FENOMEN ŁUŻYCKI SPOŁECZNOŚĆ SERBOŁUŻYCKA PO II WOJNIE ŚWIATOWEJ
|
|
- Mateusz Dudek
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ROCZNIK LUBUSKI TOM XXX, CZ. I, 2004 Roman Maciej Józefiak FENOMEN ŁUŻYCKI SPOŁECZNOŚĆ SERBOŁUŻYCKA PO II WOJNIE ŚWIATOWEJ Serbołużyczanie, w polskiej literaturze historycznej określani też jako Serbowie Łużyccy albo Łużyczanie, sami nazywają siebie Serbami (Serbja lub Serby). Ten zachodniosłowiański naród zamieszkuje położone na pograniczu niemiecko-polsko-czeskim Łużyce. Kraina ta swym dzisiejszym terytorium obejmuje głównie południowo-wschodnie, przygraniczne okręgi w Niemczech i tylko niewielkie obszary w Czechach oraz w Polsce. Łużyce dzielą się na Dolne (część północna), których głównym ośrodkiem jest Chociebuż (Cottbus) i Górne (część południowa) z Budziszynem (Bautzen) jako stolicą tej części regionu. Południe Łużyc to kraj górzysty, położony na zboczach Gór Łużyckich łączących Rudawy i Góry Izerskie z Saską Szwajcarią. Północ natomiast zalegają tereny lesiste i podmokłe, z unikatowym w skali europejskiej zespołem krajobrazowym, jakim jest Las Sprewski, tzw. Błota 1. Trudno jest mówić o współczesnych dziejach narodu, nie widząc jego przeszłości, często wielowiekowej historii, tradycji i kultury. W przypadku Serbołużyczan jest to wręcz niemożliwe, Łużyce stały się bowiem w minionym tysiącleciu pograniczem politycznym, kulturowym i religijnym pomiędzy dwoma żywiołami etnicznymi, germańskim i słowiańskim, w tyglu którego pozostawał ów fenomen łużycki 2. Niezbędny jest tu więc choćby krótki rys jakże przecież trudnych i skomplikowanych dziejów Serbołużyczan. Mimo wspólnej obecnie nazwy ludność ta wywodzi się od różnych plemion. Dolni Łużyczanie są potomkami dawnego plemienia Łużyczan, przodkami zaś Górnołużyczan byli Milczanie. Śladem tego są dzisiaj odrębne w mowie i piśmie języki, jakimi posługują się Serbołużyczanie. Oba należą do grupy zachodniosłowiańskiej i stanowią niejako przejście między czeskim 1 A. Ż ochowska, Łużyce z lotu ptaka, Zeszyty Łużyckie nr 7, Warszawa 1993, s. 7 9; M. A z e m s k i, Łużyckie wędrówki, Warszawa 1973, s Określenia tego często używa się we współczesnej historiografii wobec Serbołużyczan; zob. m.in. F. M i n c e r, Ekspansja brandenburska na Łużycach do 1815 roku, [w:] Łużyce w nowożytnych i najnowszych dziejach Europy, red. T. Jaworski, M. Ostrowski, Zielona Góra 1995, s. 53.
2 72 Roman Maciej JÓZEFIAK i słowackim a tzw. lechicką grupą językową, obejmującą oprócz polskiego również narzecza wymarłych Połabian i Pomorzan. Język dolnołużycki bliższy jest polskiemu, górnołużycki zaś czeskiemu 3. Już od VII wieku plemiona łużyckie zamieszkiwały rozległy obszar pomiędzy Kwisą, Bobrem i Odrą (aż po ujście Warty) na wschodzie po Łabę i Salę na zachodzie, od Rudaw, Gór Łużyckich i Karkonoszy na południu po bagnistą dolinę Haweli na północy. Nie wytworzyły nigdy jednolitego organizmu państwowego, a z pierwszymi państwami słowiańskimi, państwem Samona w VII wieku i Wielkomorawskim w wieku IX łączyły je tylko krótkotrwałe związki. Posiadały wybieralnych władców, spośród których na karty kronik historycznych trafili: książę Derwan (VII wiek), Miliduch (IX wiek) i Ctibor (również IX wiek). Od VIII stulecia poczęły bezpośrednio przeciw nim kierować się najazdy germańskie, które w ciągu następnych dwóch wieków krwawo ujarzmiły ludność łużycką. W 1002 roku jej terytoria opanował Bolesław Chrobry, dążący do zjednoczenia zachodniej Słowiańszczyzny pod własnym berłem, ale już w latach trzydziestych XI wieku Piastowie Łużyce utracili 4. Powrotowi rządów niemieckich towarzyszyła na Łużycach germanizacja, podstawą której była kolonizacja popierana przez niemiecki Kościół i feudałów oraz chrystianizacja podbitej ludności. W XI XIII wieku kraj znalazł się pod rządami książąt czeskich i śląskich, ale ucisk Łużyczan zmalał dopiero w wieku następnym, gdy wraz z przejściem ich ziem pod rządy królów czeskich stępione zostało ostrze germanizacji. Jej trwałych efektów, umacnianych tu przez trzy stulecia, zatrzeć się jednak już nie dało skolonizowane przez Niemców obszary oddzieliły część Łużyczan od słowiańskiego etnosu, sąsiednich Czechów i Polaków. W XVI wieku wznieciła ona szereg buntów chłopskich i rzemieślniczych, wpisujących się we wstrząsające Niemcami wojny religijne (reformacja). Wojna trzydziestoletnia ( ) nie tylko spustoszyła i wyniszczyła zgermanizowane Łużyce, ale też unicestwiła na długie wieki jakiekolwiek szanse na zjednoczenie się wyniszczanego narodu w ruchu dążącym do narodowej i politycznej emancypacji. Nienawiść podszyta różnicami religijnymi podzieliła go na luteranów i katolików. W 1635 roku Łużyce uznane zostały za dziedziczną własność książąt saskich i stan ten przetrwał aż do kongresu wiedeńskiego w 1815 roku. Wówczas to całe Dolne i część Górnych Łużyc przeszły pod panowanie pruskie 5. 3 J. Magnuszewski, Wstęp, [w:] Ludowe pieśni, bajki i podania Łużyczan, Wrocław Warszawa Kraków 1965, s. III. 4 F. M i n c e r, op. cit., s. 54; J. Magnuszewski, op. cit., s. IV V; zob. też R. M. Józefiak, Z Rzymu do Gniezna przez Żary, Kronika Ziemi Żarskiej nr 2, 2003 (tam też szersza literatura przedmiotu). 5 T. Jaworski, Dzieje narodu i kultury Serbołużyczan w polskiej historiografii, [w:] Łużyce. Bogactwo kultur pogranicza, Żary 2000, s. 11 i n.
