OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA
|
|
- Elżbieta Justyna Pietrzak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Załącznik nr 1 do uchwały 37/ 2016 Rady Wydziału Filologicznego z dnia 28 września 2016 r. r. OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Podstawowe informacje Kierunek studiów / Poziom kształcenia Profil kształcenia / Forma studiów Obszar kształcenia Dziedzina nauki Dyscyplina naukowa FILOLOGIA/ studia I stopnia Praktyczny/stacjonarny Obszar nauk humanistycznych nauki humanistyczne językoznawstwo (dyscyplina wiodąca), literaturoznawstwo, kulturoznawstwo Rok akademicki 2015/16 Analiza efektów kształcenia osiągniętych przez studentów 1 Symbol Efekty kształcenia dla kierunku studiów FILOLOGIA Przedmioty, których zaliczenie pozwoliło na osiągnięcie kierunkowych efektów kształcenia Ocena i wnioski WIEDZA 1 Kolumny 1-3 należy uzupełnić uwzględniając elementy ujęte w programie kształcenia dla kierunku, natomiast w kolumnie 4 należy wskazać czy studenci mieli problemy z osiągnięciem danego efektu kształcenia (a jeżeli tak to jaka była skala tych problemów) oraz sformułować wnioski, co do koniecznych zmian w procesie dydaktycznym w roku następnym. 1
2 K_W01 Ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu kształcenia filologicznego w kontekście nauk humanistycznych, o specyfice kształcenia filologicznego, którego celem jest osiągnięcie poziomu językowego na poziomie C1 i kompetencji interkulturowej Łacina Praktyka zawodowa PNJA Historia literatury angielskiej i amerykańskiej/niemieckiej Historia W.Brytanii i USA/Historia Niemiec WOKAJ/PNJN/PNJR/ naukowo- badawczych/ Tłumaczenie ustne rozmów handlowych/ Tłumaczenie pisemne korespondencji i tekstów ekonomicznych/ Komunikacja interpersonalna/ Praktyka Historia Wielkiej Brytanii i USA: Bardzo trudno dokonać jest oceny osiągnięcia konkretnego efektu kształcenia przez studentów przede wszystkim z powodu poziomu językowego studentów; pomimo upraszczania języka na wykładach istnieje prawdopodobieństwo, że wiele osób może nie rozumieć (całości lub części) wykładów Historia Niemiec: wykład realizowany w dużej mierze w języku polskim z powodu braku dostatecznej znajomości języka. Efekty w odniesieniu do zrozumienia treści, informacji, interpretacji problemów osiągnięty. Historia literatury niemieckiej: wykład realizowany w języku polskim i niemieckim, na ćwiczeniach tylko język niemiecki, ćwiczenia połączone z problemową dyskusją na temat utworu i interpretacją pozwalają n zrozumienie znaczenia utworu w kontekście epoki 2
3 K_W02 Zna podstawową terminologię z dziedziny językoznawstwa, językoznawstwa stosowanego, kulturoznawstwa, literaturoznawstwa w obrębie filologii angielskiej lub germańskiej K_W03 Ma podstawową wiedzę dotyczącą historii Wielkiej Brytanii, USA lub Republiki Federalnej Niemiec Łacina PNJA Gramatyka opisowa (fonetyka i fonologia) Gramatyka opisowa (składnia i morfologia) Historia literatury angielskiej i amerykańskiej/niemieckiej Historia W. Brytanii i USA WOKAOJ PNJN/ naukowo- badawczych Seminarium dyplomowe Historia W. Brytanii i USA WOKAOJ : student ma pełną wiedzę nt. podsystemów języka w 6 semestrze. Sprawność mówienia i pisania różnych form, potwierdzająca wiedzę o języku, znajomość leksyki i struktur, systematycznie jest rozwijana na poszczególnych etapach i osiąga poziom zbliżony do C1 w 6 semestrze. Gramatyka opisowa: Duży odsetek studentów nie poradził sobie z opanowaniem specjalistycznej terminologii, tym bardziej, że były to terminy w języku obcym. Ograniczenie ilości terminów, komentarze i opisy mogą pomóc uniknąć tego typu problemów. Rozkład