Pracovisko prieskumného vrtu AOG - Smilno. Hluková štúdia č
|
|
- Alicja Urban
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pracovisko prieskumného vrtu AOG - Smilno - 1. Hluková štúdia č Objednávateľ: Alpine Oil and Gas s.r.o., Karadžičova 16, Bratislava Spracovateľ: RNDr. B. Brodniansky zodpovedný riešiteľ RNDr. František Ďurec Oprávnenie: Zodpovedný riešiteľ je zapísaný pod č. 169/97 do zoznamu odborne spôsobilých osôb na posudzovanie vplyvov činnosti na životné prostredie podľa zákona NR SR č. 24/2006 Z. z. v odbore činnosti hluk a vibrácie.
2 O B S A H 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE 2. ÚVOD 3. OPIS SITUÁCIE 4. LEGISLATÍVNE POŽIADAVKY 5. CHRÁNENÉ MIESTA VONKAJŠIEHO PROSTREDIA 6. ZDROJE HLUKU 7. METÓDA PREDIKCIE HLUKU 8. PREDIKCIA HLADÍN HLUKU 9. POSÚDENIE SÚLADU VÝSLEDKOV S POŽIADAVKAMI 9.1 Miesta posudzovania 9.2 Postup stanovenia posudzovaných hodnôt 9.3 Stanovenie posudzovaných hodnôt a posúdenie súladu výsledkov 10. ZÁVER 11. LITERATÚRA Príloha 1 Celková situácia Príloha 2 Hlukové mapy ekvivalentných hladín A zvuku 2 / 17
3 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE Stavba : Pracovisko prieskumného vrtu AOG - Smilno -1 Kraj : Prešovský kraj Okres: Bardejov Katastrálne územie: kú. Smilno 2. ÚVOD Účelom hlukovej štúdie je pre potreby zisťovacieho konania EIA posúdiť vplyv prevádzky pracoviska prieskumného vrtu v lokalite Smilno na okolité životné prostredie a na hlukovú záťaž obyvateľov v najbližšom obytnom území. Prevádzka pracoviska prieskumného vrtu bude novým zdrojom hluku v lokalite a tiež ovplyvní existujúcu dopravnú situáciu na ceste I/77 prechádzajúcou obcou Smilno. Použité dátové podklady: Technická špecifikácia mobilnej vrtnej súpravy TD-160 (UPET 75D) Protokol z merania expozície hluku Nr. 77-H /S/03/2017, SGS Polska Sp. a o.o., Laboratorium Srodowiskowe, Pszczyna, ul. Cieszynska52A Katastrálny portál Úradu geodézie, kartografie a katastra SR ZB GIS - geografický informačný systém Úradu geodézie, kartografie a katastra SR OpenStreetMap otvorený geografický informačný systém Digital elevation model over Europe (EU-DEM) 3. OPIS SITUÁCIE Navrhované prechodné pracovisko prieskumného vrtu s potrebnou technológiou bude situované juhovýchodne od obce Smilno v lokalite Pod Kremienkou vo vzdialenosti cca 800 m od okraja Obce. Na pracovisku bude inštalovaná mobilná vrtná súprava TD-160. Príjazd na pracovisko je plánovaný po upravenej poľnej ceste prechádzajúcej pri východnom okraji obce Smilno a napojenej na cestu I/77. Lokalizácia pracoviska a trasovanie prístupovej cesty je zrejmé zo situácie v Prílohe č.1. Terén v okolí pracoviska je mierne zvlnený a jeho povrch v smere k obci Smilno tvorí poľnohospodársky obrábaná pôda. 4. LEGISLATÍVNE POŽIADAVKY Povinnosti fyzických a právnických osôb v oblasti ochrany zdravia pred hlukom ukladá zákon NR SR č. 355/2007 Z. z. Podľa 27 ods. 1 fyzická osoba - podnikateľ a právnická osoba, ktoré používajú alebo prevádzkujú zdroje hluku, sú povinné zabezpečiť, aby expozícia obyvateľov a ich prostredia bola čo najnižšia a neprekročila prípustné hodnoty. Prípustné 3 / 17
4 hodnoty hluku sú stanovené v závislosti na charaktere územie a druhu zdroja hluku vo vyhláške MZ SR č. 549/2007 Z. z.. Na hodnotenie súladu posudzovaného zdroja hluku s požiadavkami zákona NR SR č.355/2007 Z. z. a vyhlášky MZ SR č. 549/2007 Z. z. sa použijú stanovené posudzované hodnoty, ktoré sa porovnajú s prípustnými hodnotami. Prípustné hodnoty sú v nižšie uvedenej tabuľke. Poznámky k tabuľke: a) Prípustné hodnoty platia pre suchý povrch vozovky a nezasnežený terén. b) Pozemná doprava je doprava na pozemných komunikáciách vrátane električkovej dopravy. c) Zastávky miestnej hromadnej dopravy, autobusovej, železničnej, vodnej dopravy a stanovištia taxislužieb určené iba na nastupovanie a vystupovanie osôb sa hodnotia ako súčasť pozemnej a vodnej dopravy. d) Prípustné hodnoty pred fasádou nebytových objektov sa uplatňujú v čase ich používania (napríklad školy počas vyučovania). Posudzovaná hodnota určujúcej veličiny je nameraná hodnota alebo z nameranej hodnoty odvodená hodnota určujúcej veličiny hluku zväčšená o hodnotu neistoty merania U 4 / 17
5 a v prípade potreby upravená korekciami K definovaných vyhláškou MZ SR 549/2007 Z. z. a stanovená vzhľadom na referenčný časový interval deň ( ), večer ( ) a noc ( ). V prípade predikcie hluku je to predpokladaná hodnota určujúcej veličiny vrátane príslušnej neistoty. L + U + K. R, Aeq,Tref = L Aeq, Tref Ochrana zdravia pred hlukom je zabezpečená, ak posudzované hodnoty hluku nie sú vyššie ako prípustné hodnoty. 