3 FENOMEN ŁUŻYCKI SPOŁECZNOŚĆ SERBOŁUŻYCKA Z rozbudzoną szczególnie silnie w XIX wieku świadomością narodową Serbołużyczanie poczęli jednak upominać się o prawo do suwerennego bytu. W okresie ich narodowego odrodzenia wykształcił się serbołużycki język literacki, powstały też organizacje narodowe Maćica Serbska (1847) i Domowina (1912). Ukazujące się podówczas czasopisma, dzieła literackie i prace naukowe skutecznie zdejmowały z narodu patynę wielowiekowej germanizacji i wynaradawiania. Po 1918 roku powstał Serbołużycki Komitet Narodowy, który na konferencji pokojowej w Paryżu bezskutecznie zabiegał o utworzenie niezawisłego państwa. W latach władze hitlerowskie rozwiązały wszystkie organizacje narodowe Serbołużyczan, realizując jednocześnie program ich eksterminacji. Próby emancypacji, niestety również nieskuteczne, podjęte zostały po 1945 roku, kiedy to większość ich ziem znalazła się na terytorium socjalistycznej NRD. Przez kolejne dziesięciolecia powojenne mimo uzyskanej kulturowej autonomii Serbołużyczanie ulegali wymuszonej czynnikami ideologicznymi, gospodarczymi i społecznymi asymilacji. Ich kraj jest zasobny w węgiel brunatny; rosnące sukcesywnie jego wydobycie spowodowało, że ulokowano tu przemysł przetwórczy tego bardzo taniego, ale nie nadającego się do transportu na dłuższą odległość paliwa. Łużyckie miasta i wsie pokryły się kurzem oraz oparami siarki i azotu, wykarczowano tysiące hektarów lasów. Przemysłowy rozwój Łużyc w epoce NRD spowodował migracje mas robotniczych, w rezultacie czego społeczność regionu została zdominowana przez żywioł niemiecki. Należy tu jednak podkreślić, iż wielu przedstawicieli serbołużyckiej inteligencji po gorzkich doświadczeniach epoki narodowego socjalizmu opowiedziało się za programem niemieckich komunistów. NRD przez cały okres swego istnienia materialnie wspierała język i kulturę Serbołużyczan, a ich sytuacja prawna w porównaniu z sytuacją mniejszości w innych krajach była wręcz wzorowa 6. Mylny byłby jednak wniosek, iż w swej polityce wobec Serbołużyczan KC NSPJ zakładał zachowanie odrębności tej grupy etnicznej. Przeciwnie, dążono do zaszczepienia jej ideologii socjalistycznej, a przez to do zrealizowania leninowskiej tezy głoszącej, iż kwestia etniczna zniknie sama z siebie po rozwiązaniu kwestii socjalnej. Oczekiwano przy tym dokonania się naturalnej asymilacji Serbołużyczan 7. Dopiero więc przełom w Europie Środkowo-Wschodniej w 1989 roku mógł uaktywnić aspiracje Serbołużyczan, świat zaś ponownie zobaczył tę mniejszość narodową i złożoność nękających ją problemów. Spod górniczego pyłu wydobyte zostały 6 D. Scholtze-Šołta, Serbołużyczanie najmniejszy naród słowiański, Pro Lusatia. Opolskie Studia Łużycoznawcze t. 1, Opole 2002, s Ibidem.