procentowy ocen 3-5 wskazuje, że zdecydowana większość studentów ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu fonetyki artykulacyjnej języka angielskiego. W przyszłości studenci dla których osiągnięcie tego efektu jest szczególnie trudne powinni częściej uczestniczyć w indywidualnych konsultacjach z wykładowcą. W celu lepszej oceny osiągnięcia efektu przez studentów należy rozważyć wprowadzenie dodatkowej metody oceny: oceny aktywności studentów podczas zajęć. Historia literatury angielskiej: Znaczna część studentów zapoznała się z podstawową terminologią z zakresu literaturoznawstwa amerykańskiego; Część studentów, która miała z tym problemy, posiada nieuporządkowaną wiedzę z zakresu literaturoznawstwa angielskiego i niski poziom znajomości języka angielskiego. Historia literatury niemieckiej: jw Seminarium dyplomowe: student rozumie podstawowe pojęcia i terminologię z dziedziny seminarium. 3
4 K_W04 Ma podstawową uporządkowaną wiedzę z historii literatury Wielkiej Brytanii, USA lub Republiki Federalnej Niemiec w kontekście europejskiej historii i tradycji literackiej WOKAOJ/ Historia literatury angielskiej i amerykańskiej/niemieckiej Historia literatury angielskiej Studenci, którzy nie zaliczyli kursu nie posiadali wiedzy z zakresu europejskiej historii i tradycji literackiej z zajęć w szkole średniej, nie nadrobili braków we własnym zakresie, bądź nie uczęszczali na wykłady czy na zajęcia, na których takie zagadnienia były omawiane. Zamierzam wprowadzić ścisłą kontrole obecności na zajęciach z przedmiotu i nadal zachęcać do indywidualnych konsultacji w trakcie dyżuru dla osób chętnych do nadrobienia zaległości. Należy zachęcać studentów także do pracy nad językiem obcym, w którym prowadzone są wykłady i zajęcia. Historia literatury niemieckiej: studenci osiągnęli efekt, studenci poznali najważniejsze wydarzenia i kierunki w epokach literackich mające znaczenie dla rozwoju historii literatury niemieckojęzycznej 4
5 K_W05 Ma szczegółową wiedzę z historii literatury Wielkiej Brytanii, USA lub Republiki Federalnej Niemiec oraz wiedzę niezbędną do analizy i interpretacji wybranych, reprezentatywnych tekstów literackich Historia literatury angielskiej i amerykańskiej/niemieckiej WOKAOJ Historia literatury angielskiej: Znaczna część studentów nabyła szczegółową wiedzę z zakresu historii literatury Wielkiej Brytanii, którą obejmował kurs. Pozostała część studentów często opuszczała zajęcia i wykłady, nie odrabiała zadań domowych i nie czytała wyznaczonych tekstów literackich, a także nie przynosiła tekstów na zajęcia - co jest obowiązkiem studentów zaznaczonym w rozdawanym na początku semestru planie. Brak przygotowania i brak tekstu, który jest szczegółowo omawiany na zajęciach skutkuje brakami w wiedzy. Zamierzam wprowadzić ścisłą kontrole obecności na zajęciach z przedmiotu i nadal zachęcać do indywidualnych konsultacji w trakcie dyżuru. Historia literatury niemieckiej: studenci mają wiedzę, która pozwala im interpretować teksty tylko przy pomocy wykładowcy. Interpretację wspomagają prezentacje utrudniona m.in. brakami w kompetencji językowej. K_W06 Posiada wiedzę na temat rozwoju kultury w Wielkiej Brytanii, USA lub Republiki Federalnej Niemiec, zna zwyczaje i tradycje w danym obszarze kulturowym WOKAOJ/ Historia W. Brytanii i USA WOKAJ: Efekt trudny do osiągnięcia z powodu nieznajomości słownictwa z zakresu ekonomii w języku ojczystym oraz niewielkiej ilości godzin na II semestrze. Historia W. Brytanii i USA: Pytania o charakterze przekrojowym sprawiały poważne trudności studentom. Studenci posiadają wiedzę nt. rozwoju kultury, ale często nie potrafią wyciągać wniosków. 5