5. CHRÁNENÉ MIESTA VONKAJŠIEHO PROSTREDIA Z hľadiska ochrany zdravia ľudí a ochrany životného prostredia za kritické možno považovať najbližšie obytné domy v obci Smilno vo vzdialenosti cca 900 m a hranice areálu pracoviska vymedzené vzdialenosťou 50 m od vrtnej súpravy Uvedené chránené miesta zaraďujeme pre potreby hodnotenia hluku vo vonkajšom prostredí podľa tabuľky č.1 prílohy vyhlášky MZ SR 549/2007 Z. z. nasledovne: - najbližšie obytné budovy v obce Smilno do kategórie územia II, - blízke okolie areálu pracoviska prieskumného vrtu do kategórie územia IV. 6. ZDROJE HLUKU Hlavným technologickým zariadením umiestnený na prechodnom pracovisku prieskumného vrtu bude mobilná vrtná súprava TD-160 (UPET 75D), výrobca UPET S.A:, 14 Arsenalului Street, Targoviste, Rumunsko. Vrtná veža a potrebné podporné technológie sú poháňané dieselagregátom Caterpillar s výkonom 560 kw (750 HP). Výkon je prenášaný na vrtné zariadenie prevodovkou Allison. Šírenie hluku generovaného dieselagregátom je tienené kapotážou. Za dominantné zdroje hluku je možné považovať: - výfuk a chladenie dieselagregátu, - hluk vznikajúci pri vŕtaní a manipulácii s vrtným zariadením. Ďalšie zdroje hluku budú: - doprava počas inštalácie / deinštalácie vrtnej súpravy, - doprava v priebehu vŕtacích prác. Výrobca vrtnej súpravy v technickej dokumentácii neudáva jej akustický výkon ani hladiny hluku v definovanej vzdialenosti od vrtnej súpravy. Z tohto dôvodu boli vo výpočtoch uplatnené hodnoty akustického výkonu vrtnej súpravy odvodené z meraní expozície hluku obsluhujúceho personálu vrtnej súpravy. Uvažované boli namerané hodnoty pre činnosti vo vonkajšom prostredí do vzdialenosti cca 10 m od vrtnej súpravy (vŕtač, resp. pomocník vŕtača - práce pri zapúšťaní a vyťahovaní, vedúci - dozor nad prácou vŕtačov a kontrola činnosti vrtnej súpravy). Priemerná nameraná hodnota ekvivalentnej hladiny A zvuku bola 74 db, 5 / 17
6 hladina akustického výkonu L WA bola stanovená na 105 db. Hluk vrtnej súpravy sa predpokladá ustálený a nepretržitý. Pre uvedené zdroje hluku sa nepredpokladá výskyt tónovej zložky na okraji obce Smilno. V čase inštalácie / deinštalácie vrtnej súpravy objednávateľ udáva predpokladaný maximálny pohyb nákladných vozidiel, v počte do 10 nákladných vozidiel (valníky a ťahače dohromady) v dennom čase a do 5 vozidiel vo večernom čase počas prvých cca 10 dní. Počas vŕtania, ktoré potrvá cca dní maximálne, počet vozidiel neprekročí 8 denne. Počas nočných hodín bude doprava obmedzená na maximálne 2 nákladné vozidlá iba v nevyhnutnom prípade. Podľa interného dokumentu "Dopravný poriadok" je stanovená maximálna rýchlosť vozidiel na príjazdovej ceste a v okolí obývaných objektov na 20 km/h, priamo na pracovisku vrtu (v okolí vrtu a vrtnej súpravy max. 5 km/h). Použitá hladina akustického výkonu L WA pre ťažké nákladné automobily pri rýchlosti 20 km/h bola 103 db. Ako vstupné údaje o súčasnom dopravnom zaťažení úseku cesty I. triedy č. 77 v predmetnej lokalite boli použité výsledné hodnoty intenzít dopravy (RDPI) z celoštátneho sčítania cestnej dopravy v SR v roku 2015 stanovené Slovenskou správou ciest pre rok 2015: Tabuľka 2. Dopravné intenzity po cestách I/66 a II/591. Číslo cesty - číslo sčítacieho úseku NA/24h OA/24h Spolu/24h I/ Pre stanovenie prognózy dopravy v jednotlivých výhľadových rokoch sa použili koeficienty rastu dopravy pre cesty I. a II. triedy technického predpisu Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR, Sekcia cestnej dopravy a pozemných komunikácií TP 07/2013 Prognózovanie výhľadových intenzít na cestnej sieti do roku METÓDA PREDIKCIE HLUKU Na predikciu hluku v riešenom území sa použila metóda podľa ISO , 2 určená pre výpočet hluku spôsobovaného stacionárnymi zdrojmi hluku. Výpočty sa uskutočnili v prostredí programu Cadna A (verzia ) pre miesta príjmu vo výške uvedenej nižšie v zozname výpočtových bodov, resp. pre mapy vo výške 1,5 m nad terénom. Stacionárne zdroje hluku sa modelovali ako bodové zdroje s hladinou akustického výkonu uvedenou v predchádzajúcej časti a umiestnené v mieste vŕtania. Výškový profil terénu bol prevzatý z voľne prístupných dátových zdrojov pre GIS. Povrch terénu sa uvažoval so zvukovou pohltivosťou 0,2 a boli zohľadnené odrazy prvého rádu. Meteorologické podmienky sa uvažovali ako priaznivé. 8. PREDIKCIA HLADÍN HLUKU Predikcia hladín hluku sa uskutočnila v nasledovných výpočtových bodoch: VB-1 východná fasáda rodinného domu č. 59, Smilno, výška 4 m, 6 / 17
7 VB-2 južná hranica pozemku rodinného domu č. 57, Smilno, výška 1,5 m, VB-3 východná hranica pozemku rodinného domu č. 28, Smilno, výška 1,5 m, VB-4 severná fasáda rodinného domu č. 150, Smilno, výška 4 m, VB-5 okraj lesného porastu vo vzdialenosti 80 m od miesta vrtu, výška 1,5 m, Výsledky predikcie imisií hluku sú vyjadrené ekvivalentnou hladinou A zvuku L Aeq pre referenčný časový interval deň ( ), večer ( ) a noc ( ) a sú uvedené v nasledujúcich tabuľkách. Súčasná hluková situácia V súčasnosti je dominantným zdrojom hluku v lokalite doprava po ceste I/77. Tabuľka č. 3. Predikcia ekvivalentných hladín A zvuku - hluk z pozemnej dopravy. L Bod Popis Aeq, (db) VB-1 východná fasáda rodinného domu č / 48.4 / 40.7 VB-2 južná hranica pozemku rodinného domu č / 46.0 / 38.6 VB-3 východná hranica pozemku rodinného domu č / 39.7 / 32.5 VB-4 severná fasáda rodinného domu č. 150, Smilno, 62.7 / 60.2 / 51.8 VB-5 okraj lesného porastu 80 m od miesta vrtu, 39.5 / 38.0 / 30.7 Budúca hluková situácia Tabuľka č. 4a. Predikcia ekvivalentných hladín A zvuku - hluk z iných zdrojov (v zmysle vyhlášky MZ SR č. 549/2007 Z. z.) L Bod Popis Aeq, (db) VB-1 východná fasáda rodinného domu č / 34.1 / 34.1 VB-2 južná hranica pozemku rodinného domu č / 34.0 / 34.0 VB-3 východná hranica pozemku rodinného domu č / 34.2 / 34.2 VB-4 severná fasáda rodinného domu č. 150, Smilno, 8.1 / 8.1 / 8.1 VB-5 okraj lesného porastu 80 m od miesta vrtu, 57.2 / 57.2 / 57.2 Tabuľka č. 4b. Predikcia ekvivalentných hladín A zvuku - hluk z pozemnej dopravy. L Bod Popis Aeq, (db) VB-1 východná fasáda rodinného domu č / 49.7 / 42.4 VB-2 južná hranica pozemku rodinného domu č / 47.3 / 40.3 VB-3 východná hranica pozemku rodinného domu č / 40.0 / 32.8 VB-4 severná fasáda rodinného domu č. 150, Smilno, 62.8 / 60.2 / 51.9 VB-5 okraj lesného porastu 80 m od miesta vrtu, 41.6 / 40.9 / / 17
8 Rozšírená neistota výsledkov predikcie imisií hluku je stanovená podľa Guide to the expression of uncertainty in measurement (GUM), 1993, (Pokyn na vyjadrovanie neistoty merania), BIM/IEC/IFCC/ISO/IUPAC/IUPAP/OIML). Rozšírená neistota predikcie ekvivalentných hladín zvuku, s koeficientom rozšírenia 2, poskytujúca konfidenčnú pravdepodobnosť približne 95 %, je U = 3,0 db. 9. POSÚDENIE SÚLADU VÝSLEDKOV S POŽIADAVKAMI 9.1 Miesta posudzovania Miesta posudzovania sú identické s výpočtovými bodmi. Z hľadiska hluku z dopravy sa body VB-1, VB-2 a VB-4 nachádzajú v kategórii územia III, bod VB-3 v kategórii územia II a bod VB-5 kategórii územia IV. Z hľadiska hluku z iných zdrojov sa body VB-1 až VB-4 nachádzajú v kategórii územia II a bod VB-5 v kategórii územia IV. 9.2 Postup stanovenia posudzovaných hodnôt Posudzovaná hodnota určujúcej veličiny je nameraná hodnota alebo z nameranej hodnoty odvodená hodnota určujúcej veličiny hluku zväčšená o hodnotu neistoty merania U a v prípade potreby upravená korekciami K a stanovená vzhľadom na referenčný časový interval deň ( ), večer ( ) a noc ( ). L + U + K. R, Aeq,Tref = L Aeq, Tref 9.3 Stanovenie posudzovaných hodnôt a posúdenie súladu výsledkov Pri stanovení posudzovaných hodnôt L R, Aeq vo vonkajšom prostredí sa vychádzalo z predikciou stanovených hladín imisií hluku. V miestach posudzovania sa nepredpokladá špecifický rušivý hluk a korekcie K = 0. Súčasná hluková situácia Tabuľka č. 5 Posúdenie súladu vo výpočtových bodoch - pozemná doprava, súčasný stav. Bod Posudzované Predikcia hodnoty Prípustné hodnoty Prekročenie L Aeq (db) L L R, Aeq [db] Aeq,p [db] prípustnej hodnoty VB / 48.4 / / 51.4 / / 60 / 50 NIE / NIE / NIE VB / 46.0 / / 49.0 / / 60 / 50 NIE / NIE / NIE VB / 39.7 / / 42.7 / / 50 / 45 NIE / NIE / NIE VB / 60.2 / / 63.2 / / 60 / 50 ÁNO / ÁNO / ÁNO VB / 38.0 / / 41.0 / / 70 / 70 NIE / NIE / NIE 8 / 17
9 Budúca hluková situácia Tabuľka č. 6a Posúdenie súladu vo výpočtových bodoch - pozemná doprava, budúci stav. Bod Posudzované Predikcia hodnoty Prípustné hodnoty Prekročenie L Aeq (db) L L R, Aeq [db] Aeq,p [db] prípustnej hodnoty VB / 49.7 / / 52.7 / / 60 / 50 NIE / NIE / NIE VB / 47.3 / / 50.3 / / 60 / 50 NIE / NIE / NIE VB / 40.0 / / 43.0 / / 50 / 45 NIE / NIE / NIE VB / 60.2 / / 63.2 / / 60 / 50 ÁNO / ÁNO / ÁNO VB / 40.9 / / 43.9 / / 70 / 70 NIE / NIE / NIE Tabuľka č. 6b Posúdenie súladu vo výpočtových bodoch - iné zdroje hluku, budúci stav. Bod Posudzované Predikcia hodnoty Prípustné hodnoty Prekročenie L Aeq (db) L L R, Aeq [db] Aeq,p [db] prípustnej hodnoty VB / 34.1 / / 37.1 / / 50 / 45 NIE / NIE / NIE VB / 34.0 / / 37.0 / / 50 / 45 NIE / NIE / NIE VB / 34.2 / / 37.2 / / 50 / 45 NIE / NIE / NIE VB / 8.1 / / 11.1 / / 50 / 45 NIE / NIE / NIE VB / 57.2 / / 60.2 / / 70 / 70 NIE / NIE / NIE Tabuľka 7 Zmeny hladín hluku vo výpočtových bodoch vplyvom dopravy súvisiacej s pracoviskom prieskumného vrtu. Bod Doprava - súčasnosť L Aeq (db) Doprava - budúcnosť L Aeq (db) Zmena L Aeq (db) VB / 48.4 / / 49.7 / / +1.3 / +1.7 VB / 46.0 / / 47.3 / / +1.3 / +1.7 VB / 39.7 / / 40.0 / / +0.3 / +0.3 VB / 60.2 / / 60.2 / / 0.0 / +0.1 VB / 38.0 / / 40.9 / / +2.9 / / 17
10 10. ZÁVER V tejto hlukovej štúdii sú prezentované výsledky predikcie imisií hluku pre účely EIA z prevádzky pracoviska prieskumného vrtu pri obci Smilno a tiež posúdenie súladu predikciou stanovených hodnôt s požiadavkami legislatívy. Na základe predikciou stanovených údajov sa dá konštatovať: - Vplyvom prevádzky pracoviska prieskumného vrtu nedôjde k prekročeniu prípustných hodnôt vo vonkajšom prostredí v obytnom prostredí obce Smilno a okolí pracoviska a budú splnené požiadavky legislatívy. - Zmenou v intenzite dopravy po ceste I/77 a prístupovej komunikácii na pracovisko prieskumného vrtu dôjde k zvýšeniu určujúcich hladín hluku pred fasádami existujúcich obytných stavieb. V blízkosti prístupovej komunikácie do +1,7 db v nočnom čase, v ostatných referenčných časoch je zvýšenie nižšie. Prevádzkou prieskumného vrtu vyvolané prejazdy áut po ceste I/77 cez obec Smilno spôsobia len nevýznamný nárast hladín hluku o cca 0,1 db (zdravé ľudské ucho dokáže registrovať rozdielne hladiny hluku so vzájomným odstupom okolo 3 db a viac). Ak sa vyskytnú skutočnosti, ktoré povedú k zmenám v popísanej situácii alebo spracovateľovi štúdie neboli známe v čase spracovávania, bude potrebné prehodnotenie výsledkov a prípadná realizácia dodatočných protihlukových opatrení. 