CR 1100, CR Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CR 1100, CR 1200. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. 2/04 revised 9/10 FORM NO. 56041576"

Transkrypt

1 CR 1100, CR 1200 Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Nilfisk Models: (CR 1200), (CR 1100 / OBS) 2/04 revised 9/10 FORM NO A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar

2 A-2 / SLOVENSKY OBSAH Strana Úvod... A-3 Diely a servis... A-3 Továrenský štítok... A-3 Vybalenie zariadenia z prepravného obalu... A-3 Upozornenia a výstrahy... A-4 Všeobecné informácie... A-5 Inštalácia batérie...a-6 - A-7 Oboznámenie sa so zariadením / Priestor pre operátora...a-8 A-11 Príprava zariadenia na používanie Kontrolný zoznam pred použitím zariadenia... A-12 Hlavný zmeták... A-12 Inštalácia kefy...a-12 - A-13 Napĺňanie nádrže s roztokom... A-14 Systém čistiaceho prostriedku (EDS)...A-14 - A-15 Prevádzka zariadenia Zametanie... A-16 Vyprázdňovanie násypného koša... A-16 Čistenie... A-17 Vyprázdňovanie záchytného zásobníka... A-17 Po použití zariadenia Po použití... A-18 Údržba zariadenia Údržba zariadenia... A-18 Nabíjanie batérie... A-19 Údržba hlavného zmetáka... A-20 Údržba bočného zmetáka... A-21 Údržba stierača... A-22 Prachový filter násypného koša... A-23 Hydraulický olej... A-23 Olej v prevodovke hnacieho kolesa... A-24 Mazanie... A-24 Umiestnenie ističa... A-24 Odstraňovanie problémov... A-25 A-26 Technické údaje... A-27 A-2 - FORM NO CR 1100, CR 1200 revised 11/07

3 SLOVENSKY / A-3 ÚVOD Táto príručka vám umožní dokonale využiť vaše zametacie/čistiace zariadenia Nilfisk. Predtým, než začnete zariadenie používať, dôkladne si prečítajte túto príručku. Označenie vpravo a vľavo je označením smerov zhodným s pohľadom vodiča zariadenia. Poznámka: Pokiaľ nie je uvedené inak, čísla alebo písmená napísané tučným písmom alebo v zátvorkách označujú niektorú z ilustrácií na stranách A-8 A-11. DIELY A SERVIS Opravy na zariadení by mali byť vykonané autorizovaným servisným centrom Nilfisk, ktoré zamestnáva odborne vyškolený servisný personál a disponuje originálnymi náhradnými dielmi a príslušenstvom spoločnosti Nilfisk. V prípade opravy alebo servisných služieb sa obráťte na nižšie uvedeného PRIEMYSELNÉHO DÍLERA NILFISK. Pri kontaktovaní dílera nezabudnite, prosím, uviesť model a sériové číslo zariadenia. (Upozornenie pre dílerov: sem nalepte servisný štítok.) TOVÁRENSKÝ ŠTÍTOK Číslo modelu a sériové číslo zariadenia sú uvedené na továrenskom štítku, ktorý je umiestnený v priestore pre vodiča. Tieto informácie sú potrebné pri objednávaní náhradných dielov zariadenia. Do nižšie uvedeného priestoru si, prosím, poznačte číslo modelu a sériové číslo pre prípad budúcej potreby. MODEL SÉRIOVÉ ČÍSLO VYBALENIE ZARIADENIA Z PREPRAVNÉHO OBALU Po doručení zariadenia starostlivo skontrolujte neporušenosť prepravného obalu a presvedčite sa, či zariadenie nie je poškodené. V prípade, že je poškodenie zjavné, uschovajte všetky časti prepravného obalu tak, aby ich mohla skontrolovať prepravná spoločnosť, ktorá zásielku doručila. Za účelom zaevidovania reklamácie týkajúcej sa poškodenia sa urýchlene obráťte na prepravnú spoločnosť. 1 Po odstránení prepravného obalu odstráňte drevené bloky vedľa kolies a všetky upevňovacie remene. 2 Skontrolujte hladinu hydraulického oleja. 3 Najskôr si prečítajte časť tejto príručky s názvom Príprava zariadenia na používanie a následne osaďte batériu. 4 K prednej časti palety pripevnite šikmú plochu. 5 V časti tejto príručky s názvom Ovládacie prvky a Prevádzka zariadenia si prečítajte príslušné inštrukcie. Pomaly sa so zariadením presuňte po šikmej ploche vpred na povrch. Pri posune z palety zľahka zariadenie pribrzďujte. VAROVANIE! Pri prevádzkovaní tohto zariadenia buďte veľmi OBOZRETNÍ. Pred používaním tohto zariadenia sa ubezpečte, že ste sa so všetkými prevádzkovými inštrukciami dôkladne oboznámili. V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na svojho odborného poradcu alebo na priemyselného dílera spoločnosti Nilfisk. Ak dôjde k poruche zariadenia, nepokúšajte sa chybu odstrániť až dovtedy, pokiaľ vám to odborný poradca nepovolí. Zabezpečte si kvalifikovaného mechanika alebo servisného pracovníka z autorizovaného zastúpenia Nilfisk, ktorý môže vykonávať akékoľvek potrebné opravy zariadenia. Pri práci na tomto zariadení buďte veľmi opatrní. Voľné oblečenie, dlhé vlasy a šperky sa môžu zachytiť do pohyblivých častí. Predtým, než sa na zariadení bude vykonávať servisná oprava, prepnite vypínač do polohy OFF a vyberte kľúč. Používajte len overené postupy a venujte pozornosť žltým výstražným značkám na zariadení. Do stúpaní veďte zariadenie pomaly. Pedál pohonu bude v klesaniach kontrolovať rýchlosť zariadenia. Zariadenie v stúpaní NIKDY NEOTÁČAJTE; vždy jazdite priamo smerom do kopca alebo z kopca. Maximálny menovitý uhol stúpania pri zametaní a drhnutí je 6. Maximálny menovitý uhol stúpania počas prepravy je 8. FORM NO CR 1100, CR A-3

4 A-4 / SLOVENSKY UPOZORNENIA A VÝSTRAHY SYMBOLY Spoločnosť Nilfisk používa na označenie potenciálne nebezpečných situácií nižšie uvedené symboly. Vždy si dôkladne prečítajte súvisiace informácie a vykonajte všetky potrebné kroky na ochranu osôb a majetku. NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol sa používa na varovanie pred okamžitým rizikom, ktoré by mohlo spôsobiť závažné zranenia osôb alebo smrť. VÝSTRAHA! Tento symbol sa používa na označenie situácie, ktorá by mohla spôsobiť vážne zranenia osôb. VAROVANIE! Tento symbol označuje situáciu, ktorá by mohla spôsobiť menej závažné zranenia osôb alebo poškodenie zariadenia alebo iného majetku. Pre použitím zariadenia si vždy prečítajte všetky príslušné pokyny. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Súčasťou príručky sú aj Špecifické varovania a Výstrahy, ktoré varujú pred potenciálnym poškodením zariadenia alebo úrazom. VÝSTRAHA! * Toto zariadenie môžu používať len správne a riadne vyškolené a oprávnené osoby. * Ak ste so zariadením na šikmej ploche alebo v stúpaniach, pri záťaži zariadenia sa vyvarujte náhlych zastavení. Vyvarujte sa náhlych ostrých zatáčaní. Ak so zariadením idete dole kopcom, zariadenie riaďte pomalou rýchlosťou. * Zariadenia vydávajúce iskry, plameň a dymiace zariadenia uchovávajte mimo batérie. V priebehu bežnej prevádzky sa výbušné plyny odvetrávajú. * Pri výmene batérie vzniká vysoko výbušný vodíkový plyn. Batériu vymieňajte len v dobre vetraných priestoroch mimo dosahu otvoreného plameňa. Pri výmene batérie nefajčite. * Ak pracujete v blízkosti elektrických komponentov, odložte všetky šperky a bižutériu. * Predtým, než budete vymieňať kefy a pred otvorením akéhokoľvek prístupového panela prepnite vypínač zariadenia do polohy OFF (O) a vytiahnite kľúč. * Nikdy nepracujte pod zariadením bez toho, aby ste predtým zariadenie nezaistili bezpečnostnými blokmi alebo stojanmi. * V blízkosti zariadenia nepoužívajte horľavé čistiace prostriedky a zariadenie nepoužívajte v priestoroch kde sa vyskytujú takéto čistiace prostriedky alebo iné horľavé kvapaliny. * Toto zariadenie nečistite pomocou tlakového čističa. * Používajte len kefy dodané so zariadením alebo tie, ktoré sú uvedené v prevádzkovej príručke. Používanie iných kief môže ohroziť bezpečnosť. VAROVANIE! * Toto zariadenie nie je schválené na používanie na verejných cestách alebo komunikáciách. * Toto zariadenie nie je vhodné na zber nebezpečného prachu. * Pri používaní rozrývacích diskov a brúsnych kameňov buďte opatrní. Spoločnosť Nilfisk nepreberá záruku za žiadne povrchové škody spôsobené rozrývačmi alebo brúsnymi kameňmi. * Pri prevádzkovaní tohto zariadenia sa ubezpečte, že nedochádza k ohrozeniu tretích osôb najmä detí. * Predtým, než budete vykonávať akékoľvek servisné činnosti si pozorne prečítajte všetky inštrukcie týkajúce sa konkrétnej servisnej činnosti. * Zariadenie neponechávajte bez prítomnosti osôb bez toho, aby ste predtým neprepli zapínanie do polohy OFF (O), nevytiahli zo zariadenia kľúč a nezatiahli parkovaciu brzdu. * Predtým, než budete vymieňať kefy a pred otvorením akéhokoľvek prístupového panela prepnite vypínač zariadenia do polohy OFF (O). * Dbajte, aby sa do pohyblivých častí zariadenia nezachytili vlasy, šperky alebo voľné oblečenie. * V prípade prevádzkovania tohto zariadenia pri teplotách pod bodom mrazu buďte opatrní. Voda v roztoku, v záchytných zásobníkoch alebo v hadicovom systéme by mohla zmrznúť. * Predtým, než sa zariadenie zabalí do prepravného obalu, je potrebné vybrať batériu. Batériu likvidujte bezpečným spôsobom v súlade s miestnymi environmentálnymi predpismi. * Zariadenie nepoužívajte na svahoch presahujúcich stúpavosť uvedenú na zariadení. * Predtým, než budete zariadenie používať, ubezpečte sa, že všetky dvere a kryty sú v polohách uvedených v prevádzkovej príručke. TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE A-4 - FORM NO CR 1100, CR 1200 revised 11/07

5 SLOVENSKY / A-5 BEZPEČNOSTNÁ PODPERA NÁSYPNÉHO KOŠA VÝSTRAHA! Vždy, keď budete vykonávať údržbu pod alebo v blízkosti zdvihnutého násypného koša, ubezpečte sa, že je osadená Bezpečnostná podpera koša (HH). Bezpečnostná podpera koša (HH) pridržiava kôš v zdvihnutej polohe tak, aby pod ním bolo možné vykonávať prácu. NIKDY sa nespoliehajte na to, že hydraulické komponenty zariadenia za každých okolností bezpečne udržia kôš. ZDVÍHANIE ZARIADENIA VAROVANIE! Nikdy nepracujte pod zariadením bez toho, aby ste predtým zariadenie nezaistili bezpečnostnými blokmi alebo stojanmi. Pri zdvíhaní zariadenia vždy umiestňujte zdvihák do k tomu určených miest (zariadenie nezdvíhajte za násypný kôš) pozri miesta určené na zdvíhanie (11) PREPRAVA ZARIADENIA VAROVANIE! Predtým, než budete zariadenie prepravovať na nákladnom automobile s otvorenou korbou alebo na vleku, ubezpečte sa o nasledujúcich skutočnostiach... Všetky prístupové dvere sú riadne a bezpečne zatvorené. Zariadenie je dôkladne zabezpečené (pripevnené) pozri miesta na zabezpečenie zariadenia (4). Je zatiahnutá parkovacia brzda zariadenia. VLEČENIE ALEBO TLAČENIE POŠKODENÉHO ZARIADENIA VAROVANIE! V prípade potreby vlečenia alebo tlačenia zariadenia sa ubezpečte, že hlavný vypínač (CC) zariadenia je v polohe OFF a zariadenie vlečte alebo tlačte rýchlosťou bežnej chôdze (2-3 míle za hodinu) len na krátke úseky. Ak je potrebné zariadenie prevážať vyššie uvedeným spôsobom na dlhšie vzdialenosti, zadné hnacie koleso sa musí zdvihnúť z podkladovej plochy a položiť na vhodný prepravný vozík. FORM NO CR 1100, CR A-5

