Installation instructions
|
|
- Ignacy Jankowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 EN Installation instructions
2
3 PL Instrukcja Montażu UWAGA! Nie zaleca się montażu głośników o dużych gabarytach, w celu uniknięcia problemów ze stabilizacją głośnika. WAŻNE! Przed przystąpieniem do montażu uchwytów głośnikowych, prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Uchwyty głośnikowe zostały zaprojektowane do montażu głośników o wadze nie przekraczającej 4,5kg. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wyrządzone w wyniku zamontowania głośników o wadze wyższej niż 4,5kg. UWAGA: Użytkownik sam będzie musiał określić jaki rodzaj i ilość śrub będzie użytych do montażu posiadanych głośników. Jeśli w załączonym zestawie montażowym nie będzie śrub odpowiednich do montażu posiadanych głośników, odpowiednie śruby należy zakupić oddzielnie. Śruba typu M 6x20 (1) Śruba typu M 5x20 (1) Śruba typu 8-32x5/8" (1) Śruba typu 1/4"-20x1/2" (2) Tulejka dystansowa M5x1/8" (1) Nakrętka z kołnierzem 8/32 (1) Wkręt samogwintujący 4,2x19 (1) Wkręt samogwintujący 5,5x19 (2) Wkręt samogwintujący 5,5x45 (2) Kołek rozporowy ϕ8x40 (2) Wkręt metryczny M4x8mm (1) Klucz imbusowy 4mm (1) Tulejka dystansowa D5 (1) Rysunek 1 Rysunek 2 Uchwyt głośnikowy Tulejka dystansowa Tulejka dystansowa Sposób montażu dla głośników posiadających otwór z gwintem 1. Większość głośników wymaga zastosowania śrub M 5x20 w połączeniu z plastikową tulejką dystansową M 5x3,2. Tulejkę należy umieścić pomiędzy głośnikiem a elementem uchwytu montowanym do głośnika (Rysunek 1). UWAGA: Bardzo ważne jest, aby tulejka dystansowa M 5x3,2mm była umieszczona w miejscu w którym wskazuje instrukcja. 2. Po wybraniu odpowiedniego rodzaju śruby montażowej, należy przymocować element uchwytu do głośnika. 3. Do montażu niektórych głośników należy użyć innego rodzaju śrub, które montujemy do mniejszych otworów (Rysunek 2). 4. Sprawdź wielkość otworu w części tylnej głośnika, upewnij się czy któraś z podanych w zestawie śrub będzie odpowiednia do montażu posiadanych głośników (Rysunek 3). 5. Po wybraniu odpowiedniego rodzaju śruby montażowej, należy przymocować element uchwytu do głośnika. UWAGA: Jeśli wydaje się, że śruba nie jest dokręcona wystarczająco mocno, można użyć tulejki dystansowej M5 x 3,2mm, aby przymocować głośnik prawidłowo. UWAGA: Po przykręceniu elementu uchwytu, włóż do środka tulejkę dystansową D5 (tulejka ta nie będzie potrzebna w przypadku zastosowania śruby M 6x20). Otwór montażowy Uchwyt głośnikowy Rysunek 3 Tulejka dystansowa Sposób montażu dla głośników posiadających zwężający się otwór Rysunek 4 7. Do montażu uchwytu w otworze typu dziurka od klucza, będziemy musieli zastosować śrubę typu 8-32x5/8 oraz nakrętkę z kołnierzem 8/ Przełóż śrubę typu 8-32x5/8 przez środkowy otwór w uchwycie, na końcówkę śruby nakręć nakrętkę z kołnierzem 8/32, nie dokręcaj do końca (Rysunek 4). UWAGA: Upewnij się że nakrętka jest wkręcona kołnierzem w kierunku na zewnątrz śruby. 9. Włóż nakrętkę zamocowaną na śrubie do otworu w głośniku. 10. Chwyć uchwyt w taki sposób, aby unieruchomić nakrętkę włożoną w otwór w głośniku. Dokręć śrubę typu 8-32x5/8 dpowiednim wkrętakiem, aby przymocować uchwyt do głośnika (Rysunek 4). 11. Upewnij się aby nakrętka umieszczona w otworze, była dokręcona w taki sposób aby uchwyt nie był przymocowany luźno. 12. Jeśli wydaje się, że śruba nie jest dokręcona wystarczająco mocno, można użyć tulejki dystansowej M5 x 3,2mm, aby przymocować głośnik prawidłowo. UWAGA: Po przykręceniu elementu uchwytu, włóż do środka tulejkę dystansową D5. Sposób montażu dla głośników posiadających 2 lub 4 otwory z gwintem 13. Określ rodzaj śrub potrzebnych do zamontowania posiadanych głośników. Uchwyt w głośniku posiadającym 4 otwory możemy zamontować w pozycji "po przekątnej" (Rysunek 5). 14. Wkręcamy odpowiedniej wielkości śruby, w komplecie z uchwytem znajdują się śruby o różnej średnicy (Rysunek 5). Montaż dla 2 otworów Rysunek 5 Montaż dla 4 otworów
4 Rysunek 6 Sposób montażu dla głośników nie posiadających otworów montażowych 15. Wyznacz miejsce odpowiednie do zamontowania uchwytu w tylnej części głośnika. Użyj elementu uchwytu aby zaznaczyć miejsce wywiercenia dziur montażowych. UWAGA: Miej na uwadze fakt, aby w momencie wiercenia otworów montażowych nie uszkodzić wewnętrznych części głośnika. 16. Wywierć otwory nie głębsze niż 13mm, używając wiertła o średnicy 3,2mm (Rysunek 6). Montaż uchwytów do ściany lub sufitu. W zestawie znajdują się akcesoria do montażu na trzech różnych typach powierzchni. Klient jest odpowiedzialny za odpowiedni dobór narzędzi oraz materiałów niezbędnych do montażu na odpowiedniej powierzchni. Przed wywierceniem otworów należy się upewnić, że w konstrukcji ściany nie ma rurociągów wody lub przewodów elektrycznych. Montaż w drewnie 1. Zlokalizuj odpowiednie miejsce do montażu głośników używając wykrywacza belek drewnianych. UWAGA: Głośniki montuj zawsze w środku szerokości belki. 2. Użyj uchwytu aby zaznaczyć miejsce wywiercenia otworów montażowych. UWAGA: Montuj zawsze uchwyt w taki sposób, aby otwory znajdowały się w linii pionowej (Rysunek 7). 3. Wywierć otwory w belce na głębokość 25mm używając wiertła o średnicy 3,2mm (Rysunek 7). 4. Przymocuj uchwyt do belki używając wkrętów samogwintujących 5,5x45. Rysunek 7 Wywierć dwa otwory o średnicy 7,9mm Włóż kołek rozporowy Włóż wkręt przez otwór w uchwycie i wkręć w kołek rozporowy Rysunek 8 Montaż w ścianie gipsowo-kartonowej 1. Zlokalizuj odpowiednie miejsce do montażu głośników. Użyj uchwytu aby zaznaczyć miejsce wywiercenia otworów montażowych. UWAGA: Montuj zawsze uchwyt w taki sposób, aby otwory znajdowały się w linii pionowej. 2. Wywierć otwory używając wiertła o średnicy 7,9mm (Rysunek 8). 3. W wywiercone otwory włóż załączone kołki rozporowe 8x40mm. Upewnij się, że kołki są umieszczone w ścianie w taki sposób, aby nie odstawały od ściany (Rysunek 8). 4. Przymocuj uchwyt używając wkrętów samogwintujących 5,5x45 (Rysunek 8). Montaż w ścianie betonowej Włóż kołek rozporowy Użyj młotka do montażu kołków rozporowych w ścianie Włóż wkręt przez otwór w uchwycie i wkręć w kołek rozporowy Rysunek 9 1. Zlokalizuj odpowiednie miejsce do montażu głośników. Użyj uchwytu aby zaznaczyć miejsce wywiercenia otworów montażowych. UWAGA: Montuj zawsze uchwyt w taki sposób, aby otwory znajdowały się w linii pionowej. 2. Wywierć otwory w ścianie betonowej lub cegle używając wiertła widłowego o średnicy 7,9mm. W wywiercone otwory włóż załączone kołki rozporowe 8x40mm. Upewnij się, że kołki są umieszczone w ścianie w taki sposób, aby nie odstawały od ściany (Rysunek 9). 3. Przymocuj uchwyt używając wkrętów samogwintujących 5,5x45 (Rysunek 9). Montaż uchwytu z użyciem przedłużki, do montażu na suficie. Montaż uchwytu na ścianie i suficie bez przedłużki. Montaż głośnika Nie używaj przedłużki w przypadku montażu głośników na ścianie Dokręć śrubę imbusową używając dołączonego imbusu Rysunek 10 Zamontuj przedłużkę przykręcając ją do części uchwytu przykręconej do sufitu. Dokręć śrubę imbusową w przedłużce, aby ją zamocować. Dokręć śrubę imbusową używając dołączonego imbusu Rysunek 11 Zamontuj łamane ramię uchwytu przykręcając go do części uchwytu przykręconej do ścisny lub sufitu.dokręć śrubę imbusową w łamanym ramieniu uchwytu, aby go zamocować. Głośnik z 1 otworem montażowym Głośnik z 2 lub 4 otworami Rysunek 12 Do głośnika przymocuj odpowiednią część uchwytu (wg. instrukcji powyżej).dokręć śrubę imbusową w przedłużce lub łamanym ramieniu uchwytu, aby go zamocować.
5 DE Bedienungsanleitung ACHTUNG: Hängen Sie keine Größe Lautsprecher nicht. Vermeiden Sie die Gefahr der Instabilität. Wichtig: Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um das Produkt korrekt zu Montieren. Wandhalterung ist nur für kleine Lautsprecher bis 3,5 kg geeignet. Wir sind nicht nur verantwortlich für verursachte Schäden, wenn der Lautsprecher hat mehr als 3,5 kg. Hinweis: Der Benutzer musst überprüfen, welcher Konfiguration Typ am besten mit dem Lautsprecher arbeiten wird. Wenn die eingeschlossene Ausrüstung die Anwendung nicht passt, müsst die Ausrüstung seperat gekauft werden. M6X20mm Maschinenschraube (1) M5X20mm Maschinenschraube (1) 8#-32x5/8" Maschinenschraube (1) 1/4"-20x1/2" Maschinenschraube (2) M5x1/8" Plastik Unterlegscheibe (1) 8#-32 Rund Schlüsselloch Mutter (1) ST4.2x19 Selbstschneidender Schraube (1) ST5.5x19 Selbstschneidender Schraube (1) ST5.5x45 Selbstschneidender Schraube (2) 8x40 Alligator Plastik Dübel (2) M4X8mm Flacher Kopf (1) 4mm Inbusschlüssel (1) D5 Plastik Unterlegscheibe (1) Halter Lautsprecher Abbildung 1 Abbildung 2 Buchse Spacer Buchse Spacer "Ein-Loch Montierung" 1.Die meisten Satellitensprecher müssen mit M5X20mm Maschinenschraube und M5x1/8" Plastik Unterlegscheibe verwendet werden. Die Plastik Unterlegscheibe wird als eine Distanzscheibe zwischen dem Gewindeeinsatz und dem Posten verwendet (Abbildung 1). Hinweis: Es ist kritisch, das der M5 Plastik Unterlegscheibe wird richtig verwendet. 2. Sobald die richtige Konfiguration sicher ist, kann die Montage zum Lautsprecher bestimmt werden. 3. Einige Sprecher benötigen die Kleine M4X8mm Flacher Kopf Maschinenschraube die eingefügt in außerzentrums-loch auf das Einbauraum wird. (Abbildung 2) 4. Kontrollieren Sie die Größe des Lochs, und überprüfen Sie ob ST4.2x19 Selbstschneidender Schraube, M5X20mm oder M6X20mm Maschinenschraube passt innen. (Abbildung 3) 5. Wenn die richtige Größe ist bestimmt ist, legen Sie die Schraube durch den Lausprecher Einbauraum an und fügen die Hinterseite der Lautprecher Einschließung bei. Hinweis: Nutzen Sie M5x1/8" Plastik Unterlegscheibe, wenn sich die Schraube richtig nicht strafft. Hinweis: Nach der Installation fügen Sie D5 Plastik Unterlegscheibe in das Einbauraum ein. (D5 Plastik Unterlegscheibe wird nicht verwendet, wenn der Lautsprecher braucht M6X20mm Maschinenschraube). Abbildung 3 Montageloch Halter Lautsprecher Abbildung 4 Buchse Spacer "Schlüsselloch Montierung" 7. Wenn Ihre Lautsprecher hat Fabrik Schlüsselloch Design, nutzen Sie 8#-32x5/8" Maschinenschraube mit Schlüsselloch Mutter. 8. Montieren Vorläufig Sie das Einbauraum mit 8#-32x5/8" Maschinenschraube und Schlüsselloch Mutter (Abbildung 4). Hinweis: Seien Sie sicher das die Schlüsselloch Mutter ist installiert mit gerändelt (ungehobelt) seite in Richtung des Posten. 9. Eingreifen Sie die Schlüsselloch Mutter in das Schlüsselloch, wie gezeigt. 10. Platzieren Sie die Spannung auf die Montage durch sanft Zurückfahren auf dem Lausprecher Einbauraum, während Sie 8#-32x5/8" Maschinenschraube festzuziehen (Abbildung 4). 11. Die Schlüsselloch Mutter wird wird sich beschäftigen auf der Unterkunft in Schlüsselloch. 12. Nutzen Sie M5x1/8" Plastik Unterlegscheibe unter der Kopf von 8#-32x5/8" Maschinenschraube, wenn die Schraube strafft sich nicht sicher (Abbildung 4). Hinweis: Einfügen Sie D5 Plastik Unterlegscheibe nach die Installation "2/4 - Loch Montierung" 13. Finden Sie die beste Konfiguration Ihrer Montierung, die Ihre Lautpsrecher Einschließung vergleicht. 14. Installieren Sie die Lautsprecher Platte mit 1/4"-20x1/2" Maschinenschraube und sichern Sie die Lautprecher Einschließung. (Abbildung 5) Installation für 2 Löcher Installation für 4 Löcher Abbildung 5
6 Abbildung 6 "Montage mit Selbstschneidender Schraube" 15. Suchen Sie den optimalen Platz für die Montage, dann können Sie die Lautsprecherhalterung als Schablone für die Löcher verwenden. Hinweis: Bohren Sie bitte die Öffnungen nicht durch die Lautsprecherhalterung. Das kann eine Beschädigung der Halterung verursachen. 16. Bohren Sie ein kleines pilot Loch, verwenden Sie den 1/8 Bohrer. Dieses Loch soll nur 1/2 Tiefe des eigentliches Loches haben. (Abbildung 6) "Wand- oder Deckenmontage" Der Wandhalter kann direkt an Wände, Decken oder andere geeignete Oberflächen montiert werden. Bitte beachten Sie welche Oberfläche Sie wählen, damit Ihr Gerät einwadfrei funktioniert. Seien Sie immer sehr vorsichtig, wenn Sie Löcher bohren. Die Installation von Holz 1. Suchen Sie den entsprechenden Ort, um die Lautsprecher zu montieren, die Detektorholzbalken verwenden. HINWEIS: Lautsprecher Halterung immer in der Mitte der Breite des Balkens. 2. Verwenden Sie den Griff, um die Stelle zu markieren Bohrungen Montage. HINWEIS: die Halterung immer in einer solchen Weise, daß die Löcher in der vertikalen Richtung angeordnet waren (Abbildung 7). 3. Die Bohrungen in den Strahl zu einer Tiefe von 25 mm unter Verwendung von Bohrer mit einem Durchmesser von 3,2 mm (Abbildung 7). Befestigen 4. den Lenker mit selbstbohrenden Schrauben 5,5x45. Abbildung 7 Bohrer zwei Öffnungen Durchmesser 7,9mm Legen Sie die Dübel Abbildung 8 Setzen Sie die Schraube durch das Loch in dem Halter und Schraube Dübel Die Installation in der Wand Trockenbau 1. Suchen Sie den entsprechenden Ort, um die Lautsprecher zu montieren. Verwenden Sie den Griff, um die Stelle zu markieren Bohrungen Montage. HINWEIS: die Halterung immer in einer solchen Weise, daß die Löcher in einer vertikalen Linie angeordnet waren. 2. Bohren Sie die Löcher mit einem Bohrer mit einem Durchmesser von 7,9mm (Abbildung 8). 3. In den Bohrungen, legen Sie die 8x40mm Dübeln eingeschlossen. Stellen Sie sicher, dass die Stifte in der Wand in einer solchen Art und Weise angeordnet sind, wie nicht von der Wand herausragen (Abbildung 8). 4. Bringen Sie den Griff mit selbstbohrenden Schrauben 5,5x45 (Abbildung 8). Legen Sie die Dübel Verwenden Sie einen Hammer Befestigungsstifte Stecker in der Wand Montagebügel mit Verlängerung, zur Montage an der Decke. Setzen Sie die Schraube durch das Lochin dem Halter und Schraube Dübel Abbildung 9 Die Montage der Betonwand 1. Suchen Sie den entsprechenden Ort, um die Lautsprecher zu montieren. Verwenden Sie den Griff, um die Stelle zu markieren Bohrungen Montage. Hinweis: Installieren Sie immer Griff auf eine solche Weise, dass die Löcher waren in einer vertikalen Linie. 2. Die Bohrungen im Beton oder Mauerwerk des Bohrers LKW mit einen Durchmesser von 7,9mm aufweisen. In den Bohrungen, legen Sie die beiliegende Dübel 8x40mm. Stellen Sie sicher, dass die Stifte in der Wand in einer solchen Art und Weise angeordnet sind, wie nicht von der Wand herausragen (Abbildung 9). 3. Befestigen Sie die Halterung mit selbstbohrenden Schrauben 5,5x45 (Abbildung 9). Montagewinkel Wand- und Decken ohne die Erweiterung Montage Lautsprecher Verwenden Sie keine Verlängerung bei der Montage Lautsprecher an der Wand Innensechskantschraube mit dem mitgelieferten imbusu Abbildung 10 Installieren der Verlängerung durch den Teil des Halters eingeschraubt an der Decke zu schrauben. Ziehen Sie die Allen in der Verlängerung schrauben es zu beheben. Innensechskantschraube mit dem mitgelieferten imbusu Abbildung 10 Installieren Sie einen gebrochenen Arm Klammer, indem sie es mit dem Griffabschnitt Verschrauben verschraubt ścisny oder sufitu.dokręć Inbusschraube im gebrochenen Arm Halterung zu sichern. Lautsprecher mit 1 Loch Montage Lautsprecher 2 oder 4 Löcher Abbildung 12 Lautsprecher befestigen Sie den entsprechenden Teil des Griffs (gemäß den. Anleitung oben).dokręć Inbusschraube im Ausleger oder einem gebrochenen Griff zu sichern.
T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20
T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj
Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,
celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE
celexon. TM Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 Producent: Adres: Nazwa produktu: Producent: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon uchwyt
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich Aluminum free-standing structure/montageanweisung der freistehenden Aluminium- Konstruktion 2m 2, 2,5m 2, 2,57m 2 02-1051 ; 02-1052;
Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów CPC
Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów CPC Aluminium roof fixing for vacuum collectors/ Montageanleitung der Dachhalterungen für Vakuumkollektoren 02-1044 ; 02-1045; 02-1046; 02-1047; 02-1144
Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU
Szklana półka scienna.
Szklana półka scienna. PL - Instrukcja Obsługi or brick wall. Este producto ha sido diseñado para su uso en una pared vertical interpretarse de albañilería (cemento sólido) o vigas de madera o pared de
Język akademicki Wstęp
- Rozpoczęcie W mojej pracy zbadam/rozważę/będę oceniać/przeanalizuję... Ogólny wstęp do wypracowania/pracy Aby móc odpowiedzieć na to pytanie, musimy przyjrzeć się bliżej... Przybliżenie przedmiotu swoich
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
OBS UGI KLAWIATURY GALILEO
OBS UGI KLAWIATURY GALILEO KCINSTRUKCJA 600 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE GALILEO TESTATUR Wprowadzenie / Opis w³aœciwoœci Gratulujemy zakupu KLAWIATURY GALILEO. Niniejszy podrêcznik u ytkownika zawiera wszystkie
Wodoodporna, sieciowa kamera kopułkowa HD z promiennikiem. podczerwieni. Krótka instrukcja obsługi
Wodoodporna, sieciowa kamera kopułkowa HD z promiennikiem podczerwieni Krótka instrukcja obsługi Wersja 1.0.0 1 Nazwa akcesorium Liczba Kamera sieciowa 1 Krótka instrukcja obsługi 1 Woreczek na akcesoria
Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)
Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.
Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów płaskich
Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów płaskich Aluminium roof fixing for flat plate collectors/ Montageanleitung der Dachhalterungen für Flachkollektoren 2m 2 ; 2,5m 2 ; 2,57 m 2 02-1041 ;
Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012
Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 W części ustnej egzaminu maturalnego nie określa się poziomu. Egzamin składa się z rozmowy
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt
Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
Walizka montażowa. Video. art / / rozwiązania, które przekonują
Narzędzia do zdejmowania izolacji Instrukcja obsługi Walizka montażowa art. 200520 / 200522 / 200524 Zawartość: nacinak do powłok wkładka z tworzywa sztucznego korowarka tubka z silikonem nóż do frezowania
HR-800. Regał stojący Storage shelving Steckregal. 875 kg 175 kg INSTRUKCJA MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Regał stojący Storage shelving Steckregal INSTRUKCJA MANUAL BEIUNGSANLEITUNG HR-800 Maksymalne obciążenie przy równomiernym rozłożeniu Max load capacity uniformly distributed Maximale Belastbarkeit bei
Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze
ComfoCool Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Jednostka chłodząca ComfoCool zaprojektowana w celu zapewnienia schładzania oraz osuszania
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg
Vertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś
UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja
A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8
A500Flash Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8 1 Skrócona instrukcja instalacji Proces podłączenia adaptera dokonujemy zawsze przy wyłączonym zasilaniu Amigi.
Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /
Helsinki Instrukcja monażu (P) wstęp przygotowanie montaż 0-07-07 00 HESINKI WIE / -09-006 _9970 K9-00 HESINKI WIE / -09-006 Montaż schodów należy rozpocząć od dokładnego zapoznania się z niniejszą instrukcją
Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.
Instrukcja montażu VWPOP65-42 -65 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y ver.1.1 0814 Maksymalne obciążenie: 60kg ver.1.1 0814 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę Wypełnia zespół nadzorujący KOD ZDAJĄCEGO dysleksja PESEL ZDAJĄCEGO MJN-R1_4P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY
Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden
Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden Data zdarzenia / Unfalldatum... Godzina /Uhrzeit... Miejscowośd / Unfallort... Paostwo / Staat... Osoby ranne
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje
Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..
Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których
Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi
Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z promiennikiem podczerwieni firmy Dahua Krótka instrukcja obsługi Wersja 1.1.1 Dahua Technology CO., LTD 1 Spis treści 1 Struktura urządzenia...3 1.1 Elementy
Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton
.shock Fotolia Przed obejrzeniem filmu: Zadanie 1 Zadanie 3 Zadanie 1 Was stellt dieses Foto dar? Schreib deine Assoziationen auf. Napisz swoje skojarzenia z powyższym zdjęciem. Zadanie 2 Wie sieht die
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego
Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJN-R2A1P-062 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III MAJ ROK 2006 Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy
Wodoodporna sieciowa minikamera stałopozycyjna HD z. promiennikiem podczerwieni. Krótka instrukcja obsługi. Delta-Opti, Wersja 1.2.
Wodoodporna sieciowa minikamera stałopozycyjna HD z promiennikiem podczerwieni Krótka instrukcja obsługi Delta-Opti, 2016 Wersja 1.2.0 Spis treści 1 Konstrukcja... 1 1.1 Zewnętrzny przewód urządzenia...
Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I
10 czerwca 2019 Dzisiaj nauczysz się, jak wyrazić swoje zdanie i jak przy nim obstawać. Jako przykład i zadania domowe posłużą nam przykładowe testy z egzaminów Goethe-Institut, Telc oraz ÖSD B1 i B2.
Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.
Instrukcja montażu VWPOP 5-42 - 5 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY ver.1.1 0815 Maksymalne obciążenie: 0kg ver.1.1 0815 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie
Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny
Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA - Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Miejsce na nalepkę z kodem szkoły PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz I Czas pracy 90 minut Instrukcja dla zdającego 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz
Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
HR-801. Regał stojący Storage shelving Steckregal. 875 kg 175 kg INSTRUKCJA MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Regał stojący Storage shelving Steckregal INSTRUKCJA MANUAL BEIUNGSANLEITUNG HR-801 Maksymalne obciążenie przy równomiernym rozłożeniu Max load capacity uniformly distributed Maximale Belastbarkeit bei
JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH
Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ CZĘŚĆ I HÖRVERSTEHEN ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Poprawna odpowiedź (1 pkt) A. X B. X C. D. X E. X
SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIGNAL LPA19-464X Kod producenta: E93169 UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data
SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:
User manual 3800/3880 250ml
User manual 3800/3880 250ml How to install the original chip into the refillable cartridge for the Epson Stylus Pro 3800/3880 and refill the cartridge. What you need: 1. Refillable cartridge 2. Syringe
Sprawdź swoje kompetencje językowe
Sprawdź swoje kompetencje językowe 1. Jaki to rok? Napisz cyframi. 2pkt achtzehnhundertzweiundneunzig zweitausendfünfzehn 2. Wybierz prawidłową odpowiedź. 5pkt Er (wohnt - schreibt - kommt) in Berlin.
Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Anfragenummer VW 2011 00 6208 VW 2012 00 2756 Data Datum 07.09.2011
SIGNAL LCD-M03 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: M strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIGNAL LCD-M03 Kod producenta: M93190 UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:
Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben
W języku niemieckim istnieje duża grupa czasowników wymagających dopełnienia w odpowiednim przypadku lub użycia odpowiedniego przyimka. Szczęśliwie większość takich czasowników pokrywa się z językiem polskim,
Anfrage. 95 Jahre 95 lat
Anfrage KONTAKT: Telefon +49 561 40090160 Fax 032223735277 email anfrage@24.pflegeteam.net Skype pflegeteam.net Internet www.24.pflegeteam.net Adres pocztowy: Wallensteinstr. 3 Doradztwo: Tylko po wcześniejszym
Stand Up. design by Mikomax Team
design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli
CZTERY LINIE PRODUKTÓW Już od lat po drogach 6-ciu kontynentów poruszają się auta pod maską których "zielonej mocy" dostarczają 4 linie produktów: EXCLUSIVE Line COMFORT Line EXCLUSIVEline - to linia produktów
Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule
Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße
System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych
in wood Modell, Holztüre System przesuwny, naścienny do drzwi drewnianych Innowacyjny system przesuwny z amortyzatorami. System naścienny. Innovative sliding system with amortised stopper for wooden doors.
EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING XL. w w w. k a u b e r. e u -1-
EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING XL -1- -2- KAUBER InCeiling to najwyższej klasy elektryczny ekran projekcyjny, przeznaczony do zabudowy w suficie podwieszonym. Praktycznie zaprojektowana,
Przyimki. Präpositionen
Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.
1b. Montaż do sufitu z cegły lub betonu: 1a. Montaż do sufitu drewnianego UWAGA UWAGA. 50mm/2" 50mm/2" ø 10mm ø 3/8" ø 4.
1b. Montaż do sufitu z cegły lub betonu: 1a. Montaż do sufitu drewnianego 50mm/2" 50mm/2" ø 4.5mm ø 3/16" 1 1 ø 10mm ø 3/8" 2 Nawierć trzy otwory 2 3 Nawierć trzy otwory W-B W-C Dokręć panel sufitowy do
Mirosława Czerwińska
www.awans.net Publikacje nauczycieli Mirosława Czerwińska Test z języka niemieckiego dla klasy V szkoły podstawowej Praca opublikowana w Internetowym Serwisie Oświatowym Awans.net Test z języka niemieckiego,
Sieciowa kamera HD z obiektywem stałoogniskowym i. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi
Sieciowa kamera HD z obiektywem stałoogniskowym i Krótka instrukcja obsługi Wersja 1.0.2 Dahua Technology CO., LTD Spis treści 1 Konstrukcja urządzenia... 2 1.1 Zewnętrzny przewód urządzenia... 2 1.2 Konstrukcja
OBS UGI KLAWIATURY NAUTILUS
OBS UGI KLAWIATURY NAUTILUS KCINSTRUKCJA 022 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE NAUTILUS TESTATUR Wprowadzenie / Opis w³aœciwoœci Gratulujemy zakupu KLAWIATURY NAUTILUS. Niniejszy podrêcznik u ytkownika zawiera
SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL PLB-CE7 Kod producenta: E93522 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Max 75kg,
- %& #! &.& & ( # + % '/
!"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513
Badewannenaufsätze Parawany wannowe. Badewannenaufsätze Parawany wannowe
ref. 1 Aurora 1 Trennwand / Parawan 1-częściowy 344 ref. 3 Aurora 3 Trennwand zweiteilig mit Festteil / Parawan 2-częściowy z 1 elementem stałym ref. 4 Aurora 4 Wannenaufsatz mit 4 Schwenkteilen / Kabina
INSTRUKCJA MONTAŻU. Rossa / Troja
INSTRUKCJA MONTAŻU Rossa / Troja INFORMACJA STRUKTURALNA Dla standardowych systemów do drzwi jednoskrzydłowych i dwuskrzydłowych 1 Wszystkie systemy przesuwne Reno wymagają zamontowania w materiale konstrukcyjnym
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««2009 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 6.4.2005 WERSJA TYMCZASOWA 2004/0225(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie
SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL PRB-1 Kod producenta: E93611 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK MIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe
KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY
Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. F F F F R Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
INSTRUKCJA MONTAŻU. Roller
INSTRUKCJA MONTAŻU Roller 207 Reno sp. z o.o. 05.08.207 3 INFORMACJA STRUKTURALNA W PRZYPADKU STANDARDOWYCH SYSTEMÓW DLA POJEDYNCZYCH I PODWÓJNYCH Ø Wszystkie systemy przesuwne Reno wymagają zamontowania
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja
INSTRUKCJA MONTAŻU. Hamak
INSTRUKCJA MONTAŻU Hamak INFORMACJA STRUKTURALNA Dla standardowych systemów do drzwi jednoskrzydłowych i dwuskrzydłowych 1 Wszystkie systemy przesuwne Reno wymagają zamontowania w materiale konstrukcyjnym
ANLEITUNG FÜR DIE MONTAGE, BEDIENUNG UND WARTUNG DER ZUGKUGELKUPPLUNGEN TYP ZSK UND BC
ANLEITUNG FÜR DIE MONTAGE, BEDIENUNG UND WARTUNG DER ZUGKUGELKUPPLUNGEN TYP ZSK UND BC 1. EINLEITENDE INFORMATION Die Zugkugelkupplungen sind gemäß der Richtlinie 94/20/EG des Europäischen Parlaments und
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)
Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel)
Strona 1 / 9 Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel) Nr Kod Nazwa Ilość 6041870 Zestaw składa się z: 1 6041887 Wyciągające gwintowane
ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE
Vortrag (4) ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Marek Trojnar, Swinoujscie 33 Komplex der Häfen in Szczecin und Świnoujście Strategische Lage Der kürzeste Weg aus Skandinavien nach Südeuropa
JĘZYK NIEMIECKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.
JĘZYK NIMIKI KRT ROZWIĄZŃ ZŃ 6., 7. i 8. UZUPŁNI UZŃ KO UZNI PSL miejsce na naklejkę UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY Uprawnienia ucznia do: dostosowania kryteriów oceniania nieprzenoszenia zaznaczeń na kartę Poniżej
die Sicherheit die Notrufnummer 112
. Schreibe alle deine Ideen zum Thema Polizei auf und ergänze so das Assoziogramm. Wypisz wszystkie skojarzenia związane z policją uzupełniając asocjogram. die Sicherheit die Notrufnummer. Ordnet in Partnerarbeit