11. LITERATÚRA [1] Vyhláška MZ SR č. 549/2007 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prípustných hodnotách hluku, infrazvuku a vibrácií a o požiadavkách na objektivizáciu hluku, infrazvuku a vibrácií v životnom prostredí. (v znení zmien a doplnkov) [2] STN ISO ,-2, Akustika. Opis, meranie a posudzovanie hluku vo vonkajšom prostredí. Časť 1,2. [3] SMERNICA 2002/49/EC európskeho parlamentu a rady európskej únie týkajúca sa posudzovania a riadenia environmentálneho hluku. [4] C. M. Harris: Handbook of Noise Control, New York [5] Zákon NR SR č. 355/2007 Z. z., o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov (v znení zmien a doplnkov). [6] STN ISO ,-2, Akustika. Útlm pri šírení zvuku vo vonkajšom priestore. Časť 1,2. [7] NMPB-Cesty-96, doporučená dočasná metóda, francúzska národná metóda výpočtu hluku z cestnej dopravy, francúzska norma XPS / 17
11 Príloha 1 Celková situácia Obr. P1.1 Celková situácia - širšie vzťahy Obr. P1.2 Celková situácia 11 / 17
12 Príloha 2 Hlukové mapy ekvivalentných hladín A zvuku Obr. P2.1 Hluková mapa denných ekvivalentných hladín A zvuku vo výške 1,5 m. Súčasná hluková situácia. 12 / 17
13 Obr. P2.2 Hluková mapa večerných ekvivalentných hladín A zvuku vo výške 1,5 m. Súčasná hluková situácia. 13 / 17
14 Obr. P2.3 Hluková mapa nočných ekvivalentných hladín A zvuku vo výške 1,5 m. Súčasná hluková situácia. 14 / 17
15 Obr. P2.4 Hluková mapa denných ekvivalentných hladín A zvuku vo výške 1,5 m. Budúca hluková situácia. Celkové hladiny hluku: doprava + prevádzka vrtu. 15 / 17
16 Obr. P2.5 Hluková mapa večerných ekvivalentných hladín A zvuku vo výške 1,5 m. Budúca hluková situácia. Celkové hladiny hluku: doprava + prevádzka vrtu. 16 / 17
17 Obr. P2.6 Hluková mapa nočných ekvivalentných hladín A zvuku vo výške 1,5 m. Budúca hluková situácia. Celkové hladiny hluku: doprava + prevádzka vrtu. 17 / 17
Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia
Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Nazwa celu szczegółowego
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Zmena č. 5 služobnej rukoväti. Technické údaje hnacích dráhových vozidiel
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SR 1013 Zmena č. 5 služobnej rukoväti Technické údaje hnacích dráhových vozidiel Schválené riaditeľom Odboru expertízy Generálneho riaditeľstva Železníc Slovenskej republiky
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo
Rozwój turystyki kulturowej i przyrodniczej na pograniczu polsko-słowackim PPWSZ, Nowy Targ 2012, s. 83 86 Rozvoj kultúrneho a prírodného turizmu na slovensko-poľskom pohraničí PPWSZ, Nowy Targ 2012, s.
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica Wronki S.A. B1 Identyfikator modelu
KARTA PRODUKTU Informacje w karcie produktu podano zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 65/2014 uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet
PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO
Stredisko na podporu sociálnej ekonomiky v Plocku Projekt realizovaný národnými partnermi: Spoločnosť Centrum pre inováciu informačnej spoločnosti /Líder projektu Mesto Plock Okres Sierpc Spoločnosť Centrum
Trasa podľa služby HIKEPLANNER Výsledky vyhľadávania. Tu je priestor pre tvoje poznámky: Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky
TuristickaMapa.sk turistická mapa Slovenska tlačiť zavrieť Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky MAPOVÝ PORTÁL HIKING.SK + Topografický podklad SHOCart Značky a rázcestia HIKING.SK KM 0 1 2 2200
II. List of possible additional projects: 1. TPP Morava General
Monitor Polski Nr 21 1119 Poz. 320, 321 i 322 Lista nr 2 projektów potencjalnych: II. List of possible additional projects: II Spisak br. 2 Potencijalnih projekata: 1. Remont generalny Elektrociep owni
Úvodní informace. 18. února 2019
Úvodní informace Funkce více proměnných Cvičení první 18. února 2019 Obsah 1 Úvodní informace. 2 Funkce více proměnných Definiční obor Úvodní informace. Komunikace: e-mail: olga@majling.eu nebo olga.majlingova@fs.cvut.cz
KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica S.A. B1 Identyfikator modelu
KARTA PRODUKTU Informacje w karcie produktu podano zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 65/2014 uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet
ES VYHLÁSENIE O ZHODE
ES VYHLÁSENIE O ZHODE Podpsaný zstupca výrobcu: týmto vyhlasuje, že výrobok: EASYTERM, s.r.o., Hlbok 39, 949 01 Nitra Dosky z expandovaného polystyrénu EPS 70 NeoTerm Obchodné označenie výrobku : EPS70
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Register and win! www.kaercher.com
Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek
VOJENSKÉ STAVBY BRATISLAVA, š.p.