6 A-6 / SLOVENSKY INŠTALÁCIA BATÉRIE Pozri obrázok 1 a 2. Batéria k tomuto zariadeniu sa predáva samostatne. Maximálna hmotnosť batérie pre toto zariadenie je libier (850 kg); minimálna libier (635 kg). So správnym a riadnym osadením batérie vám poradí priemyselný díler spoločnosti Nilfisk. NEPOKÚŠAJTE SA osadzovať batériu pomocou vysokozdvižného vozíka alebo iných typov zdvíhacích zariadení; batériu je možné správne a riadne osadiť len pomocou špeciálneho vozíka na batérie. Pripojte konektor (A) na batérii do zástrčky zariadenia umiestnenej za volantom. Ubezpečte sa, že batéria je riadne osadená na koncovej konzole (B) na vodičovej strane priestoru pre batériu. Opätovne osaďte Priehradku (C) na ľavej strane priestoru a dotiahnite zarážky (D) tak, aby sa batéria nepohybovala zo strany na stranu. Poznámka: Prípojnú svorku batérie (E) je treba pripojiť k Prípojnej zástrčke batérie (A). VÝSTRAHA! Hmotnosť batérie nad libier (850 kg) alebo pod libier (635 kg) môže spôsobiť predčasné opotrebovanie a poškodenie jednotlivých častí vrátane pneumatík a môže viesť k obmedzenej stabilite a ovládaniu zariadenia, čo môže spôsobiť zranenie osôb alebo smrť a/alebo poškodenie majetku. Použitie batérie s hmotnosťou vyššou alebo nižšou než je odporúčaná hmotnosť má za následok neplatnosť záruky. DÔLEŽITÉ! Predtým, než budete nabíjať batériu prečítajte si inštrukcie, pribalené k batérii a nabíjačke. Prečítajte si pokyny pre Nabíjanie batérie v časti tejto príručky s názvom Údržba. OBRÁZOK 1 A-6 - FORM NO CR 1100, CR 1200

7 OBRÁZOK 1 SLOVENSKY / A-7 FORM NO CR 1100, CR A-7

8 A-8 / SLOVENSKY OBOZNÁMENIE SA SO ZARIADENÍM 1 Sedadlo operátora 2 Impulzné svetlo 3 Otvor pre naplnenie roztoku 4 Miesta pre zabezpečenie zariadenia 5 Výpustná hadica záchytného zásobníka 6 Poistka záchytného zásobníka 7 Ľavý prístupový panel priestoru pre batériu 8 Ľavé prístupové dvere hlavného zmetáka 9 Podporná tyč krytu násypného koša 10 Predné koleso 11 Miesto pre upevnenie zdviháka 12 Zmeták na ľavej strane 13 Poistka krytu násypného koša 14 Predné svetlá 15 Zmeták na pravej strane 16 Kryt násypného koša 17 Filter kontroly prachu 18 Vytriasač kontroly prachu 19 Poistka vytriasača 20 Batéria 21 Prístupové dvierka k batérii 22 Volant A-8 - FORM NO CR 1100, CR 1200

9 SLOVENSKY / A-9 OBOZNÁMENIE SA SO ZARIADENÍM (POKRAČOVANIE) 23 Prístupové dvierka k elektroinštalácii 24 Mierka hladiny vody 25 Veko záchytného zásobníka 26 Držiak pre vyklopenie záchytného zásobníka 27 Hydraulická pohonná jednotka (Nádržka a filter) 28 Pravý prístupový panel priestoru pre batériu 29 Pravé prístupové dvere hlavného zmetáka 30 Poistka prístupových dvier 31 Obruby 32 Filter čistiaceho roztoku 33 Vypúšťacia hadica zásobníka s roztokom 34 Zadný valcový nárazník 35 Držiak stieracej jednotky 36 Stieracia jednotka 37 Zadné svetlo FORM NO CR 1100, CR A-9

10 A-10 / SLOVENSKY OVLÁDACÍ PANEL A Kontrolka slabej batérie B Klaksón * Kontrolka zapnutého ( ON ) klaksóna C Kontrolka parkovacej brzdy (nepoužíva sa) D Predné svetlá * Kontrolka zapnutých ( ON ) predných svetiel E Kontrolka nevyhnutnosti servisnej opravy zariadenia F Kontrolka hydraulického filtra G Tlačidlo pre voľbu rýchlosti * Kontrolka voľby rýchlosti H Tlačidlo zníženia čistiaceho tlaku * Kontrolka zníženia čistiaceho tlaku I Tlačidlo zvýšenia čistiaceho tlaku * Kontrolka zvýšenia čistiaceho tlaku J Displej čistiaceho tlaku K Tlačidlo roztoku * Kontrolka zapnutia prietoku roztoku L Kontrolka prázdneho zásobníka roztoku M Kontrolka naplnenia záchytného zásobníka N Tlačidlo sacieho systému * Kontrolka spustenia sacieho systému ( ON ) O Tlačidlo čistiaceho systému ( OFF ) * Kontrolka čistiaceho systému P Bočný zmeták zapnutý ( ON ) * Kontrolka zapnutého bočného zmetáka ( ON ) Q Kontrolka zapnutého hlavného zmetáka ( ON ) R Senzor svetla S Tlačidlo vytriasača * Kontrolka zapnutia vytriasača (ľavá) * Kontrolka prachového filtra (pravý/voliteľné) T Tlačidlo kontroly prachu * Kontrolka zapnutej kontroly prachu ( ON ) U Tlačidlo bočného zmetáka (ZDVIHNUTÝ/VYPNUTÝ UP/OFF ) * Kontrolka vypnutého bočného zmetáka ( OFF ) V Tlačidlo otvorenia vyklápacích dverí * Kontrolka otvorenia vyklápacích dverí W Kontrolka otvoreného násypného koša Kontrolka prehriatia násypného koša Y Tlačidlo zatvorenia vyklápacích dverí * Kontrolka zatvorenia vyklápacích dverí Z Tlačidlo poklesu násypného koša * Kontrolka poklesu násypného koša AA Tlačidlo zdvihnutia zásobníka * Kontrolka zdvihnutia násypného koša BB Displej merania času v hodinách CC Hlavný vypínač DD Kontrolka stavu batérie A-10 - FORM NO CR 1100, CR 1200

11 SLOVENSKY / A-11 PRIESTOR OPERÁTORA EE Páka ovládania prietoku roztoku FF Páka pre zdvihnutie/pokles hlavného zmetáka ( ON/OFF ) GG Nastavovací regulátor hlavného zmetáka HH Páka bezpečnostnej podpery násypného koša II Ovládací panel JJ Kontrolka preťaženia hlavného zmetáka KK Núdzové odpojenie batérie LL Páka nastavenia hriadeľa volantu MM Pohonný pedál NN Brzdový pedál OO Poistka parkovacej brzdy PP Páka pre úpravu sedadla operátora FORM NO CR 1100, CR A-11

12 A-12 / SLOVENSKY KONTROLNÝ ZOZNAM PRED POUŽITÍM ZARIADENIA Pred každým použitím: * Skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené alebo či z neho neuniká olej alebo voda. * Skontrolujte hladinu hydraulického oleja (27). * Ubezpečte sa, že záchytný zásobník je prázdny. * Ubezpečte sa, že nabíjačka batérie nie je pripojená k zariadeniu. * Skontrolujte stav nabitia batérie. V priestore pre vodiča: * Uistite sa, že rozumiete prevádzkovým ovládacím prvkom a ich funkciám. * Upravte si sedadlo tak, aby ste pohodlne dosiahli na všetky ovládacie prvky. * Zasuňte hlavný kľúč a pootočte vypínačom zapaľovania (CC) do polohy ON. Skontrolujte riadne fungovanie Klaksóna (B), Merača hodín (BB) a Predných svetiel (14). Otočte vypínačom zapaľovania (CC) do polohy OFF. * Skontrolujte poistku parkovacej brzdy (OO). Poistka musí pevne držať svoje nastavenie (zamknutá parkovacia brzda) bez toho, aby sa dala veľmi ľahko uvoľniť. (Všetky závady ihneď nahláste servisným pracovníkom). Naplánujte si zametanie vopred: * Predbežne pozametajte veľmi znečistené oblasti. * Dbajte na dodržiavanie neprerušovaných dlhých trás s minimom zastávok alebo štartovaní. * Umožnite presah záberu zmetáka v šírke 6 palcov, aby ste zaistili kompletné pokrytie. * Vyhnite sa prudkým zatočeniam, narážaniu do stĺpikov a odieraniu bočných častí zariadenia. HLAVNÝ ZMETÁK Pre toto zariadenie je dostupných viacero druhov hlavného zmetáka. Ak potrebujete radu týkajúcu sa výberu vhodného zmetáka z hľadiska povrchov a odpadu, ktorý budete zametať, obráťte sa na svojho zástupcu spoločnosti Nilfisk. POZNÁMKA: Pri inštalácii zmetáka si prečítajte časť týkajúcu sa údržby zmetáka. INŠTALÁCIA ČISTIACEJ KEFY 1 Ubezpečte sa, že vypínač zapaľovania (CC) je vypnutý (O). Pozri obrázok 3. Pre zabezpečenie ľahšieho prístupu odstráňte obruby. POZNÁMKA: Uvoľnite veľkú čiernu kľuku (A) na prednej časti každej montážnej konzoly obruby, posuňte obrubu vpred, podvihnite ju priamo smerom NAHOR a odnímte ju od čistiacej plošiny. 2 Pri montáži kief (alebo držiakov vložiek) zarovnajte očká na kefe s otvormi na montážnej plošine a pootočením kefu umiestnite na správne miesto (smer rotácie je uvedený na obrázku 4). A-12 - FORM NO CR 1100, CR 1200 revised 10/06

13 OBRÁZOK 3 SLOVENSKY / A-13 VRCHNÝ POHĽAD NA ČISTIACU PLOŠINU ZOBRAZUJÚCI SMER ROTÁCIE KIEF POČAS INŠTALÁCIE KAŽDEJ Z KIEF OBRÁZOK 4 Vonkajšie šípky znázorňujú smer rotácie pri inštalácii kief. Vnútorné šípky predstavujú rotáciu motora pri čistení. FORM NO CR 1100, CR A-13

14 A-14 / SLOVENSKY NAPĹŇANIE ZÁSOBNÍKA S ROZTOKOM Otvor pre naplnenie zásobníka s roztokom (3) je umiestnený v ľavej zadnej časti zariadenia a jeho maximálna kapacita je 75 galónov (284 litrov). Zásobník naplňte roztokom čistiacej chemikálie a vody v správnom pomere podľa odporúčaní výrobcu. Pri používaní práškového chemického čističa ho predtým, než roztok vylejete do zásobníka s roztokom zrieďte s vodou vo vedre. POZNÁMKA: NEPOKÚŠAJTE sa pri napĺňaní zásobníka prekračovať maximálnu úroveň označenú na mierke hladiny vody (24). POZNÁMKA: Stroje EDS sa môžu používať buď konvenčne s čistiacim prostriedkom rozmiešaným v nádrži s roztokom, alebo sa môže použiť systém rozprašovania čistiaceho prostriedku EDS. Keď sa používa EDS rozprašovanie čistiaceho prostriedku, nemiešajte čistiaci prostriedok v nádrži, mala by sa použiť čistá voda. VAROVANIE! Používajte len slabo mydlové, nehorľavé a nežieravé chemické čistiace látky určené na použitie v zariadeniach. PRÍPRAVA A POUŽITIE SYSTÉMU ČISTIACEHO PROSTRIEDKU (LEN MODELY EDS) Naplňte kazetu na čistiaci prostriedok maximálnym množstvom čistiaceho prostriedku v objeme 8,32 litra (2,2 galóna). POZNÁMKA TÝKAJÚCA SA SERVISU: Pred plnením vyberte kazetu na čistiaci prostriedok, aby ste sa vyhli ošpliechaniu stroja čistiacim prostriedkom. Doporučuje sa, aby sa pre každý čistiaci prostriedok, ktorý plánujete používať, požívala samostatná kazeta. Kazety na čistiaci prostriedok majú na sebe bielu etiketu na popis, aby ste mohli na každú kazetu napísať názov čistiaceho prostriedku, aby ste sa vyhli ich pomiešaniu. Kazeta na čistiaci prostriedok ma jednom konci Magnetického bežca (A), ktorý sa musí nastaviť na správny rozpustný pomer, podľa pokynov ohľadne riedenia na fľaši výrobcu. Posuňte Magnetického bežca (A) na patričné miesto na Etikete pre pomer riedenia čistiaceho prostriedku (B). Pri inštalácii novej kazety odstráňte Veko (C) a kazetu dajte do boxu pre čistiaci prostriedok. Nainštalujte Veko suchého odpojenia (D), ako je znázornené. Pri prechode na iný čistiaci prostriedok by sa systém mal od predchádzajúceho čistiaceho prostriedku očistiť. POZNÁMKA TÝKAJÚCA SA SERVISU : Pred čistením presuňte stroj nad podlahový odtok, pretože počas procesu čistenia sa rozpráši malé množstvo čistiaceho prostriedku. Čistenie pri výmene chemikálií: 1 Odpojte a vyberte kazetu na čistiaci prostriedok. 2 Otočte kľúč vypínača (CC) do polohy zapnuté (ON) a stlačte Spínač čistiaceho prostriedku ZAP./VYP. (ON/OFF) (RR) a držte ho stlačený najmenej 2 sekundy. POZNÁMKA: Keď sa aktivuje, proces čistenia bude trvať približne 10 sekúnd. Pozrite si obrázok na ďalšej strane, kde sú znázornené indikátory Systému čistiaceho prostriedku. Normálne na vyčistenie systému stačí jeden cyklus čistenia. Týždenné čistenie: 1 Odpojte a vyberte kazetu na čistiaci prostriedok. Nainštalujte a pripojte kazetu naplnenú čistou vodou. 2 Otočte kľúč vypínača (CC) do polohy zapnuté (ON) a stlačte Spínač čistiaceho prostriedku ZAP./VYP. (ON/OFF) (RR) a držte ho stlačený najmenej 2 sekundy. POZNÁMKA: Keď sa aktivuje, proces čistenia bude trvať približne 10 sekúnd. Pozrite si obrázok na ďalšej strane, kde sú znázornené indikátory Systému čistiaceho prostriedku. Normálne na vyčistenie systému stačí jeden cyklus čistenia. Box na čistiaci prostriedok (E)má Otvor na sledovanie hladiny čistiaceho prostriedku (F), aby bolo možné sledovať aké množstvo čistiaceho prostriedku ostáva v kazete.. Keď sa hladina čistiaceho prostriedku blíži k spodnej časti tohoto otvoru, je čas doplniť, alebo vymeniť kazetu. Všeobecné použitie: Systém čistiaceho prostriedku (EDS) je umožnený keď Vypínač na kľúč (CC) otočený do polohy zapnuté (on) a keď sa vráti do minulého stavu (Chem On or Chem Off - t.j. Chem Zap., alebo Chem. Vyp.), v ktorom bol pred posledným vypnutím. Je zobrazená aktuálna Rýchlosť prúdenia roztoku (VV) a naposledy použitý Pomer čistiaceho prostriedku (WW) (ak je c stave Chem Zap. - Chem On state). Stavová LED dióda (YY) indikuje stav systému nasledovne: ZELENÁ: Roztoku nie je málo a chemické čerpadlo je zapnuté (ON) (čerpá roztok a chemikáliu). BLIKAJÚCA ZELENÁ: Bolo aktivované čistenie LED dióda vypnutá: Poloha prietoku roztoku = 0, alebo solenoid roztoku je vypnutý (OFF) ORANŽOVÁ: Roztok zapnutý (ON) a Chemikália vypnutá (OFF) (len čerpanie roztoku) BLIKAJÚCA ČERVENÁ: Málo roztoku a chemické čerpadlo zapnuté (ON) (len čerpanie roztoku) Žiadny čistiaci prostriedok sa nerozprašuje, až kým sa neaktivuje systém čistenia a kým sa Pedál pohonu (MM) nezatlačí smerom dopredu. Pomer čistiaceho prostriedku sa môže meniť následným stlačením vypínačov na pridávanie a znižovanie čistiaceho prostriedku (SS & TT). Prietok čistiaceho prostriedku sa zvyšuje, alebo znižuje s prietokom roztoku, ale pomer čistiaceho prostriedku ostáva rovnaký, až kým sa nezmení. Počas čistenia sa systém čistiaceho prostriedku môže kedykoľvek vypnúť stlačením Vypínača čistiaci prostriedok Zap./Vyp. (ON/OFF) (RR), aby sa umožnilo čistenie len vodou. Pri modeloch EDS sa prietok roztoku (40%-100%) elektronicky kontroluje a zaobrazí sa (VV) na EDS paneli s displejom, ako je ukázané dole. POZNÁMKA TÝKAJÚCA SA SERVISU: Dodržujte horeuvedené pokyny v časti Týždenné čistenie, ak sa stroj ide uskladniť na dlhší čas, alebo ak plánujete prerušiť používanie systému čistiaceho prostriedku (EDS). Panel s displejom (UU) zobrazí v ľavom dolnom rohu Chybový kód E1 (), v ľavom dolnom rohu, ak sa obvodová doska posuvnej časti (ZZ) odpojí, alebo má poruchu. A-14 - FORM NO CR 1100, CR 1200 revised 3/08

15 PRÍPRAVA A POUŽITIE SYSTÉMU ČISTIACEHO PROSTRIEDKU (LEN MODELY EDS) SLOVENSKY / A-15 revised 3/08 FORM NO CR 1100, CR A-15

16 A-16 / SLOVENSKY PREVÁDZKA ZARIADENIA Toto zariadenie je vodičom riadené automatické zariadenie určené na zametanie a čistenie povrchov. Je určené na zametanie odpadkov, rozstriekanie čistiaceho roztoku, vyčistenie povrchov a ich vákuové vysušenie. Zametanie a čistenie povrchu sa taktiež dá vykonávať oddelene. Ovládače zariadenia boli navrhnuté za účelom jednoduchého jednodotykového ovládania prevádzky zariadenia. Ak si používateľ želá len vyčistiť povrch, jediným stlačením vypínača budú všetky čistiace funkcie pripravené na použitie. Pri zametaní je možné spustiť hlavný zmeták do pracovnej polohy a všetky zametacie funkcie budú pripravené na použitie. Pomocou pohonného pedála (MM) je možné ovládať rýchlosť zariadenia. Rýchlosť zariadenia sa bude zvyšovať stláčaním pedála bližšie k podlahe. Nestláčajte pohonný pedál (MM) až pokiaľ ste nezapli hlavný vypínač (CC). ZAMETANIE Pri príprave zariadenia na používanie sa riaďte inštrukciami uvedenými v príslušnej časti príručky. 1 Po usadení sa do zariadenia si upravte sedadlo a volant do pohodlnej polohy pomocou ovládacích prvkov (PP) a (LL). 2 Uvoľnite parkovaciu brzdu (OO). Ak sa chcete so zariadením presunúť do oblasti výkonu prác, zľahka zošliapnite prednú časť pohonného pedála (MM) (pohon vpred) alebo zadnú časť pedála (pohon vzad). Zmenou tlaku na pohonný pedál dosiahnete požadovanú rýchlosť. 3 Zatlačte prepínač poklesu násypného koša (Z), čím násypný kôš správne dosadne na svoje miesto. 4 Posuňte páku hlavného zmetáka (FF) do polohy ZAMETAŤ (stredný vrub) a aktivujte hlavný zmeták. POZNÁMKA: Vyklápacie dvere sa automaticky otvoria, ak hlavný zmeták (FF) klesne do pracovnej polohy a zatvoria sa, ak dôjde k zdvihnutiu zmetáka smerom nahor. Pri zametaní extrémne drsných alebo nerovných povrchov použite polohu PLNÝ PRIETOK (posledný vrub smerom vpred). Použitie tohto režimu v iných prípadoch vedie k zbytočnému opotrebovaniu zmetáka. 5 Pri zametaní suchých povrchov stlačte vypínač kontroly prachu (T), čím ZAPNETE systém kontroly prachu. Pri zametaní povrchov s kalužami predtým, než zariadenie vojde do kaluže, systém kontroly prachu prostredníctvom vypínača kontroly prachu (T) vypnite. Akonáhle sa zariadenie ocitne na úplne suchom povrchu, systém kontroly prachu znova ZAPNITE. Pri zametaní mokrých povrchov dbajte, aby bol vypínač kontroly prachu (T) vždy VYPNUTÝ. 6 Spustite bočné zmetáky (P) do ich pracovnej polohy, ak budete zametať pozdĺž stien alebo obrubníkov. Pri zametaní na otvorených priestranstvách zdvihnite bočné zmetáky (U) z ich pracovnej polohy smerom nahor. Stlačte a pridržte vypínač ZAPNUTIA/SPUSTENIA bočného zmetáka (P), čím spustíte do pracovnej polohy a zapnete motory bočných zmetákov. POZNÁMKA: Pridržte vypínač stlačený až pokiaľ bočné zmetáky neklesli na požadovanú úroveň. Sila zametania bočných zmetákov sa dá upraviť stlačením vypínačov (P a U), až pokiaľ sa nedosiahne požadovaný tlak zametania. POZNÁMKA: Ak po poslednom použití zariadenia neboli bočné zmetáky zdvihnuté z ich pracovnej polohy a VYPNUTÉ, po spustení hlavného zmetáka a jeho zapnutí bočné zmetáky automaticky klesnú do pracovnej polohy a zapnú sa. 7 Riaďte zariadenie priamo smerom vpred a jeho rýchlosť udržujte približne na úrovni rýchlosti rýchlej chôdze. Rýchlosť zariadenia znížte, ak zametáte mnoho prachu alebo odpadkov, alebo ak je to potrebné z hľadiska bezpečnej prevádzky zariadenia. Dodržujte presah záberu v šírke 6 palcov (15 cm). 8 Ak pri zametaní vychádza z jednotky zmetáka prach, prachový filter (17) je pravdepodobne upchatý. Stlačením vypínača vytriasača (S) vyčistite prachový filter. Systém kontroly prachu (T) sa počas činnosti vytriasača automaticky VYPNE a opätovne sa ZAPNE hneď potom, ako sa VYPNE vytriasač (doba činnosti vytriasača je 20 sekúnd). 9 Príležitostne skontrolujte priestor za zariadením, aby ste sa ubezpečili, že zariadenie zametá všetky odpadky. Zanechaný odpad v dráhe za zariadením obvykle znamená, že zariadenie sa pohybuje príliš rýchlo alebo je potrebné nastaviť zmeták alebo došlo k naplneniu násypného koša. VYPRÁZDNENIE NÁSYPNÉHO KOŠA VÝSTRAHA! Vždy, keď budete vykonávať údržbu pod alebo v blízkosti zdvihnutého násypného koša, ubezpečte sa, že je osadená Bezpečnostná podpera násypného koša (HH). Bezpečnostná podpera násypného koša (HH) pridržiava násypný kôš v zdvihnutej polohe tak, aby bolo možné vykonávať prácu pod košom. NIKDY sa nespoliehajte na to, že hydraulické komponenty zariadenia za každých okolností kôš bezpečne udržia. 1 Stlačením vypínača vytriasača (S) vyčistite prachový filter. SERVISNÁ POZNÁMKA: Najlepší výkon vytriasača dosiahnete, ak vytriasač zapnete vždy len v prípade, ak je násypný kôš v krajnej dolnej polohe. 2 Zariadenie pristavte k veľkému odpadkovému zásobníku a pridržte vypínač zdvihu násypného koša (AA) až pokiaľ nebude násypný kôš v krajnej hornej polohe. POZNÁMKA: Vyklápacie dvere sa automaticky zatvoria, ak je stlačený vypínač (AA). Ovládanie vyklápacích dverí bude opätovne funkčné, akonáhle začne násypný kôš stúpať, takže môžete odpadky v prípade potreby vysypať v akejkoľvek výške. 3 Pokiaľ je násypný kôš nad kontajnerom, posuňte sa so zariadením vpred a následne stlačte vypínač otvárania vyklápacích dverí (V), čím vyklápacie dvere otvoríte a násypný kôš vyprázdnite. 4 Skontrolujte zadnú časť násypného koša a prednú časť jednotky zmetáka. Na odstránenie smetí z týchto oblastí podľa potreby použite zmeták. Zadná časť násypného koša musí tesne dosadnúť k prednej časti jednotky zmetáka. 5 Posuňte sa so zariadením smerom preč od kontajnera, až pokiaľ sa násypný kôš nevyčistí a následne spustite násypný kôš do jeho pracovnej polohy (Z). POZNÁMKA: Vyklápacie dvere sa automaticky otvoria, ak dôjde k obnoveniu funkcie zametania. A-16 - FORM NO CR 1100, CR 1200

17 SLOVENSKY / A-17 ČISTENIE Pri príprave zariadenia na používanie sa riaďte inštrukciami uvedenými v príslušnej časti príručky. 1 Po usadení sa do zariadenia si upravte sedadlo a volant do pohodlnej polohy pomocou ovládacích prvkov (PP) a (LL). 2 Uvoľnite parkovaciu brzdu (OO). Ak sa chcete so zariadením presunúť do oblasti výkonu prác, zľahka zošliapnite prednú časť pohonného pedála (MM) (pohon vpred) alebo zadnú časť pedála (pohon vzad). Zmenou tlaku na pohonný pedál dosiahnete požadovanú rýchlosť. 3 Nastavte Páčku ovládania prúdenia roztoku (EE), aby bola približne na 1/4 až 1/3 otvorenej polohy (40%-100% pri EDS). Nastavenie sa môže zmeniť, aby bolo možné meniť prietok roztoku pri rôznych druhoch podláh. Príklad: Hrubý, alebo savý povrch podlahy, ako napríklad neupravený betón bude potrebovať viac roztoku, ako hladká dokončená podlaha. 4 Stlačte vypínač roztoku (K) a pridržte ho stlačený po dobu 5 sekúnd. Týmto povrch navlhčíte. Poznámka: Týmto postupom zabránite poškriabaniu povrchu, keď budete vykonávať čistenie so suchými kefami. 5 Stlačte vypínač zníženia čistiaceho tlaku (H) alebo vypínač zvýšenia čistiaceho tlaku (I), čím aktivujete systém čistenia. 6 Keď sa zvolí Vypínač na zníženie čistiaceho tlaku (H), alebo Vypínač na zvýšenie čistiaceho tlaku(i), kefy a stierka sa automaticky spustia na podlahu. Keď sa aktivuje Pedál pohonu (MM), spustí sa otáčanie čistiacej kefy stroja, prietok systému roztoku, prietok čistiaceho prostriedku (len EDS) a vysávanie. Poznámka: Keď stroj pracuje opačne, kefy sa budú otáčať, roztok a čistiaci prostriedok (len EDS) sa automaticky vypnú a stierka sa zdvihne. 7 Čistenie začne posunom zariadenia smerom vpred po priamej dráhe pri rýchlosti bežnej chôdze a pri presahu záberu kief v šírke 6 palcov (15 cm). Podľa povahy povrchu upravte rýchlosť zariadenia a prietok roztoku. VAROVANIE! Poškodeniu povrchu predídete tým, že počas rotácie kief bude zariadenie v pohybe. 8 Pri čistení povrchov občas skontrolujte priestor za zariadením, aby ste sa presvedčili, že všetka znečistená voda sa nasáva späť do zariadenia. Ak za zariadením ostáva zvyšková voda, pravdepodobne je prietok roztoku nesprávne nastavený, záchytný zásobník je plný alebo je potrebné upraviť stieracie zariadenie. 9 V prípade mimoriadne znečistených povrchov nebude jedno čistenie pravdepodobne stačiť a je možné, že tieto povrchy budete musieť čistiť dvakrát. Druhé čistenie je rovnaké ako prvé s tým rozdielom, že pri prvom čistení je stierač v zdvihnutej polohe (stlačením vypínača sacieho systému (N) zdvihnete stierač z jeho pracovnej polohy smerom hore). Čistiaci roztok ostane na povrchu, čím dosiahnete jeho vyšší účinok. Záverečné čistenie sa vykonáva na rovnakom priestore, pričom stierač je potrebné spustiť do pracovnej polohy, aby zotrel čistiaci roztok. 10 Záchytný zásobník disponuje automatickým systémom vypínania sacieho systému zabráni sa tým nasávaniu roztoku do sacieho systému v prípade, že je záchytný zásobník plný. Pri vypnutí nasávania ovládací systém vypne nasávací systém. Rozsvieti sa kontrolka NAPLNENIA záchytného zásobníka (M). Ak dôjde k aktivácii vypnutia nasávania, záchytný zásobník je treba vyprázdniť. 11 Keď operátor chce zastaviť čistenie, alebo keď je záchytný zásobník plný, stlačte raz Vypínač na vypnutie čistiaceho systému (O). Týmto sa automaticky zastavia čistiace kefy, prietok roztoku, prietok čistiaceho prostriedku (len EDS) a čistiaca plošina sa zdvihne. POZNÁMKA: keď sa tento vypínač stlačí len raz, systém vysávania / stierka sa nevypne. Toto je kvôli tomu, aby sa zvyšná voda pozbierala be z toho, aby bolo treba znova zapínať vysávanie. Stlačte vypínač druhý krát a stierka sa zdvihne a vysávanie sa zastaví po približne 10 sekundách. 12 Prečítajte si nižšie uvedené inštrukcie týkajúce sa vyprázdnenia záchytného zásobníka. Doplňte zásobník s roztokom a pokračujte v čistení. VYPRÁZDNENIE ZÁCHYTNÉHO ZÁSOBNÍKA 1 Zamierte so zariadením k LIKVIDAČNEJ LOKALITE, určenej na likvidáciu znečistenej vody. 2 Vytiahnite zaistenú výpustnú hadicu (5) a držte jej koniec nad úrovňou hladiny vody v zásobníku, aby nedošlo k neočakávanému vytečeniu znečistenej vody a otvorte viečko hadice. POZNÁMKA: Taktiež je možné stlačiť ohybný koniec hadice a tým regulovať vytekanie znečistenej vody (pozri nižšie). 3 Vypláchnite zásobník a výpustnú hadicu čistou vodou. 4 Viečko hadice opätovne uzavrite a umiestnite hadicu na jej miesto. SERVISNÁ POZNÁMKA: Záchytný zásobník sa po jeho vyprázdnení dá vyklopiť do strany, čím sa uľahčí jeho čistenie. Uvoľnite poistku (6) v prednej časti zásobníka a vytiahnite zásobník pomocou držadla (26), až pokiaľ sa zásobník neposunie na koniec reťaze. Odstráňte viečko záchytného zásobníka uľahčí sa tým čistenie. Za účelom jeho vyčistenia sa záchytný zásobník dá taktiež vybrať. Najskôr bude potrebné odpojiť vodiče a reťaz a na zdvihnutie záchytného zásobníka budú potrební aspoň dvaja ľudia. POZNÁMKA TÝKAJÚCA SA SERVISU: Pozrite si servisnú príručku, kde je uvedený podrobný funkčný opis všetkých ovládacích prvkov a voliteľnej programovateľnosti. revised 11/07 FORM NO CR 1100, CR A-17

18 A-18 / SLOVENSKY PO POUŽITÍ ZARIADENIA 1 Zdvihnite z pracovnej polohy stierač, čistiace kefy a zmetáky. 2 Vytraste prachový filter a vyprázdnite násypný kôš. 3 Vypusťte a vypláchnite záchytný zásobník. 4 Vyklopte záchytný zásobník a skontrolujte ohyb hadice stierača, či sa v ňom nenachádza špina. Do nasávacích potrubí záchytného zásobníka NEPÚŠŤAJTE vodu mohlo by dôjsť k zničeniu motorov nasávania. 5 Odpojte a vyčistite jednotku stierača. 6 Odpojte a vyčistite čistiace kefy. Otočte čistiace kefy. 7 Utrite zariadenie vlhkou handrou. 8 Predtým, než zariadenie zaparkujete, vykonajte všetku požadovanú údržbu. 9 Zariadenie presuňte do čistých a suchých priestorov. 10 Zariadenie skladujte so zmetákmi, stieračom a čistiacimi kefami v HORNEJ polohe a s otvorenými krytmi zásobníkov (zásobníky je potrebné vetrať). AKÉKOĽVEK VADY ALEBO PORUCHY KU KTORÝM DOŠLO V PRIEBEHU PREVÁDZKY ZARIADENIA OZNÁMTE AUTORIZOVANÝM SERVISNÝM PRACOVNÍKOM ALEBO ÚDRŽBÁROM. ROZVRH ÚDRŽBY Dodržiavaním nižšie uvedeného rozvrhu údržieb bude zariadenie v dokonalom stave. Intervaly údržby sú stanovené pre bežné pracovné podmienky. Zariadenia, ktoré sa používajú v drsných pracovných podmienkach môžu vyžadovať častejšiu údržbu Ročne ÚDRŽBA ČASTI Denne Hodín Hodín Hodín (1 000 hodín) Nabiť batériu Vypustenie / Kontrola / Vyčistenie zásobníkov a hadíc Kontrola / Vyčistenie / Rotácia čistiacich kief a vložiek Kontrola / Vyčistenie / Nastavenie stierača *Kontrola / Čistenie uzáveru vstupu motora nasávania Vyčistenie filtra roztoku (32) Kontrola hladiny vody v batérii Kontrola opotrebovania nožnej/ Parkovacej brzdy a ich nastavenie Kontrola obruby jednotky zmetáka Kontrola hladiny hydraulickej kvapaliny Kontrola / Vyčistenie prachového filtra násypného koša (spôsobom A ) Kontrola obrúb čistiacej plošiny Údržba hlavného zmetáka Údržba bočného zmetáka Čistenie Systému čistiaceho prostriedku (len EDS) **Mazanie Kontrola vrchných a spodných remeňov hlavného zmetáka Kontrola / Vyčistenie prachového filtra násypného koša (spôsobom B ) Kontrola / Vyčistenie prachového filtra násypného koša (spôsobom C ) Výmena hydraulického oleja a filtra *** Kontrola uhlíkových kief Kontrola prevodovej skrine hnacieho kolesa servisným centrom Nilfisk * NEPÚŠŤAJTE vodu do sacieho potrubia záchytného zásobníka poškodíte tým motory nasávania. Sacie potrubie je na ľavej strane zásobníka a je opatrené uzáverom. ** Ak zariadenie používate vo veľmi prašnom alebo vlhkom prostredí, mazanie sa musí vykonávať raz týždenne. *** Požiadajte obchodného zástupcu spoločnosti Nilfisk o zabezpečenie kontroly uhlíkových kief minimálne raz ročne alebo po 300 hodinách prevádzky. POZNÁMKA: Informácie o údržbe a servisných opravách sú uvedené v servisnej príručke. A-18 - FORM NO CR 1100, CR 1200 revised 11/07

19 SLOVENSKY / A-19 NABÍJANIE BATÉRIE Batériu nabíjajte vždy, keď budete používať zariadenie alebo v prípade, že kontrolka merača stavu batérie (DD) začne blikať. Nabíjanie batérie... 1 Otvorte dvierka priehradky pre batériu (21), čím zabezpečíte riadne vetranie. 2 Odpojte batériu od zariadenia (KK) a zástrčku nabíjačky pripojte do zásuvky batérie. 3 Postupujte podľa inštrukcií uvedených na nabíjačke. 4 Po dobití batérie skontrolujte stav kvapaliny v článkoch batérie. Podľa potreby pridajte destilovanú vodu, čím sa hladina kvapaliny zvýši až na úroveň spodnej časti plniaceho potrubia. VÝSTRAHA! Pred nabíjaním batériu nenapĺňajte. Batériu nabíjajte len v dobre vetraných priestoroch. Pri servisných úkonoch s batériou nefajčite. VAROVANIE! Poškodeniu povrchov zabránite tak, že po nabití batérie vždy zotriete zvyšky vody a kyseliny z vrchnej časti batérie. KONTROLA STAVU ELEKTROLYTU V BATÉRII Najmenej raz týždenne skontrolujte stav elektrolytu v batérii. Po nabití batérie odstráňte viečka článkov a v každom článku batérie skontrolujte stav elektrolytu. Destilovanou vodou naplňte jednotlivé články až po spodnú časť lievika. Batériu neprepĺňajte! VAROVANIE! V prípade preplnenia batérie sa kyselina môže roztiecť po povrchu. Dotiahnite uzávery článkov batérie. Ak na batérii ostali zvyšky kyseliny, zotrite ich pomocou roztoku sódy bikarbony a vody (2 polievkové lyžičky sódy a 1,13 litra vody). FORM NO CR 1100, CR A-19

20 A-20 / SLOVENSKY ÚDRŽBA HLAVNÉHO ZMETÁKA Keďže sa motor hlavného zmetáka neustále točí jedným smerom, štetiny zmetáka sa môžu zatočiť (skrútiť do jednej strany), čím sa znižuje zametací výkon. Zametací výkon možno zlepšiť tak, že zmeták odpojíte a otočíte ho. Tento postup, známy pod názvom rotácia hlavného zmetáka by sa mal vykonať vždy po 25 hodinách prevádzky zariadenia. Hlavný zmeták je potrebné vymeniť, ak sú štetiny opotrebované a ich dĺžka je 2-1/2 palca (6,35 cm). Po výmene hlavného zmetáka je potrebné nastaviť zastavenie hlavného zmetáka (GG). POZNÁMKA: Dĺžka štetín hlavného zmetáka je 3-1/4 palca (8,25 cm). POZNÁMKA: Odstavené zariadenie by malo mať hlavný zmeták v zdvihnutej polohe. VÝSTRAHA! Pred výkonom tejto činnosti odpojte batériu (KK). Rotácia alebo výmena hlavného zmetáka... 1 Vypnite hlavný vypínač (CC). 2 Páku Zdvihnutia / Spustenia hlavného zmetáka (ON/OFF) (FF) zatlačte do dolnej polohy. 3 Otvorte pravé prístupové dvierka k hlavnému zmetáku (29). 4 Pozri obrázok 5. Odstráňte veľkú T-skrutku (A) zo strany pomocnej páky riadenia zmetáka. Odtočte jednotku pomocnej páky riadenia od jadra hlavného zmetáka. 5 Vytiahnite hlavný zmeták z osadenia a odstráňte všetky povrázky alebo drôty, ktoré sú okolo neho namotané. Skontrolujte aj obruby na prednej, zadnej a bočných stranách osadenia zmetáka. Ak sú obruby pretrhnuté alebo opotrebované do výšky viac než 1/4 palca od zeme (6,35 mm), je ich potrebné vymeniť. 6 Otočte zmeták a nasaďte ho späť na os. Ubezpečte sa, že očká (B) na náboji zmetáka (ľavá strana zariadenia) zapadli do otvorov jadra zmetáka. 7 Zatočte jednotku pomocnej páky riadenia k jadru zmetáka a naskrutkujte T-skrutku, ktorá upevňuje pomocnú páku riadenia na svojom mieste. 8 Zatvorte a zaistite pravé prístupové dvierka k hlavnému zmetáku (29). Nastavenie výšky hlavného zmetáka... 1 Presuňte sa so zariadením na vodorovnú plochu a zatiahnite parkovaciu brzdu (OO). 2 Zatlačte páku Zdvihnutia/Poklesu (ON/OFF) hlavného zmetáka (FF) smerom späť a a potiahnite ju doprava a hore, čím dôjde k poklesu hlavného zmetáka. Jemne zošliapnite pohonný pedál (MM), čím sa hlavný zmeták začne otáčať. NEODCHÁDZAJTE od zariadenia. 3 Hlavný zmeták ponechajte fungovať po dobu 1 minúty. Týmto dosiahnete, že zmeták vyleští na povrchu pruh. Po uplynutí jednej minúty zdvihnite zmeták, uvoľnite parkovaciu brzdu a posuňte sa so zariadením tak, aby ste videli vyleštený pruh. 4 Skontrolujte vyleštený pruh na povrchu. Ak je pruh užší než 2 palce (5,08 cm) alebo širší než 3 palce (7,62 cm), zmeták je treba nastaviť. 5 Najskôr uvoľnite nastavovaciu skrutku hlavného zmetáka (GG) a a zdvihnite alebo spustite hlavný zmeták. Čím hlbšie sa nastavovacia skrutka (GG) v závite dostáva, tým nižšia bude poloha hlavného zmetáka. Po ukončení nastavenia nastavovaciu skrutku (GG) dotiahnite. 6 Opakujte kroky 1 5, až pokiaľ vyleštené pruhy nebudú široké 2-3 palce (5,08-7,62 cm). Šírka vyleštených pruhov by na oboch koncoch zmetáka mala byť rovnaká. Ak sa pruh zužuje, presuňte sa so zariadením do iného priestoru a opakujte kroky 1-5. Ak sa vyleštené pruhy stále zužujú, obráťte sa na zástupcu spoločnosti Nilfisk pravdepodobne bude potrebný servisný zásah. OBRÁZOK 5 A-20 - FORM NO CR 1100, CR 1200

21 SLOVENSKY / A-21 ÚDRŽBA BOČNÉHO ZMETÁKA Bočné zmetáky presúvajú odpadky a špinu smerom od stien alebo obrubníkov a smerujú ju do dráhy hlavného zmetáka. Bočné zmetáky nastavte tak, aby sa ich štetiny počas fungovania zmetákov dotýkali povrchu vyznačenom na obrázku 6 (výsek od bodu A do bodu B). Nastavenie bočných zmetákov... 1 Bočné zmetáky sa nastavujú stlačením a pridržaním tlačidla SPUSTENIA/ZAPNUTIA bočných zmetákov (P) alebo tlačidla ZDVIHU/ VYPNUTIA bočných zmetákov (U), až pokiaľ sa štetiny zmetákov nebudú dotýkať povrchu. POZNÁMKA: Odstavené zariadenie by malo mať bočné zmetáky vo zdvihnutej polohe. Bočné zmetáky je potrebné vymeniť, ak sú štetiny opotrebované a ich dĺžka sú 3 palce (7,62 cm) alebo ak je zametanie neúčinné. Výmena bočných zmetákov... 1 Zdvihnite bočné zmetáky. 2 Siahnite pod bočný zmeták a odskrutkujte krídlovú maticu, ktorá drží bočný zmeták a bočný zmeták odpojte. 3 Osaďte nový zmeták dbajte na zarovnanie troch kolíkov a zatlačte ho na miesto. Naskrutkujte a dotiahnite krídlovú maticu. OBRÁZOK 6 FORM NO CR 1100, CR A-21

22 A-22 / SLOVENSKY ÚDRŽBA STIERAČA Po každom použití stierač vyčistite a skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu radlice stierača. Ak za stieračom v strednej časti alebo na oboch krajoch ostáva voda, bude potrebné stierač nastaviť. Otočte alebo vymeňte radlice, ak sú pretrhnuté, zvlnené alebo opotrebované. Nastavenie stierača: 1 Zariadenie zaparkujte na vodorovnom povrchu, spustite stierač do pracovnej polohy a kúsok sa so zariadením posuňte vpred. 2 Pozri obrázok 7. Uvoľnite dve poistné matice nastavenia stierača (A). 3 Otočte dvomi nastavovacími skrutkami stierača (B) proti smeru chodu hodinových ručičiek (nastavenie sklonu smerom vpred), alebo v smere chodu hodinových ručičiek (nastavenie sklonu smerom vzad). So zariadením sa kúsok posuňte vpred a skontrolujte, či sa radlice stierača rovnomerne dotýkajú povrchu. Následne dotiahnite dve matice (A). POZNÁMKA: Pri doťahovaní poistných matíc (A) pridržiavajte skrutky (B) pomocou kľúča. Pri nastavovaní väčšieho sklonu radlice smerom vpred upraví dotiahnutie poistných matíc (A) po povolení nastavovacích skrutiek (B) sklon stierača. Otočenie alebo výmena radlice zadného stierača: 1 Odistite poistku radlice zadného stierača (C) a odstráňte 2 krídlové matice (D). 2 Od zariadenia odpojte oba zadné remene (E) a radlicu zadného stierača (F). 3 Stierač má 4 fungujúce kraje. Pootočte radlicou tak, aby čistý a nepoškodený okraj smeroval k prednej časti zariadenia. Radlicu vymeňte, ak sú všetky 4 okraje zodraté, potrhané alebo opotrebované. 4 Opačným postupom ako pri demontáži nainštalujte radlicu a nastavte sklon stierača. Otočenie alebo výmena radlice predného stierača: 1 Od stierača odpojte hadicu. 2 Uvoľnite páky stierača (2) (G) a vysuňte stierač z inštalačnej časti. SERVISNÁ POZNÁMKA: V závislosti od polohy držadla páky stierača (H) sa môže stať, že nebudete schopní dostatočne pákou otáčať. V takom prípade jednoducho PODVIHNITE držadlo (H) a otáčajte pákou v požadovanom smere, čím získate dostatok priestoru a následne spustite páku smerom DOLE až kým nedosadne na šesťhran. Následne môžete podľa potreby doťahovať alebo uvoľňovať. 3 Z pásu radlice predného stierača odstráňte všetky krídlové matice. 4 Demontujte pás a radlicu zo stierača. 5 Stierač má 4 fungujúce kraje. Pootočte radlicou tak, aby čistý a nepoškodený okraj smeroval k prednej časti zariadenia. Radlicu vymeňte, ak sú všetky 4 okraje zodraté, potrhané alebo opotrebované. 6 Opačným postupom ako pri demontáži nainštalujte radlicu a nastavte sklon stierača. OBRÁZOK 7 A-22 - FORM NO CR 1100, CR 1200

23 SLOVENSKY / A-23 PRACHOVÝ FILTER NÁSYPNÉHO KOŠA Prachový filter násypného koša je potrebné pravidelne čistiť, aby sa zachovala účinnosť sacieho systému. Pre dosiahnutie čo najdlhšej životnosti filtra sa riaďte odporúčanými servisnými intervalmi. VAROVANIE! Pri čistení filtra noste ochranné okuliare. Papierový filter neprepichujte. Filter čistite len v dobre vetraných priestoroch. Demontáž prachového filtra násypného koša... 1 Podvihnite kryt násypného koša (16) do vrchnej časti koša. Ubezpečte sa, že ste použili podpornú tyč krytu násypného koša (9). 2 Skontrolujte, či vrch prachového filtra násypného koša (17) nie je poškodený. Množstvo prachu na vrchu filtra signalizuje prederavenie filtra alebo poškodenie tesnenia filtra. 3 Posunutím dvoch príchytiek do strany (na každej strane prednej časti rámu) uvoľníte rám vytriasača, pootočte vytriasač prachového filtra (18) smerom nahor a vytriasač zaistite pomocou poistky vytriasača (19). 4 Odnímte prachový filter násypného koša (17) zo zariadenia. 5 Čistenie filtra pomocou jednej z nižšie uvedených metód: Metóda A Uvoľnenie prachu z filtra pomocou vysatia. Následne opatrne vyklepte filter na rovnom povrchu (špinavou časťou smerom dole), čím odstránite prach a špinu. POZNÁMKA: Dbajte, aby ste nepoškodili kovový hranu ktorá presahuje tesnenie. Metóda B Uvoľnenie prachu z filtra pomocou vysatia. Následne pustite stlačený vzduch (s maximálnym tlakom 100 libier na štvorcový palec) do čistej strany filtra (v smere opačnom, v akom prúdi vzduch). Metóda C Uvoľnenie prachu z filtra pomocou vysatia. Následne na 15 minút namočte filter do horúcej vody a potom ho pod miernym prúdom tečúcej vody opláchnite (maximálny tlak vody 40 libier na štvorcový palec). Predtým, než filter nasadíte späť do zariadenia, nechajte ho dôkladne vyschnúť. 6 Filter nainštalujete opačným postupom, ako pri jeho demontáži. Ak je tesnenie filtra roztrhnuté alebo chýba, je potrebné ho vymeniť. HYDRAULICKÝ OLEJ Zdvihnite a podoprite (HH) násypný kôš. Pozri obrázok 8. Hladina oleja by mala siahať približne 1 palec (2,54 cm) pod spodnú časť kolena (A) na prednej časti nádržky, keď je násypný kôš v hornej polohe (ak je násypný kôš v dolnej polohe, hladina oleja by mala siahať až po spodnú časť kolena). Ak je hladina oleja pod touto úrovňou, dolejte motorový olej 10W30. Ak dôjde k znečisteniu oleja spôsobeného mechanickou chybou, olej vymeňte. SERVISNÁ POZNÁMKA: Otvor (B) na kolene (A) na strane nádržky slúži na dopĺňanie oleja. SERVISNÁ POZNÁMKA: Odpojením Odvzdušňovacej zátky (D) dosiahnete rýchlejšie plnenie. DÔLEŽITÉ! Toto zariadenie je vybavené kontrolkou (F), ktorá sa v prípade potreby výmeny filtra hydraulického oleja (C / Obrázok 8) rozsvieti. Hydraulický filter (C / Obrázok 8) sa podľa zobrazenia nachádza na strane hydraulickej pohonnej jednotky (27). OBRÁZOK 8 revised 11/04 FORM NO CR 1100, CR A-23