4 74 Roman Maciej JÓZEFIAK zachowane na przekór dramatycznym dziejom odrębność i tożsamość narodowa Serbołużyczan. Jest zatem w pełni zasadne sformułowanie fenomen łużycki użyte wobec narodu, który stanowi w dzisiejszej Europie jedyną już pozostałość etniczną po licznych ongiś plemionach Słowian Połabskich. Co więcej zauważa Franciszek Mincer naród ten, pozbawiony niemal od zarania swych dziejów własnej państwowości, potrafił zachować swą tożsamość mimo wielowiekowej przynależności do obcych, najczęściej wrogich mu organizmów państwowych 8. Najmniejszy obecnie naród słowiański (jego populacja waha się w okolicach tys.) ma jednak powody, by troszczyć się o swoje istnienie z większą aniżeli dotąd pieczołowitością. Jak bowiem twierdzi Jurij Brežan, jest ono dzisiaj bardziej zagrożone niż kiedykolwiek dotychczas 9. Zdaniem Tomasza Jaworskiego, sytuację Serbołużyczan po 1989 roku określają dwie współistniejące, biegunowe niejako perspektywy. Z jednej strony perspektywa otwarcia i rozwoju: autentyczna i obiecująca możliwość korzystania ze wszystkich wynikających z faktu zamieszkiwania w wolnym, demokratycznym kraju praw i swobód obywatelskich dowodzi uczony. Z drugiej perspektywa zamknięcia i upadku: realnie rysująca się cywilizacyjno-kulturowa, ekonomiczna i demograficzna degradacja, a nawet unicestwienie 10. Swoistym paradoksem jest fakt, iż ich ojczyzną jest dziś państwo niemieckie. W przeciwieństwie do wielu europejskich mniejszości oraz grup narodowych nie posiadają oni państwa macierzystego, które mogłoby udzielić im pomocy. Republika Federalna Niemiec jest ich ojczyzną z konieczności; od niemieckiego otoczenia różni ich język, kultura i obyczaje. Co jednak realnie zagraża obecnie bytowi narodu, który przez ponad tysiąc lat okazywał się fenomenalny w kultywowaniu swej odrębności i tożsamości? Wszak nie jest tym zagrożeniem dzisiejsza demokratyczna państwowość niemiecka. Według szacunków w Niemczech żyje obecnie około 60 tys. Serbołużyczan, z czego dwie trzecie zamieszkuje Łużyce Górne (Saksonia), a około 20 tys. Łużyce Dolne (Brandenburgia). W niektórych wsiach ludność ta stanowi nawet 90% ogółu mieszkańców, w miastach jednak nie przekracza 2%. Obszar całych Łużyc, na którym obowiązuje ustawodawstwo mniejszościowe, w tym prawo do używania języka górno- i dolnołużyckiego oraz szkolnictwa mniejszościowego, wynosi niewiele ponad 20 tys. km 2. Serbołużyczanie objęci zostali międzynarodowym systemem ochrony mniejszościo- 8 F. M i n c e r, op. cit., s Cyt. za: Łużyce w nowożytnych i najnowszych..., s Ibidem, s. 7.
5 FENOMEN ŁUŻYCKI SPOŁECZNOŚĆ SERBOŁUŻYCKA wej oraz gwarancji prawnych państwa niemieckiego. Wśród najważniejszych postanowień międzynarodowych ratyfikowanych przez Republikę Federalną Niemiec należy wskazać Umowę Rady Europy w sprawie ochrony mniejszości narodowych z 1 stycznia 1995 roku oraz Europejską Kartę Języków Regionalnych i Mniejszości, obowiązującą od 1 stycznia 1999 roku. Praw Serbołużyczan strzeże też samo ustawodawstwo niemieckie, czego potwierdzeniem jest choćby nota protokolarna między RFN i NRD z 31 sierpnia 1990 roku, w której zadeklarowano, iż przyszłe państwo niemieckie zapewni im ochronę tożsamości narodowej, umożliwi pielęgnowanie tradycji oraz zagwarantuje prawo do swobodnego rozwoju kulturalnego i posługiwania się językiem ojczystym w życiu publicznym 11. Można więc stwierdzić, że narodowa i prawna sytuacja Serbołużyczan jest dziś zadowalająca. Podjęte po 1989 roku rozstrzygnięcia prawne zarówno w randze międzynarodowej, jak i lokalnego prawodawstwa Saksonii i Brandenburgii oraz prawodawstwa federalnego, wyszły naprzeciw aspiracjom ciężko doświadczanego przez wieki narodu. Skąd zatem obawy o jego przyszłość? Otóż polityka niemieckich komunistów wobec Serbołużyczan okazuje się dziś bombą z opóźnionym zapłonem. Industrializowany w latach istnienia NRD region łużycki ma nową strukturę demograficzną, stanowiącą rezultat migracji ludności rdzennie niemieckiej. Mieszane małżeństwa nie tylko pozbawiły ludność regionu wyrazistej odrębności etnicznej, ale też osłabiły odwieczną dbałość o przetrwanie narodowej tożsamości. Widać to choćby w liczbie członków Domowiny, niegdyś wynoszącej 15 tys., a pomniejszonej w minionej dekadzie o około dwie trzecie 12. Odpowiedź na pytanie o realną przyczynę zagrożenia dla Serbołużyczan daje więc stanowisko Ewy Rzetelskiej-Feleszko, która dowodzi, że w dzisiejszych warunkach ekonomicznych i społecznych w zasadzie każda mniejszość skazana jest na to, że zasymiluje się i rozpłynie w otaczającej większości L. K u b e r s k i, Sytuacja Łużyczan w Republice Federalnej Niemiec, Pro Lusatia. Opolskie Studia Łużycoznawcze t. 1, Opole 2002, s D. Scholtze-Šołta, op. cit., s Cyt. za: ibidem, s. 14.