VOJENSKÉ STAVBY BRATISLAVA, š.p. ISSN 1364/95 zabezpečujú komplexné služby investorsko-inžinierskych činností a realizáciu stavebných prác od zadania stavby až k odovzdaniu hotového stavebného diela do
Miletičova 19, 826 19 Bratislava. Oddelenie dopravných prieskumov a analýz ZAŤAŽENIE CESTNÝCH HRANIČNÝCH PRIECHODOV SR V ROKU 2007
Miletičova 19, 826 19 Bratislava Oddelenie dopravných prieskumov a analýz ZAŤAŽENIE CESTNÝCH HRANIČNÝCH PRIECHODOV SR V ROKU 2007 BRATISLAVA 2008 Slovenská správa ciest Miletičova 19, 826 19 Bratislava
BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE
VYSOKÁ ŠKOLA BEZPEČNOSTNÉHO MANAŽÉRSTVA V KOŠICIACH v spolupráci s globálnymi partnermi Vás pozýva na 9. ročník medzinárodnej vedeckej konferencie BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE 12. 13.
Stretnutie s úspešnými žiadatel mi o GAUK
Stretnutie s úspešnými žiadatel mi o GAUK Erika Maringová karlin.mff.cuni.cz/ maringova/gauk.html v spolupráci so SIAM Student Chapter siam.cuni.cz a SKAS MFF UK skas.mff.cuni.cz 29. októbra 2018 Informácie
KARTA PRODUKTU. Karta produktu przygotowana zgodnie z Rozporządzeniem Delegowanym Komisji (UE) NR 65/2014. Amica Wronki S.A.
PL CZ SK ERRATA DO INSTRUKCJI OBSŁUI / KARTA PRODUKTU ERRATA DO NÁVODU K OBSLUZE / INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU ERRÁTA DO NÁVODU NA OBSLUHU / INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU KARTA PRODUKTU Karta produktu przygotowana
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SR Technické údaje hnacích dráhových vozidiel
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SR 1013 Technické údaje hnacích dráhových vozidiel ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SR 1013 Technické údaje hnacích dráhových vozidiel Schválené generálnym riaditeľom Ţelezníc
BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM
BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM VÝSTAVBA HRANIČNÝ MOST NA RIEKE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ - MNÍŠEK N / POPRADOM SPECYFIKA BUDOWY I. graniczenie z inną budową II.
PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S
Návod k obsluze a instalaci ^ ^ válcových zásobníku TUV s neprímým ohrevem Návod na obsluhu a instaláciu valcových zásobníkov TÚV s nepriamym ohrevom Návod na obsluhu a instaláciu valcových zásobníkov
Raport z postępu realizacji projektu
Raport z postępu realizacji projektu Raporty z postępu realizacji całego projektu są przygotowywane przez PW i składane do WST - na podstawie informacji przekazanych przez pozostałych partnerów projektu
KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV
KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Obchodný názov alebo označenie zmesi Registračné číslo Synonymá Dátum vydania Číslo verzie
Człowiek w kulturze i przyrodzie polsko-słowackiego Spisza. Človek v kultúre a prírode poľsko- slovenského Spiša
Człowiek w kulturze i przyrodzie polsko-słowackiego Spisza Človek v kultúre a prírode poľsko- slovenského Spiša Gmina Łapsze Niżne jako Partner Wiodący rozpoczęła realizację mikroprojektu pn.: Człowiek
INSTALLATION INSTALLATION
INDICE INDEX INHALTSVERZEICHNIS INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE INFORMATIONEN NORME DI SICUREZZA SAFETY RULES SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION KENNZEICHNUNG STATO
Zmeny a doplnky Územného plánu veľkého územného celku Prešovského kraja 2017 NÁVRH
Vysvetlivky k typom písma Zmeny a doplnky ÚPN VÚC Prešovského kraja 2009: ABCDE pôvodný - platný text ÚPN VÚC Prešovského kraja v znení Zmien a doplnkov 2002, 2003 a 2004 Kurzíva text Zmeny a doplnky ÚPN
POĽSKO-SLOVENSKO
PRÁCA JE FINANCOVANÁ Z PROSTRIEDKOV EURÓPSKEHO FONDU PRE REGIONÁLNY ROZVOJ A ZO ŠTÁTNEHO ROZPOČTU RESUMÉ STRATEGICKÉHO HODNOTENIA PÔSOBENIA NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE PRE PROGRAM CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE POĽSKO-SLOVENSKO
CENNÍK ZÁKLADNÝCH SLUŽIEB
CENNÍK ZÁKLADNÝCH SLUŽIEB Fio banka, a.s., pobočka zahraničnej banky, IČO: 36869376, Nám. SNP 21, 811 01 Bratislava, zapísanej v obchodnom registri vedenom Okresným súdom Bratislava I, oddiel: Po, vložka
Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim
Formálne jazyky 1 Automaty 2 Generatívne výpočtové modely IB110 Podzim 2010 1 Jednosmerné TS alebo konečné automaty TS sú robustné voči modifikáciam existuje modifikácia, ktorá zmení (zmenší) výpočtovú
Program cezhraničnej spolupráce Pol sko Slovenská republika 2014-2020
Program Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2014-2020 Program cezhraničnej spolupráce Pol sko Slovenská republika 2014-2020 Konferencja konsultacyjna Konzultačná konferencia
Nowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów
Nowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów Konferencja promująca efekty realizacji Programu Interreg Polska Słowacja w województwie śląskim. Bielsko-Biała, 28
Rex Power Gel Amazonia Freshness Dátum vydania: Dátum revízie: - Verzia č.: 1.0. Rex Power Gel Amazonia Freshness
1/11 ODDIEL 1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Názov: Ďalšie spôsoby identifikácie: neuvedené Registračné číslo: nepridelené, nejedná sa o látku 1.2 Relevantné
Aproximace funkcí 1,00 0,841 1,10 0,864 1,20 0,885. Body proložíme lomenou čarou.
Příklad Známe následující hodnoty funkce Φ: u Φ(u) 1,00 0,841 1,10 0,864 1,20 0,885 Odhadněte přibližně hodnoty Φ(1,02) a Φ(1,16). Možnosti: Vezmeme hodnotu v nejbližším bodě. Body proložíme lomenou čarou.
