Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Ramowy program nauczania języka włoskiego na poziomie B1
|
|
- Anna Duda
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Założenia programu Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Ramowy program nauczania języka włoskiego na poziomie B1 Proponowany program nauczania opiera się na założeniu, że osoby rozpoczynające naukę na poziomie B1 opanowały język włoski w zakresie wyznaczonym przez programy nauczania na poziomach niższych. Uczący się pogłębiają swoją znajomość języka, rozwijając sprawności językowe oraz strategie uczenia się i kompetencje społeczne, a także poszerzają wiedzę ogólną. Lektor jest organizatorem procesu nauczania i uczenia się, doradcą oraz przewodnikiem, ale końcowe efekty zależne są od uczestników kursu ich wkładu pracy i gotowości do uczenia się. Do osiągnięcia zamierzonych efektów uczenia się uczący się powinni przeznaczyć minimum 60 godzin na naukę języka poza salą lekcyjną, czyli w ramach pracy własnej. Jeżeli umiejętności wyjściowe studenta uniemożliwiają efektywne uczestnictwo w kursie na poziomie B1, to dla osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się na tym poziomie konieczne jest znaczne zwiększenie nakładu pracy własnej. Program nauczania na poziomie B1 zakłada realizowanie treści uwzględniających specyfikę kierunku studiów oraz komponent akademicki. 1. Ogólne cele kursu: doskonalenie i rozwijanie wszystkich sprawności językowych nabytych na niższych poziomach poszerzanie zasobu leksykalnego i znajomości konstrukcji gramatycznych poznanie wybranych zagadnień z zakresu kultury włoskiej przygotowanie do posługiwania się podstawowym językiem specjalistycznym rozwijanie umiejętności samokształcenia i oceny własnych umiejętności językowych 2. Treści nauczania: A. Zagadnienia tematyczne edukacja, studia uniwersyteckie, kierunki studiów, egzaminy, umiejętności i ich brak, nauka języków obcych opis osób, ich charakteru życie w mieście i na wsi. Opis zmian jakie zaszły w najbliższej okolicy, w rejonie zamieszkania praca, zawody, ubieganie się o pracę, rozmowa kwalifikacyjna opowiadanie o ważnych wydarzeniach w życiu, o związkach interpersonalnych, organizowaniu przyjęć z okazji ślubu, urodzin, itp. podróże, turystyka, środki transportu, usługi hotelowe dom, rodzina, relacje międzypokoleniowe spędzanie czasu wolnego, zainteresowania, sport zdrowie i samopoczucie, zdrowy styl życia, problemy zdrowotne kultura i rozrywka( muzyka, film, literatura, teatr) natura i ochrona środowiska naturalnego współczesne środki przekazu informacji (prasa, radio, telewizja, Internet) B. Zagadnienia gramatyczno-leksykalne czasy przeszłe: passato prossimo, imperfetto (powtórzenie zagadnień poziomu A2) tryb przypuszczający prosty: condizionale semplice, tryb rozkazujący: modo imperativo (powtórzenie zagadnień) apokopa i elizja troncamento e elisione rzeczowniki nieodmienne posiadające taką samą formę w liczbie pojedynczej i w liczbie mnogiej i nomi invariabili che hanno la stessa forma al singolare e al plurale np.: la crisi, le crisi, il computer, i computer rzeczownili ułomne, nieposiadające liczby mnogiej bądź pojedynczej i nomi difettivi che non hanno la forma plurale o singolare np.: il coraggio, le ferie zaimki w funkcji dopełnienia bliższego i dalszego: pronomi diretti, pronomi indiretti, zaimki zwrotne pronomi riflessivi czas przeszły złożony: trapassato prossimo; wyrażanie czynności uprzedniej w stosunku do innej czynności przeszłej
2 tryb rozkazujący bezpośredni, tryb rozkazujący w formie grzeczościowej: modo imperativo diretto, imperativo indiretto ( di cortesia). L imperativo con i pronomi diretti, indiretti e combinati. Czasowniki złożone z formami zaimkowymi: verbi pronominali ad es. farcela, starsene, andarsene, sentirsela, avercela czas przyszły prosty w znaczeniu czasowym oraz modalnym futuro semplice con il valore temporale e con il valore modale czas przyszły złożony: futuro anteriore; wyrażanie czynności uprzednich w przyszłości; czasy przyszłe w wyrażaniu przypuszczeń (futuro anteriore con il valore temporale: un,azione precedente a un altra espressa al futuro semplice; futuro anteriore con il valore modale: un incertezza o una supposizione rispetto a un momento passato) tryb przypuszczający prosty czasowników regularnych i nieregularnych: il condizionale semplice dei verbi regolari e irregolari tryb przypuszczjący złożony: condizionale passato zgodność czasów trybu indicativo zaimki złożone: pronomi combinati, pronomi combinati nei tempi composti zaimki względne: pronomi relativi: che, cui/il(la) quale (proste i złożone), chi, dove, quello che, quelli che zaimki pytające: pronomi interrogativi: chi, che, quale, quanto zaimki nieokreślone: pronomi indefiniti (alcuno, ciascuno, nessuno, ognuno, qualcuno). Indefiniti come aggettivi. Indefiniti come pronomi przysłówki sposobu (avverbi di modo) veramente, fortemente, difficilmente stopniowanie przymiotnika i przysłówka: comparazione dell aggettivo, comparazione dell avverbio. Comparazione tra due nomi o pronomi, comparazione fra due aggettivi, verbi o quantita`. Superlativo relativo di aggettivi. Forme particolari di comparazione tryb łączący: modo congiuntivo presente (regolare e irregolare), congiuntivo composto (passato) konstrukcja stare + gerundio i stare per + infinito; forma bezosobowa: forma impersonale C. Funkcje językowe Relacjonowanie wydarzeń z przeszłości, opowiadanie o swoich doświadczeniach, przywoływanie wspomnień, np.: Ricordi la tua vita di scuola? Non ricordo molto degli esami, sono passati troppi anni, comunque ricordo che non avevo studiato molto ma sono stato molto fortunato all orale. Perche non hai risposto alle domande? Perche` erano veramente difficili e nessuno me ne aveva parlato prima. opis osób, ich cech charakteru np.: E` socievole, ottimista. Ama disegnare e dipingere charakterystyka osób, określanie ich mocnych i słabych stron w procesie zdobywania wiedzy, np.: Com e` Luigi? - E` bravo in matematica; e` portato per le lingue; e` negato pe il disegno; wyrażanie zadowolenia z powodu zawarcia znajomości z inną osobą (sytuacja formalna i nieformalna) esprimere il piacere diconoscere una persona (situazione formale e informale) Piacere di conoscerla/piacere di conoscerti; opisywanie zmian jakie zaszły w najbliższej okolicy, w mieście, dzielnicy np.: Prima c era.../ Adesso c e`... mówienie o korzyściach i stronach negatywnych życia w mieście / życia na wsi np.: Ora che abito a Mantova posso andare al. cinema In citta` c e` inquinamento. Opowiadanie o miejscach w których mieszkaliśmy w przeszłości np.: Ho abitato nel cuore di Milano per molti anni. Gia` da bambina avevo vissuto con i miei nonni in questo splendido casolare wyrażanie życzeń i preferencji, np.: Mi piacerebbe frequentare un corso di fotografia. Non farei mai un corso di danza proszenie o radę, udzielanie rad i wskazówek, np.: Non so che fare. Qualche consiglio? Io al posto tuo insisterei. Senti, cosa dici, devo aprire quel conto corrente? Si, io l ho gia` fatto.
3 opowiadanie o poszukiwaniu pracy. Udzielanie wskazówek odnośnie najlepszego sposobu znalezienia zatrudnienia np.: Dovresti evitare di spedire semplicemente una mail alla sezione Lavora con noi wyrażanie ubolewania, np.: Com e` andato il tuo colloquio di lavoro, sei stata ammessa? Purtroppo no! - Che peccato! Mi dispiace tanto. Mi sembravi davvero ideale per quel posto. Che brutta notizia! opis umiejętności zawodowych, pracy w firmie, wolontariatu, np.: Il mio lavoro richiede flessibilita`. La ditta copre i costi di un assicurazione. Hai mai offerto il tuo aiuto ad un iniziativa di volontariato? Pisanie pism urzędowych: rozpoczęcie i zakończenie maila, listu z ofertą współpracy np.: Gentili Signori, mi chiamo Resto in attesa di un Vostro riscontro. Distinti saluti; wyrażanie zaskoczenia i niedowierzania, np.: Hai sentito? Enzo e Claudia sono divorziati! Chi l avrebbe mai detto? Una coppia cosi felice e unita! Enrico e` il compagno di Susanna; - Ma dai! Non lo sapevo! opisywanie i porównywanie cech osób, np.: Com e` Claudia? Secondo me e` piu` gentile di Saverio. Studia piu` di lui ed e` anche piu` impegnata. Secondo me gli italiani sono piu` sedentari che sportivi. Si, anch io sono della stessa opinione. E poi e` anche vero che gli uomini praticano piu` sport delle donne. wyrażanie opinii na temat dyscyplin sportowych, uprawiania sportu, np.: Il calcio e` lo sport piu` popolare in Italia. Si, e` vero, ma credo che il ciclismo sia altrettanto popolare. Come fa per tenersi in forma? Faccio attivita` sportiva. Il tennis e` uno port individuale che si pratica con una racchetta. relacjonowanie wydarzeń, sytuacji i zwyczajowych czynności w przeszłości, np.: Da bambina passavo i pomeriggi con mia nonna, le faceva piacere avermi vicino opisywanie pozytywnych i negatywnych aspektów życia na wsi i w mieście, np.: Il traffico e la scarsita` di verde rendono la vita in citta` poco attraente. wyrażanie własnej opinii, np.: Anchio credo la stessa cosa. Penso che andare a vivere in campagna sia una buona idea. Lo invece non ci potrei vivere. wyrażanie radości i zadowolenia, np. Sono contenta che abbiano preso la decisione di andare a vivere in campagna, dove la vita e` piu` tranquilla e si sta a contatto con la natura. wyrażanie watpliwości, np.: Il centro benessere per Lei/te e` ideale. Dice/Dici? wyrażanie nakazu bądź zakazu, np.: Carlo, va in biblioteca e mettiti a studiare. Non perdere tempo! L anno accademico sta per concludere. Non stare sempre con le mani in mano. Signora, venga qui e mi dica tutto, non faccia complimenti Se andrai in Sicilia, potrai visitare la Valle dei Templi. Anch io vedrei volentieri un film wyrażanie uczuć i emocji, np.: Ho paura che abbia perso il treno./mi spaventa che possa succedere qualche disgrazia. Wyrażanie obowiązku i konieczności, np.: Bisogna fare la raccolta differenziata. E` necessario usare lampadine a basso consumo. przedstawianie opinii na dany temat (obejrzanego filmu, przeczytanej książki), np.: Quando un film e` tratto da un libro spesso mi delude. Secondo me la trama del film era molto interessante. Se non avete ancora visto l ultimo fim di Moretti andatelo a vedere, e` molto bello. Per me e` veramente un film straordinario! proszenie o przysługę lub pozwolenie, udzielanie jej bądź odmawianie, zakazywanie, np.: Potrei chiederti un favore? Si, certo, nessun problema. Grazie, sei molto gentile. Ma figurati, non c`e` di che. Ti disturba se fumo? No, assolutamente. Guarda, pero`, qui e` vietato.