6 76 Roman Maciej JÓZEFIAK Roman Maciej Józefiak DAS SORBISCHE PHÄNOMEN DIE SORBISCHE GESELLSCHAFT NACH DEM ZWEITEN WELTKRIEG Zusammenfassung Die Sorben (in der polnischen historischen Literatur oft bezeichnet als Serbowie łużyccy die Lausitzer Wenden oder Łużyczanie Lausitzer) nennen sich selbst Serben (Serbja bzw. Serby). Dieses westslawische Volk bewohnt die im deutsch-polnisch-tschechischen Grenzgebiet liegende Lausitz. Das heutige Territorium der Lausitz umfasst hauptsächlich die süd-östlichen Grenzkreise in Deutschland und nur kleinere Gebiete in Polen und in der Tschechei. Die Lausitz ist geteilt in die Niederlausitz (der nördliche Teil) mit dem Zentrum in Cottbus (Chociebuż) und in die Oberlausitz (der südliche Teil) mit Bautzen (Budziszyn) als Hauptstadt dieses Regionteiles. Das südliche Territorium der Lausitz ist ein Bergland, das an den Hängen des Lausitzer Gebirges liegt, das das Erzgebirge und das Isergebirge mit der Sächsischen Schweiz verbindet. Der nördliche Teil ist ein Wald- und Sumpfgebiet mit der in Europa unikalen Landschaft dem Spreewald. Die Niedersorben sind Nachkömmlinge eines alten Sorbenstammes, die Obersorben dagegen der Milzener. Ein Beweis dafür sind die heutigen Sprachen, deren sich die Sorben bedienen verschieden gesprochen und geschrieben. Beide Sprachen gehören zu den westslawischen Sprachen und bilden gewissermaßen eine Brücke zwischen Tschechisch und Slowakisch und der sog. lechitischen Sprachgruppe, zu der außer Polnisch auch Dialekte ausgestorbener Palaben und Pommern gehören. Das Niedersorbische nähert dem Polnischen, das Obersorbische dagegen dem Tschechischen. Das heutzutage kleinste slawische Volk (mit ca tausend Menschen) hat jedoch Gründe, für seine Existenz stärker als früher zu kämpfen, weil es im Unterschied zu vielen europäischen nationalen Minderheiten und Gruppen über keinen Staat verfügt, der es unterstützen könnte. Die Bundesrepublik Deutschland ist sein Vaterland aus Not ein Vaterland, in dem es sich von der Umgebung durch die Sprache, Kultur, Bräuche und Sitten unterscheidet. Was bedroht jedoch heute der Existenz des Volkes, das sich über ein Jahrtausend als phänomenal in der Pflege seiner Eigentümlichkeit und Identität erwies. Es ist doch nicht die heutige demokratische deutsche Staatlichkeit. Schätzungsweise leben heutzutage ca. 60 tausend Sorben in Deutschland, darunter zwei Drittel in der Oberlausitz (Sachsen), und ca. 20 tausend in der Niederlausitz (Brandenburg). In manchen Dörfern stellen die Sorben sogar 90% aller Bewohner dar; in den Städten leben jedoch nur kaum 2% Sorben. Das ganze Territorium von der Lausitz, auf dem die Minderheitsgesetzgebung gilt, darunter das Recht auf das Ober- und Niedersorbisch und Minderheitsschulwesen, beträgt nicht viel mehr als km 2. Die Sorben gehören zu dem Internationalen System des Minderheitsschutzes und erhielten rechtliche Garantien des deutschen Staates.
50. lecie pracy zawodowej prof. dr. hab. Michała Lisa
5 5 5 50. lecie pracy zawodowej prof. dr. hab. Michała Lisa Wizyta dyrektor Katarzyny Widery w Pałacu Prezydenckim Colloquium Opole 2015 10 najnowszych publikacji Słowo wstępne Spis treści 5 5 5 50. lecie
Adrian Leszczyński Fotoreportaż z krainy Słowian Dolne Łużyce
Adrian Leszczyński Fotoreportaż z krainy Słowian Dolne Łużyce Łużyce to kraina położona dziś na terenie Niemiec. Historyczna wschodnia jej część położona jest także na terenie obecnej Polski są to okolice
Natalia Niedźwiecka, Elżbieta Szyszlak "Etniczny aspekt tożsamości Łużyczan", Natalia Niedźwiecka, Katowice 2009 : [recenzja]
Natalia Niedźwiecka, Elżbieta Szyszlak "Etniczny aspekt tożsamości Łużyczan", Natalia Niedźwiecka, Katowice 2009 : [recenzja] Wschodnioznawstwo 5, 235-240 2011 Natalia Niedźwiecka, Etniczny aspekt tożsamości
Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch
Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch Einführung durch Berlin wird den Erwartungen seiner polnischen Nachbarn bislang nicht gerecht Ergebnisse des 85. Stadtforums am 5. Oktober 2001 Unter dem
Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2
Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie Interdisciplinary Polish Studies 2 Tim Buchen, Dagmara Jajeśniak-Quast, Mark Keck-Szajbel,
PLAN PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2019 rok
A. PLAN ZADANIOWO-FINANSOWY W CZĘŚCI ZADAŃ BADAWCZYCH PRZEWIDZIANYCH DO SFINANSOWANIA LUB DOFINANSOWANIA Z BUDŻETU PAŃSTWA W ROKU 2018 (DZIAŁALNOŚĆ STATUTOWA) I. DZIEJE GÓRNEGO ŚLĄSKA OD XVIII WIEKU JAKO
LEGENDE / OPIS MAPY. 1 Naumburger Dom
LEGENDE / OPIS MAPY 1 Naumburger Dom Der evangelische Naumburger Dom St. Peter und Paul in Naumburg stammt größtenteils aus der ersten Hälfte des 13. Jahrhunderts. Bis zum 1564 war der Dom der Bischofssitz
3 Religie Rola Rzymu Ośrodki kulturowe po upadku Rzymu 4 Schemat społeczeństwa Pojęcia
Klasa I ZS Temat Lp. Zakres treści Lekcja organizacyjna 1 Program nauczania System oceniania Źródła wiedzy o przeszłości i teraźniejszości 2 Epoki historyczne Źródła historyczne Dziedzictwo antyku Kształtowanie
Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka
Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka Das Projekt wird von der Europäischen Union aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Operationellen Programms der grenzübergreifenden
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI dla absolwentów klas dwujęzycznych Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 Zadanie 1. 1.1. C 1.2. A 1.3. A 1.4. B Zadanie
Prawa mniejszości narodowych i etnicznych w Europie
Prawa mniejszości narodowych i etnicznych w Europie Dni Europejskie na Uniwersytecie Gdańskim, 6 maja 2014 r. Artur Jabłoński (Kaszëbskô Jednota) Europa nie jest homogeniczna. Oprócz państw narodowych,
BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ
BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ MANGELNDE GRENZÜBERGÄNGE ALS DIE BREMSE DER WIRTSCHAFTLICHEN ENTWICKLUNG DER REGION AUF BEISPIEL
KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIGO I. BERLIN. 1. Proszę podać nazwę stolicy Niemiec i podać rok, w którym to miasto zostało stolicą...
KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIGO I. BERLIN 1. Proszę podać nazwę stolicy Niemiec i podać rok, w którym to miasto zostało stolicą.... 2. Jaka rzeka przepływa przez Berlin? 3. Podaj datę upadku Muru Berlińskiego.
SPIS TREŚCI. Słowo wstępne 11
SPIS TREŚCI Słowo wstępne 11 I. POJĘCIE EUROPY ORAZ PERIODYZACJA JEJ DZIEJÓW 13 1. Etymologia słowa Europa" 13 2. Europa jako pojęcie geograficzne 14 3. Europa jako pojęcie historyczne i kulturowe 15 4.
5. Struktura narodowościowa i wyznaniowa w Polsce. Grupy etniczne
5. Struktura narodowościowa i wyznaniowa w Polsce. Grupy etniczne Polska jest zaliczana do państw jednolitych pod względem narodowościowym, etnicznym i religijnym. Wzrastające otwarcie na świat powoduje
UCHWAŁA NR LII/696/2018 RADY MIASTA KALISZA z dnia 26 kwietnia 2018 r.
UCHWAŁA NR LII/696/2018 RADY MIASTA KALISZA z dnia 26 kwietnia 2018 r. w sprawie nadania nazw drogom na terenie miasta Kalisza Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt 13 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie
Vertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z przedmiotu historia klasa VII
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z przedmiotu historia klasa VII ( wg programu Wczoraj i dziś nr dopuszczenia 877/4/2017 ). Rok szkolny 2017/2018 Ocena dopuszczająca : - zna datę i postanowienia
PLAN PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2018 rok
Plan pracy Zaopiniowany na posiedzeniu Rady Naukowej PIN-Instytutu w Opolu 9 sierpnia 2017 roku PLAN PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2018 rok A. PLAN ZADANIOWO-FINANSOWY W CZĘŚCI ZADAŃ BADAWCZYCH
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Tytuł. Prawa mniejszości narodowych i etnicznych w Polsce. Natalia Chojnacka
Tytuł Prawa mniejszości narodowych i etnicznych w Polsce Natalia Chojnacka Mniejszość narodowa- Definicja Ustawa o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym precyzuje, że mniejszość
Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja
Polityka językowa a certyfikacja Das System der europäischen Niveaustufen als Element der Sprachpolitik des Europarats System europejskich poziomów biegłości jako jeden z elementów polityki językowej Rady
PLAN PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2017 rok
Korekta planu pracy przyjęta na posiedzenie Rady Naukowej PIN-Instytutu w Opolu 9 sierpnia 2017 roku PLAN PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2017 rok A. PLAN ZADANIOWO-FINANSOWY W CZĘŚCI ZADAŃ BADAWCZYCH
Projekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz
Projekt Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz Dolnośląski Ośrodek Doradztwa Rolniczego we Wrocławiu Konferencja
PROBLEM ŁUŻYCKI NA ŚLĄSKU W POL. XIX W.
JADWIGA PEŁCZYNA PROBLEM ŁUŻYCKI NA ŚLĄSKU W POL. XIX W. ubersicht der Arbeiten und Veranderungen der schlesischen Gesellschaft fur yateliandische Kultur" przynosi w sprawozdaniu sekcji historycznej za
POWSZECHNE DZIEJE WYCHOWANIA FIZYCZNEGO I SPORTU
POWSZECHNE DZIEJE WYCHOWANIA FIZYCZNEGO I SPORTU Ryszard Wroczyński POWSZECHNE DZIEJE WYCHOWANIA FIZYCZNEGO I SPORTU Przedruk z wydania drugiego /W ydaw nictw o m Wrocław 2003 SPIS TREŚCI Przedmowa...
