanie prawa; 19. odnotowuje, Ŝe inicjatywa wszystko oprócz broni odegrała istotną rolę w rozwoju gospodarczym Bangladeszu oraz przyczyniła się do poprawy warunków materialnych milionów ludzi, w szczególności kobiet; jest jednak przekonany, Ŝe bez zdecydowanych warunków w dziedzinie praw człowieka i praw pracy, inicjatywa wszystko oprócz broni oraz ogólny system preferencji (GSP) mogą przyczynić się do zaostrzenia niskich standardów ochrony pracownika i podwaŝyć ideę godnych warunków pracy; 20. wzywa Komisję Europejską, by w ramach systemu monitorowania i oceny ogólnego systemu preferencji ustanowiła międzynarodowo uznane konwencje dotyczące praw człowieka, pracy i środowiska oraz dopilnowała przestrzegania przez Bangladesz tych konwencji; 21. zwraca się do wiceprzewodniczącej/wysokiej Przedstawiciel Federiki Mogherini oraz komisarz Cecilii Malmström, by nadal włączały kwestie ratyfikowania podstawowych standardów MOP, inspekcji bhp i swobody zrzeszania się do rozmów z Bangladeszem i innymi krajami na temat kontynuacji preferencji handlowych; 22. zauwaŝa poczynione przez Bangladesz postępy jeśli chodzi o angaŝowanie zainteresowanych stron i podejmowanie zobowiązań na rzecz poprawy sytuacji w terenie; apeluje, by więcej europejskich przedsiębiorstw przystąpiło do porozumienia i zachęca do zawierania podobnych porozumień w innych krajach duŝego ryzyka; 23. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącej Komisji/Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, rządowi i parlamentowi Bangladeszu oraz dyrektorowi generalnemu Międzynarodowej Organizacji Pracy. PE v /10 RE\ doc

Dokument z posiedzenia B8-0372/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji

Dokument z posiedzenia B8-0372/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 27.4.2015 B8-0372/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie rocznicy poŝarów

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0396/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0396/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0396/2017 7.6.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0217/2017 zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

9381/17 dh/mf 1 DG C 1

9381/17 dh/mf 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) 9381/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 19 maja 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9002/17 Dotyczy: DEVGEN 103 ACP 50 RELEX

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 27.10.2011 2011/2181(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie ram ładu korporacyjnego w przedsiębiorstwach europejskich (2011/2181(INI)) Komisja Prawna Sprawozdawca:

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B7-0126/2012 PROJEKT REZOLUCJI. zamykającej debatę nad oświadczeniem Komisji

Dokument z posiedzenia B7-0126/2012 PROJEKT REZOLUCJI. zamykającej debatę nad oświadczeniem Komisji PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 29.2.2012 B7-0126/2012 PROJEKT REZOLUCJI zamykającej debatę nad oświadczeniem Komisji złoŝony zgodnie z art. 110 ust. 2 Regulaminu w sprawie pracy

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady upoważniającej państwa

Bardziej szczegółowo

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

10254/16 dh/en 1 DGC 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10254/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje COHOM 78 CONUN 115 DEVGEN 132 FREMP 115 COPS 191 CFSP/PESC

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Rozwoju 2009 2008/2135(INI) 11.11.2008 POPRAWKI 1-16 Filip Kaczmarek (PE414.227v01-00) w sprawie umowy o wolnym handlu między UE a Indiami (2008/2135(INI)) AM\752443.doc

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia

Dokument z posiedzenia PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 31.3.2015 A8-0115/2015 SPRAWOZDANIE w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budŝetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budŝetowy 2013, sekcja

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013 PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 22.4.2013 B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

8833/16 mik/en 1 DG C 1

8833/16 mik/en 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2016 r. (OR. en) 8833/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 12 maja 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8577/16 Dotyczy: DEVGEN 91 ACP 69 RELEX 380

Bardziej szczegółowo

Komisja Spraw Zagranicznych

Komisja Spraw Zagranicznych PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Spraw Zagranicznych 2011/0307(COD) 4.4.2012 PROJEKT OPINII Komisji Spraw Zagranicznych dla Komisji Prawnej w sprawie wniosku w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe P8_TA-PROV(2019)0211 Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE Rezolucja Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 20.6.2013 B7-****/2013 WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 110 ust. 2 Regulaminu w sprawie negocjacji