6 K_W07 Zna podstawowe instytucje kulturalne i sposób funkcjonowania mediów w danym obszarze kulturowym K_W08 Ma uporządkowaną szczegółową wiedzę z dziedziny językoznawstwa w dziedzinie gramatyki opisowej, gramatyki kontrastywnej WOKAOJ Gramatyka opisowa (fonetyka i fonologia) Gramatyka opisowa (składnia i morfologia) Wiedza o akwizycji i nauce języków Gramatyka opisowa: Brak uporządkowanej wiedzy szczegółowej z przedmiotu u części studentów wynikał m.in. z 1) braków z zakresu gramatyki opisowej z poprzednich semestrów i wynikających z tego trudnościami powiązania informacji oraz 2) bariery językowej. Do rozważenia jest przygotowanie i prowadzenie przedmiotu w języku ojczystym studentów. Rozkład procentowy ocen 3-5 wskazuje, że zdecydowana większość studentów ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu fonetyki artykulacyjnej języka angielskiego. W przyszłości studenci dla których osiągnięcie tego efektu jest szczególnie trudne powinni częściej uczestniczyć w indywidualnych konsultacjach z wykładowcą. W celu lepszej oceny osiągnięcia efektu przez studentów należy rozważyć wprowadzenie dodatkowej metody oceny: oceny aktywności studentów podczas zajęć. K_W09 Ma podstawową wiedzę z historii języka, rozumie determinujące go procesy oraz potrafi interpretować ich wpływ na rozwój języka Gramatyka opisowa (fonetyka i fonologia) Gramatyka opisowa (składnia i morfologia) Łacina ŁacinaŁ Gramatyka opisowa (morfologia i składnia): Brak uporządkowanej wiedzy szczegółowej z przedmiotu u części studentów wynikał m.in. z 1) braków z zakresu gramatyki opisowej z poprzednich semestrów i wynikających z tego trudnościami powiązania informacji oraz 2) bariery językowej. Do rozważenia jest przygotowanie i poprowadzenie przedmiotu w języku ojczystym studentów. 6
7 K_W10 Potrafi posługiwać się poznaną terminologią językoznawczą i rozumie kompleksową naturę języka K_W11 Ma podstawową wiedzę w dziedzinie fonetyki i fonologii i potrafi z niej skorzystać w praktycznym zastosowaniu języka K_W12 Ma wiedzę w zakresie słownictwa w obszarach tematycznych zgodnych z realizowanym programem PNJ i potrafi się do niej odnieść w praktycznym zastosowaniu języka Łacina Gramatyka opisowa (składnia i morfologia) PNJA/PNJN Gramatyka opisowa (fonetyka i fonologia) PNJA/PNJN Lektorat Gramatyka opisowa (fonetyka i fonologia) Język obcy w biznesie/ Tłumaczenie ustne rozmów handlowych/ Tłumaczenie pisemne korespondencji i tekstów ekonomicznych : studenci rozumieją kompleksową naturę języka dopiero po zakończeniu kursu z gramatyki opisowej i kontrastywnej. Gramatyka opisowa (składnia i morfologia): Brak znaczących problemów w osiągnięciu efektu. W celu lepszej oceny osiągnięcia efektu przez studentów należy rozważyć wprowadzenie dodatkowej metody oceny: oceny aktywności studentów podczas zajęć. PNJA/PNJN: dzięki wyodrębnionemu komponentowi PNJ- fonetyka studenci potrafią korzystać z wiedzy dot. poprawnej realizacji dźwięków po II roku. PNJN: Efekt kształcenia w zakresie wiedzy, tj. opanowania struktur gramatycznych oraz zasobu słownictwa został osiągnięty, co potwierdza średnia ocen pięciu prowadzących PNJN. Zalecane jest jednakże dalsze pogłębianie oraz poznawanie kolejnych struktur językowych. Język obcy w biznesie: Efekt trudny w pełni do osiągnięcia z powodu nieznajomości słownictwa z zakresu ekonomii w języku ojczystym, trudności ze strukturami. Tłumaczenie ustne rozmów handlowych: studenci przy wykorzystaniu znajomości słownictwa stosują możliwości tłumaczenia ustnego w sytuacjach zawodowych. 7