24 A-24 / SLOVENSKY OLEJ PREVODOVEJ SKRINE HNACIEHO KOLESA Po prvých 350 hodinách prevádzky zariadenia vymeňte mazivo v prevodovej skrini hnacieho kolesa. Charakteristiky oleja: Prevodový olej API GL4, SAE 80/90. Kapacita prevodovej skrine je 2,8 kvarty (2,7 litra). POZNÁMKA: Informácie o vypustení oleja a o dolievaní oleja sú uvedené v servisnej príručke. MAZANIE Umiestnenie spojovacích dielov, ktoré je potrebné mazať: 1 na každom zube riadenia, dovedna 6. 1 na každom valčeku stierača, dovedna 2. * 2 na vretene prevodovej skrine hnacieho kolesa (A) Pri mazaní otáčajte prevodovkou zo strany na stranu, čím sa mazivo rovnomerne nanesie. Mazací olej: riadiace prevody. UMIESTNENIE ISTIČOV A Istič 25A (Prídavný obvod 1 / F1) B Istič 5A (Prídavný obvod 2 / F2) C Istič 20A (Prídavný obvod 3 / F3) D Istič, 15A (Motor kontroly prachu / F4) E Istič, 20A (Motory bočných zmetákov / F5) F Istič, 70A (Hydraulické čerpadlo / F7) G Istič, 40A (Motory nasávacieho systému / F8) H Istič, 40A (Posilňovač riadenia / F9) I Prúdový istič, 10 A (EDS / F6) OBRÁZOK 9 A-24 - FORM NO CR 1100, CR 1200 revised 11/07

25 SLOVENSKY / A-25 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Ak nižšie uvedené príčiny nie sú zdrojom problémov, pravdepodobne pôjde o vážnejšiu závadu. V takom prípade sa urýchlene obráťte na servisné stredisko spoločnosti Nilfisk. VYPÍNANIE ISTIČOV Ističe sú umiestnené v rámci panela ističov v priestore pre operátora a ich úlohou je chrániť elektrické obvody a motory pred poškodením spôsobeným preťažením. Ak istič vypína, pokúste sa zistiť príčinu. Prídavný okruh 1 istič (25 Amp) Možná príčina: 1 Skrat (požiadajte servisné stredisko Nilfisk alebo kvalifikovaného elektrikára o kontrolu zariadenia) Prídavný okruh 2 istič (5 Amp) Možná príčina: 1 Skrat (požiadajte servisné stredisko Nilfisk alebo kvalifikovaného elektrikára o kontrolu zariadenia) Prídavný okruh 3 istič (20 Amp) Možná príčina: 1 Skrat (požiadajte servisné stredisko Nilfisk alebo kvalifikovaného elektrikára o kontrolu zariadenia) Istič motora kontroly prachu (15 Amp) Možná príčina: 1 Skrat (požiadajte servisné stredisko Nilfisk alebo kvalifikovaného elektrikára o kontrolu zariadenia) 2 Preťaženie alebo zadretie motora vytriasača (skontrolujte motor vytriasača) Istič motorov bočných zmetákov (20 Amp) Možná príčina: 1 Nachytaná špina okolo náboja zmetáka (odstráňte špinu) 2 Výška bočného zmetáka je príliš nízka (upravte výšku bočného zmetáka) 3 Skrat (požiadajte servisné stredisko Nilfisk alebo kvalifikovaného elektrikára o kontrolu zariadenia) Istič hydraulického čerpadla (70 Amp) Možná príčina: 1 Preťažený alebo zadretý násypný kôš (skontrolujte kôš) 2 Skrat (požiadajte servisné stredisko Nilfisk alebo kvalifikovaného elektrikára o kontrolu zariadenia) Istič motorov nasávacieho systému (40 Amp) Možná príčina: 1 Skrat (požiadajte servisné stredisko Nilfisk alebo kvalifikovaného elektrikára o kontrolu zariadenia) Istič posilňovača riadenia (40 Amp) Možná príčina: 1 Skrat (požiadajte servisné stredisko Nilfisk alebo kvalifikovaného elektrikára o kontrolu zariadenia) 2 Preťaženie alebo zadretie jednotky posilňovača (skontrolujte jednotku posilňovača) Prúdový istič EDS Circuit Breaker (10 Amp) Možné príčiny môžu byť: 1 Elektrický skrat (dajte stroj skontrolovať vo vašom Servisnom stredisku Nilfisk, alebo kvalifikovanému elektrikárovi) Po vyriešení problému stlačte tlačidlo a obnovte fungovanie ističa. Ak tlačidlo vyskočí, počkajte 5 minút a skúste znova. Ak istič opakovane vypína, obráťte sa na servisné stredisko Nilfisk za účelom dohodnutia servisnej opravy. revised 11/07 FORM NO CR 1100, CR A-25

Condor BR 1100S series

Condor BR 1100S series Condor BR 1100S series Návod na používanie/návod k obsluze/instrukcja obsługi/használati útmutató Advance Models: 56413000(4030D), 56413001(4030C / w/sweep system), 56413891(4030C / w/o sweep system) 56413002(4530D),

Bardziej szczegółowo

BR850S, BR1050S INSTRUCTIONS FOR USE. 2/10 revised 9/12 FORM NO. 56041993. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

BR850S, BR1050S INSTRUCTIONS FOR USE. 2/10 revised 9/12 FORM NO. 56041993. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 2/10 revised 9/12 FORM NO. 56041993 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56390916(850S), 56390921(1050S), 56390919(850SC) 56390923(1050SC), 56381009(850S ), 56381011(850SC ) 56381012(1050S ),

Bardziej szczegółowo

SC800 INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

SC800 INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56112034(SC800-71), 56112035(SC800-86), 56112036(SC800-71C) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati

Bardziej szczegółowo

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4 cyl Petrol

Bardziej szczegółowo

9/12 FORM NO. 56091071

9/12 FORM NO. 56091071 9/12 FORM NO. 56091071 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol

Bardziej szczegółowo

SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO.

SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO. SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) Slovensky Návod na používanie... A-2 - A-20 Česky Návod k obsluze... B-2 - B-20 Polski Instrukcja obsługi...

Bardziej szczegółowo

SR2000 INSTRUCTIONS FOR USE. 10/08 revised 10/12 FORM NO. 56041748. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

SR2000 INSTRUCTIONS FOR USE. 10/08 revised 10/12 FORM NO. 56041748. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 10/08 revised 10/12 FORM NO. 56041748 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56516750(Gas), 56516755(LPG), 56516753(Diesel) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

Bardziej szczegółowo

Hydro-Retriever 3800 Hydro-Retriever 2042 BR 1100, 1100C, 1100C-XL

Hydro-Retriever 3800 Hydro-Retriever 2042 BR 1100, 1100C, 1100C-XL Hydro-Retriever 3800 Hydro-Retriever 2042 BR 1100, 1100C, 1100C-L Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Advance MODELS 56410000(disc), 56410350(cyl.), 56410001(2042)

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 44010 I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń

FAVORIT 44010 I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń FAVORIT 44010 I Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń 2 Obsah Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov. Aby

Bardziej szczegółowo

Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna SK CZ PL Návod uschovajte pre ďalšie použitie. Návod uschovejte

Bardziej szczegółowo

A-2 / SLOVENSKY OBSAH A-2 - FORM NO. 56041579 - CR 1100, 1200, 1400. Strana

A-2 / SLOVENSKY OBSAH A-2 - FORM NO. 56041579 - CR 1100, 1200, 1400. Strana CR 1100, CR 1200, CR 1400 Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Obsolete Nilfisk MODELS 56304009, 56304010, 56304011, 56304012, 56304013, 56304014, 56304015, 56304016,

Bardziej szczegółowo

Register and win! www.kaercher.com

Register and win! www.kaercher.com Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek

Bardziej szczegółowo

VHO200 PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS C402-CZ-SK-PL-H 09/2014

VHO200 PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS C402-CZ-SK-PL-H 09/2014 PŘÍRUČKA S POKYNY PRÍRUČKA PRE POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS CZ SK PL H C402-CZ-SK-PL-H 09/2014 Obsah Návod k použití...2 Bezpečnost operátora... 2 Obecné informace o používání vysavače...

Bardziej szczegółowo

DW432 DW433 509111-05 CZ/SK

DW432 DW433 509111-05 CZ/SK 509111-05 CZ/SK DW432 DW433 2 3 4 5 CZ PÁSOVÁ BRUSKA Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro elektronáøadí firmy DEWALT, jež pokraèuje v dlouhé tradici této firmy, vyznaèující se tím, že nabízí odborníkovi

Bardziej szczegółowo

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás Manual Steering Models SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 SCRUBTEC R Models: 00318F, 00319F, 00343F, 00344F Patent

Bardziej szczegółowo

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás Manual Steering Models SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 SCRUBTEC R Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SK CZ PL HU Slovensky (2-31) Česky (32-61)

Bardziej szczegółowo

CR1500 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/08 revised 1/14 FORM NO. 56041718. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

CR1500 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/08 revised 1/14 FORM NO. 56041718. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 3/08 revised 1/14 FORM NO. 56041718 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56514850 (VD Gas), 56514852 (VD LP), 56514854 (VD Diesel) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati

Bardziej szczegółowo

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091007. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091007. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091007 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56111025(LPG/1300), 56111026(Petrol/1300), 56111027(Diesel/1300) 56111028 (LPG/1600), 56111029(Petrol/1600), 56111030(Diesel/1600)

Bardziej szczegółowo

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka

Bardziej szczegółowo

Príručka operátora Provozní pŕíručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586

Príručka operátora Provozní pŕíručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 Príručka operátora Provozní pŕíručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 SK CZ PL HU Slovensky (2-33) Česky (34-65) Polski (66-97) Magyar (98-129) Prečítajte

Bardziej szczegółowo

FSA 21320 X PL SK CZ. Instrukcja Obsługi. Pokyny pre pouzitie. Pokyny pro používání

FSA 21320 X PL SK CZ. Instrukcja Obsługi. Pokyny pre pouzitie. Pokyny pro používání FSA 21320 X PL SK CZ Instrukcja Obsługi Pokyny pre pouzitie Pokyny pro používání UWAGA! Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach)

Bardziej szczegółowo

559122-68 CZ/SK D28217 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187

559122-68 CZ/SK D28217 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 559122-68 CZ/SK D28217 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 CZ ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! D28127/D28187 Rozhodli jste se pro nářadí firmy DEWALT. Dlouhá

Bardziej szczegółowo

Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034

Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034 Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034 Najprv si prečítajte tento návod, prosím! Vážení zákazníci, Ďakujeme Vám, že ste si zvolili spotrebič Beko.

Bardziej szczegółowo

RM3230. Kuchyňský robot s odšťavovačem Kuchynský robot s odšťavovačom Robot kuchenny z sokowirówką

RM3230. Kuchyňský robot s odšťavovačem Kuchynský robot s odšťavovačom Robot kuchenny z sokowirówką Kuchyňský robot s odšťavovačem Kuchynský robot s odšťavovačom Robot kuchenny z sokowirówką Virtuves kombains Food proccessor with juice extractor Küchenmaschine mit Entsafter RM3230 CZ SK PL LV EN DE CZ

Bardziej szczegółowo

TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Přenosný přehrávač MP3 a CD s rádiem renosný prehrávač MP3 a CD s rádiom PRZENOŚNY ODTWARZACZ

Bardziej szczegółowo

Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás

Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás CS 2512 Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. NeÏ zaãnete

Bardziej szczegółowo

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH CZ ZVLÁŠTNÍ

Bardziej szczegółowo

Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás

Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás DM650 Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. NeÏ zaãnete

Bardziej szczegółowo

Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek. Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN

Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek. Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a

Bardziej szczegółowo

FS225320 SKŘÍŇOVÁ MRAZNIČKA SKRIŇOVÁ MRAZNIČKA STOJĄCY ZAMRAŻARKI ZAMRZOVALNA OMARA FAGYASZTÓSZEKRÉNY

FS225320 SKŘÍŇOVÁ MRAZNIČKA SKRIŇOVÁ MRAZNIČKA STOJĄCY ZAMRAŻARKI ZAMRZOVALNA OMARA FAGYASZTÓSZEKRÉNY FS225320 SKŘÍŇOVÁ MRAZNIČKA SKRIŇOVÁ MRAZNIČKA STOJĄCY ZAMRAŻARKI ZAMRZOVALNA OMARA FAGYASZTÓSZEKRÉNY UPOZORNĚNÍ! Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí

Bardziej szczegółowo

UHB51-1500 INSTRUCTIONS FOR USE 12/12 FORM NO. 56091090. Model: 01610A This manual is only for machines after serial number 3000117136.

UHB51-1500 INSTRUCTIONS FOR USE 12/12 FORM NO. 56091090. Model: 01610A This manual is only for machines after serial number 3000117136. 12/12 FORM NO. 56091090 Model: 01610A This manual is only for machines after serial number 3000117136. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató Lietošanas instrukcija

Bardziej szczegółowo

RYCHLÝ PRŮVODCE RÝCHLY SPRIEVODCA KRÓTKI PRZEWODNIK RÖVID ÚTMUTATÓ HUSQVARNA AUTOMOWER 420/430X/450X

RYCHLÝ PRŮVODCE RÝCHLY SPRIEVODCA KRÓTKI PRZEWODNIK RÖVID ÚTMUTATÓ HUSQVARNA AUTOMOWER 420/430X/450X RYCHLÝ PRŮVODCE RÝCHLY SPRIEVODCA KRÓTKI PRZEWODNIK RÖVID ÚTMUTATÓ HUSQVARNA AUTOMOWER 420/430X/450X QG,1157867,420,430X,450X,2016_151124.indd 1 2015-11-27 10:36:02 1 3 m / 10 ft 2 75 cm / 2 1/2 0 cm /

Bardziej szczegółowo

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511111-41 SK. Preložené z pôvodného návodu. www.blackanddecker.eu KW750

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511111-41 SK. Preložené z pôvodného návodu. www.blackanddecker.eu KW750 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511111-41 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu KW750 2 3 SLOVENČINA Použitie výrobku Váš hoblík Black & Decker je určený na hobľovanie dreva,

Bardziej szczegółowo

CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto předpisů. Digestoř je projektován

Bardziej szczegółowo

Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven

Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven MTV3125 CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept

Bardziej szczegółowo

CSA 29021. CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I. CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I. CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I

CSA 29021. CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I. CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I. CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I CSA 29021 CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I UPOZORNĚNÍ! Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné

Bardziej szczegółowo

DIGITÁLNÍ JOGURTOVAČ DIGITÁLNY JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA DIGITÁLIS JOGHURTKÉSZÍTŐ DIGITALNI APARAT ZA JOGURT

DIGITÁLNÍ JOGURTOVAČ DIGITÁLNY JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA DIGITÁLIS JOGHURTKÉSZÍTŐ DIGITALNI APARAT ZA JOGURT DIGITÁLNÍ JOGURTOVAČ DIGITÁLNY JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA DIGITÁLIS JOGHURTKÉSZÍTŐ DIGITALNI APARAT ZA JOGURT GZ-700 CZ SK PL H SI Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila

Bardziej szczegółowo

VAROVÁNÍ CZ - PL - STOPNIOWE SCHODKI, INSTRUKCJA CZ - 3STUPŇOVÉ SCHŮDKY, INSTRUKCE SK - 3STUPŇOVÉ SCHODÍKY, INŠTRUKCIE

VAROVÁNÍ CZ - PL - STOPNIOWE SCHODKI, INSTRUKCJA CZ - 3STUPŇOVÉ SCHŮDKY, INSTRUKCE SK - 3STUPŇOVÉ SCHODÍKY, INŠTRUKCIE CZ - VAROVÁNÍ CZ - 3STUPŇOVÉ SCHŮDKY, INSTRUKCE (Model: #JL9R11 / #JL9R11-1 / #JL9R11-1F) *PŘED SESTAVENÍM POZORNĚ PŘEČÍST SK - 3STUPŇOVÉ SCHODÍKY, INŠTRUKCIE (Model: #JL9R11 / #JL9R11-1 / #JL9R11-1F)

Bardziej szczegółowo

VAKUOVÁ BALIČKA VÁKUOVÁ BALIČKA PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉP APARAT ZA VAKUUMSKO PAKIRANJE GZ-300

VAKUOVÁ BALIČKA VÁKUOVÁ BALIČKA PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉP APARAT ZA VAKUUMSKO PAKIRANJE GZ-300 VAKUOVÁ BALIČKA VÁKUOVÁ BALIČKA PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉP APARAT ZA VAKUUMSKO PAKIRANJE GZ-300 CZ SK PL H SI Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila

Bardziej szczegółowo

PODĚKOVÁNÍ. Technické parametry. Příkon dolního topného tělesa. Příkon grilovacího tělesa Rozsah nastavení teploty 0 250 C. Vnitřní objem ETV6360

PODĚKOVÁNÍ. Technické parametry. Příkon dolního topného tělesa. Příkon grilovacího tělesa Rozsah nastavení teploty 0 250 C. Vnitřní objem ETV6360 CZ Elektrická multifunkční trouba vestavná Elektrická multifunkčná rúra vstavaná Elektryczny piekarnik wielofunkcyjny do zabudowy Built-in Multifunctional Electric Oven CZ SK PL EN 1 CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme

Bardziej szczegółowo

GYERMEKBIZTONSÁG A gyerekzár funkció be van kapcsolva, és tiltsa le a hosszú lökést 5. A kijelzőn megjelenik a szimbólum gomb.

GYERMEKBIZTONSÁG A gyerekzár funkció be van kapcsolva, és tiltsa le a hosszú lökést 5. A kijelzőn megjelenik a szimbólum gomb. AUTOMATA TEVÉKENYSÉG MENETE egyszerűbb megértéshez egy példa: sütési idő 1 óra 20 perc (1.20), tevékenység befejezése 13.52. győződjen meg arról, hogy a pontos aktuális idő belegyen állítva tevékenység

Bardziej szczegółowo

IO 00436/3 OSC 510, OSC 510W OSC 610, OSC 610W. Návod k obsluze. Kuchyňská digestoř. Návod na obsluhu. Kuchyňská digestoř

IO 00436/3 OSC 510, OSC 510W OSC 610, OSC 610W. Návod k obsluze. Kuchyňská digestoř. Návod na obsluhu. Kuchyňská digestoř IO 00436/3 OSC 510, OSC 510W OSC 610, OSC 610W Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod na obsluhu Kuchyňská digestoř CZ SK Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří

Bardziej szczegółowo

ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY

ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY CZ ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY XT160624 600mm (MZ624Y) XT160630 750mm (MT630Y) XT160636 900mm (MT636Y) Pro řezání keramických obkladů, dlažby, glazurované a tvrzené dlažby, mramoru. XT160624 XT160630 XT160636

Bardziej szczegółowo

MM4230 Concept Professional Multi

MM4230 Concept Professional Multi Masomlýnek Mlynček na mäso Maszynka do mięsa Meat grinder MM4230 Concept Professional Multi CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli

Bardziej szczegółowo

Dublis Plus VK 4011 ODKURZACZ VYSAVAČE VYSÁVAČE (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI...2 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...16 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...29

Dublis Plus VK 4011 ODKURZACZ VYSAVAČE VYSÁVAČE (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI...2 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...16 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...29 Dublis Plus VK 4011 ODKURZACZ VYSAVAČE VYSÁVAČE (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI...2 (CZ) NÁVOD K OBSLUZE...16 (SK) NÁVOD NA OBSLUHU...29 SZANOWNY KLIENCIE, Odkurzacz Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi

Bardziej szczegółowo

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S Návod k obsluze a instalaci ^ ^ válcových zásobníku TUV s neprímým ohrevem Návod na obsluhu a instaláciu valcových zásobníkov TÚV s nepriamym ohrevom Návod na obsluhu a instaláciu valcových zásobníkov

Bardziej szczegółowo

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás Models: 05370F, 05370G, 05390F, 05400F, 05400G, 05410F, 05420F,

Bardziej szczegółowo

DV2X311D NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI. DVD přehrávač DVD prehrávač DVD player DVD odtwarzacz

DV2X311D NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI. DVD přehrávač DVD prehrávač DVD player DVD odtwarzacz DV2X311D NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI DVD přehrávač DVD prehrávač DVD player DVD odtwarzacz Obsah Úvod Bezpečnostní opatření 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3

Bardziej szczegółowo

BT 1000 EB NL BT 1000 EB VAR NL

BT 1000 EB NL BT 1000 EB VAR NL BT 1000 EB NL BT 1000 EB VAR NL I CZ SK Decespugliatore elettrico MANUALE DI ISTRUZIONI ISTRUZIONI ORIGINALI Elektrický křovinořez NÁVOD K OBSLUZE PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K OBSLUZE Elektrický krovinorez

Bardziej szczegółowo

BR 755, BR 755C, BR 855

BR 755, BR 755C, BR 855 BR 755, BR 755C, BR 855 Stručný návod na použitie Rychlý návod Instrukcja szybkiego uruchamiania Gyors beüzemelési útmutató Nilfisk Models: 56601014, 56601015, 56601016 12/08 FORM NO. 56041780 A-Slovensky

Bardziej szczegółowo

SVE 8090. Elektrický multifunkční sporák se sklokeramickou deskou volně stojící Elektrický multifunkčný sporák so sklokeramickou doskou voľne stojaci

SVE 8090. Elektrický multifunkční sporák se sklokeramickou deskou volně stojící Elektrický multifunkčný sporák so sklokeramickou doskou voľne stojaci Elektrický multifunkční sporák se sklokeramickou deskou volně stojící Elektrický multifunkčný sporák so sklokeramickou doskou voľne stojaci Wielofunkcyjny wolnostojący piekarnik elektryczny z płytą szklano-ceramiczną

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DV2X227DU NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ DVD ODTWARZACZ / DVD PLAYER DVD LEJÁTSZÓ Vážený zákazníku, děkujeme

Bardziej szczegółowo

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886

Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Príručka operátora Provozní příručka Instrukcja operatorska Kezelési utasítás Models: 05370F, 05370G, 05390F, 05400F, 05400G, 05410F, 05420F,

Bardziej szczegółowo

CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12

CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12 CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12 návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpečnosti TATO KOLOBĚŽKA NENÍ URČENA PRO DĚTI MLADŠÍ

Bardziej szczegółowo

L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34

L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 6 TECHNICKÉ INFORMACE 7 POPIS SPOTŘEBIČE 8 OVLÁDACÍ

Bardziej szczegółowo

DV5X306 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ / ODTWARZACZ DVD / DVD PLAYER

DV5X306 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ / ODTWARZACZ DVD / DVD PLAYER DV5X306 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ / ODTWARZACZ DVD / DVD PLAYER Obsah Úvod Bezpečnostní opatření 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3 Upozornění

Bardziej szczegółowo

HSA 20540 PL SK CZ HU. Instrukcja obsługi. Návod na používanie. Návod k použití. Használati útmutató

HSA 20540 PL SK CZ HU. Instrukcja obsługi. Návod na používanie. Návod k použití. Használati útmutató HSA 20540 PL SK CZ HU Instrukcja obsługi Návod na používanie Návod k použití Használati útmutató UWAGA! Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niestosowania się do zaleceń zawartych

Bardziej szczegółowo

CS234020. CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I. CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I. CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I. HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓGÉP I-es típusú

CS234020. CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I. CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I. CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I. HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓGÉP I-es típusú CS234020 CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓGÉP I-es típusú HLADILNO-ZAMRZOVALNI APARAT tipa I UPOZORNĚNÍ! Aby byl zajištěn normální provoz

Bardziej szczegółowo

INSTALLATION INSTALLATION

INSTALLATION INSTALLATION INDICE INDEX INHALTSVERZEICHNIS INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE INFORMATIONEN NORME DI SICUREZZA SAFETY RULES SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION KENNZEICHNUNG STATO

Bardziej szczegółowo

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-79 SK VH780

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-79 SK VH780 www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-79 SK VH780 4 3 2 1 A 14 15 16 5 13 12 6 7 11 8 B 10 9 2 6 C 5 D 10 18 E 17 F 3 G 19 20 21 H I 2 4 J K 4 22 23 L M 24 N O P 5 SLOVENČINA

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DV5H 935 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ DVD ODTWARZACZ / DVD PLAYER DVD LEJÁTSZÓ Vážený zákazníku, děkujeme

Bardziej szczegółowo

KGE.. cs Návod na použití sk Návod na obsluhu. pl Instrukcja obsługi

KGE.. cs Návod na použití sk Návod na obsluhu. pl Instrukcja obsługi KGE.. cs Návod na použití sk Návod na obsluhu pl Instrukcja obsługi cs Obsah Bezpečnostní a výstražné pokyny... 4 Pokyny k likvidaci... 5 Rozsah dodávky... 6 Dbejte na teplotu místnosti a větrání... 6

Bardziej szczegółowo

Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven

Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme

Bardziej szczegółowo

Eliptical MASTER E09

Eliptical MASTER E09 Eliptical MASTER E09 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich

Bardziej szczegółowo

Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven

Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven Mikrovlnná trouba vestavná Mikrovlnná rúra vstavaná Kuchenka mikrofalowa do zabudowy Built-in microwave oven CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme

Bardziej szczegółowo

Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA

Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA CZ Česky, 1 SK Slovenčina, 52 TCD 83B HU Magyar, 18 TR Türkçe, 69 PL Polski, 35 Při prvním zapnutí sušičky musíte zvolit preferovaný jazyk, viz str. 6 Obsah Důležité informace,

Bardziej szczegółowo

VY 204 SK CZ PL. Návod na obsluhu/záruka Návod na použití/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna. Záručný list / Záruční list

VY 204 SK CZ PL. Návod na obsluhu/záruka Návod na použití/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna. Záručný list / Záruční list 12 No. Model / Model Záručný list / Záruční list Adresa / Adresa Dátum opravy / Datum opravy Prijaté / Přijetí Ukončenie / Ukončení Dátum predaja / Datum prodeje Pečiatka a podpis predávajúceho Razítko

Bardziej szczegółowo

NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky

NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands For your local Canon office, please refer

Bardziej szczegółowo

Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo

Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo Rozwój turystyki kulturowej i przyrodniczej na pograniczu polsko-słowackim PPWSZ, Nowy Targ 2012, s. 83 86 Rozvoj kultúrneho a prírodného turizmu na slovensko-poľskom pohraničí PPWSZ, Nowy Targ 2012, s.

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX EHF46241FK http://pl.yourpdfguides.com/dref/5028569

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX EHF46241FK http://pl.yourpdfguides.com/dref/5028569 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX EHF46241FK. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 60660. naczyń

FAVORIT 60660. naczyń FAVORIT 60660 Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka do naczyń Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte

Bardziej szczegółowo

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI Rotoped MASTER R 19 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich

Bardziej szczegółowo

Topinkovaè Hriankovaè Toster

Topinkovaè Hriankovaè Toster Topinkovaè Hriankovaè Toster B-4294 Návod k obsluze - Návod na obsluhu - Instrukcja obs³ugi II/10 CZ/SK/PL Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz -2- Návod k použítí

Bardziej szczegółowo

!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!%

!#$%& &'# (! &) *%# # + &,%# - #!% !" #" # " $% "!#&#" # '!#!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!% &$!"#! "."!"! " %'(%)!*+!"#$%& " # / 0 1223 %% 45!##!# # % %.% #6 " ##7# "#. 1 # ##%# #, 8 " #"# % ## %"" # % " #."#,-%.+/&$#" 3 " "" "%.

Bardziej szczegółowo

Vysavač Rapid Vysávač Rapid Odkurzacz Rapid

Vysavač Rapid Vysávač Rapid Odkurzacz Rapid vysavac B-4212:Layout 1 26.6.2007 11:21 Page 1 Vysavač Rapid Vysávač Rapid Odkurzacz Rapid B 4212 Návod na použití Návod na obsluhu Instrukcja obsługi II/07 CZ, SK, PL Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64

Bardziej szczegółowo

Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504606-27 CZ/SK - (08/05) XTS10EK

Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504606-27 CZ/SK - (08/05) XTS10EK www.blackanddecker.cz www.blackanddecker.sk Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504606-27 CZ/SK - (08/05) XTS10EK 12 13 11 6 A 5 B 12 15 17 14 C 16 D 9 4 8 7 8 4 4

Bardziej szczegółowo

SC8000 INSTRUCTIONS FOR USE 3/13 FORM NO Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

SC8000 INSTRUCTIONS FOR USE 3/13 FORM NO Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató 3/13 FORM NO. 56091080 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56108124 (1300 LPG), 56108125 (1300 D) 56108126 (1600 LPG), 56108127 (1600 D) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

VÝROBNÍK LEDU VÝROBNÍK ĽADU KOSTKARKA DO LODU JÉGFAGYASZTÓ APARAT ZA PRIPRAVO LEDU

VÝROBNÍK LEDU VÝROBNÍK ĽADU KOSTKARKA DO LODU JÉGFAGYASZTÓ APARAT ZA PRIPRAVO LEDU VÝROBNÍK LEDU VÝROBNÍK ĽADU KOSTKARKA DO LODU JÉGFAGYASZTÓ APARAT ZA PRIPRAVO LEDU GZ-120 CZ SK PL H SI Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo TECHNICKÉ

Bardziej szczegółowo

Kombinovaná trouba vestavná Kombinovaná rúra vstavaná Piekarnik kombinowany do zabudowy Built-In Combined Oven

Kombinovaná trouba vestavná Kombinovaná rúra vstavaná Piekarnik kombinowany do zabudowy Built-In Combined Oven Kombinovaná trouba vestavná Kombinovaná rúra vstavaná Piekarnik kombinowany do zabudowy Built-In Combined Oven KTV3344 CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept

Bardziej szczegółowo

Indukční deska vestavná Indukčná doska vstavaná Płyta indukcyjna do zabudowy Built-in induction plate

Indukční deska vestavná Indukčná doska vstavaná Płyta indukcyjna do zabudowy Built-in induction plate Indukční deska vestavná Indukčná doska vstavaná Płyta indukcyjna do zabudowy Built-in induction plate CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám,

Bardziej szczegółowo

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka do naczyń Umývačka riadu ESI 47020 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás

Bardziej szczegółowo

Odrážedlo JD BUG Billy

Odrážedlo JD BUG Billy Odrážedlo JD BUG Billy návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti Pette si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody i poškození odrážedla.

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 45002. Instrukcja obsługi

FAVORIT 45002. Instrukcja obsługi FAVORIT 45002 Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím

Bardziej szczegółowo

Eliptical MASTER E39

Eliptical MASTER E39 Eliptical MASTER E39 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich

Bardziej szczegółowo

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher MNV6560 CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste

Bardziej szczegółowo

CZ SK PL HU LV EN DE

CZ SK PL HU LV EN DE CZ Odšťavňovač Odšťavovač Sokowirówka Facsaró Sulu Spiede Juice Extractor Entsafter LO 7055 CZ SK PL HU LV EN DE 1 LO 7055 CZ CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a

Bardziej szczegółowo

CZ SK PL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA

CZ SK PL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA 1 CZ SK PL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU INSTRUKCJA OBSŁUGI I UTRZYMANIA Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady vestavných elektrických spotřebičů. Je naším přáním,

Bardziej szczegółowo

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. - Basketbalový koš MASTER Acryl Board CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. SK - akujeme, že ste

Bardziej szczegółowo

SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE 2/13 FORM NO Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. Models: (51D)

SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE 2/13 FORM NO Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató. Models: (51D) 2/13 FORM NO. 56091052 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56104002 (51D) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE A - SLOVENSKY

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46

FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám

Bardziej szczegółowo

F88030VI. Instrukcja obsługi

F88030VI. Instrukcja obsługi F88030VI Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně

Bardziej szczegółowo

www.alu-sv.com SKRIŇOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY KONTENEROWE 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.1 Skriňové nadstavby ARCAL 4.

www.alu-sv.com SKRIŇOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY KONTENEROWE 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.1 Skriňové nadstavby ARCAL 4. 4.1 SK 4.1 Skriňové nadstavby ARCAL 4.2 Rolety 4.3 Preprava šiat 4.4 Preprava mäsa vo vise 4.5 Zdvíhacie a posuvné priečky 4.6 Nakladacie systémy 4.7 Hliníkové profily skrine 4.8 Závery skrine 4.9 Pánty

Bardziej szczegółowo

návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie

návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Máquina de lavar loiça Umývačka ESI 67070 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete

Bardziej szczegółowo

Vibrační posilovací stroj MASTER G1 NÁVOD NA POUŽITÍ

Vibrační posilovací stroj MASTER G1 NÁVOD NA POUŽITÍ CZ Vibrační posilovací stroj MASTER G1 NÁVOD NA POUŽITÍ Tento stroj nabízí výhodu v posilování svalů a tvarování postavy bez náročné návštěvy posilovny. Stroj byl vyvinut tak, aby vyhovoval všem zdravotním

Bardziej szczegółowo

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher

Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do zabudowy Built-in Dishwasher MNV4560 CZ SK PL EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste

Bardziej szczegółowo

DOMÁCÍ PEKÁRNA DOMÁCA PEKÁREŇ WYPIEKACZ DO CHLEBA KENYÉRSÜTŐGÉP APARAT ZA PEKO KRUHA GZ-635

DOMÁCÍ PEKÁRNA DOMÁCA PEKÁREŇ WYPIEKACZ DO CHLEBA KENYÉRSÜTŐGÉP APARAT ZA PEKO KRUHA GZ-635 DOMÁCÍ PEKÁRNA DOMÁCA PEKÁREŇ WYPIEKACZ DO CHLEBA KENYÉRSÜTŐGÉP APARAT ZA PEKO KRUHA GZ-635 CZ SK PL H SI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA UPORABO 1 DŮLEŽITÉ

Bardziej szczegółowo

návod k použití instrukcja obsługi

návod k použití instrukcja obsługi návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWF 106510 W 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče

Bardziej szczegółowo

Mini stepper MASTER s držadlem V

Mini stepper MASTER s držadlem V Mini stepper MASTER s držadlem V!"#!"!$ %&' 1 CZ - Dležité bezpenostní informace 1. Ped každým cviením nejdíve zkontrolujte všechny ásti. Pokud stepper nefunguje správn, nepoužívejte jej. 2. Pravideln

Bardziej szczegółowo

RT 1300 Magic Návod k použití SK Návod na použitie Instrukcja Obsługi

RT 1300 Magic Návod k použití SK Návod na použitie Instrukcja Obsługi RT 1300 Magic CZ SK PL Návod k použití Před použitím je nutné si přečíst návod k použití! Návod na použitie Precítajte si návod na použitie! Instrukcja Obsługi Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte

Bardziej szczegółowo

CR12. Owner's Manual Instrukcja obsługi Návod k obsluze Príručka vlastníka Használati útmutató

CR12. Owner's Manual Instrukcja obsługi Návod k obsluze Príručka vlastníka Használati útmutató CR12 Owner's Manual Instrukcja obsługi Návod k obsluze Príručka vlastníka Használati útmutató Alarm clock radio with out-door & in-door temperature Radiobudzik z termometrem wewnętrznym i zewnętrznym Radiobudík

Bardziej szczegółowo