Bardziej szczegółowo

11246/16 dh/en 1 DGC 1

11246/16 dh/en 1 DGC 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11246/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10998/16 Dotyczy: Pakistan Konkluzje Rady

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0238/10. Poprawka

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0238/10. Poprawka 2.9.2015 A8-0238/10 10 Helmut Scholz, Eleonora Forenza, Kateřina Konečná, Curzio Maltese, Martina Michels, Kostadinka Kuneva, Marisa Matias, Barbara Spinelli, Miloslav Ransdorf Motyw E E. mając na uwadze,

Bardziej szczegółowo

Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn.

Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn. Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn Spis treści Co to jest róŝnica w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn? Dlaczego róŝnica w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn nadal się utrzymuje?

Bardziej szczegółowo

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej Nowy początek dialogu społecznego Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej Promowanie dialogu pomiędzy partnerami społecznymi jest uznawane

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 14 listopada 2008 r. (19.11) (OR. fr) 15740/08 LIMITE DEVGEN 227 RELEX 912 ACP 235 SAN 263

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 14 listopada 2008 r. (19.11) (OR. fr) 15740/08 LIMITE DEVGEN 227 RELEX 912 ACP 235 SAN 263 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 14 listopada 2008 r. (19.11) (OR. fr) 15740/08 LIMITE DEVGEN 227 RELEX 912 ACP 235 SAN 263 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Grupa Robocza ds. Współpracy Rozwojowej Data: 13 listopada

Bardziej szczegółowo

A8-0141/121

A8-0141/121 13.5.2015 A8-0141/121 121 Artykuł 2 litera q b (nowa) qb) wytwarzanie produktów lub zawieranie umów dotyczących wytwarzania produktów oznacza dysponowanie pewnym rzeczywistym wpływem na wytwarzanie produktów

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0238/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0238/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0238/2018 25.5.2018 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0022/2018 zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0164/2019 6.3.2019 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie zagrożeń dla

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0052/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji

Dokument z posiedzenia B8-0052/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 15.7.2014 B8-0052/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie zatrudnienia ludzi

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 30.1.2014 2013/0120B(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy

Bardziej szczegółowo

P7_TA(2011)0126. Oficjalnie wspierane kredyty eksportowe ***I

P7_TA(2011)0126. Oficjalnie wspierane kredyty eksportowe ***I P7_TA(2011)0126 Oficjalnie wspierane kredyty eksportowe ***I Poprawki Parlamentu Europejskiego przyjęte w dniu 5 kwietnia 2011 r. do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: Belgia - przemysł włókienniczy, Irlandia - Dell

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: Belgia - przemysł włókienniczy, Irlandia - Dell 21.10.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 285 E/151 ZAŁĄCZNIK OŚWIADCZENIE KOMISJI Komisja wspiera używanie wspólnotowych instrumentów takich jak program Inteligentna Energia-Europa, który stanowi

Bardziej szczegółowo

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 maja 2016 r. (OR. en) 9452/16 FISC 85 ECOFIN 502 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 maja 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8792/1/16 REV 1 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

KODEKS POSTĘPOWANIA DOSTAWCÓW

KODEKS POSTĘPOWANIA DOSTAWCÓW KODEKS POSTĘPOWANIA DOSTAWCÓW Kwiecień 2011 WPROWADZENIE Prowadzenie biznesu z zachowaniem wysokich standardów etycznych jest podstawą działalności Sodexo. W związku z tym, sformułowaliśmy kodeks postępowania,

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0354/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji

Dokument z posiedzenia B8-0354/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 10.12.2014 B8-0354/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie sektora stalowego

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7- złożony zgodnie z art. 120 Regulaminu

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7- złożony zgodnie z art. 120 Regulaminu PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 16.12.2011 B7- PROJEKT REZOLUCJI złożony zgodnie z art. 120 Regulaminu w sprawie pracy dzieci w sektorze produkcji kakao Vital Moreira RE\887446.doc

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0023/3. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0023/3. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE 4.3.2015 A8-0023/3 3 Ustęp 165 165. z zadowoleniem przyjmuje uniewaŝnienie w październiku 2013 r. przepisu prawa mołdawskiego zakazującego propagowania związków innych niŝ małŝeństwo lub rodzina i wzywa