4 kontakty towarzyskie, składanie życzeń, gratulacji, np.: Claudia, buon compleanno e tanti auguri a te! Sei riuscito a fare tutto il lavoro da solo? E` un vero successo, mi congratulo con te. Che bel programma che ha fatto! Complimenti per la trasmissione! D. wyszukiwanie, przetwarzanie i przedstawianie prostych informacji na temat dobrze znany studentowi przygotowanie prostych i krótkich prezentacji na znany temat umiejętność kontaktowania się z międzynarodowym środowiskiem akademickim w podstawowych kwestiach i na podstawowym poziomie rozwój autonomii m.in. przez określenie stylu uczenia się i stosowanie odpowiednich strategii E. Komponent specjalistyczny podstawowe słownictwo specjalistyczne dotyczące danej dziedziny proste teksty kierunkowe, materiały źródłowe dotyczące danej dziedziny nauki, w tym materiały wybrane i opracowane samodzielnie przez studentów 3. Przewidywane efekty uczenia się: Po zakończeniu kursu student potrafi: Słuchanie zrozumieć rozmowy na tematy codzienne w standardowej odmianie języka zrozumieć wypowiedzi osób dzielących się swoimi doświadczeniami, opiniami, przypuszczeniami, które dotyczą typowych spraw zrozumieć prośby, polecenia, pytania o zgodę, rady, propozycje przekazane w standardowy sposób zrozumieć główne wątki przekazu zawartego w programach radiowych i telewizyjnych zrozumieć prostą prezentację związaną z kierunkiem studiów Czytanie zrozumieć w sposób zadawalający dla własnych potrzeb konkretne, proste teksty składające się ze słów najczęściej dotyczących życia codziennego oraz zawodowego/własnej specjalności rozpoznawać główne przesłanie zawarte w sformułowanych wprost tekstach argumentacyjnych oraz rozpoznawać, choć nieszczegółowo, sposób argumentacji przy przedstawianiu jakiegoś znanego tematu, domyślając się na podstawie kontekstu znaczenia nieznanych słów przeglądać dłuższe teksty w celu znalezienia potrzebnych informacji, a także zbierać informacje z różnych części tekstu lub z różnych tekstów, aby wykonać konkretne zadanie Pisanie pisać zgodnie z konwencją proste teksty prywatne np.: maile na tematy znane lub związane z zainteresowaniami, studiami, pracą zawodową, by krótko opisać wrażenia lub przeżycia lub życzenia, zaproszenia, podziękowania, gratulacje pisać proste teksty o charakterze urzędowym (np. krótki list motywacyjny, reklamacja) pisać prosty tekst, opowiadanie, recenzję filmu lub książki notować, np. w trakcie wykładu, wystarczająco precyzyjnie jego kluczowe tezy, aby po jakimś czasie sporządzić przydatny tekst, pod warunkiem, że wykład jest na temat znany, ujęty w standardowej odmianie języka i ma dobrze zorganizowaną strukturę Mówienie wypowiadać się w miarę płynnie i spontanicznie wykorzystując dosyć szeroki zasób nieskomplikowanych środków językowych na typowe tematy z zakresu życia codziennego, zawodowego i osobistego uczestniczyć w rozmowach codziennych używając języka standardowego przekazywać skutecznie to, co chce w rozmaitych sytuacjach formułować swoje opinie, przypuszczenia włączyć się do dyskusji na znany obie temat, pomagać w podtrzymaniu rozmowy lub dyskusji
5 przedstawić krótką prezentację w oparciu o prosty tekst związany ze swoim kierunkiem studiów wypowiedzieć się na podstawie sporządzonych notatek i krytycznej analizie prostych tabel czy wykresów z zakresu własnej specjalności i zainteresowań, poleceń i odpowiedzi testowych, przetwarzając je parafrazować w sposób uproszczony zachowując oryginalne słownictwo, podsumować i wyciągać wnioski
Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Ramowy program nauczania języka włoskiego na poziomie B1. Założenia programu
Założenia programu Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Ramowy program nauczania języka włoskiego na poziomie B1 Proponowany program nauczania opiera się na założeniu, że osoby rozpoczynające naukę na poziomie
Zakres materiału z języka włoskiego dla początkujących (klasa I)
Zakres materiału z języka włoskiego dla początkujących (klasa I) (W nawiasie odniesienie do podstawy programowej) I. Elementy komunikacyjne i leksykalne 1. Nawiązywanie kontaktów towarzyskich (przedstawianie
RAMOWY PROGRAM NAUCZANIA JĘZYK WŁOSKI POZIOM B1. Cele kursu:
RAMOWY PROGRAM NAUCZANIA JĘZYK WŁOSKI POZIOM B1 Cele kursu: Dalsze rozwijanie kompetencji komunikacyjnej; Systematyzowanie wiedzy i motywowanie do samodzielnej pracy; Doskonalenie i dalszy rozwój wszystkich
Plan nauczania z języka włoskiego. W klasie I LOA. Rok szkolny 2017/2018
Plan nauczania z języka włoskiego W klasie I LOA Rok szkolny 2017/2018 I. W oparciu o program nauczania- DKOW-5002-30/08 II. Podręcznik do realizacji w/w materiału- Nuovo Progetto Italiano III. Wymiar
EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK WŁOSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu
Jagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka włoskiego na poziomie A1
Założenia programu Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Kursy ogólnodostępne Program nauczania języka włoskiego na poziomie A1 Proponowany program nauczania przeznaczony jest dla słuchaczy, którzy nie uczyli
Kryteria oceniania z języka włoskiego w roku szkolnym 2016/2017
I Liceum Ogólnokształcące im. Bartłomieja Nowodworskiego w Krakowie Kryteria oceniania z języka włoskiego w roku szkolnym 2016/2017 Wiedza i umiejętności opanowane przez ucznia w klasach I III, zawarte
Zagadnienia leksykalno-gramatyczne do egzaminu maturalnego z języka włoskiego
Zagadnienia leksykalno-gramatyczne do egzaminu maturalnego z języka włoskiego 1. Uczeń posługuje się podstawowym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych),
Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Kursy ogólnodostępne Program nauczania języka włoskiego na poziomie B1+
Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Kursy ogólnodostępne Program nauczania języka włoskiego na poziomie B1+ Założenia programu Proponowany program nauczania opiera się na założeniu, że osoby rozpoczynające
PASSATO PROSSIMO PRZESZŁY BLISKI
PASSATO PROSSIMO PRZESZŁY BLISKI HO FATTO LA SPESA HO MANGIATO TROPPO LA PRESENTAZIONE E ANDATA MALE SIAMO TORNATI A CASA BUDOWA CZASU Czasownik posiłkowy ESSERE lub AVERE odmieniony w czasie teraźniejszym
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO
SŁOWNICTWO + WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO KLASA 8SP. Uczeń posługuje się bardzo podstawowym zasobem słownictwa z zakresu: 1. Człowiek 2. Dom 3. Szkoła 4. Praca 5. Życie rodzinne i towarzyskie
KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ
Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. C 1.2. B 1.3. Zdający selekcjonuje informacje (II. 1 d) C
Cele uczenia się Język Angielski Poziom A2 Celem nauki języka angielskiego na poziomie pre intermediate jest nabycie sprawności słuchania, mówienia,
Cele uczenia się Język Angielski Poziom A2 Celem nauki języka angielskiego na poziomie pre intermediate jest nabycie sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz pisania zgodnym z CEFR (Common European
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F
KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Ocena dopuszczająca dostateczna dobra i gramatyka Uczeń dysponuje niewielkim zakresem i struktur gramatycznych. Ma problemy z budową
EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka włoskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów
Capitolo I Come ti chiami?...11 Gramatyka: zaimki osobowe, czasowniki posiłkowe essere i avere, tworzenie przeczeń
SPIS TREŚCI Capitolo I Come ti chiami?...11 Gramatyka: zaimki osobowe, czasowniki posiłkowe essere i avere, tworzenie przeczeń Capitolo II Qual è il tuo piatto preferito?...19 Gramatyka: czas teraźniejszy,
EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. C 1.2. C 1.3. Zdający
Cele uczenia się Język Niemiecki Poziom A1 Celem nauki języka niemieckiego na poziomie A1 jest nabycie podstawowej sprawności słuchania, mówienia,
Cele uczenia się Język Niemiecki Poziom A1 Celem nauki języka niemieckiego na poziomie A1 jest nabycie podstawowej sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz pisania zgodnym z CEFR (Common European
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Può aiutarmi? Parla inglese? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Parla _[lingua]_? Pytanie, czy nasz
Il Gatto Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka
Il Gatto Fantasma Derek wraca do akademii, gdzie spotyka hrabinę Giò. Kiedy Anita próbowała śledzić taksówkę (ha provato a seguire il taxi), Contessa przyjechała do la Accademia i czekała na Dereka (io
Tworzenie PARTICIPIO PASSATO
Czas przeszły Passato Prossimo wyraża jakieś zakończone wydarzenie w przeszłości, które: - ma swoje skutki w teraźniejszości; - trwa nadal w teraźniejszości; Czas Passato Prossimo jest czasem złożonym,
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO
AKADEMIA MUZYCZNA IM. I.J. PADEREWSKIEGO W POZNANIU MIĘDZYWYDZIAŁOWE STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH
AKADEMIA MUZYCZNA IM. I.J. PADEREWSKIEGO W POZNANIU MIĘDZYWYDZIAŁOWE STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH Moduł/Przedmiot: Język włoski Kod modułu: Wok/lic3/21 Koordynator modułu: mgr Donata Żukowska, donata.zukowska@gmail.com
KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI
Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. B 1.2. C 1.3. Zdający selekcjonuje informacje (II. 1
CAPITOLO I COME TI CHIAMI?
CAPITOLO I COME TI CHIAMI? A Anna M Mauro Dialogo 1 M: Ciao, mi chiamo Mauro Benelli, sono italiano. E tu come ti chiami? A: Ciao Mauro, piacere. Mi chiamo Anna Kalinowska. M: Da dove vieni? A: Vengo dalla
Wymogi edukacyjne na poszczególne oceny z języka hiszpańskiego w klasie IIIA, IIIC
Wymogi edukacyjne na poszczególne oceny z języka hiszpańskiego w klasie IIIA, IIIC Wymogi edukacyjne na poszczególne oceny: celująca: Kryteria jak na ocenę bardzo dobrą, a ponadto zakres wiedzy i umiejętności
Nazwa jednostki prowadzącej moduł Nazwa modułu. Instytut Historii Sztuki. Zajęcia fakultatywne I. Cele kształcenia
Nazwa Wydziału prowadzącej moduł Nazwa modułu kształcenia Wydział Historyczny Instytut Historii Sztuki Zajęcia fakultatywne I kod ISCED 0222, 0231, Język kształcenia Polski Cele kształcenia Efekty kształcenia
JĘZYK WŁOSKI GIMNAZJUM KLASA II TREŚCI NAUCZANIA KLASA I KLASA II KLASA III. Progetto italiano junior 2
JĘZYK WŁOSKI GIMNAZJUM KLASA II TREŚCI NAUCZANIA ETAP EDUKACYJNY III.0 początkujący III.I kontynuacja (na podbudowie wymagań dla II etapu edukacyjnego) ORIENTACYJNA ILOŚĆ GODZIN W TYGODNIU 2 lub więcej
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny (poziom IV.0-2 godziny tygodniowo) Język francuski- Danuta Kowalik kl. 1c
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny (poziom IV.0-2 godziny tygodniowo) Język francuski- Danuta Kowalik kl. 1c Celujący Bardzo dobry MATERIAŁ GRAMATYCZNO -LEKSYKALNY bezbłędnie posługiwać się podstawowym
SYLABUS. WyŜsza Szkoła Prawa i Administracji w Przemyślu Wydział Administracji. 1. Kierunek: administracja
1. Kierunek: administracja 3. Rok studiów I semestr: II 4. Rok akademicki: 2008/2009 8. Cele dydaktyczne: Celem programu jest rozwinięcie ogólnej kompetencji językowej studenta z uwzględnieniem funkcji
Nuovo Progetto italiano 1b
DYDAKTYCZNY PLAN PRACY Z PODRĘCZNIKIEM NUOVO PROGETTO ITALIANO 1b WYDAWNICTWA EDILINGUA/NOWELA III ROK NAUKI JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM IV.0 Opracowała: Anna Matera- Klinger Numery stron/ Liczba godzin/ Podstawa
CAPITOLO I COME TI CHIAMI?
CAPITOLO I COME TI CHIAMI? A Anna M Mauro Dialogo 1 M: Ciao, mi chiamo Mauro Benelli, sono italiano. E tu come ti chiami? A: Ciao Mauro, piacere. Mi chiamo Anna Kalinowska. M: Da dove vieni? A: Vengo dalla
Cele uczenia się Język Angielski Poziom A1+ Celem nauki języka angielskiego na poziomie elementary jest nabycie sprawności słuchania, mówienia,
Cele uczenia się Język Angielski Poziom A1+ Celem nauki języka angielskiego na poziomie elementary jest nabycie sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz pisania zgodnym z CEFR (Common European Framework
SYLABUS. WyŜsza Szkoła Prawa i Administracji w Przemyślu Zamiejscowy Wydział Prawa i Administracji w Rzeszowie
1. Kierunek: ADMINISTRACJA, Rok akademicki: 2008/2009 2. Nazwa przedmiotu: Język angielski 3. Rok studiów I semestr: II. Ćwiczenia (liczba godzin): 30 godzin 7. Cele dydaktyczne: Celem programu jest rozwinięcie
Cele uczenia się Język Niemiecki Poziom A2 Celem nauki języka niemieckiego na poziomie A2 jest nabycie sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz
Cele uczenia się Język Niemiecki Poziom A2 Celem nauki języka niemieckiego na poziomie A2 jest nabycie sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz pisania zgodnym z CEFR (Common European Framework of
Jagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1
Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Kursy ogólnodostępne Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1 Założenia programu Kurs podstawowy przeznaczony jest dla słuchaczy, którzy nie uczyli się języka
Cele uczenia się Język Niemiecki Poziom B1
Cele uczenia się Język Niemiecki Poziom B1 Celem nauki języka niemieckiego na poziomie B1 jest nabycie sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz pisania zgodnym z CEFR (Common European Framework of
Poniższy plan stanowi propozycję rocznej pracy (60 godzin lekcyjnych, w tabeli skrót: Lg.) z podręcznikiem Progetto Italiano Junior 1b.
Dydaktyczny plan nauczania języka włoskiego w 8. klasie szkoły podstawowej na podstawie podręcznika Progetto italiano Junior 1b Wydawca: Edilingua / Nowela Poniższy plan stanowi propozycję rocznej pracy
JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY
EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA KWIECIEŃ 2014 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne II. Rozumienie Uczeń rozumie proste,
JĘZYK WŁOSKI GIMNAZJUM KLASA III
JĘZYK WŁOSKI GIMNZJUM KLS III TREŚI NUZNI ETP EDUKYJNY III.0 początkujący III.I kontynuacja (na podbudowie wymagań dla II etapu edukacyjnego) ORIENTYJN ILOŚĆ GODZIN W TYGODNIU lub więcej lub więcej KLS
PLAN DZIAŁANIA. Gramatyka. Wrzesień ( r.) Słownictwo. Inne
PLAN DZIAŁANIA Wrzesień (15-22-29.09.2017 r.) Rodzajnik określony i nieokreślony- użycie, odmiana Rzeczownik liczba pojedyncza i mnoga, forma regularna i nieregularna, rodzaj męski i żeński, zgrubienia,
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD ROK 2006 Instrukcja dla zdającego Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz
KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Ocena dopuszczająca dostateczna dobra i gramatyka Uczeń dysponuje niewielkim zakresem i struktur gramatycznych. Ma problemy z budową
Corso di Polacco per Italiani 2
Corso di Polacco per Italiani 2 Język polski ieuzzic polschi La lingua polacca Język włoski ieuzzic vuoschi La lingua italiana Uczymy się języka polskiego uceme scieu ieuseca polschiego - Noi impariamo
Zaimki. pronomi diretti e indiretti. ZESTAWIENIE ZAIMKÓW OSOBOWYCH niekacentowane forma atona. z przyimkiem: a)
Zaimki pronomi diretti e indiretti ZESTAWIENIE ZAIMKÓW OSOBOWYCH niekacentowane forma atona akcentowane forma tonica mianownik dopełnienie bliższe dopełnienie dalsze dopełnienie bliższe dopełnienie dalsze
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język niemiecki B2-2s German B2-2s Kod Punktacja ECTS* 3 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny mgr Romana Galarowicz, mgr
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW NIESŁYSZĄCYCH I SŁABOSŁYSZĄCYCH (S7) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z opublikowanym
Opis modułu kształcenia
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Bezpieczeństwa Wewnętrznego.. Opis modułu kształcenia Nazwa modułu (przedmiotu) Język czeski Kod podmiotu Kierunek studiów Profil kształcenia Poziom studiów
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.
Układ graficzny CKE 2013 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO
JAGIELLOŃSKIE CENTRUM JĘZYKOWE UJ
JAGIELLOŃSKIE CENTRUM JĘZYKOWE UJ Wspieranie rozwoju akademickiej sprawności językowej Waldemar Martyniuk Monika Stawicka Tydzień Jakości Kształcenia 3 grudnia 2014 r. 1 Jagiellońskie Centrum Językowe
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Nuovo Progetto italiano 1a
DYDAKTYCZNY PLAN PRACY Z PODRĘCZNIKIEM NUOVO PROGETTO ITALIANO 1a WYDAWNICTWA EDILINGUA/NOWELA II ROK NAUKI JĘZYKA WŁOSKIEGO W SZKOŁACH PONADGIMNAZJALNYCH POZIOM IV.0 Opracowała: Sylwia Manko Numery stron/
Cele uczenia się Język Angielski Poziom A1
Cele uczenia się Język Angielski Poziom A1 Celem nauki języka angielskiego na poziomie beginners jest nabycie podstawowej sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz pisania zgodnym z CEFR (Common European
L.P. DZIAŁ Z NACOBEZU KRYTERIA SUKCESU W JĘZYKU UCZNIA PODRĘCZNIKA
L.P. DZIAŁ Z NACOBEZU KRYTERIA SUKCESU W JĘZYKU UCZNIA PODRĘCZNIKA 1. Człowiek 1. Znam słownictwo dotyczące człowieka, cech charakteru, uczud, emocji, wyglądu oraz subkultur. 2. Znam i używam czasów Present
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Pytanie, czy nasz
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Può aiutarmi? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Parla inglese?
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Può aiutarmi? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje
Cele uczenia się poziom CPE Język Angielski Poziom C2
Cele uczenia się poziom CPE Język Angielski Poziom C2 Celem nauki języka angielskiego na poziomie CPE jest nabycie sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz pisania zgodnym z CEFR (Common European
WYŻSZA SZKOŁA HOTELARSTWA I GASTRONOMII W POZNANIU SYLABUS JĘZYK WŁOSKI
WYŻSZA SZKOŁA HOTELARSTWA I GASTRONOMII W POZNANIU SYLABUS JĘZYK WŁOSKI Profil kształcenia praktyczny Stopień studiów: I Kierunek studiów: Turystyka i rekreacja Specjalność wszystkie Semestr: I-II-III
CAPITOLO I COME TI CHIAMI?
CAPITOLO I COME TI CHIAMI? A Anna M Mauro Dialogo 1 M: Ciao, mi chiamo Mauro Benelli, sono italiano. E tu come ti chiami? A: Ciao Mauro, piacere. Mi chiamo Anna Kalinowska. M: Da dove vieni? A: Vengo dalla
Cele uczenia się poziom intemediate Język Angielski Poziom B1 Celem nauki języka angielskiego na poziomie intermediate jest nabycie sprawności
Cele uczenia się poziom intemediate Język Angielski Poziom B1 Celem nauki języka angielskiego na poziomie intermediate jest nabycie sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz pisania zgodnym z CEFR
KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Ocena dopuszczająca dostateczna dobra i gramatyka Uczeń dysponuje niewielkim zakresem i struktur gramatycznych. Ma problemy z budową
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/I/st/1
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/I/st/1 2. KIERUNEK: Wychowanie fizyczne 3. POZIOM STUDIÓW 1 : I stopień studia stacjonarne 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: III rok/vi semestr 5. LICZBA
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJW-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJW-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY
Cele uczenia się Język Francuski Poziom A1 Celem nauki języka francuskiego na poziomie początkującym A1 jest nabycie podstawowej sprawności
Cele uczenia się Język Francuski Poziom A1 Celem nauki języka francuskiego na poziomie początkującym A1 jest nabycie podstawowej sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz pisania zgodnym z CEFR (Common
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.:, rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie oraz tzw.
2 w 1 DWIE szkoły JEDNA całość NAJWYŻSZA JAKOŚĆ
Nauczanie dwujęzyczne metodą CLIL na lekcjach z 7 przedmiotów Doświadczona kadra nauczycieli realizująca nauczanie dwujęzyczne od wielu lat w Gimnazjum nr 26 w Gdańsku Realizacja projektów międzynarodowych,
Cele uczenia się poziom upper intemediate Język Angielski Poziom B1+ Celem nauki języka angielskiego na poziomie upper intermediate jest nabycie
Cele uczenia się poziom upper intemediate Język Angielski Poziom B1+ Celem nauki języka angielskiego na poziomie upper intermediate jest nabycie sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz pisania zgodnym
JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.
Nuovo Progetto italiano 1a
DYDAKTYCZNY PLAN PRACY Z PODRĘCZNIKIEM NUOVO PROGETTO ITALIANO 1a WYDAWNICTWA EDILINGUA/NOWELA I ROK NAUKI JĘZYKA WŁOSKIEGO W SZKOŁACH PONADGIMNAZJALNYCH POZIOM IV.0 Opracowała: Sylwia Manko Numery stron/
Cele uczenia się poziom CAE Język Angielski Poziom C1
Cele uczenia się poziom CAE Język Angielski Poziom C1 Celem nauki języka angielskiego na poziomie FCE jest nabycie sprawności słuchania, mówienia, czytania oraz pisania zgodnym z CEFR (Common European
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO
41 Quarantunesima lezione
41 Quarantunesima lezione Ancora un promemoria 1 Allora, va meglio con i pronomi personali? 2 Sì, sono diventato bravissimo, adesso li conosco tutti benissimo! 3 Ascolta bene, si può dire: 4 Io mi guardo
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO W TRZYLETNIM CYKLU KSZTAŁCENIA
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO W TRZYLETNIM CYKLU KSZTAŁCENIA WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO DLA KLAS PIERWSZYCH JĘZYK DRUGI SPRAWNOŚCI JĘZYKOWE OCENA: CELUJĄCY OCENA: BARDZO DOBRY
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Essenziale Può aiutarmi? Chiedere aiuto Parla inglese? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Parla _[lingua]_? Chiedere se una persona parla una certa lingua Non parlo _[lingua]_. Spiegare che
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Język niemiecki B2-3s German B2-3s Kod Punktacja ECTS* 4 Koordynator mgr Anna Fertner Zespół dydaktyczny mgr Romana Galarowicz, mgr
PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU: JĘZYK WŁOSKI, POZIOM A1,
Język włoski PROGRAM NAUCZANIA PRZEDMIOTU: JĘZYK WŁOSKI, POZIOM A1, 60 godzin EFEKTY KSZTAŁCENIA JĘZYKOWEGO Cele: 1. Zapoznanie z wymową języka włoskiego, intonacją i akcentem. 2. Zapoznanie z podstawowymi
Opis efektów kształcenia wraz z charakterystyką poziomów znajomości języka obcego nowożytnego według ESOKJ.