Opcja uchwytu metalowego lub plastikowego. Možnosť výberu kovovej alebo plastowej rukoväte.
Opakowanie może być oksy-biodegradowalne (z modyfikatorem d2w ), a więc w 100% przyjazne środowisku. Nádoba môže byť oxi-biodegradovateľný (s modifikátorom d2w ) a preto v 100% nepôsobia škodlivo na životné
Príloha D. Údaje o pedagogickej činnosti organizácie. Semestrálne prednášky:
Príloha D Údaje o pedagogickej činnosti organizácie Semestrálne prednášky: Názov semestr. predmetu: Dejiny národov a národnostných menšín Názov semestr. predmetu: Dejiny Slovenska 19. a 20. storočie (externé
BROWNFIELDS. v Prešovskom kraji a Podkarpatskom vojvodstve. Rzeszow. Prešov
BROWNFIELDS v Prešovskom kraji a Podkarpatskom vojvodstve Rzeszow Prešov RegioPartner PL-SK/PO/IPP/WP/III/02 Projekt je spolufinancovaný Európskou úniou z Európskeho fondu regionálneho rozvoja v rámci
Geometrická nelinearita: úvod
Geometrická nelinearita: úvod Opakování: stabilita prutů Eulerovo řešení s využitím teorie 2. řádu) Stabilita prutů Ritzovou metodou Stabilita tenkých desek 1 Geometrická nelinearita Velké deformace průhyby,
Opatrovateľ / ka - Holandsko
Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Holandsko Nagroda : 1 210 za turnus w tym liczony podatek Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 0 wolne miejsca: Kraj: Holandsko Data rozpoczęcia pracy:
Rola i znaczenie pszczoły miodnej w środowisku
Kiedy pszczoła zniknie z powierzchni Ziemi, człowiekowi pozostaną już tylko cztery lata życia. Skoro nie będzie pszczół, nie będzie też zapylania. Zabraknie więc roślin, potem zwierząt, wreszcie przyjdzie
2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti , SKI CENTRUM JURGOW POLSKO
VEREJNÝ PRETEK POLSKO SLOVENSKO MASTERS + OPEN v zjazdovom lyžovaní 2 x Slalom,2 x obrovský slalom MASTERS + open 2 x obrovský slalom,2 x obrovský slalom deti 16.12.2017, 17.12.2017 SKI CENTRUM JURGOW
CN668Series[C][2]-SDS_SLOVAKIA-Slovakian-37.pdf. CN668Series[B][2]-SDS_SLOVAKIA-Slovakian-36.pdf
CN668Series[C][2]SDS_SLOVAKIASlovakian37.pdf CN668Series[B][2]SDS_SLOVAKIASlovakian36.pdf KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu
ŠKOLENIE UČITEĽOV CHÉMIE V POĽSKU
ŠKOLENIE UČITEĽOV CHÉMIE V POĽSKU 518300-LLP-2011-IT-COMENIUS-CNW MAGADALENA GAŁAJ WYŻSZA SZKOŁA INFORMATYKI AJ UMIEJĘTNOŚCI (POĽSKO) magdalena_galaj@wsinf.edu.pl ABSTRAKTNÉ Príspevok bude prezentovať
NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE
! " " #! $ % &" ' ( ) * +, ) -. )! " # "! # $ $ % # & ' ( ( ) ( ) / 0 1 ) -. )! #! " # "! # ) ( ) 2 3 4 51 ) -. )!! * + ( ) ( 2. ), $ & $ -. #! $ $, / 0! $ # 1! &,, 2 & 3., +.!, & $ 4!!! 5 6 $ $ " 7 "
Umowa. razem zwani STRONAMI, zawarli umowę o następującej treści: 1. PRZEDMIOT UMOWY
Umowa Zawarta w Olsztynie w dniu 16 August 2016 Teatr im. Stefana Jaracza w Olsztynie, ul. 1 Maja 4, 10-118 Olsztyn, NIP 739-030-43-25 reprezentowany przez Janusza Kijowskiego Dyrektora Naczelnego i Artystycznego,
Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa
Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa "Kúpele poľsko- slovenského pohraničia, identifikovateľný európsky priestor turistiky podporujúcej rozvoj zdravia 1. etapa výstavba cyklo okruhu
RIZIKOVÉ SPRÁVANIE V TEÓRII A PRAXI
RIZIKOVÉ SPRÁVANIE V TEÓRII A PRAXI SOCIÁLNEJ PRÁCE 3. ročník Košických dní sociálnej práce Soňa Lovašová (ed.) Zborník príspevkov z vedeckej konferencie s medzinárodnou účasťou v rámci projektu VEGA č.
Projekt Ochrana ohrozených vtáčích druhov Západných Karpát
Program cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika 2007-2013 Projekt Ochrana ohrozených vtáčích druhov Západných Karpát Slovenská ornitologická spoločnosť/birdlife Slovensko Małopolskie Towarzystwo
Poľsko - Slovenská republika Program cezhraničnej spolupráce
PRÍRUČKA K FORMULÁRU ŽIADOSTI O FINANČNÝ PRÍSPEVOK V RÁMCI PROGRAMU CEZHRANIČNEJ SPOLUPRÁCE POĽSKO EURÓPSKA ÚZEMNÁ SPOLUPRÁCA Poľsko - Slovenská republika Program cezhraničnej spolupráce 2007-2013 PRÍRUČKA
Internet a zdroje. (Zdroje na Internetu) Mgr. Petr Jakubec. Katedra fyzikální chemie Univerzita Palackého v Olomouci Tř. 17.
Internet a zdroje (Zdroje na Internetu) Mgr. Petr Jakubec Katedra fyzikální chemie Univerzita Palackého v Olomouci Tř. 17. listopadu 12 26. listopadu 2010 (KFC-INTZ) Databáze, citování 26. listopadu 2010
KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV
KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku 1.1. Identifikátor produktu Obchodný názov alebo označenie zmesi Registračné číslo Synonymá 406258 Dátum vydania 05162016
ÚSTREDNÁ SKÚŠOBNÁ KOMISIA OKRESNÉ SKÚŠOBNÉ KOMISIE INFORMÁTOR O TESTE
ÚSTREDNÁ SKÚŠOBNÁ KOMISIA OKRESNÉ SKÚŠOBNÉ KOMISIE INFORMÁTOR O TESTE V SLOVENSKOM JAZYKU OD ŠKOLSKÉHO ROKU 2014/2015 Tłumaczenie Informatora na język słowacki: Biuro Tłumaczeń Linguaforum INFORMÁTOR O
KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica Wronki S.A. B1 Identyfikator modelu
KARTA PRODUKTU Informacje w karcie produktu podano zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 65/2014 uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet
9/12 FORM NO. 56091071
9/12 FORM NO. 56091071 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol
Postup vypĺňania prihlášky, zmluvy a denníka praxe. (odbor psychológia)
Postup vypĺňania prihlášky, zmluvy a denníka praxe (odbor psychológia) ZGŁOSZENIE pracy zawodowej/stażu/praktyki* na podstawie dwustronnej umowy z Organizatorem Imię i nazwisko studenta.... Nr albumu...