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 25.9.2013 2013/2174(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie ubezpieczeń od klęsk żywiołowych i katastrof spowodowanych przez człowieka (2013/2174(INI))

Bardziej szczegółowo

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 11.10.2013 2013/0130(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0355/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji

Dokument z posiedzenia B8-0355/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 10.12.2014 B8-0355/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie sytuacji przemysłu

Bardziej szczegółowo

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r. Rada Europy i Sport MSL11 (2008 r.) 8 wersja ostateczna 17.12.2008 r. 11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja 10-12 grudnia 2008 r. przyjęła rezolucję nr 3 Bieżące

Bardziej szczegółowo

Transpozycja, wykonanie i egzekwowanie dyrektywy 2005/29/WE dotyczącej nieuczciwych praktyk handlowych na rynku wewnętrznym oraz dyrektywy

Transpozycja, wykonanie i egzekwowanie dyrektywy 2005/29/WE dotyczącej nieuczciwych praktyk handlowych na rynku wewnętrznym oraz dyrektywy C 46 E/26 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 24.2.2010 17. apeluje do przedstawicieli społeczeństwa europejskiego o aktywne włączanie się w dialog obywatelski oraz w opracowywanie programów i europejskich

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0220/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji

Dokument z posiedzenia B8-0220/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 4.3.2015 B8-0220/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie walki z niegodziwym

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2010 KOM(2010)78 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet Deklaracja Komisji Europejskiej

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Kontroli Budżetowej 2009 2008/2207(INI) 30.1.2009 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie zarządzania finansami i kontroli agencji UE (2008/2207(INI)) Komisja Kontroli Budżetowej

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF 2.3.2016 A8-0026/1 1 roczne za rok 2014 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 11 11. wyraża zaniepokojenie z powodu ubytku dochodów z tytułu podatku VAT oraz szacowanych strat w poborze podatku

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 14.10.2013 2013/2183(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie unijnego harmonogramu działań przeciwko homofobii

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Dokument z posiedzenia 2009 30.6.2006 B6-0381/2006 PROJEKT REZOLUCJI projekt w odpowiedzi na pytanie wymagające ustnej odpowiedzi B6-0316/2006 zgodnie z art. 108 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0080/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0080/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0080/2017 28.3.2017 SPRAWOZDANIE w sprawie inicjatywy przewodniej UE dotyczącej przemysłu konfekcyjnego (2016/2140(INI)) Komisja Rozwoju Sprawozdawczyni:

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE 11.4.2016 B8-0441/3 3 Ustęp 3 3. odnotowuje fakt, że w dniu 26 stycznia 2016 r. Rada Ministrów Bośni i Hercegowiny przyjęła decyzję o ustanowieniu mechanizmu koordynacji w sprawach UE, a w dniu 9 lutego

Bardziej szczegółowo

CARS 2020 Plan działania na rzecz konkurencyjnego i zrównoważonego przemysłu motoryzacyjnego w Europie

CARS 2020 Plan działania na rzecz konkurencyjnego i zrównoważonego przemysłu motoryzacyjnego w Europie Dyrekcja Generalna Przedsiębiorstwa i przemysł CARS 2020 Plan działania na rzecz konkurencyjnego i zrównoważonego przemysłu motoryzacyjnego w Europie Maciej Szymanski Zawiercie, 12 czerwca 2013 Przemysł

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 20.1.2015 2014/2228(INI) PROJEKT OPINII Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów dla Komisji Handlu Międzynarodowego

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 2016/2204(INI) 17.10.2016 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie kobiet i ich roli na obszarach wiejskich (2016/2204(INI))

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 8.3.2016 r. SWD(2016) 53 final DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0097/1. Poprawka. Renate Sommer w imieniu grupy PPE

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0097/1. Poprawka. Renate Sommer w imieniu grupy PPE 9.2.2015 B8-0097/1 1 Motyw D D. mając na uwadze, Ŝe szacuje się, iŝ w zaleŝności od państwa członkowskiego 30 50% mięsa pochodzącego z uboju przetwarza się na składniki mięsne środków spoŝywczych, najczęściej