Załącznik nr 1 do Zarządzenia nr 33/2017 Rektora Uniwersytetu Papieskiego Jana Pawła II w Krakowie z dnia 26 kwietnia 2017 r. Opis efektów kształcenia wraz z charakterystyką poziomów znajomości języka
STANDARDY WYMAGAO EGZAMINACYJNYCH Z JĘZYKA OBCEGO NOWOŻYTNEGO
STANDARDY WYMAGAO EGZAMINACYJNYCH Z JĘZYKA OBCEGO NOWOŻYTNEGO I. Zdający zna: 1) proste struktury leksykalno- -gramatyczne umożliwiające formułowanie wypowiedzi poprawnych pod względem fonetycznym, ortograficznym,
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/I/st/1
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język włoski KOD WF/I/st/1 2. KIERUNEK: Wychowanie fizyczne 3. POZIOM STUDIÓW 1 : I stopień studia stacjonarne 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: I rok/i semestr 5. LICZBA PUNKTÓW
Studium Języków Obcych. Politechnika Wrocławska
Studium Języków Obcych Politechnika Wrocławska Karty przedmiotu Język włoski I stopień studiów rok akademicki 01/17 1 STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH KARTA PRZEDMIOTU Język obcy Nazwa w języku polskim Język włoski,
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Używane, gdy gratulujemy młodej parze La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Używane, gdy gratulujemy
Evolution plus 1 PLAN WYNIKOWY UNIT 1. Środki językowe. Umiejętności językowe wg NPP. Macmillan Polska 2014
1 Evolution plus 1 PLAN WYNIKOWY WYMAGANIA PODSTAWOWE WYMAGANIA PONADPODSTAWOWE UNIT 1 Zna zaimki osobowe w liczbie pojedynczej (I, you) i zazwyczaj prawidłowo używa ich w zdaniach. Przeważnie poprawnie
Opis modułu kształcenia
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Bezpieczeństwa Wewnętrznego.. Opis modułu kształcenia Nazwa modułu (przedmiotu) Język czeski Kod podmiotu Kierunek studiów Profil kształcenia Poziom studiów
OCENA CELUJĄCA INNE UMIEJĘTNOŚCI I FORMY ROZUMIENIE TEKSTU SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
OCENA CELUJĄCA ROZUMIENIE TEKSTU SŁUCHANEGO/CZYTANEGO SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO INNE UMIEJĘTNOŚCI I FORMY AKTYWNOŚCI uczeń w pełni rozumie wszystkie uczeń tworzy wypowiedzi
Język angielski kl. 6
Cele kształcenia wymagania ogólne Język angielski kl. 6 I. Znajomość środków językowych. Uczeń posługuje się bardzo podstawowym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych
Wymagania edukacyjne z języka francuskiego dla kl. I
Wymagania edukacyjne z języka francuskiego dla kl. I Ocena dopuszczająca uczeń umie się przedstawić, przywitać, pożegnać, zapytać o godzinę, o drogę, potrafi wymienić kilka nazw produktów żywnościowych,
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 11 W JAWORZNIE NA PODSTAWIE PODRĘCZNIKA MEINE DEUTSCHTOUR 3
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 11 W JAWORZNIE NA PODSTAWIE PODRĘCZNIKA MEINE DEUTSCHTOUR 3 ROZUMIENIE TEKSTU SŁUCHANEGO / CZYTANEGO uczeń w pełni rozumie wszystkie
*Nazwa szczegółowa przedmiotu w j. polskim (Nazwa w j. angielskim) Język włoski (W_B2.1_zo_30/20_2)
Jednostka prowadząca Kierunek Specjalność Poziom Nazwa przedmiotu 1 w j. polskim (Nazwa w j. angielskim)* ew. forma zajęć Język włoski *Nazwa szczegółowa przedmiotu w j. polskim (Nazwa w j. angielskim)
ANG_N_2012/13_45a LEKTORAT. 1. Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA WŁOSKIEGO - 2. Kod przedmiotu: ANG_N_2012 /13_35a
(pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu: PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA WŁOSKIEGO - LEKTORAT 3. Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2012/2013 4. Forma kształcenia: studia pierwszego
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie, oraz tzw.
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO W KLASIE III GIMNAZJUM NA PODSTAWIE PODRĘCZNIKA ESPACIO JOVEN A2.2
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO W KLASIE III GIMNAZJUM NA PODSTAWIE PODRĘCZNIKA ESPACIO JOVEN A2.2 Unidad 5: Digame? (Espacio Joven A2.1) piątym, tj. technologia, zakupy, rozmowa telefoniczna,
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM
JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne
JĘZYK OBCY SYLABUS A. Informacje ogólne Elementy składowe sylabusu Nazwa jednostki prowadzącej kierunek Nazwa kierunku studiów Poziom kształcenia Profil studiów Forma studiów Kod przedmiotu Język przedmiotu
Przedmiotowy system oceniania z języka niemieckiego kl. II poziom III.0 KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLASY II GIMNAZJUM
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLASY II GIMNAZJUM Uczeń na ocenę niedostateczną: - nie opanował materiału na ocenę dopuszczającą. Uczeń o umiejętnościach na ocenę dopuszczającą: - nazywa
JĘZYK NIEMIECKI KLASA VII Podstawa programowa przedmiotu
JĘZYK NIEMIECKI KLASA VII Podstawa programowa przedmiotu SZKOŁY BENEDYKTA Podstawa programowa wersja II.2. Język obcy nowożytny nauczany jako drugi (II etap edukacyjny, klasy VII i VIII) Cele kształcenia
OCENA CELUJĄCA SPRAWNOŚĆ PISANIA
ROZUMIENIE TEKSTU uczeń w pełni rozumie wszystkie polecenia i formułowane w języku angielskim i poprawnie na nie reaguje, pisane, których słownictwo i wykraczają poza program jego główną myśl, sprawnie