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames
Inhaltsverzeichnis spis rzeczy
Inhaltsverzeichnis spis rzeczy Begrüßung..........................................VII Powitanie.......................................... VIII Jerzy Jendrośka Rechtliche Hintergründe der grenzüberschreitenden
PLAN PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2016 rok
Plan pracy Przyjęty na posiedzeniu Rady Naukowej PIN-Instytutu w Opolu w dniu 24 czerwca 2015 roku PLAN PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2016 rok A. PLAN ZADANIOWO-FINANSOWY W CZĘŚCI ZADAŃ BADAWCZYCH
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I
Arbeitnehmerfreizügigkeit zwischen Deutschland und Polen. Swobodny przepływ pracowników między Polską a Niemcami. Interdisciplinary Polish Studies 1
Arbeitnehmerfreizügigkeit zwischen Deutschland und Polen Swobodny przepływ pracowników między Polską a Niemcami Interdisciplinary Polish Studies 1 Dagmara Jajeśniak-Quast, Laura Kiel, Marek Kłodnicki (Hg./red.)
UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ III STYCZEŃ ROK 2005 Instrukcja dla zdającego czas pracy 110 minut 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny
Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion. Współpraca w edukacji na pograniczu
Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion Współpraca w edukacji na pograniczu Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion Współpraca w edukacji na pograniczu Berufliche Kompetenzen kompetencje zawodowe Kooperation
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße
PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014
WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE
Vortrag (4) ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Marek Trojnar, Swinoujscie 33 Komplex der Häfen in Szczecin und Świnoujście Strategische Lage Der kürzeste Weg aus Skandinavien nach Südeuropa
Opolskie wita 2015-06-01 11:34:14
Opolskie wita 2015-06-01 11:34:14 2 Woj. opolskie znajduje się w południowo-zachodniej części Polski, w dorzeczu górnej Odry. Bezpośrednio graniczy z Czechami, a także woj. śląskim, dolnośląskim, łódzkim
Trzebnica. Zarys rozwoju miasta na przestrzeni wieków. pod redakcją Leszka Wiatrowskiego. Wrocław Trzebnica 1995 Wydawnictwo DTSK Silesia
Trzebnica Zarys rozwoju miasta na przestrzeni wieków pod redakcją Leszka Wiatrowskiego Wrocław Trzebnica 1995 Wydawnictwo DTSK Silesia Spis treści Przedmowa (Henryk Jacukowicz) 5 Wstęp (Jerzy Kos, Leszek
SYLABUS. Studia Kierunek studiów Poziom kształcenia Forma studiów Politologia studia I stopnia stacjonarne
Rzeszów, 1 październik 2014 r. SYLABUS Nazwa przedmiotu Prawa osób należących do mniejszości narodowych i etnicznych Nazwa jednostki prowadzącej Wydział Socjologiczno-Historyczny przedmiot Katedra Politologii
ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI
Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2011 Czas pracy: 120 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy ar kusz eg za mi
Andrzej Jezierski. Cecylia Leszczyńska HISTORIA
Andrzej Jezierski Cecylia Leszczyńska HISTORIA Wydawnictwo Key Text Warszawa 2003 Spis treści Od autorów 13 Rozdział 1 Polska w średniowieczu 1.1. Państwo 15 1.2. Ludność 19 1.2.1. Zaludnienie 19 1.2.2.
Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań
Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań Gemeinsames Zukunftskonzept 2030 für den deutsch-polnischen Verflechtungsraum Magdalena Zagrzejewska Jens Kurnol Dr Maciej Zathey
Spis treści. Wprowadzenie. Łączenie realizmu z wizją przyszłości... 13
Spis treści Wprowadzenie. Łączenie realizmu z wizją przyszłości............... 13 1. Polska granica zachodnia a zjednoczenie Niemiec w świetle stanowiska polskiego................................. 33 1.
COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.
ODCINEK 14 Powrót do przyszłości Anna widzi wehikuł czasu. Dowiaduje się, że gang terrorystów przemieszczających się w czasie chce wymazać z historii pewne wydarzenie. Ale które? Gracz mówi jej, by cofnęła
Entwicklung des Schienenverkehrs zwischen Deutschland und Polen Rozwój transportu szynowego między Polską a Niemcami
Entwicklung des Schienenverkehrs zwischen Deutschland und Polen Rozwój transportu szynowego między Polską a Niemcami Berlin, 14. Mai 2013 Hans-Werner Franz Geschäftsführer VBB Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum
Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow a Odrą Wer und was ist perspektywa? Die Akteure von perspektywa sind die Bewohnerinnen und Bewohner
ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung
ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung BMUB, 9 Dezember 2014 Zainstalowana moc - Energia wiatrowa Installierte
Polityczne wizje i historyczne rozrachunki
Spis treści Polityczne wizje i historyczne rozrachunki 5 Od Redakcji 7 Sylwia Zawadzka, Od soft power do smart power. Francusko-niemieckie wizje unijnej integracji militarnej i ich krytyka 27 Bogdan Koszel,
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
KOREKTA PLANU PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2014 rok
Korekta planu pracy przyjęta na posiedzeniu Rady Naukowej PIN-Instytutu w Opolu w dniu 18 grudnia 2013 roku KOREKTA PLANU PRACY PIN INSTYTUTU ŚLĄSKIEGO W OPOLU na 2014 rok A. PLAN ZADANIOWO-FINANSOWY W
Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion
Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion Kowary, 19-20.05.2011 Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska Niederschlesisch-Sächsische
Mniejszości narodowe i etniczne na Mazowszu
Mniejszości narodowe i etniczne na Mazowszu - Działania Pełnomocnika Wojewody Mazowieckiego do spraw mniejszości narodowych i etnicznych. Warszawa, dnia 11 czerwca 2013 r. Przestawione dane dotyczą społeczności
BARBARA SŁOWIŃSKA 1 OCENA ROZWOJU SPOŁECZNO-GOSPODARCZEGO POGRANICZA POLSKO-NIEMIECKIEGO. Wstęp
Prace Instytutu Prawa i Administracji PWSZ w Sulechowie BARBARA SŁOWIŃSKA 1 OCENA ROZWOJU SPOŁECZNO-GOSPODARCZEGO POGRANICZA POLSKO-NIEMIECKIEGO Wstęp Proces rozwoju społeczno-gospodarczego charakteryzuje
Polska historiografia milczy na temat tego Pokoju. Milczy też Papież, który był gwarantem tego Pokoju.