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0024/3. Poprawka. Georgi Pirinski w imieniu grupy S&D

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0024/3. Poprawka. Georgi Pirinski w imieniu grupy S&D 4.3.2015 A8-0024/3 3 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 2 2. przyjmuje do wiadomości sprawozdanie Komisji Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej Zwalczanie naduŝyć

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2019 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2019 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2019 r. (OR. en) 12614/19 NOTA Od: Do: Nr poprz. dok.: 12415/19 Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli LIMITE SOC 643 EMPL 488

Bardziej szczegółowo

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2016 r. 6255/1/16 REV 1 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM 13 FREMP 34 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli Do: Rada Nr poprz. dok.: 6255/16 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0224 Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju Rezolucja Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010 PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 29.3.2010 B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE 7.3.2016 B8-0309/6 6 Ustęp 2 2. wzywa do większej kontroli parlamentarnej nad procesem akcesyjnym; z zadowoleniem odnosi się do przyjęcia planu działania na 2015 r. w celu wzmocnienia kontroli parlamentarnej,

Bardziej szczegółowo

Dokument sesyjny B7-xxxx/2010 PROJEKT REZOLUCJI. w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-xxxx/2010

Dokument sesyjny B7-xxxx/2010 PROJEKT REZOLUCJI. w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-xxxx/2010 PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument sesyjny 30.4.2010 B7-xxxx/2010 PROJEKT REZOLUCJI w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-xxxx/2010 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu w sprawie

Bardziej szczegółowo

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady. RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 7 maja 2012 r. (10.05) (OR. en) 9587/12 ACP 72 COASI 64 PTOM 13 DEVGEN 122 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Grupa Robocza ds. Krajów AKP Do: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 5.9.2013 2013/2061(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie planu działania w dziedzinie

Bardziej szczegółowo

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1365/2016 9.12.2016 PROJEKT ZALECENIA DLA RADY zgodnie z art. 134 ust. 1 Regulaminu w sprawie priorytetów UE na 61. sesję Komisji ONZ ds. Statusu

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0238/1. Poprawka. Klaus Buchner w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0238/1. Poprawka. Klaus Buchner w imieniu grupy Verts/ALE 2.9.2015 A8-0238/1 1 Ustęp 1 1. z zadowoleniem przyjmuje wyniki dziewiątej konferencji ministerialnej WTO z grudnia 2013 r., na której 160 członków WTO zakończyło negocjacje w sprawie Porozumienia o ułatwieniach

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0097/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0101/2015

Dokument z posiedzenia B8-0097/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0101/2015 PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 4.2.2015 B8-0097/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0101/2015 zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

B8-0350/1. Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst, Kostas Chrysogonos, Marina Albiol Guzmán, Patrick Le Hyaric w imieniu grupy GUE/NGL

B8-0350/1. Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst, Kostas Chrysogonos, Marina Albiol Guzmán, Patrick Le Hyaric w imieniu grupy GUE/NGL 15.12.2014 B8-0350/1 1 Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst, Kostas Chrysogonos, Marina Albiol Guzmán, Patrick Le Hyaric Motyw C a (nowy) Ca. mając na uwadze, Ŝe strategie bezpieczeństwa nie powinny

Bardziej szczegółowo

Strategia zarządzania kapitałem ludzkim Biznes społecznie odpowiedzialny (CSR)

Strategia zarządzania kapitałem ludzkim Biznes społecznie odpowiedzialny (CSR) Strategia zarządzania kapitałem ludzkim Biznes społecznie odpowiedzialny (CSR) To koncepcja, według, której firmy dobrowolnie prowadzą działalność uwzględniającą interesy społeczne i ochronę środowiska,

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 czerwca 2016 r. (OR. en) 10470/16 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 9 czerwca 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: AGRI 359 FORETS 28 FIN 394 DEVGEN 143 RELEX 556

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Budżetowa 2017/2061(BUD) 9.5.2017 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie stanowiska Rady dotyczącego projektu budżetu korygującego nr 2/2017 Unii Europejskiej na rok budżetowy

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0043/4. Poprawka. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0043/4. Poprawka. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin w imieniu grupy EFDD 9.3.2015 A8-0043/4 4 Ustęp 78 78. z zadowoleniem przyjmuje apel przewodniczącego Komisji do państw członkowskich o wprowadzenie dochodu minimalnego w celu zmniejszenia ubóstwa w UE; wzywa Komisję do zaproponowania

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 2009 Komisja Handlu Międzynarodowego 2008/0000(AVC) 18.12.2008 *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia przejściowej umowy o współpracy

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0160/2019 6.3.2019 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie zagrożeń dla

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 27.2.2013 2012/2321(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wkładu spółdzielni w zwalczanie kryzysu (2012/2321 (INI)) Komisja Przemysłu,

Bardziej szczegółowo

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej RESOL-VI/020 122. sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej COR-2017-00961-00-01-RES-TRA (EN) 1/5 Rezolucja Europejskiego Komitetu

Bardziej szczegółowo

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 14166/16 FISC 187 ECOFIN 1014 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 listopada 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13918/16 FISC

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium z wykonania budżetu za rok 2013: wspólne przedsięwzięcie Ogniwa paliwowe i technologie wodorowe

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium z wykonania budżetu za rok 2013: wspólne przedsięwzięcie Ogniwa paliwowe i technologie wodorowe Parlament Europejski 204-209 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(205)066 Absolutorium z wykonania budżetu za rok 203: wspólne przedsięwzięcie Ogniwa paliwowe i technologie wodorowe. Decyzja Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

KODEKS ETYCZNY FIRMY TH. GEYER

KODEKS ETYCZNY FIRMY TH. GEYER KODEKS ETYCZNY FIRMY TH. GEYER KODEKS ETYCZNY FIRMY TH. GEYER Rozwijające się globalne relacje biznesowe z klientami i dostawcami wymagają od firmy Th. Geyer przemyślenia na nowo działań społecznych. Naszym

Bardziej szczegółowo

ODPOWIEDZIALNOŚĆ SPOŁECZNA BIZNESU ZASADY DLA DOSTAWCÓW

ODPOWIEDZIALNOŚĆ SPOŁECZNA BIZNESU ZASADY DLA DOSTAWCÓW ODPOWIEDZIALNOŚĆ SPOŁECZNA BIZNESU Nexteer dąży do zachowania zgodności ze wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa i regulacjami oraz do prowadzenia działalności w sposób odpowiedzialny społecznie i

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0315/2016 2.3.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B8-0109/2016, B8-0110/2016, B8-0111/2016, B8-0112/2016,

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0163/7. Poprawka. France Jamet, Danilo Oscar Lancini w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0163/7. Poprawka. France Jamet, Danilo Oscar Lancini w imieniu grupy ENF 12.3.2019 B8-0163/7 7 Motyw K K. mając na uwadze, że negocjacje w sprawie TTIP wyraźnie pokazały, że na tym etapie warunki polityczne i gospodarcze w odniesieniu do kompleksowej umowy handlowej UE-USA

Bardziej szczegółowo

Jak chronić patenty i znaki towarowe 2015-07-13 15:50:16

Jak chronić patenty i znaki towarowe 2015-07-13 15:50:16 Jak chronić patenty i znaki towarowe 2015-07-13 15:50:16 2 Ochrona własności intelektualnej i przemysłowej to poważny problem w Algierii. Straty ponoszone przez tutejszą gospodarkę w związku z wprowadzaniem

Bardziej szczegółowo

Zalecenie nr 197 dotyczące struktur promujących bezpieczeństwo i higienę pracy

Zalecenie nr 197 dotyczące struktur promujących bezpieczeństwo i higienę pracy Zalecenie nr 197 dotyczące struktur promujących bezpieczeństwo i higienę pracy Konferencja Ogólna Międzynarodowej Organizacji Pracy, zwołana do Genewy przez Radę Administracyjną Międzynarodowego Biura

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 2013/2119(INI) 5.12.2013 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie 29. sprawozdania rocznego z kontroli stosowania prawa UE (za 2011 r.) (2013/2119 (INI)) Komisja Prawna

Bardziej szczegółowo

Protokół z 2014 r. do Konwencji nr 29 dotyczącej pracy przymusowej, z 1930 r.

Protokół z 2014 r. do Konwencji nr 29 dotyczącej pracy przymusowej, z 1930 r. Protokół z 2014 r. do Konwencji nr 29 dotyczącej pracy przymusowej, z 1930 r. Konferencja Ogólna Międzynarodowej Organizacji Pracy, zwołana do Genewy przez Radę Administracyjną Międzynarodowego Biura Pracy

Bardziej szczegółowo

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 lutego 2016 r. (OR. en) 6052/16 COEST 30 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 15 lutego 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 5946/16 COEST 22 Dotyczy: STOSUNKI

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0037/1. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0037/1. Poprawka 13.2.2017 A8-0037/1 1 Ustęp 6 a (nowy) 6a. ostrzega przed malejącym udziałem wynagrodzeń w UE, powiększającą się skalą nierówności wynagrodzeń i dochodów oraz przybierającym na sile zjawiskiem ubóstwa

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2015/0000(INI) 13.7.2015 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej: realizacja priorytetów

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013 PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 10.4.2013 B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013 zgodnie z art. 115 ust.

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 6.6.2017 A8-0197/1 1 Motyw H H. mając na uwadze, że coraz większa indywidualna odpowiedzialność za decyzje dotyczące oszczędzania wiążąca się z różnymi zagrożeniami oznacza również, że poszczególne osoby

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 26.3.2013 2012/0364(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie

Bardziej szczegółowo

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2015 r. (OR. en) 15150/15 FISC 185 ECOFIN 965 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14947/15 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0086(NLE) Komisji Handlu Międzynarodowego. dla Komisji Spraw Zagranicznych

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0086(NLE) Komisji Handlu Międzynarodowego. dla Komisji Spraw Zagranicznych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 2014/0086(NLE) 5.9.2014 PROJEKT OPINII Komisji Handlu Międzynarodowego dla Komisji Spraw Zagranicznych w sprawie projektu decyzji Rady dotyczącej

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0251/1. Poprawka. Ian Duncan w imieniu grupy ECR

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B8-0251/1. Poprawka. Ian Duncan w imieniu grupy ECR 24.11.2014 B8-0251/1 1 Ustęp 11 11. przypomina, Ŝe wszystkie strony uzgodniły w Warszawie decyzję UNFCCC nr 1/CP.19, w której zwrócono się do wszystkich stron o podjęcie lub zintensyfikowanie krajowych

Bardziej szczegółowo

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 grudnia 2015 r. (OR. en) 14391/1/15 REV 1 SAN 389 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Rada Posiedzenie Rady ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia

Bardziej szczegółowo

B8-0352/2014 } B8-0356/2014 } RC1/Am. 11

B8-0352/2014 } B8-0356/2014 } RC1/Am. 11 B8-0356/2014 } RC1/Am. 11 11 Umocowanie 9 a (nowe) uwzględniając skierowane do Komisji pytanie wymagające odpowiedzi ustnej w sprawie perspektyw dla przemysłu i zatrudnienia w branŝy hutniczej UE: pilna

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B8-0281/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0042/2014

Dokument z posiedzenia B8-0281/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0042/2014 PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 24.11.2014 B8-0281/2014 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0042/2014 zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0059(COD) 7.1.2015. Komisji Rozwoju. dla Komisji Handlu Międzynarodowego

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0059(COD) 7.1.2015. Komisji Rozwoju. dla Komisji Handlu Międzynarodowego PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Rozwoju 2014/0059(COD) 7.1.2015 PROJEKT OPINII Komisji Rozwoju dla Komisji Handlu Międzynarodowego w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 17.12.2013 2013/2008(INI) OPINIA Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia dla Komisji Rozwoju Regionalnego w sprawie 7. i 8. sprawozdania

Bardziej szczegółowo

Roczne sprawozdania finansowe niektórych rodzajów spółek w odniesieniu do mikropodmiotów ***I

Roczne sprawozdania finansowe niektórych rodzajów spółek w odniesieniu do mikropodmiotów ***I P7_TA(200)0052 Roczne sprawozdania finansowe niektórych rodzajów spółek w odniesieniu do mikropodmiotów ***I Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 0 marca 200 r. w sprawie wniosku dotyczącego

Bardziej szczegółowo

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 kwietnia 2017 r. (OR. en) 8361/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 7783/17 + ADD 1 Dotyczy: FIN 266

Bardziej szczegółowo