Pracovný poriadok expertov hodnotiacich projekty v rámci Programu cezhraničnej spolupráce InterregV-A Poľsko Slovensko
1.04.2016 Pracovný poriadok expertov hodnotiacich projekty v rámci Programu cezhraničnej spolupráce InterregV-A Poľsko Slovensko 2014-2020 schválený Monitorovacím výborom dňa 01.04.2016 r. Vysvetlivky
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY V POĽSKU
Ž I L I N S K Á U N I V E R Z I T A V Ž I L I N E F A K U L T A Š P E C I Á L N E H O I N Ž I N I E R S T V A KRÍZOVÝ MANAŽMENT - 2/2011 BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY V POĽSKU Jacek DWORZECKI 1 SUMMARY:
Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole
Staráme sa o tvoje zdravie doma, na pracovisku a v škole Spis treści O firmie 5 O spoločnosti 5 Działanie systemu 5 Funkcii systému 5 TeleCare Dbamy o Twoje zdrowie TeleCare - Staráme sa o tvoje zdravie
Partnerská zmluva dohoda o spolupráci v oblasti Vzdelávanie na trhu práce
Umowa partnerska porozumienie o współpracy w obszarze Edukacja na rzecz rynku pracy w ramach Partnerstwa Na Transgranicznym Rynku Pracy Polski i Słowacji POPRAD - DUNAJEC Partnerská zmluva dohoda o spolupráci
Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J
Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J Číslo materiálu: 14-16/235/2016 Dátum predloženia: 8. marec 2016 Materiál na rokovanie zastupiteľstva Návrh na schválenie výšky spolufinancovania Strešných
SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4 cyl Petrol
Matematika (KMI/PMATE)
Matematika (KMI/PMATE) Úvod do matematické analýzy Limita a spojitost funkce Matematika (KMI/PMATE) Osnova přednášky lineární funkce y = kx + q definice lineární funkce význam (smysl) koeficientů lineární
Šterkotrávníkový substrát 0-32 Typ SR
099_Schotterrasensubstrat_0_32_Typ_SR.xls CZ Stand: 14.04.2009 Technický list Šterkotrávníkový substrát 0-32 Typ SR Oblast použití: Komunikace pro požární techniku na podzemních garážích Třída zatížení
ZMLUVA O DIELO CPE/STS PCS PL-SK/../2016 uzatvorená dňa... v...
VZOR ZMLUVY ZMLUVA O DIELO CPE/STS PCS PL-SK/../2016 uzatvorená dňa... v... medzi: Štátna pokladnica štátna rozpočtová jednotka Centrum európskych projektov so sídlom vo Varšave na ul. Domaniewska 39a,
Príručka pre prijímateľa. Program cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko-Slovensko
Príručka pre prijímateľa Program cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 schválená Monitorovacím výborom Programu dňa 27.04.2017 0 Obsah 1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O PROGRAME A PRÍRUČKE...
Title: Sprawozdanie z XVII corocznej czesko polsko słowackiej konferencji naukowej, Bojnice 6-7 września 2016 r.
Title: Sprawozdanie z XVII corocznej czesko polsko słowackiej konferencji naukowej, Bojnice 6-7 września 2016 r. Author: Klaudia Cholewa, Katarzyna Zawada, Małgorzata Piekarska Citation style: Cholewa
Ą Ż Ą Ś ĄŻ ź Ś Ś ż Ł Ś Ą Ą Ś ż ż Ł Ż ż ż Ą Ś Ś ż Ś Ż ż ż Ż Ó ż Ś ż Ż ż Ś ż Ż ź Ż Ż Ł Ą Ł ż Ż Ś Ś Ś Ś Ż Ż Ś Ż ż Ó Ż ż Ś Ó Ą ź Ć Ż Ą ź Ś ż Ć ż Ł Ż Ż ż ż Ś ź Ó ż Ż Ć Ż Ó ż ż Ą Ś ż ż Ó Ł Ś ż ż ż ż Ż ż Ś ź
Bezplatná mestská hromadná doprava v Žiline pre všetkých obyvateľov mesta Žilina
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Žiline Číslo materiálu: /2018 K bodu programu Bezplatná mestská hromadná doprava v Žiline pre všetkých obyvateľov mesta Žilina Materiál
POMPY SUCHOSTOJĄCE Pionowe pompy wielostopniowe (2900 obr/min)
SVI 201 / 03 E 03T/A 2 320,00 107360010 4F 0,3 3 x 230/400 1 3 106 SVI 202 / 03 E 03T/A 2 367,00 107360020 4F 0,3 3 x 230/400 2 3 106 SVI 203 / 03 E 03T/A 2 409,00 107360030 4F 0,45 3 x 230/400 3 3 106
projektu pt. Mówimy po słowacku!
Mówimy po słowacku! Hovoríme poľsky Regulamin kursów językowych Regulamin kursów językowych dla pracowników instytucji publicznych i organizacji pozarządowych organizowanych przez Europejskie Ugrupowanie
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2018 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2018
Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034
Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034 Najprv si prečítajte tento návod, prosím! Vážení zákazníci, Ďakujeme Vám, že ste si zvolili spotrebič Beko.
INSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO
INSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju w Polsce / Ministerstvo infraštruktúry a rozvoja Poľskej republiky Dyrektor Departamentu
FAVORIT 44010 I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń
FAVORIT 44010 I Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń 2 Obsah Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov. Aby
GENEREL DOPRAVNEJ INFRAŠTRUKTÚRY PREŠOVSKÉHO KRAJA
GENEREL DOPRAVNEJ INFRAŠTRUKTÚRY PREŠOVSKÉHO KRAJA Územná prognóza ZADANIE návrh MAREC 2015 ENVIO, s.r.o. Levočská č. 2 080 01 Prešov Prešovský samosprávny kraj Námestie mieru č. 1 080 01 Prešov Obstarávateľ:
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY PODMIENKY POUŽÍVANIA ŽELEZNIČNEJ SIETE pre GVD 2018/2019 Schválené generálnym riaditeľom Železníc Slovenskej republiky pod číslom 24445/20107/O450 Účinnosť od dňa 10.12.2017
Príručka pre mikroprijímateľa
Príručka pre mikroprijímateľa Program cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko - Slovensko 2014-2020 schválená OBSAH ZOZNAM POUŽÍVANÝCH POJMOV... 4 1. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE... 6 1.1 Úvod... 6 1.2. Ciele
Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna
Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna SK CZ PL Návod uschovajte pre ďalšie použitie. Návod uschovejte
Decyzja nr R /44W
Beata Ratajczyk-Bienert; Z up. Ministra Zdrowia, Naczelnik Dokument został podpisany, aby go zweryfikować należy użyć oprogramowania do weryfikacji podpisu. Data złożenia podpisu: 2019-02-18T11:10:21;
Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt. Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego
Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/ZA/1/II/B/0131 na realizację mikroprojektu Po śladach dziedzictwa kulturowego regionu transgranicznego Zgodnie z decyzją
ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV
ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV www.zaklady.icopal.sk www.zaruky.icopal.sk Zabezpeč svoj dom! Staraj sa o zdravie a budúcnosť svojej rodiny Siplast Glue Speed SBS 1 PREČO ICOPAL? ICOPAL GROUP Svetový expert
fif/} MESTO LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ SPRAVA I Materiál číslo pre zasadnutie mestského zastupitel'stva v Liptovskom Mikuláši LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ
MESTO PRE VSETKÝCH MESTO LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO V LIPTOVSKOM MIKULÁŠI LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ I Materiál číslo, SPRAVA pre zasadnutie mestského zastupitel'stva v Liptovskom Mikuláši Bod rokovania:
Humanum # 16 (1) / 2015
Humanum # 16 (1) / 2015 Czasopismo indeksowane na liście czasopism punktowanych MNiSW (5 pkt., część B, nr 1401) Czasopismo naukowe Humanum powstało w 2008 roku Członkami Redakcji i Rady naukowej są uznani
PLUSK jako narzędzie wspomagające procesy planowania w gospodarce wodnej Małgorzata Owsiany Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie
PLUSK jako narzędzie wspomagające procesy planowania w gospodarce wodnej Małgorzata Owsiany Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej w Krakowie Konferencja otwierająca Projekt - Zakopane, 13 maja 2010 r. Projekt
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
Umowa o dofinansowanie projektu [pomoc publiczna] / Zmluva o poskytnutí finančného príspevku [štátna pomoc]
Umowa o dofinansowanie projektu [pomoc publiczna] / Zmluva o poskytnutí finančného príspevku [štátna pomoc] Umowa o dofinansowanie nr.. na realizację projektu [tytuł projektu]., zgodnie z decyzją Komitetu
OBCHODNÝ REGISTER. Okresný súd Bratislava I. Nové zápisy. OV 67/2014 z
OV 67/2014 z 7. 4. 2014 OBCHODNÝ REGISTER Okresný súd Bratislava I Nové zápisy Značka: R060917 Obchodné meno: Arash Language School s.r.o. Primárne IČO: 47733632 Siavash Alaghmandan Motlagh Adresa: Búdková
Mikroprojekty 1. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O PROJEKTE
Žiadosť o poskytnutie finančného príspevku z prostriedkov Európskeho fondu regionálneho rozvoja Program cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika 20072013 Mikroprojekty Inštitúcia ktorej je žiadosť
Prehľad dodatočných povolení na prevádzkovanie železničných vozidiel cudzích železničných správ na tratiach ŽSR od
Prehľad dodatočných povolení na prevádzkovanie železničných vozidiel cudzích železničných správ na tratiach ŽSR od 01.01.2010 Por. 1 31/A/2010 8.1.2010 22.1.2010 2 31/A/2010 8.1.2010 22.1.2010 3 148/A/2010
Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 181/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/II/B/0135
Konzultačné stretnutie na tému poľsko-slovenskej cezhraničnej spolupráce v rokoch ciele návrhu Programu cezhraničnej spolupráce PL - SK
Stretnutie je realizované v rámci mikroprojektu pod názvom Poľsko-slovenská stratégia činnosti Európskeho zoskupenia územnej spolupráce TATRY na roky 2014 2020, którý je spolufinancovaný Európskou úniou
1. Fungovanie turistického hospodárstva a miestna samospráva. 1. Funkcjonowanie gospodarki turystycznej a samorząd lokalny
2 Spis Treści 1. Funkcjonowanie gospodarki turystycznej a samorząd lokalny 2. Samorząd lokalny a kreowanie produktu turystycznego 3. Współczesne pojmowanie obszarowego produktu turystycznego 4. Proces
Statistika (KMI/PSTAT)
Statistika (KMI/PSTAT) Cvičení deváté aneb Důležitá rozdělení pravděpodobnosti spojité náhodné veličiny Statistika (KMI/PSTAT) 1 / 15 Spojitá náhodná veličina Spojitá náhodná veličina Spojitá náhodná veličina
Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 177/2018/DINTERREG Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/1/II/B/0138
Zmluva o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt. Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego
Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr.. na realizację mikroprojektu [tytuł mikroprojektu].. Zgodnie z decyzją Komitetu ds. mikroprojektów nr.. z dnia [dd.mm.rrrr]..,
CR 1100, CR 1200. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576
CR 1100, CR 1200 Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Nilfisk Models: 56303004 (CR 1200), 56303005 (CR 1100 / OBS) 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576 A-Slovensky
L 332/68 Úradný vestník Európskej únie
L 332/68 Úradný vestník Európskej únie 18.12.2007 DOHODA medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou o zjednodušení postupu pri vydávaní víz EURÓPSKE SPOLOČENSTVO, ďalej len Spoločenstvo, a UKRAJINA, ďalej
KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV
1.1 Identifikátor produktu Vyhovuje nariadeniu (ES) č. 1907/2006 (REACH), dodatok II, v znení nariadenia (EÚ) č. 453/2010 - Slovensko KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV ODDIEL 1 Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku