TYPHOON GAMING MOUSE AVAGO Installationsanleitung Руководство по эксплуатации CS SK PL EN DE RU. Návod k obsluze Návod na obsluhu
|
|
- Weronika Czajkowska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CS SK Návod k obsluze Návod na obsluhu DE RU Installationsanleitung Руководство по эксплуатации
2 PL WYMAGANIA SYSTEMOWE system operacyjny Windows XP/Windows Vista/Windows 7/ Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 Port USB (1.1/2.0) 30 MB wolnego miejsca na dysku. 2. Wybierz folder docelowy, a następnie kliknij NEXT. INSTALACJA Najpierw podłącz mysz do komputera. Następnie pobierz sterowniki ze strony Ravcore. Uruchom plik setup.exe i wykonaj kolejno kroki, by zainstalować sterowniki. 1. Kliknij NEXT ( dalej ). 3. Rozpocznie się instalacja. Po chwili pojawi się okno opcji. Gdy instalacja zakończy się kliknij Finish ( Zakończ ). 2
3 PL 4. W prawym dolnym rogu paska zadań znajdziesz ikonę myszy. Kliknij ją dwukrotnie. USTAWIENIA FUNKCJI OGÓLNYCH 1. Jeśli chcesz, by przycisk 3 przejął funkcje prawego przycisku, kliknij przycisk 3 na stronie sterowania, po czym kliknij dwukrotnie right click ( prawy przycisk ) na liście rozwijalnej. 5. Pojawi się okno sterowników. Teraz przycisk 3 jest skonfigurowany tak, jak pokazano poniżej. 2. Kliknij Apply ( Zastosuj ), by zapisać ustawienia. 3
4 PL USTAWIANIE FUNKCJI POJEDYNCZEGO PRZYCISKU 1. Jeśli chcesz ustawić single key (pojedynczy przycisk) dla przycisku 4, najpierw kliknij przyciskiem 4 na stronie sterowania, po czym kliknij dwukrotnie single key na liście rozwijalnej. 3. Teraz przycisk 4 jest skonfigurowany tak, jak pokazano poniżej. 2. Pojawi się okno (patrz niżej). Wciśnij dowolny przycisk, np. Ctrl, a następnie kliknij OK ( Zatwierdź ), by zamknąć okno dialogowe i zapisać ustawienia. 4. Kliknij Apply, by zapisać ustawienia. USTAWIANIE FUNKCJI PRZYCISKU STRZAŁU 1. Jeśli chcesz, by przyciskiem strzału był przycisk 5, kliknij przycisk 5 na stronie sterowania, po czym kliknij fire key na liście rozwijalnej. 4
5 PL 2. Pojawi się okno, jak pokazano poniżej. Z listy rozwijalnej wybierz klawisz na klawiaturze lub myszy, wprowadź szybkość i liczbę powtórzeń (patrz obrazek), a następnie kliknij OK, by zamknąć okno i zapisać ustawienia. USTAWIANIE KOMBINACJI KLAWISZY 1. Jeśli chcesz, by przycisk 4 obsługiwał kombinację klawiszy, kliknij przycisk 4 na stronie sterowania, po czym kliknij dwukrotnie Combo Key na liście rozwijalnej. 3. Teraz przycisk 5 jest skonfigurowany tak, jak pokazano poniżej. 5. Kliknij Apply, by zapisać ustawienia. 5
6 PL 2. Pojawi się okno, jak pokazano na obrazku; z listy rozwijalnej wybierz Modify ( Modyfikuj ) i wprowadź dowolną kombinację klawiszy w polu edycji, jak pokazano na obrazku, np. Ctrl + A + Alt, następnie kliknij OK, by zamknąć okno i zapisać ustawienia. USTAWIANIE FUNKCJI MACRO (MAKRA) 1. Jeśli chcesz, by przycisk 5 wywoływał funkcję makra, kliknij kartę ustawień zaawansowanych (advanced settings). Wprowadź nazwę makra w polu edycji. Przykład: TEST1, jak pokazano na obrazku poniżej. Kliknij przycisk New ( Nowy ), po czym przycisk Start recording ( Rozpocznij nagrywanie ); wprowadź kombinację klawiszy, np. Shift + A + B, a następnie kliknij Stop recording ( Zatrzymaj nagrywanie ). Wprowadź liczbę powtórzeń w polu loop number oznacza ona liczbę cykli powtórzeń funkcji makra. By zapisać ustawienia, kliknij Confirm. 3. Teraz przycisk 4 jest skonfigurowany tak, jak pokazano poniżej. 5. Kliknij Apply, by zapisać ustawienia. 6
7 PL 2. Kliknij kartę Ustawienia podstawowe (basic settings) i kliknij przycisk 5 na stronie sterowania, po czym kliknij dwukrotnie makro na liście rozwijalnej. 4. Teraz przycisk 5 jest skonfigurowany tak, jak pokazano poniżej 3. Pojawi się okno, jak pokazano poniżej. Wybierz makro TEST1 z listy, następnie wybierz opcję z prawej strony (okno z 3 opcjami), po czym kliknij OK, by zamknąć okno i zapisać ustawienia. 5. Kliknij Apply, by zapisać ustawienia. USTAWIENIA CZĘSTOTLIWOŚCI RAPORTOWANIA 1. Kliknij kartę basic settings i zmień częstotliwość raportowania. 2. Kliknij Apply, by zapisać ustawienia. 7
8 PL USTAWIENIA DPI 1. Po kliknięciu karty DPI możesz ustawić DPI za pomocą poniższych suwaków. Do obsługi DPI służy 5 sekcji przedstawionych poniżej. Należy zaznaczyć pole DPI i ustawić kolory DPI. Można także ustawić wartość DPI oraz efekty wyświetlania. 2. Ponadto można ustawić klawisz zmiany częstotliwości raportowania, jak pokazano poniżej. 3. Kliknij Apply, by zapisać ustawienia. 4. Wciśnij 6 pojawi się dymek na pasku systemowym z powiadomieniem o aktualnym DPI. 8
9 PL USTAWIENIA WŁAŚCIWOŚCI MYSZY W SYSTEMIE Można ustalić czułość myszy, szybkość przewijania, szybkość dwukrotnego kliknięcia. PROGRAM POSIADA DWA TRYBY: MODE A I MODE B. SYSTEM DOMYŚLNIE USTAWIA MODE A. Ustawienia efektów świateł RGB, trzy tryby: tryb standardowy, tryb oddychania i tryb neonowy. Można także ustawić czas świecenia lampki, np. 4 s., 5 s., 6 s., 7 s., 8 s. Kliknij Apply, by zapisać ustawienia. USTAWIANIE MODE B: kliknij Mode B, po czym wybierz przycisk, który będzie pełnił funkcję klawisza Shift, np. poniżej przedstawiono przypisywanie funkcji Shift klawiszowi nr 4. 9
10 PL Przycisk 4 będzie pełnił funkcję Shift, jak pokazano poniżej. PRZYWRACANIE PRZYCISKU, kliknij przycisk, by przywrócić funkcję kliknij Apply by przywrócić ustawienia fabryczne. Przykładowo chcemy, by trzeci przycisk wywoływał funkcję kalkulatora w trybie Mode B. Klikamy OK. DEINSTALACJA Otwórz Panel sterowania, wybierz Dodaj lub usuń programy, znajdź, kliknij Usuń i poczekaj, aż program się odinstaluje. Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) KLIKNIJ APPLY Wciskamy i przytrzymujemy czwarty przycisk myszy, następnie klikamy trzecim otworzy się kalkulator. Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt. 10
11 EN SYSTEM REQUIREMENTS Windows XP/ Windows Vista /Windows 7 /Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 operating system Free USB (1.1/2.0) port 30 MB disk space available. 2. Choose the destination folder, then click NEXT. INSTALL First, connect the mouse to your computer. Download the drivers from the Ravcore website. Run setup.exe and follow the steps to install the driver. 1. Click the NEXT. 3. Then it start to install, it comes out an option page below after a while, the installation would be finished, and then click Finish. 11
12 EN 4. you could find a gaming mouse icon on the lower right corner of the page. Double click it. GENERAL FUNCTION SETTINGS 1. If you want to setting right click of button 3, you need to click button 3 on the operation page at first, then double-click right click in the drop-down list box. 5. Then you could see the gaming driver on the page. 2. Now the configuration of the button 3 as shown below. 3. Click apply to save settings. 12
13 EN SINGLE FUNCTION SETTING 1. If you want to set the single key of the button 4, click button 4 on the operation page at first, then double click the single key in the drop-down list box. 3. Now the configuration of the button 4 as shown below. 2. Pop-up window, as shown in the following figure, input any button, such as Ctrl, then click confirmed to close the dialog box, saved settings. 4. Click apply to save settings. FIRE KEY SETTING 1. If you want to set fire key of button 5, you need click button 5 on the operation page at first, then double-click fire key in the drop-down list box. 13
14 EN 2. Pop -up window, as shown in the following figure, from the dropdown list box to select keyboard key or mouse key, input the speed and number of times, please refer to the following figure, and then click apply to close the dialog box, save settings. COMBINED BUTTON SETTING 1. If you want to set up combined key of button 4, you need click on button 4 on the operation page, then double-click combo button in the drop-down list box. 3. Now the configuration of button 5 as shown below. 4. Click apply to save settings. 14
15 EN 2. Pop-up window, as shown in the following figure, from the drop-down list box to select the Modify button, input any keyboard keys in the edit box, as shown in figure Ctrl+A+Alt and then click apply to close dialog box, save settings. MACRO FUNCTION SETTINGS 1. If you want to set up macro function of button 5, click the advanced settings tab for macro function setting. Input the macro name in the edit box. For example, TEST1 below figure, click new button, then click start recording button, input a set of keys, such as shift+a+b, click stop recording button to complete the recording. Input numbers in the loop number edit box. For the numbers of cycles executing a macro instruction, and finally click confirmed for save settings. 3. Now the configuration of the button 4 as shown below. 4. Click apply to save settings. 15
16 EN 2. Click the basic settings tab, and click button 5 on the operation page, and then double-click the macro in the drop-down list box. 4. Button 5 configuration as shown below. 3. Pop-up window, as shown in the following figure, select the macro TEST1 from the list box, select an option from the right side of the 3 group selection box, and then click confirmed to close the dialog box, save settings. 5. Click apply to save settings. REPORTING RATE SETTING 1. Click the basic settings tab, and then select a different report rate. 2. Click apply to save settings. 16
17 EN DPI SETTING 1. After clicking the basic settings tab, you can set the DPI by using the following diagram. For example, the DPI switch is supported by the following 4 sections. Tick the color box for setting up for the color setting of the DPI. And it can set the DPI value and display effect. 2. It can set the key for reporting rate switch function, such as the figure below Click apply to save settings. 4. Press the button 6, It will pop-up bubble prompt window in the program tray icon of the system tray, notification that the current use of DPI. 17
18 EN SETTING UP THE MOUSE PROPERTIES IN THE SYSTEM It can set the speed of the mouse movement, the speed of roller, the speed of double click adjustment. THE MOUSE PROGRAM HAS TWO MODES, MODE A AND MODE B, THE SYSTEM DEFAULTS TO MODE A. RGB lights display special effects settings, three kinds of Modes, standard Mode, breathing Mode, neon Mode, also it can set the display time of the lamp, such as 4S, 5S, 6S, 7S, 8S, click apply for saving setting. MODE B SETTING, click Mode B at first, and select a button set into shift functions in the keyboard settings, such as we set the fourth key to be the shift. 18
19 EN The fourth button has set to be the shift, as shown below. KEY RECOVERY click the button to recovery click apply, Restore factory settings. For example, we set the third button to be a calculator function in Mode B,then click confirmed. UNINSTALL To open the control panel, open add or remove programs window, find click delete, complete the program s uninstall. CLICK APPLY As long as you hold the fourth button of mouse, and then click the third button, it will open the calculator. 19
20 CS SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY operační systém Windows XP/Windows Vista/Windows 7/ Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 USB port (1.1/2.0) 30 MB volného místa na disku. 2. zvolte cílovou složku a následně klikněte na NEXT. INSTALACE Nejdříve připojte myš k počítači. Následně stáhněte ovladače z webu Ravcore. Spusťte soubor setup.exe a proveďte postupně kroky pro instalaci ovladačů. 1. Klikněte na NEXT ( Další ). 3. Instalace bude zahájena. Po chvíli se zobrazí okno s volbami. Po ukončení instalace klikněte na Finish ( Ukončit ). 20
21 CS 4. V pravém spodním rohu najdete ikonu myši. Dvakrát na ni klikněte. NASTAVENÍ OBECNÝCH FUNKCÍ 1. Pokud chcete, aby tlačítko 3 převzalo funkci pravého tlačítka, klikněte na tlačítko 3 na stránce ovládání a následně klikněte dvakrát na right click ( pravé tlačítko ) na rozbalovací liště. 5. Zobrazí se okno ovladačů. Nyní je tlačítko 3 nakonfigurováno tak, jak je ukázáno níže. 2. Klikněte na Apply ( Použít ) pro uložení nastavení. 21
22 CS NASTAVOVÁNÍ FUNKCE JEDNOTLIVÉHO TLAČÍTKA 1. Pokud chcete nastavit single key (jednotlivé tlačítko) pro tlačítko 4, nejdříve klikněte tlačítkem 4 na stránce ovládání a následně klikněte dvakrát na single key na rozbalovací liště. 3. Nyní je tlačítko 4 nakonfigurováno tak, jak je to ukázáno níže. 2. Zobrazí se okno (viz níže). Zmáčkněte libovolné tlačítko, např. Ctrl, a následně klikněte na OK ( Potvrdit ) pro zavření dialogového okna a uložení nastavení. 4. Klikněte na Apply ( Použít ) pro uložení nastavení. NASTAVENÍ FUNKCE TLAČÍTKA VÝSTŘELU 1. Pokud chcete, aby bylo tlačítkem výstřelu tlačítko 5, klikněte na tlačítko 5 na stránce ovládání a následně klikněte na fire key na rozbalovací liště. 22
23 CS 2. Zobrazí se okno - viz níže. Z rozbalovací lišty vyberte klávesu na klávesnici nebo myši, zadejte rychlost a počet opakování (viz obrázek) a následně klikněte na OK pro zavření okna a uložení nastavení. NASTAVENÍ KOMBINACE KLÁVES 1. Pokud chcete, aby tlačítko 4 podporovalo kombinaci kláves, klikněte na tlačítko 4 na stránce ovládání a následně klikněte dvakrát na Combo Key na rozbalovací liště. 3. Nyní je tlačítko 5 nakonfigurováno tak, jak je to ukázáno níže. 4. Klikněte na Apply ( Použít ) pro uložení nastavení. 23
24 CS 2. Zobrazí se okno (viz obrázek); z rozbalovací lišty vyberte Modify ( Upravit ) a zadejte libovolnou kombinaci tlačítek v poli úprav, jak je to ukázáno na obrázku, např. Ctrl + A + Alt, následně klikněte na OK pro zavření okna a uložení nastavení. NASTAVOVÁNÍ FUNKCE MACRO (MAKRA) 1. Pokud chcete, aby tlačítko 5 vyvolávalo funkci makra, klikněte na kartu pokročilých nastavení (advanced settings). V políčku úprav zadejte název makra. Příklad: TEST1, viz následující obrázek. Klikněte na tlačítko New ( Nové ) a následně na tlačítko Start recording ( Zahájit nahrávání ); zadejte kombinaci kláves, např. Shift + A + B, a následně klikněte na Stop recording ( Zastavit nahrávání ). Zadejte počet opakování v políčku loop number toto číslo znamená počet cyklů opakování funkce makra. Pro uložení nastavení klikněte na Confirm (Potvrdit). 3. Nyní je tlačítko 4 nakonfigurováno tak, jak je to zobrazeno níže. 4. Klikněte na Apply ( Použít ) pro uložení nastavení. 24
25 CS 2. Klikněte na kartu Základní nastavení (basic settings) a klikněte na tlačítko 5 na stránce ovládání, následně klikněte dvakrát na makro na rozbalovací liště. 4. Nyní je tlačítko 5 nakonfigurováno tak, jak je to ukázáno níže. 3. Zobrazí se okno, viz níže. Zvolte makro TEST1 ze seznamu, následně zvolte možnost zprava (okno se 3 volbami) a pak klikněte na OK pro zavření okna a uložení nastavení. 5. Klikněte na Apply ( Použít ) pro uložení nastavení. NASTAVENÍ VZORKOVACÍ FREKVENCE 1. Klikněte na kartu basic settings a změňte vzorkovací frekvenci. 2. Klikněte na Apply ( Použít ) pro uložení nastavení. 25
26 CS NASTAVENÍ DPI 1. Po kliknutí na kartu DPI můžete nastavit DPI pomocí následujících táhel. Pro nastavení DPI slouží 5 níže znázorněných sekcí. Označte políčko DPI a nastavte barvy DPI. Můžete také nastavit hodnotu DPI a efekty zobrazování. 2. Navíc můžete nastavit klávesu pro změnu vzorkovací frekvence, viz níže. 3. Klikněte na Apply ( Použít ) pro uložení nastavení 4. Zmáčkněte 6 na systémovém panelu se zobrazí bublina s informací o aktuálním DPI. 26
27 CS NASTAVENÍ VLASTNOSTÍ MYŠI V SYSTÉMU Můžete nastavit citlivost myši, rychlost scrollování, rychlost dvojkliku. PROGRAM MÁ 2 REŽIMY: MODE A A MODE B. SYSTÉM DEFAULTNĚ NASTAVUJE MODE A. Nastavení efektů RGB světel, tři režimy: standardní režim, režim dýchání a neonový režim. Lze také nastavit dobu svícení kontrolky, např. 4 s., 5 s., 6 s., 7 s., 8 s. Klikněte na Apply ( Použít ) pro uložení nastavení. NASTAVENÍ MODE B: klikněte na Mode B, následně zvolte tlačítko, které bude plnit funkci klávesy Shift, např. níže je zobrazeno přiřazení funkce Shift ke klávese č
28 CS Tlačítko 4 bude plnit funkci Shift, viz níže. OBNOVENÍ TLAČÍTKA - klikněte na tlačítko pro obnovení funkce klikněte na Apply, pro obnovení továrních nastavení. Chcete například, aby třetí tlačítko vyvolávalo funkci kalkulačky v režimu Mode B. Klikněte na OK. ODINSTALOVÁNÍ Otevřete Ovládací panely, zvolte Přidat nebo odstranit programy, vyhledejte klikněte na Odstranit a počkejte, dokud se program neodinstaluje. KLIKNĚTE NA APPLY Zmáčkněte a podržte čtvrté tlačítko myši, následně klikejte třetím otevře se kalkulačka. 28
29 SK SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY operačný systém Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 Port USB (1.1/2.0) 30 MB volného miesta na disku. 2. Zvoľte cieľový adresár a následne kliknite NEXT. INŠTALÁCIA Najprv pripojte myš k počítaču. Následne z web stránky firmy Ravcore stiahnite ovládače. Spustite súbor setup.exe a postupujúc podľa krokov na obrazovke nainštalujte ovládač. 1. Kliknite NEXT ( Ďalej ). 3. Spustí sa inštalácia. Po chvíli sa zobrazí okno možností. Po ukončení inštalácie kliknite tlačidlo Finish ( Ukončiť ). 29
30 SK 4. V pravom dolnom rohu panelu úloh nájdete ikonu myši. Dvakrát na ňu kliknite. NASTAVENIE VŠEOBECNÝCH FUNKCIÍ 1. Ak chcete, aby funkciu pravého tlačidla prevzalo tlačidlo č. 3, v okne ovládača kliknite tlačidlo 3, a v rozbaľovacom zozname potom dvakrát kliknite možnosť Right click ( Pravé tlačidlo ). 5. Zobrazí sa okno ovládačov. Tlačidlo 3 myši je teraz nakonfigurované tak, ako je znázornené na nižšie uvedenom obrázku. 2. Konfiguráciu uložte kliknutím tlačidla Apply ( Použiť ). 30
31 SK NASTAVENIE FUNKCIE JEDNÉHO KLÁVESU 1. Ak chcete tlačidlu 4 priradiť funkciu Single key (Jeden kláves), na hlavnej strane ovládača najprv kliknite tlačidlo 4, a následne v rozbaľovacom zozname dvakrát kliknite možnosť Single key. 3. Tlačidlo 4 je teraz nakonfigurované tak, ako znázorňuje nižšie uvedený obrázok. 2. Zobrazí sa okno (viď nižšie). Stlačte ľubovoľný kláves, napr. Ctrl, a následne stlačením tlačidla OK ( Potvrdiť ) dialógové okno zavrite a uložte nastavenia. 4. Konfiguráciu uložte kliknutím tlačidla Apply. NASTAVENIE FUNKCIE TLAČIDLA STREĽBY 1. Ak chcete, aby bolo tlačidlo č. 5 tlačidlom streľby, na hlavnej strane ovládača kliknite tlačidlo 5 a z rozbaľovacieho zoznamu následne vyberte možnosť Fire key. 31
32 SK 2. Zobrazí sa nižšie znázornené okno. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte tlačidlo na klávesnici alebo na myši a zadajte rýchlosť a počet opakovaní (viď obrázok). Následne kliknutím tlačidla OK okno zavrite a nastavenia uložte. NASTAVENIE KOMBINÁCIE KLÁVESOV 1. Ak chcete, aby tlačidlo č. 4 obsluhovalo kombináciu viacerých klávesov, na hlavnej strane ovládača kliknite tlačidlo 4 a následne v rozbaľovacom zozname dvakrát kliknite možnosť Combo key. 3. Tlačidlo 5 je teraz nakonfigurované tak, ako znázorňuje nižšie uvedený obrázok. 4. Konfiguráciu uložte kliknutím tlačidla Apply. 32
33 SK 2. Zobrazí sa okno znázornené na obrázku. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte Modify ( Upraviť ) a do textového poľa zadajte ľubovoľnú kombináciu klávesov, tak ako je znázornené na obrázku, napr. Ctrl+A+Alt. Následne kliknutím tlačidla OK okno zavrite a nastavenie uložte. NASTAVENIE FUNKCIE MACRO (MAKRO) 1. Ak chcete aby tlačidlo č. 5 vyvolalo funkciu makra, kliknite záložku pokročilých nastavení (Advanced Settings). Do textového poľa zadajte meno makra. napríklad TEST1, tak ako je znázornené na nižšie uvedenom obrázku. Kliknite tlačidlo New ( Nové ) a potom tlačidlo Start recording ( Spustiť nahrávanie ). Stlačte kombináciu klávesov, napr. Shift+A+B a následne stlačte tlačidlo Stop recording ( Koniec nahrávania ). Do pola loop number zadajte počet opakovaní toto číslo určuje koľko krát sa bude funkcia makra opakovať. Kliknutím tlačidla Confirm ( Potvrdiť ) nastavenie uložte. 3. Tlačidlo 4 je teraz nakonfigurované tak, ako znázorňuje nižšie uvedený obrázok. 4. Konfiguráciu uložte kliknutím tlačidla Apply. 33
34 SK 2. Kliknite záložku Základné nastavenia (Basic Settings) a na hlavnej strane kliknite tlačidlo 5. V rozbaľovacom zozname následne dvakrát kliknite možnosť Macro key. 4. Tlačidlo 5 je teraz nakonfigurované tak, ako znázorňuje nižšie uvedený obrázok. 5. Konfiguráciu uložte kliknutím tlačidla Apply. 3. Zobrazí sa nižšie znázornené okno. Zo zoznamu makier vyberte makro s názvom TEST1 a následne v pravej časti okna vyberte požadovanú možnosť (okno s 3 možnosťami). Kliknutím tlačidla OK nakoniec okno zavrite a nastavenie uložte. NASTAVENIE FREKVENCIE GENEROVANIA SPRÁV 1. Kliknite na záložku Basic Settings a zmeňte frekvenciu generovania správ. 2. Konfiguráciu uložte kliknutím tlačidla Apply. 34
35 SK NASTAVENIE DPI 1. Po kliknutí na kartu DPI môžete pomocou nižšie znázornených posuvných gombíkov nastaviť DPI. Na obsluhu DPI slúži 5 nižšie znázornených častí. Označte políčko DPI a nastavte farbu DPI. Okrem toho môžete nastaviť hodnotu DPI a efekty zobrazovania. 2. Rovnako môžete nastaviť aj kláves zmeny frekvencie generovania správ, tak ako je znázornené nižšie. 3. Konfiguráciu uložte kliknitím tlačidla Apply. 4. Kliknite tlačidlo 6 na systémovej lište sa objaví bublina s informáciou o aktuálne nastavenom DPI. 35
36 SK NASTAVENIE SYSTÉMOVÝCH VLASTNOSTÍ MYŠI Môžete nastaviť citlivosť myši, rýchlosť rolovania a rýchlosť dvojnásobného kliknutia. PROGRAM POSKYTUJE DVA REŽIMY: MODE A A MODE B. IMPLICITNE PREDNASTAVENÝM REŽIMOM JE MODE A. Nastavenie efektov podsvietenie RGB môže pracovať v troch režimoch: štandardný režim, režim dýchania a neónový režim. Môžete okrem toho nastaviť dobu svietenia kontrolky, napr. 4 s, 5 s, 6 s, 7 s alebo 8 s. Nastavenia uložte kliknutím tlačidla Apply. PREPNUTIE DO REŽIMU MODE B: kliknite tlačidlo Mode B, a následne zvoľte tlačidlo, ktoré bude plniť funkciu klávesu Shift. Nižšie je napr. znázornená situácia, keď je funkcia klávesu Shift priradená tlačidlu č
37 SK Tlačidlo č. 4 tak bude plniť funkciu klávesu Shift, tak ako je znázornené na nižšie uvedenom obrázku. OBNOVENIE FUNKCIE TLAČIDLA: ak chcete obnoviť pôvodnú funkciu tlačidla, kliknite tlačidlo Pre obnovenie originálneho výrobného nastavenia kliknite tlačidlo Apply. Chceme napríklad, aby tretie tlačidlo myši vyvolalo v režime Mode B funkciu kalkulačky. Klikáme OK. ODINŠTALOVANIE Otvorte Ovládací panel, zvoľte Pridať alebo odstrániť programy, v zozname nájdite click delete, complete the program s uninstall. KLIKNITE TLAČIDLO APPLY Stlačte a podržte štvrté tlačidlo myši a súčasne stlačte tretie tlačidlo myši otvorí sa kalkulačka. 37
38 DE SYSTEMANFORDERUNGEN Betriebssystem Windows XP/Windows Vista/Windows 7/ Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 USB-Port (1.1/2.0) 30 MB freier Speicherplatz auf der Festplatte. 2. Wählen Sie den Zielordner aus und klicken Sie auf NEXT. INSTALLATION Schließen Sie die Maus an den PC an. Laden Sie dann die Treiber von der Internetseite von Ravcore herunter. Starten Sie die Datei setup.exe und führen Sie die einzelnen Schritte aus, um die Treiber zu installieren. 1. Klicken Sie auf NEXT ( Weiter ). 3. Der Installationsvorgang beginnt. Kurze Zeit später wird ein Optionsfenster angezeigt. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf Finish ( Abschließen ). 38
39 DE 4. Rechts unten auf der Leiste finden Sie ein Maus-Icon. Klicken Sie doppelt auf das Symbol. 5. Das Treiberfenster wird angezeigt. EINSTELLUNG DER HAUPTFUNKTIONEN 1. Wenn Sie möchten, dass Taste 3 die Funktion der rechten Maustaste übernimmt, klicken Sie auf Taste 3 auf der Steuerungsseite. Klicken Sie dann doppelt auf Right Click (rechte Maustauste) auf der Dropdown-Liste. Jetzt ist Taste 3 konfiguriert, wie unten dargestellt. 2. Klicken Sie auf Apply ( Übernehmen ), um die Einstellungen zu speichern. 39
40 DE EINSTELLUNG DER FUNKTION EINZELNER TASTEN 1. Wenn Sie Single Key (einzelne Taste) für Taste 4 definieren möchten, klicken Sie zunächst auf der Steuerungsseite auf Taste 4 und anschließend doppelt auf Single Key auf der Dropdown-Liste. 3. Taste 4 wurde nun konfiguriert, wie unten dargestellt. 2. Es wird ein Fenster angezeigt (siehe unten). Drücken Sie eine beliebige Taste, z.b. Strg, und klicken Sie dann auf OK, um das Dialogfenster zu schließen und die Einstellungen zu speichern. 4. Klicken Sie auf Apply, um die Einstellungen zu speichern. EINSTELLUNG EINER SCHUSSTASTE 1. Wenn Sie Taste 5 als Schusstaste konfigurieren möchten, klicken Sie auf der Steuerungsseite auf Taste 5 und anschließend auf Fire Key auf der Dropdown-Liste. 40
41 DE 2. Es wird ein Fenster angezeigt (siehe unten). Wählen Sie aus der Dropdown-Liste eine Taste auf der Tastatur oder Maus, geben Sie Geschwindigkeit und Zahl der Wiederholungen an (siehe Abbildung) und klicken Sie dann auf OK, um das Fenster zu schließen und die Einstellungen zu speichern. EINSTELLUNG EINER TASTENKOMBINATION 1. Wenn Sie möchten, dass Taste 4 die Funktion einer Tastenkombination übernimmt, klicken Sie auf der Steuerseite auf Taste 4 und dann zweimal auf Combo Key auf der Dropdown-Liste. 3. Taste 5 wurde konfiguriert, wie unten dargestellt. 4. Klicken Sie auf Apply, um die Einstellungen zu speichern. 41
42 DE 2. Es wird ein Fenster angezeigt (siehe Abbildung). Wählen Sie auf der Dropdown-Liste Modify (Ändern) und geben Sie eine beliebige Tastenkombination im Eingabefeld ein (siehe Abbildung) z.b. Strg + A + Alt. Klicken Sie nun OK, um das Fenster zu schließen und die Einstellungen zu speichern. EINSTELLUNG VON MAKRO-FUNKTIONEN 1. Wenn Sie Sie für Taste 5 eine Makro-Funktion konfigurieren möchten, klicken Sie auf Advanced Settings (erweiterte Einstellungen). Geben Sie die Bezeichnung des Makros in das Eingabefeld ein. Beispiel: TEST1, wie auf der Abbildung unten dargestellt. Klicken Sie dann auf New (Neu), anschließend auf Start Recording (Aufnahme starten). Geben Sie eine Tastenkombination ein, z.b. Shift + A + B und klicken Sie dann auf Stop Recording (Aufnahme beenden). Geben Sie im Feld Loop Number die Anzahl der Wiederholungen an damit bestimmen Sie die Zahl der Wiederholungszyklen der Makro-Funktion. Um die Einstellungen zu speichern, klicken Sie auf Confirm. 3. Taste 4 ist nun konfiguriert, wie unten dargestellt. 4. Klicken Sie Apply, um die Einstellungen zu speichern. 42
43 DE 2. Klicken Sie auf das Tab Basiseinstellungen (Basic Settings) und anschließend auf Taste 5 auf der Steuerungsseite. Wählen Sie dann mit einem Doppelklick Macro Key auf der Dropdown-Liste aus. 4. Taste 5 ist nun konfiguriert, wie unten dargestellt. 3. Es wird ein Fenster angezeigt (siehe Abbildung unten). Wählen Sie Makro TEST1 aus der Liste und dann die Option auf der rechten Seite (Fenster mit 3 Optionen). Klicken Sie nun auf OK, um das Fenster zu schließen und die Einstellungen zu speichern. 5. Klicken Sie auf Apply, um die Einstellungen zu speichern. EINSTELLUNG DER BERICHTSHÄUFIGKEIT 1. Klicken Sie auf das Tab Basic Settings und ändern Sie die Berichtshäufigkeit. 2. Klicken Sie auf Apply, um die Einstellungen zu speichern. 43
44 DE DPI-EINSTELLUNGEN 1. Nach einem Klick auf den Tab DPI können Sie den DPI mittels der unten abgebildeten Lauffelder konfigurieren. Zur Konfigurierung des DPI dienen die fünf unten dargestellten Bereiche. Markieren Sie das Feld DPI und wählen Sie die Farben. Sie können zudem den DPI-Wert und die Anzeigeeffekte wählen. 2. Außerdem können Sie die Taste für die Änderung der Berichtshäufigkeit wie unten abgebildet konfigurieren. 3. Klicken Sie auf Apply, um die Einstellungen zu speichern. 4. Bei einem Klick auf 6 wird eine Sprechblase auf der Systemleiste mit einer Info über den aktuellen DPI eingeblendet. 44
45 DE EINSTELLUNG DER MAUSEIGENSCHAFTEN IM SYSTEM Sie können die Empfindlichkeit, Scroll-Geschwindigkeit und Geschwindigkeit für Doppelklicks einstellen. DAS PROGRAMM VERFÜGT ÜBER 2 MODI: MODE A UND MODE B. DAS SYSTEM IST AUTOMATISCH AUF MODE A EINGESTELLT. Einstellung von Effekten RGB-Leuchten, 3 Modi: Standard, Atmen und Neon. Sie können zudem die Leuchtdauer definieren, z.b. 4 Sek., 5 Sek., 6 Sek., 7 Sek., 8 Sek. Klicken Sie auf Apply, um die Einstellungen zu speichern. EINSTELLUNG VON MODE B: Klicken Sie auf Mode B und wählen Sie dann die Taste, die die Funktion der Shift -Taste übernehmen soll. Beispiel: unten ist dargestellt, wie die Funktion der Shift -Taste auf Taste 4 übertragen wird. 45
46 DE Taste 4 übernimmt nun die Funktionen der Shift -Taste, wie unten dargestellt. TASTE WIEDERHERSTELLEN klicken Sie auf die Taste, um die Funktion wiederherzustellen, um die Fabrikeinstellungen wieder- Klicken Sie Apply herzustellen. Beispiel: Sie möchten, dass Taste 3 in Mode B die Funktion des Taschenrechners übernimmt. Sie klicken auf OK. DEINSTALLATION Öffnen Sie das Steuerpanel, wählen Sie Programme hinzufügen oder entfernen. Wählen Sie klicken Sie Entfernen und warten Sie, bis sich das Programm deinstalliert. KLICKEN SIE AUF APPLY Klicken und halten Sie Taste 4 auf der Maus und klicken Sie dann Taste 3 der Taschenrechner wird angezeigt. 46
47 RU ТРЕБОВАНИЯ К СИСТЕМЕ операционная система Windows XP/Windows Vista/ Windows 7/Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 Порт USB (1.1/2.0) 30 МБ свободного места на диске. 2. выберите нужную папку м нажмите NEXT. УСТАНОВКА Сначала подсоедините мышь к компьютеру. Затем загрузите драйверы с сайта Ravcore. Запустите файл setup.exe и последовательно выполните все шаги, чтобы установить драйверы. 1. Нажмите NEXT ( далее ). 3. Начнется установка. Вскоре появится окно опций. Когда установка завершится нажмите Finish ( Завершить ). 47
48 RU 4. В правом нижнем углу строки задач Вы найдете значок мыши. Нажмите на него дважды. 5. Появится окно драйверов. НАСТРОЙКИ ОБЩИХ ФУНКЦИЙ 1. Если Вы хотите, чтобы кнопка 3 выполняла функции правой кнопки, нажмите кнопку 3 на странице управления, после чего дважды нажмите на right click ( правую кнопку ) в развернутом списке. Теперь кнопка 3 сконфигурирована так, как показано ниже. 2. Нажмите Apply ( Применить ), чтобы сохранить настройки. 48
49 RU НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ОДНОЙ КНОПКИ 1. Если Вы хотите настроить single key (одна кнопка) для кнопки 4, сначала нажмите на кнопку 4 на странице управления, после чего дважды нажмите single key в развернутом списке. 3. Теперь кнопка 4 сконфигурирована так, как показано ниже. 2. Появится окно (см. ниже). Нажмите на любую кнопку, например, Ctrl, а затем нажмите OK ( Подтвердить ), чтобы закрыть диалоговое окно и сохранить настройки. 4. Нажмите Apply, чтобы сохранить настройки. НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ КНОПКИ ВЫСТРЕЛА 1. Если Вы хотите, чтобы кнопкой выстрела стала кнопка 5, нажмите на кнопку 5 на странице управления, после чего нажмите fire key в развернутом списке. 49
50 RU 2. Появится окно, как показано ниже. В развернутом списке выберите клавишу на клавиатуре или мыши, введите скорость и количество повторений (см. рисунок), а затем нажмите OK, чтобы закрыть окно и сохранить настройки. НАСТРОЙКА КОМБИНАЦИИ КЛАВИШ 1. Если Вы хотите, чтобы кнопка 4 поддерживала комбинацию клавиш, нажмите кнопку 4 на странице управления, после чего дважды нажмите Combo Key в развернутом списке. 3. Теперь кнопка 5 сконфигурирована так, как показано ниже. 4. Нажмите Apply, чтобы сохранить настройки. 50
51 RU 2. Появится окно, как показано на рисунке; в развернутом списке выберите Modify ( Изменить ) и введите любую комбинацию клавиш в поле редактирования, как показано на рисунке, например, Ctrl + A + Alt, затем нажмите OK, чтобы закрыть окно и сохранить настройки. НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ МАКРОСОВ 1. Если Вы хотите, чтобы кнопка 5 вызывала функцию макроса, нажмите на закладку дополнительных настроек (advanced settings). Введите название макроса в поле редактирования. Пример: TEST1, как показано на рисунке ниже. Нажмите кнопку New ( Новый ), а затем кнопку Start recording ( Начать запись ); введите комбинацию клавиш, например, Shift + A + B, а затем нажмите Stop recording ( Остановить запись ). Введите количество повторений в поле loop number оно означает количество циклов повторений функции макроса. Чтобы сохранить настройки, нажмите Confirm. 3. Теперь кнопка 4 сконфигурирована так, как показано ниже. 4. Нажмите Apply, чтобы сохранить настройки 51
52 RU 2. Нажмите на закладку Основные настройки (basic settings) и нажмите на кнопку 5 на странице управления, после чего дважды нажмите на макрос в развернутом списке. 4. Теперь кнопка 5 сконфигурирована так, как показано ниже. 3. Появится окно, как показано ниже. Выберите макрос TEST1 из списка, затем выберите опцию справа (окно с 3 опциями), после чего нажмите OK, чтобы закрыть окно и сохранить настройки. 5. Нажмите Apply, чтобы сохранить настройки. НАСТРОЙКИ ЧАСТОТЫ ОТЧЕТНОСТИ 1. Нажмите на закладку basic settings» и измените частоту отчетности. 2. Нажмите Apply, чтобы сохранить настройки. 52
53 RU НАСТРОЙКИ DPI 1. После нажатия на закладку DPI Вы можете настроить DPI при помощи движков ниже. Для использования DPI предназначены 5 секций, представленные ниже. Нужно выделить поле DPI и установить цвета DPI. Можно также установить значение DPI и эффекты подсветки. 2. Кроме того, можно настроить клавишу изменения частоты отчетности, как показано ниже. 3. Нажмите Apply, чтобы сохранить настройки. 4. Нажмите 6 появится облако на системной строке с уведомлением об актуальном DPI. 53
54 RU НАСТРОЙКИ СВОЙСТВ МЫШИ В СИСТЕМЕ Можно настроить чувствительность мыши, скорость прокрутки, скорость двойного нажатия. В ПРОГРАММЕ ЕСТЬ ДВА РЕЖИМА: MODE A И MODE B. СИСТЕМА ПО УМОЛЧАНИЮ ВКЛЮЧАЕТ MODE A. Настройки эффектов света RGB, три режима: стандартный режим, режим «дыхания» и «неоновый» режим. Можно также настроить длительность свечения лампочки, например, 4 с., 5 с., 6 с., 7 с., 8 с. Нажмите Apply, чтобы сохранить настройки. НАСТРОЙКА MODE B: нажмите Mode B, затем выберите кнопку, которая будет выполнять функцию клавиши Shift, например, ниже представлено присвоение функции Shift клавише 4. 54
55 RU Кнопка 4 будет выполнять функцию Shift, как показано ниже. ВОЗВРАТ КНОПКИ, нажмите нажмите на кнопку, чтобы вернуть функцию., чтобы вернуть заводские на- нажмите Apply стройки. Например, мы хотим, чтобы третья кнопка вызывала функцию калькулятора в режиме Mode B. Нажимаем OK. УДАЛЕНИЕ Откройте панель управления, выберите «Добавить или удалить программы», найдите, нажмите «Удалить» и подождите, пока программа будет удалена. НАЖМИТЕ APPLY Нажимаем и удерживаем четвертую кнопку мыши, затем нажимаем третью откроется калькулятор. 55
56 Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt. Produkt może być stosowany w następujących krajach. W krajach nie należących do UE, po sprawdzeniu lokalnego prawa związanego z ograniczeniami z korzystania z produktów wykorzystujących łączność bezprzewodową. This product may be used in the following countries. For non EU countries please check with the local authorities for restrictions of using wireless product. PL AT BE HU CZ IT RO EE ES FI FR IS NL GR CY IE DE LT LU LV MT GB SI TR PT SE SK DK CH BG NO U Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, Warszawa
CYCLONE GAMING MOUSE AVAGO Installationsanleitung Руководство по эксплуатации CS SK PL EN DE RU. Návod k obsluze Návod na obsluhu
P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CS SK Návod k obsluze Návod na obsluhu DE RU Installationsanleitung Руководство по эксплуатации PL WYMAGANIA SYSTEMOWE System operacyjny: Windows XP/Windows
EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu
EDE MECHNICL MIN USB KEYBORD P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CZ SK Návod k obsluze Návod na obsluhu RU HU Руководство по эксплуатации Használati útmutató PL KLWISZE MULTIMEDILNE Dziękujemy
Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM
Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE PL Wymagania systemowe Komputer zgodny z systemem operacyjnym Windows Port USB Zawartość opakowania Myszka instrukcja obsługi
Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM
Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE Wymagania systemowe Komputer zgodny z systemem operacyjnym Windows Port USB Zawartość opakowania Myszka instrukcja obsługi
TEMPEST GAMING MOUSE AVAGO Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu
P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CZ SK Návod k obsluze Návod na obsluhu RU HU Руководство по эксплуатации Használati útmutató Dziękujemy za zakup myszki gamingowej RAVCORE. Prosimy o uważne
ANE HURRIC Instrukcja obsługi Návod k obsluze Руководство по эксплуатации Instructions for use Návod na obsluhu Használati útmutató
P PL EN Instrukcja obsługi Instructions for use CZ SK Návod k obsluze Návod na obsluhu RU HU Руководство по эксплуатации Használati útmutató 5 4 3 2 1 Dziękujemy za wybranie naszej klawiatury dla graczy.
DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji
DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2
Camspot 4.4 Camspot 4.5
User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
Kamera internetowa TRACER Prospect Cam. Instrukcja obsługi. TRACER Prospect Cam Webcam User Manual
TRACER Prospect Cam Instrukcja obsługi TRACER Prospect Cam Webcam User Manual 2 www.tracer.eu Specyfikacja techniczna Wysoka rozdzielczość: przetwornik CMOS kolor Rozdzielczość: 1300k pikseli (interpolowana
1. W systemie Windows przejdź do Panel sterowania> Sieć i Internet> Centrum sieci i udostępniania.
1. W Panelu sterowania kliknij dwukrotnie Połączenia sieciowe, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy kartę sieci bezprzewodowej i wybierz Właściwości. Okno dialogowe Połączenie sieci bezprzewodowej
Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager
Tablet bezprzewodowy QIT30 Oprogramowanie Macro Key Manager Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Panel Sterowania - wprowadzenie... 4 3. Instalacja... 5 3.1 Jak stworzyć nowy profil... 5 3.2 Jak zmodyfikować
Konfiguracja połączenia VPN w systemie Windows 7 z serwerem rozgrywki wieloosobowej gry Medal Of Honor: Wojna na Pacyfiku: Pacyfik.
Windows 7 Konfiguracja połączenia VPN w systemie Windows 7 z serwerem rozgrywki wieloosobowej gry Medal Of Honor: Wojna na Pacyfiku: Pacyfik.net... 1 Configuration of VPN connection in Window 7 system
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Aktualizacja sterownika Podobnie jak w przypadku instalacji, podczas wykonywania tej operacji należy zalogować się jako administrator.
Aktualizacja sterownika Podobnie jak w przypadku instalacji, podczas wykonywania tej operacji należy zalogować się jako administrator. 1. Usunięcie sterownika 1) Przed usunięciem sterownika drukarki należy
inode instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0
instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0 2014 ELSAT 1. Instalowanie sterownika USB dla adaptera BT4.0 Oprogramowanie do obsługi inode na komputery PC z Windows wymaga współpracy z adapterem obsługującym
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
DVB-T STICK LT. Instrukcja obsługi. Tuner USB do odbioru naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T MT4171
DVB-T STICK LT Tuner USB do odbioru naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T MT4171 Instrukcja obsługi PL Spis treści Spis treści 2 Wprowadzenie 2 Zawartość opakowania 2 Wymagania systemowe 2 Instalacja urządzenia
POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika
POLSKI Macro Key Manager Podręcznik użytkownika Wprowadzenie Macro Key Manager to specjalna aplikacja oprogramowania tabletu. Korzystając z oprogramowania Macro Key Manager, można konfigurować funkcje
Przygotowanie urządzenia:
Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować wzmacniacz sygnału TL-WA730RE do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET, który znajduje się z tyłu tego urządzenia przez około
NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n
NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 11/2007 Edycja 1 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przegląd NWD210N to adapter sieciowy USB do komputerów osobistych.
INFORMATOR TECHNICZNY WONDERWARE
Informator techniczny nr 119 12-02-2010 INFORMATOR TECHNICZNY WONDERWARE Zalecana instalacja i konfiguracja Microsoft SQL Server 2008 Express Edition dla oprogramowania Wonderware UWAGA! Przed instalowaniem
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Istnieją trzy sposoby tworzenia kopii zapasowej na panelu Comfort:
Istnieją trzy sposoby tworzenia kopii zapasowej na panelu Comfort: - automatyczna kopia zapasowa - kopia zapasowa / przywracanie z użyciem karty pamięci - kopia zapasowa / przywracanie z użyciem programu
Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX
UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu
Przejściówka, adapter Digitus USB 2.0, wtyk USB A <=> SATA/IDE, 0,53 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka, adapter Digitus USB 2.0, wtyk USB A SATA/IDE, 0,53 m Numer produktu: 986091 Strona 1 z 11 1. Właściwości Obsługuje nadajniki SATA Obsługuje funkcję SATA II Asynchronous
Mouse Tracer Fiorano RF
Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu
SERWER DRUKARKI USB 2.0
SERWER DRUKARKI USB 2.0 Skrócona instrukcja instalacji DN-13006-1 Przed rozpoczęciem należy przygotować następujące pozycje: Jeden PC z systemem Windows z płytą ustawień CD Jedna drukarka Jeden kabel drukarki
Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows 7
5.0 6.8.3.8 Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz konfigurował i testował ustawienia bezprzewodowego
Krok po kroku... (czyli jak stworzyć i wydrukować krzyżówkę)
- Program do tworzenia krzyżówek. - Krzyżówki mogą być przygotowywane w formie drukowanej lub elektronicznej. - Program jest bezpłatny, jeśli ćwiczenia przygotowywane za jego pomocą są udostępniane odbiorcą
DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA
DA-70200-1 Podręcznik użytkownika Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA 1. Własności Obsługuje nadajnik SATA z widmem rozproszonym Obsługuje własność SATA II asynchronicznego odzyskiwania sygnału (Hot Plug) Zgodny
NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1
Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1 Copyright 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone.. Spis treści Przegląd... 3 1. Instalowanie oprogramowania...
Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1
Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1 Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować wzmacniacz sygnału TL-WA830RE do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET,
PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI 1) INSTALACJA: Instalacja sprzętu: Znajdź wolny port USB, Podłącz słuchawki do komputera Słuchawki powinny być gotowe do pracy Instalacja oprogramowania. Umieść dołączoną
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
Następnie kliknąć prawym klawiszem myszy na Połączenie sieci bezprzewodowej i wybrać Wyłącz.
Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować wzmacniacz sygnału TL-WA850RE do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET, który znajduje obok portu LAN tego urządzenia przez
USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU
USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU DN-13014-3 DN-13003-1 Przewodnik szybkiej instalacji DN-13014-3 & DN-13003-1 Przed rozpoczęciem należy przygotować następujące pozycje: Windows 2000/XP/2003/Vista/7 komputer
Instrukcja podstawowego uruchomienia sterownika PLC LSIS serii XGB XBC-DR20SU
Instrukcja podstawowego uruchomienia sterownika PLC LSIS serii XGB XBC-DR20SU Spis treści: 1. Instalacja oprogramowania XG5000 3 2. Tworzenie nowego projektu i ustawienia sterownika 7 3. Podłączenie sterownika
Podłączenie urządzenia
Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji punktu dostępowego należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, injector i punkt dostępowy).
Drukarki termosublimacyjne
INK JET PHOTO IMAGING PREPRESS MEDICAL IMAGING Drukarki termosublimacyjne DS40 DS80 Instrukcja instalacji i ustawienia sterownika drukarki w systemie operacyjnym Windows 2000 i XP Wersja 3.10 Spis treści
Dla klientów używających systemu Windows do połączeń sieciowych
Dla klientów używających systemu Windows do połączeń sieciowych W przypadku użycia innego systemu operacyjnego lub architektury dla serwera i klienta połączenie może nie działać prawidłowo, jeśli użyte
Instalacja. Podłączenie urządzenia. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router).
Instalacja Podłączenie urządzenia Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router). Podłącz kabel sieciowy do port WAN routera i do portu LAN modemu. Podłącz kabel sieciowy do komputera
INFORMATOR TECHNICZNY WONDERWARE
Informator techniczny nr 121 19-03-2010 INFORMATOR TECHNICZNY WONDERWARE Zalecana instalacja i konfiguracja Microsoft SQL Server 2008 Standard Edition dla oprogramowania Wonderware UWAGA! Przed instalowaniem
Jak skonfigurować bezpieczną sieć bezprzewodową w oparciu o serwer RADIUS i urządzenia ZyXEL wspierające standard 802.1x?
Jak skonfigurować bezpieczną sieć bezprzewodową w oparciu o serwer RADIUS i urządzenia ZyXEL wspierające standard 802.1x? Przykład autoryzacji 802.1x dokonano w oparciu serwer Microsoft Windows 2003 i
Laboratorium - Instalacja Virtual PC
5.0 5.4.1.4 Laboratorium - Instalacja Virtual PC Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium zainstalujesz i skonfigurujesz Tryb XP w Windows 7. Następnie uruchomisz podstawowe
Tablet graficzny XP-Pen. Windows 10, 8, 7 Mac 10.8 lub nowszy
Tablet graficzny XP-Pen Windows 10, 8, 7 Mac 10.8 lub nowszy 1 Zawartość 1. Informacje ogólne Ogólne Obszar roboczy Pióro 2. Instalacja sterowników 3. Konfigurowanie sterownika 4. Odinstalowywanie sterowników
Natec Genesis RX55 1. PL NATEC GENESIS RX 55 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp
Natec Genesis RX55 1 PL NATEC GENESIS RX 55 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Genesis RX55 jest programowalną klawiaturą dla graczy wyposażoną we wbudowaną pamięć, sterownik oraz podświetlenie klawiszy. Cechy -
CARMAN WI Instrukcja Instalacji
CARMAN WI Instrukcja Instalacji Ta instrukcja odnosi się do instalacji oprogramowania i sterowników na systemie Windows XP. 1 S trona SPIS TREŚCI I. Instalacja aplikacji... 3 II. Instalacja sieci bezprzewodowej...
Programowanie Klawiatury/Makra
Programowanie Klawiatury/Makra 2765 Worldspan Programowanie Klawiatury/Makra I. Makra osobiste (Personal Macros) i makra biurowe (Office Macro) Edycja i nagrywanie makr (popularnie zwanych kluczami) dostępna
Krótka instrukcja instalacji Adobe Acrobat Reader
Krótka instrukcja instalacji Adobe Acrobat Reader Program Adobe Acrobat Reader jest niezbędny do otwarcia dokumentu e-faktury tp. Jeżeli nie posiadają go Państwo w swoim komputerze, należy go zainstalować.
USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU
USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU Przewodnik szybkiej instalacji DN-13003-2 Przed rozpoczęciem należy przygotować następujące pozycje: Windows 2000/XP/2003/Vista/7/8/10 komputer z płytą CD ustawień drukarki
Printer Driver. Przed użyciem sterownika drukarki przeczytaj plik Readme. Przeczytaj zanim rozpoczniesz korzystanie z tego oprogramowania
4-539-578-61(1) Printer Driver Instrukcja instalacji Ten podręcznik opisuje sposób instalacji sterownika drukarki w systemie Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP i. Przeczytaj zanim rozpoczniesz
Laboratorium - Zarządzanie pamięcią wirtualną w systemie Windows Vista
5.0 5.3.2.17 Laboratorium - Zarządzanie pamięcią wirtualną w systemie Windows Vista Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, dostosujesz ustawienia pamięci wirtualnej. Zalecany
Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA701ND v.2
Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA701ND v.2 Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować punkt dostępowy TL-WA701ND do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET, który
INSTALACJA LICENCJI SIECIOWEJ NET HASP Wersja 8.32
INSTALACJA LICENCJI SIECIOWEJ NET HASP Wersja 8.32 Spis Treści 1. Wymagania... 2 1.1. Wymagania przy korzystaniu z klucza sieciowego... 2 1.2. Wymagania przy uruchamianiu programu przez internet... 2 2.
Szybka instrukcja obsługi
2 Podłączenia OV-HomeSpot TV 1 Szybka instrukcja obsługi Instalacja baterii w pilocie Sensor sygnału pilota Pilot Zasilacz AC Bezprzewodowy router WejścieWi-Fi Port USB do podłączenia bezprzewodowego odbiornika
ADAPTER USB INTERFEJS SZEREGOWY
ADAPTER USB INTERFEJS SZEREGOWY Instrukcja użytkowania DA-70156 Rev. 5 Instrukcja instalacji w systemie Windows 7/8/8.1 Krok 1: Włóż płytę CD ze sterownikiem do napędu CD-ROM. Podłącz urządzenie do wolnego
Działki Przygotowanie organizacyjne
Celem poniższego ćwiczenia jest nauczenie rozwiązywania zadań maturalnych z wykorzystaniem arkusza kalkulacyjnego. Jako przykład wykorzystano zadanie maturalne o działkach z matury w 2015 roku. Działki
Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta
- 1 - Platforma szkoleniowa krok po kroku Poradnik Kursanta PORA - 2 - Jeśli masz problemy z uruchomieniem Platformy szkoleniowej warto sprawdzić poprawność poniższych konfiguracji: - 3 - SPRZĘT Procesor
TREND 250 H.264 DVR Central Management System
TREND 250 H.264 DVR Central Management System Spis treści Spis treści... 1 1. Wprowadzenie... 2 2. Instalacja pakietu CMS/NVMS...3 3. Zarządzanie urządzeniami... 9 4. Podgląd obrazu z wielu rejestratorów...15
Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.
Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista. Przed przejściem do dalszej części niniejszej instrukcji upewnij się, czy modułbluetooth, który jest zamontowany w Twoim urządzeniu
EASY CAP VIDEO GRABBER SZYBKI START. Instalacja sterowników
EASY CAP VIDEO GRABBER SZYBKI START Instalacja sterowników Włóż do napędu CD-ROM dołączoną do urządzenia płytę CD. Jeśli po chwili nie uruchomi się automatycznie program z opcjami instalacyjnymi to uruchom
Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.2
Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.2 Przygotowanie urządzenia: Krok 1 Włączyć i zresetować wzmacniacz sygnału TL-WA830RE do ustawień fabrycznych naciskając i przytrzymując przycisk RESET,
Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows Vista
5.0 6.8.3.9 Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows Vista Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz konfigurował i testował ustawienia bezprzewodowego
Edytor tekstu OpenOffice Writer Podstawy
Edytor tekstu OpenOffice Writer Podstawy OpenOffice to darmowy zaawansowany pakiet biurowy, w skład którego wchodzą następujące programy: edytor tekstu Writer, arkusz kalkulacyjny Calc, program do tworzenia
Expo Composer. www.doittechnology.pl 1. Garncarska 5 70-377 Szczecin tel.: +48 91 404 09 24 e-mail: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika
Expo Composer Dokumentacja użytkownika Wersja 1.0 www.doittechnology.pl 1 SPIS TREŚCI 1. O PROGRAMIE... 3 Wstęp... 3 Wymagania systemowe... 3 Licencjonowanie... 3 2. PIERWSZE KROKI Z Expo Composer... 4
Warsztaty AVR. Instalacja i konfiguracja środowiska Eclipse dla mikrokontrolerów AVR. Dariusz Wika
Warsztaty AVR Instalacja i konfiguracja środowiska Eclipse dla mikrokontrolerów AVR Dariusz Wika 1.Krótki wstęp: Eclipse to rozbudowane środowisko programistyczne, które dzięki możliwości instalowania
C: Rolka przewijania D: Komora baterii E: Przełącznik (włączenia/wyłączenia) F: Przycisk połączenia G: Optyczny czujnik ruchu
Informacje na temat produktu Odbiornik Mysz Klawiatura numeryczna PL A: Kontrolka B: Przycisk połączenia Instalacja C: Rolka przewijania D: Komora baterii E: Przełącznik (włączenia/wyłączenia) F: Przycisk
Zalecana instalacja i konfiguracja Microsoft SQL Server 2016 Express Edition dla oprogramowania Wonderware
Zalecana instalacja i konfiguracja Microsoft SQL Server 2016 Express Edition dla oprogramowania Wonderware Informator Techniczny Wonderware nr 160 11-12-2017 UWAGA! Przygotowując system operacyjny Windows
Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader
2017-01-24 Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader Program CS27 Reader należy uruchomić przez wybór opcji CS27 i naciśnięcie przycisku START. Programme
Laboratorium - Udostępnianie folderu i mapowanie dysku sieciowego w systemie Windows XP
5.0 6.8.4.9 Laboratorium - Udostępnianie folderu i mapowanie dysku sieciowego w systemie Windows XP Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium utworzysz i udostępnisz folder,
PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi
PC0060 ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji Instrukcja obsługi Rozdział 1 Produkt 1.1 Instrukcja Produkt PC0060 to najlepsze rozwiązanie w zakresie przesyłania danych.
Gromadzenie danych. Przybliżony czas ćwiczenia. Wstęp. Przegląd ćwiczenia. Poniższe ćwiczenie ukończysz w czasie 15 minut.
Gromadzenie danych Przybliżony czas ćwiczenia Poniższe ćwiczenie ukończysz w czasie 15 minut. Wstęp NI-DAQmx to interfejs służący do komunikacji z urządzeniami wspomagającymi gromadzenie danych. Narzędzie
BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu
Informacje na temat produktu C Instalacja A B D A: Wtyk USB B: Osłona C: Kontrolka połączenia [miga powoli = gotowy do użytku] [miga szybko = aktywność Bluetooth] D: Przedłużacz USB 1 ON Włącz komputer.
W razie stwierdzenia braku w opakowaniu jakichkolwiek elementów, należy zwrócić je do punktu sprzedaży, w którym urządzenie zostało zakupione.
LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Uwaga! Chronić Sweex Wireless 300N Adapter USB przed działaniem bardzo wysokich temperatur. Nie umieszczać urządzenia w miejscu, na które bezpośrednio padają promienie
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w
RX66 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL
RX66 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL 2 NATEC Genesis RX66 PL NATEC GENESIS RX66 INSTRUKCJA OBSŁUGI A. Wstęp Genesis RX66 jest programowalną klawiaturą dla graczy wyposażoną we wbudowaną pamięć, sterownik
Internet bezprzewodowy
Internet bezprzewodowy Konfiguracja karty sieciowej Przedstawiamy Państwu poniżej krok po kroku konfigurację bezprzewodowej karty sieciowej D-Link DWL-520+, którą najczęściej wykorzystuje się do odbioru
Instrukcja instalacji sterowników USB dla urządzeń Posnet Polska S.A.
Instrukcja instalacji sterowników USB dla urządzeń Posnet Polska S.A. Instrukcja dotyczy instalacji sterowników do następujących urządzeń: - Temo HS EJ, - Mobile HS EJ, - NIXDORF TH230+ FV EJ, - 4610-1NR
TwinCAT 3 konfiguracja i uruchomienie programu w języku ST lokalnie
TwinCAT 3 konfiguracja i uruchomienie programu w języku ST lokalnie 1. Uruchomienie programu TwinCAT 3: a) Kliknąć w start i wpisać wpisać frazę twincat. b) Kliknąć w ikonę jak poniżej: 2. Wybrać w menu
NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006
NPS-520 Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Informacje ogólne POLSKI Urządzenie NPS-520 jest serwerem
Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB 2.0 3.5" (8,89cm)
Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB 2.0 3.5" (8,89cm) Podręcznik użytkownika DA-71051 Przedmowa Gratulujemy zakupu naszego produktu! Przedstawimy nową koncepcję zapisu łączącą bezpieczeństwo z wygodą.
Tablet graficzny XP-Pen
Tablet graficzny XP-Pen Windows 10, 8, 7 Mac 10.8 lub nowszy 1 Zawartość 1. Informacje ogólne Ogólne Obszar roboczy 2. Łączenie Artist 12 3. Instalacja sterowników 4. Konfigurowanie sterownika 5. Odinstalowywanie
NANO DVB-T STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV programs on Your PC! MT4161
NANO DVB-T STICK Watch & record Digital TV programs on Your PC! MT4161 Instrukcja obsługi PL Spis treści Spis treści...2 Wprowadzenie...2 Zawartość opakowania...2 Wymagania systemowe...2 Instalacja urządzenia...3
CONCEPTRONIC. Instrukcja Instalacji i Obsługi
CONCEPTRONIC Bezprzewodowa karta sieciowa USB C150RU/C150NANO/C150UAN/C150UAND/C300RU Instrukcja Instalacji i Obsługi Produkt posiada 5-letnią gwarancję Dane kontaktowe serwisu: Email: serwis@impakt.com.pl
Bezprzewodowa karta sieciowa Tiny USB zgodna ze standardem 11ac
Bezprzewodowa karta sieciowa Tiny USB zgodna ze standardem 11ac Instalacja sterownika Podręcznik szybkiej instalacji DN-70566-1 Aby zainstalować nową kartę USB sieci bezprzewodowej, należy postępować zgodnie
T: Instalacja systemu Windows 2008 Serwer w maszynie wirtualnej VirtualBox.
T: Instalacja systemu Windows 2008 Serwer w maszynie wirtualnej VirtualBox. Wstępna konfiguracja oprogramowania VirtualBox: Program VirtualBox zainstalowany jest w katalogu c:\programy\virtualbox. Po uruchomieniu
Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0
Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI Ver 2.0 Rozdział 1 : Instalacja sprzętowa karty PVR-TV 883 TV...2 1.1 Zawartość opakowania...2 1.2 Wymagania systemowe...2 1.3 Instalacja sprzętu...2 Rozdział 2. Instalacja
Printer Driver. Przed użyciem sterownika drukarki przeczytaj plik Readme. Przeczytaj zanim rozpoczniesz korzystanie z tego oprogramowania
4-152-268-62(1) Printer Driver Instrukcja instalacji Niniejsza instrukcja opisuje instalację sterownika drukarki dla systemów operacyjnych Windows 7, Windows Vista, Windows XP oraz. Przeczytaj zanim rozpoczniesz
NWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1
NWD-370N Bezprzewodowa karta PCI 802.11n Szybki start Wersja 1.00 Wydanie 1 Październik 2006 Przegląd NWD-370N to bezprzewodowa karta sieciowa do komputera stacjonarnego. Listę wymagań systemowych podano
VComNet Podręcznik użytkownika. VComNet. Podręcznik użytkownika Wstęp
VComNet Podręcznik użytkownika Wstęp VComNet przeznaczony jest do wdrażania aplikacji komunikacyjnych uruchomionych na komputerze PC z systemem Windows z urządzeniami połączonymi poprzez RS485 (RS422/RS232)
Laboratorium - Archiwizacja i odzyskiwanie danych w Windows Vista
5.0 10.3.1.5 Laboratorium - Archiwizacja i odzyskiwanie danych w Windows Vista Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium wykonasz kopię zapasową danych. Przeprowadzisz również
Wireless USB Adapter
Wireless USB Adapter Welcome... 2 Package Contents... 2 Wireless USB Adapter Overview... 3 Interface... 3 LED Description... 3 WPS Button... 4 Wireless USB Adapter Installation... 4 Windows Vista... 4
FAQ: 00000042/PL Data: 3/07/2013 Konfiguracja współpracy programów PC Access i Microsoft Excel ze sterownikiem S7-1200
Spis treści 1 Opis zagadnienia omawianego w dokumencie.. 2 2 Wstęp do nowego projektu..... 3 2.1 Nowy projekt... 3 2.2 Dodanie nowego urządzenia... 4 3 Program w main... 6 4 Program PC Access.... 8 4.1
Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB "
Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB 3.0 3.5" Podręcznik użytkownika DA-71035 Przedmowa Gratulujemy zakupu naszego produktu! Przedstawimy nową koncepcję zapisu łączącą bezpieczeństwo z wygodą. Mamy
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 14 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Instrukcja pobrania i instalacji wersji testowej Invest for Excel
Instrukcja pobrania i instalacji wersji testowej Invest for Excel Drogi Użytkowniku! Dziękujemy za zainteresowanie. Zapraszamy do pobrania i instalacji wersji testowej Invest for Excel. Proces składa się
Przewodnik konfiguracji sieci bezprzewodowej NPD4759-00 PL
Przewodnik konfiguracji sieci bezprzewodowej NPD4759-00 PL Sprawdzanie sieci Sprawdź ustawienia sieciowe komputera, a następnie wybierz kolejny krok. Postępuj zgodnie z instrukcjami dla środowiska, w którym
Engenius/Senao EUB-362EXT IEEE802.11b/g USB Instrukcja Obsługi
Engenius/Senao EUB-362EXT IEEE802.11b/g USB Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP 2 1 Wstęp 1.1 Wymagania systemowe Minimalne wymagania systemowe niezbędne do używania adaptera USB. Komputer PC wyposażony w interfejs