KRÓLA POLSKI WOJCIECHA EDWARDA I na 1000-lecie Pokoju w Budziszynie Dzisiaj, 30 stycznia A.D.2018 mija 1000 lat od podpisania przez Imperium Słowian i Europy, pod przywództwem Cesarza Bolesława Wielkiego
KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY
Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. F F F F R Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJN-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III MAJ ROK 2006 Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy
Wizja rozwoju pogranicza Polski i Niemiec w kontekście integracji przestrzennej i funkcjonalnej Polski Zachodniej.
Wizja rozwoju pogranicza Polski i Niemiec w kontekście integracji przestrzennej i funkcjonalnej Polski Zachodniej Dr Maciej Zathey Spotkanie zespołu roboczego ds. Strategii Rozwoju Polski Zachodniej 2020
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje
ROZPRAWY HABILITACYJNE UNIWERSYTETU ŁÓDZKIEGO A AAARIANNA GRETA. Euroregiony. a integracja europejska. Wnioski dla Polski
ROZPRAWY HABILITACYJNE UNIWERSYTETU ŁÓDZKIEGO A 368790 AAARIANNA GRETA Euroregiony a integracja europejska Wnioski dla Polski WYDAWNICTWO UNIWERSYTETU ŁÓDZKIEGO tódź 2003 Spis treści Wstęp 7 CZĘŚĆ I -
Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej
40 Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej Konsument - Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Zusammenfassung
Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych
Zweisprachige Textausgabe Tekst dwuj zyczny Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych T umaczenie Rödl &
ZAKŁADANE OSIĄGNIĘCIA UCZNIÓW W KLASIE VII
ZAKŁADANE OSIĄGNIĘCIA UCZNIÓW W KLASIE VII Zakładane osiągnięcia uczniów to wiadomości i umiejętności, którymi uczeń powinien się wykazywać po zakończeniu nauki w szkole podstawowej. Dzięki przyporządkowaniu
1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...
TEXT DER POLNISCHER NATIONALHYMNE Z tekstu Hymnu Polski Mazurka Dąbrowskiego przetłumaczonego na język niemiecki usunięto wyrazy. Uzupełnijcie luki wyrazami z ramki. Policzcie ile wyrazów, którymi uzupełniliście
Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen
Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen 2014-2020 Paweł Kurant Kierownik Wspólnego Sekretariatu Geschäftsleiter des Gemeinsamen Sekretariats Zgorzelec
Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?
Wie heißt du? Ich heiße Anna. Nett dich kennen zu lernen. Ich freue mich auch. Wer bist du? Ich bin Anna. Woher kommst du? Ich komme aus Polen. Wo wohnst du? Ich wohne in Szczecin. Wo liegt Szczecin? Szczecin
Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech
Bilanz des geöffneten deutschen Arbeitsmarktes für polnische Arbeitnehmer/innen und Engagement für Faire Mobilität Bilans całkowitego otwarcia niemieckiego rynku pracy dla polskich pracowników i uczestnictwo
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2015 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg
Offenburg Olsztyn. Einführung / Wprowadzenie. Wspolpraca mlodziezy / Zusammenarbeit. Zespol Szkol Elektronicznych i Telekomunikacyjnych w Olsztynie
Einführung / Wprowadzenie Nasze cele: Poznanie naszych odmiennych kultur Poznanie ludzi z innych krajow Porownanie naszych miast Zabawa Einführung / Wprowadzenie Wir wollen: Kennenlernen einer anderen
Roman Kabaczij. WYGNANI NA STEPY Przesiedlenia ludności ukraińskiej z Polski na południe Ukrainy w latach 1944-1946
Roman Kabaczij WYGNANI NA STEPY Przesiedlenia ludności ukraińskiej z Polski na południe Ukrainy w latach 1944-1946 SPIS TREŚCI Wstęp 11 Rozdział I. Koncepcja wysiedlenia Ukraińców z Polski w kontekście
Genealogia żydowskich nazwisk rodowych. (Uwagi ogólne)
Genealogia żydowskich nazwisk rodowych. (Uwagi ogólne) Genealogia żydowskich nazwisk rodowych w myśl przepisów o księgach stanu cywilnego (w tym metrykalnych) nie jest tak odległa jak by się początkowo
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,
Wir suchen die Ostereier
Wir suchen die Ostereier SCENARIUSZ LEKCJI Temat: Wir suchen die Ostereier Poziom: klasa 4 6 Cele: uczniowie znają słownictwo związane ze świętami wielkanocnymi, potrafią powiedzieć wiersz Das Osterei,
Das ist mein Bruder.Wer ist? Meine Schwester spricht Deutsch. Wer spricht? Wir mögen Mathematik. Was mögt? Meine Muttersprache ist Deutsch. Was ist?
www.niemiecki.co aber Bruder(der), die Brüder Ball (der), die Bälle euer Familie (die), die Familien Fuß (der), die Füße Fußball (der), die Fußbälle groß hundert lieben Mathematik (die) mögen, er mag Million
Akademia Humanistyczna im. Aleksandra Gieysztora
Akademia Humanistyczna im. Aleksandra Gieysztora Polska mi^dzy Niemcami arosja Materiaty z mi^dzynarodowych kolokwiöw Gödelitz, 27-29 marca 2009 Pultusk, 24-26 wrzesnia 2010 pod redakcjq Karola Czejarka
Księgarnia PWN: Wojciech Witkowski - Historia administracji w Polsce
Księgarnia PWN: Wojciech Witkowski - Historia administracji w Polsce 1764-1989 Spis treści Do Czytelnika..... 11 Przedmowa....... 13 Rozdział 1. Geneza i charakterystyka ustroju administracyjnego państw
Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań
20 Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań Europäische Begegnungsstätten Zusammenfassung Ausbau der Infrastruktur von Begegnungsstätten und deren Betrieb zwecks Realisierung gemeinsamer
EWT EWT. System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów: https://kundenportal.ilb.
System informatyczny(portal ILB) Pod następującym linkiem znajduje się wniosek o dofinansowanie projektów: https://kundenportal.ilb.de 1 Logowanie do Portalu Strona Główna Tutaj znajdą Państwo Instrukcję
1983-2013. 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch
1983-2013 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch 1983 Poznań 1983 - Posen Wymianę szkolną pomiędzy Bismarckschule z Hanoweru a V Liceum Ogólnokształcącym im. Klaudyny Potockiej w Poznaniu zapoczątkowali:
Szlezwik-Holsztyn przykładem dobrego współżycia (1) (foto)
Szlezwik-Holsztyn przykładem dobrego współżycia (1) (foto) Wojny, zatargi terytorialne, okupacje, zabory, od których Europa na przestrzeni dziejów historii nie była wolna, ale także kwitnący handel, wymiana
3 4 listopada 2011 r.
3 4 listopada 2011 r. Dostępność i wymogi dla rozwoju infrastruktury transportowej pomiędzy Wrocławiem, Pragą a Środkowymi Niemcami jako klucz do intensyfikacji wzajemnych relacji Erreichbarkeiten und
Domowina. W czasie NRD, podobnie do innych organizacji, Domowina była zarejestrowana jako "socjalistyczna organizacja narodowa".
Domowina Domowina została załoŝona 13 października 1912 roku w Wojerecach (Hoyerswerda) jako nadrzędny związek towarzystw i zrzeszeń serbołuŝyckich. Jako główny cel postawiła sobie obronę demokratycznych
Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule
Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj
COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta piętnaście. Na rozwiązanie zagadki masz tylko 40 minut.
ODCINEK 19 Miłość w czasie zimnej wojny Do końca gry pozostało 40 minut. Paulowi i Annie udaje się uciec przed kobietą w czerwieni, ale wkrótce odkrywają, że znaleźli się w Berlinie Zachodnim, czyli po
Niemieckie roszczenia odszkodowawcze, czyli o stawianiu historii na głowie
Prawo Europejskie w Praktyce Nr 10/2007r. dr Waldemar Gontarski Niemieckie roszczenia odszkodowawcze, czyli o stawianiu historii na głowie Republika Federalna Niemiec w drodze ustawowej powinna wziąć na
JĘZYK NIEMIECKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.
JĘZYK NIMIKI KRT ROZWIĄZŃ ZŃ 6., 7. i 8. UZUPŁNI UZŃ KO UZNI PSL miejsce na naklejkę UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY Uprawnienia ucznia do: dostosowania kryteriów oceniania nieprzenoszenia zaznaczeń na kartę Poniżej
Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży?
ODCINEK 25 Wszystko na nic Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży? Do ukończenia misji zostało Annie zaledwie
Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin
Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin Zdefiniowane potrzeby: Definierte Bedürfnisse: Koniecznośd promocji wymiany turystycznej między województwem lubuskim a Berlinem
HISTORIA klasa VII - wymagania edukacyjne na poszczególne oceny
HISTORIA klasa VII - wymagania edukacyjne na poszczególne oceny - wymienia datę kongresu wiedeńskiego, cele i główne państwa - wie, na czym polegała rewolucja przemysłowa - potrafi wymienić nowe idee polityczne
Delegowanie pracowników podstawowe regulacje prawne.
Delegowanie pracowników podstawowe regulacje prawne Delegowanie podstawowe regulacje prawne podstawowe regulacje prawne Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady
JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH
Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ CZĘŚĆ I HÖRVERSTEHEN ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Poprawna odpowiedź (1 pkt) A. X B. X C. D. X E. X
DACHL Sehenswürdigkeiten
DACHL Sehenswürdigkeiten Na dobry początek zapraszamy na pierwszą obiecaną wycieczkę! 1 Popatrz na zdjęcia i przeczytaj podpisy. Następnie przyporządkuj im polskie tłumaczenia. Wpisz właściwy numer. A
UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja
DZIEJE LITERATUR EUROPEJSKICH
DZIEJE LITERATUR EUROPEJSKICH pod redakcją Władysława Fłoryana CZĘŚĆ DRUGA SPIS TREŚCI LITERATURA BUŁGARSKA napisała HENRYKA CZAJKA I. Uwagi wstępne 7 1. Rys historyczny (do końca w. XIV) 7 2. Sztuka 13