8 K_W13 Ma wiedzę z dziedziny akwizycji, pomocnej w uczeniu się i nauczaniu języków obcych K_W14 Rozumie podstawowe zasady pracy wynikające z kierunku kształcenia oraz regulacje dotyczące prawa autorskiego i samodzielnego pisania prac semestralnych i pracy licencjackiej zgodnie z obowiązującymi zasadami K_W15 Ma wiedzę z dziedziny leksyki, gramatyki praktycznej, pozwalającej na rozumienie i tworzenie poprawnych wypowiedzi pisemnych i ustnych w języku niemieckim lub języku rosyjskim w ramach specjalizacji z drugim językiem K_W16 Ma wiedzę z przedmiotów powiązanych z dydaktyką nauczania języka obcego, w ramach przygotowania do zawodu nauczyciela Łacina Wiedza o akwizycji i nauce języków obcych Praktyka naukowo- badawczych Seminarium dyplomowe PNJA PNJN Wiedza o akwizycji i nauce języków obcych Warsztaty komunikacji i języka specjalistycznego W większości studenci rozpoznają podstawową terminologię z zakresu akwizycji i nauki języka Seminarium dyplomowe: studenci rozumieją konieczność samodzielnego przygotowania prac akademickich. W większości studenci rozpoznają podstawową terminologię z zakresu akwizycji i nauki języka K_W17 Ma podstawową i uporządkowaną wiedzę z przedmiotów w ramach wybranej specjalizacji. PNJN jako II język Język obcy w biznesie Finanse przedsiębiorstw Podstawy zarządzania Podstawy marketingu Warsztaty komunikacji i języka specjalistycznego/ Komunikacja interpersonalna UMIEJĘTNOŚCI Język obcy w biznesie: studenci bez problemu osiągnęli efekt, po zakończeniu kursu mają podstawową i uporządkowaną wiedzę z przedmiotu Warsztaty komunikacji i języka specjalistycznego: studenci po zakończonym warsztacie uświadomili sobie potrzebę wiedzy nt.języka specjalistycznego, rozwoju przedsiębiorczości i zaistnienia na rynku pracy 8
9 K_U01 Potrafi korzystać z nabytej wiedzy gramatycznej i leksykalnej w celu rozumienia, interpretacji i konstruowania poprawnych wypowiedzi ustnych dotyczących tematów aktualnych odnoszących się do wiedzy ogólnej Łacina PNJN jako II język Umiejętność studentów uzależniona od motywacji i systematyczności uczenia się języka obcego. W przypadku PNJA i PNJN efekt w pełni osiągnięty po zakończeniu kursu po 6 semestrze. K_U02 Potrafi korzystać z nabytej wiedzy konstruując wypowiedzi poprawne pod względem fonetycznym Łacina PNJN Gramatyka opisowa (fonetyka i fonologia) Studenci korzystają w sposób zróżnicowany ze swojej wiedzy. Większość osiąga efekt ogólnej poprawności, w stopniu zbliżonym do rodzimego użytkownika po 4 semestrze. PNJN jako II język: studenci zbliżają się do poprawności fonetycznej w II języku, ich umiejętności często uzależnione od dotychczasowych doświadczeń z II językiem obcym. Gramatyka opisowa: Zdecydowana większość studentów umiejętnie stosuje zdobytą wiedzę z przedmiotu w praktyce i samokształceniu. Problemy mieli ci studenci, którzy, nie posiedli uporządkowanej wiedzy z tego zakresu. K_U03 Potrafi korzystać z nabytej wiedzy konstruując wypowiedzi poprawne pod względem gramatycznym i przy użyciu odpowiedniego słownictwa / Wiedza o akwizycji i nauce języka/ PNJN jako II język Warsztaty komunikacji i języka specjalistycznego Studenci korzystają w sposób zróżnicowany ze swojej wiedzy. Większość osiąga efekt poprawności. K_U04 Potrafi konstruować wypowiedzi pisemne różnego typu (streszczenia, opowiadania, rozprawki, eseje) stosując wiedzę z dziedziny gramatyki i leksyki oraz opierając się na wiedzy ogólnej naukowo- badawczych Osiągnięcie tego efektu zależy również od ogólnych zainteresowań studentów. W wymiarze językowym studenci potrafią zastosować w pełni wiedzę z dziedziny gramatyki i leksyki na 6 semestrze. 9
10 K_U05 Potrafi przygotować i prowadzić prezentację zgodnie z proponowanym tematem w ramach wiedzy ogólnej Wiedza o akwizycji i nauce języka/ WOKAJ Studenci potrafią przygotować prezentację, czasem brak samodzielności w poszukiwaniu materiałów. K_U06 Korzysta ze sztuki argumentacji, potrafi opracować argumenty do dyskusji i prowadzić dyskusję Warsztaty komunikacji i języka specjalistycznego : Efekt osiągnięty w różnym stopniu po zakończeniu kursu. Warsztaty komunikacji i języka specjalistycznego: zajęcia zaplanowane w ten sposób, aby studenci mieli okazję prowadzić dyskusje i wypowiadać konkretne argumenty. Konieczne wsparcie wykładowcy, samodzielność wypowiedzi dopiero po odpowiednim treningu. K_U07 Potrafi samodzielnie zdobywać wiedzę i pod okiem opiekuna rozwijać umiejętności badawcze, prowadzić badania, konstruować wnioski i opisać wyniki naukowo- badawczych Seminarium dyplomowe Student potrafi znaleźć podstawowe materiały, w większości konieczna pomoc prowadzącego. naukowo- badawczych: student potrafi szukać i zestawiać informacje, ma trudności z samodzielnym wyciąganiem wniosków. K_U08 Potrafi odróżnić konstruktywną krytykę od negowania i zastosować krytykę w wypowiedziach pisemnych i ustnych Komunikacja interpersonalna : Studenci nie zawsze chętnie konstruują obiektywną krytykę. Osiągnięcie tego efektu wymaga dojrzałości językowej i.ogólnych zainteresowań oraz umiejętności dyskutowania. Na zajęciach z konwersacji należy poświęcić więcej czasu na dyskusje między studentami, grupami, przygotowanie studentów do formułowania argumentów. K_U09 Potrafi konstruować wypowiedzi pisemne zgodnie z zasadami redakcji przewidzianymi dla danej formy naukowo- badawczych Student potrafi dopasować formę tekstu pisanego zgodnie z wytycznymi prowadzącego. Przeszkodą jest często brak wystarczającej kompetencji językowej. K_U10 Potrafi wypowiedzieć się pisemnie i ustne na tematy ogólne i abstrakcyjne, także zagadnienia wynikające z wybranej specjalizacji Komunikacja interpersonalna : Poziom wypowiedzi pisemnych zróżnicowany, uzależniony od wiedzy ogólnej i znajomości struktur gramatycznych, leksyki. 10
11 K_U11 Potrafi korzystać z biblioteki tradycyjnej, źródeł internetowych w celu pozyskania wiedzy Technologia informacyjna/ Historia literatury angielskiej i amerykańskiej/ Historia literatury niemieckiej/ Historia Wielkiej Brytanii i USA/ WOKAJ Gramatyka opisowa naukowo- badawczych Seminarium dyplomowe Technologia informacyjna: studenci potrafią korzystać z biblioteki internetowej. naukowo- badawczych: student potrafi szukać i zestawiać informacje według wskazówek, potrafi przygotować bibliografię. Historia literatury niemieckiej: mało obiektywne korzystanie z zasobów internetowych K_U12 Potrafi zestawiać informacje, analizować, wyciągać wnioski i selekcjonować zgodnie z zagadnieniem naukowo- badawczych Studenci potrafią wyciągać logiczne wnioski z zapisów. K_U13 Potrafi wykorzystać wiedzę z dziedziny literaturoznawstwa, kulturoznawstwa w celu analizy i konstruowania wypowiedzi na tematy związane z kulturą i tradycją danego obszaru językowego Historia literatury angielskiej i amerykańskiej/ Historia literatury niemieckiej/ Historia Wielkiej Brytanii i USA/ WOKAJ/ Gramatyka opisowa Historia literatury angielskiej i amerykańskiej/ Historia literatury niemieckiej: Studenci potrafią interpretować i opisać teksty literackie, często brak im podstawowych narzędzi literaturoznawczych. K_U14 Potrafi posługiwać się pojęciami z dziedziny językoznawstwa, językoznawstwa stosowanego, literaturoznawstwa w celu analizy tekstu, interpretacji oraz pisania komentarzy / Gramatyka opisowa Historia literatury angielskiej i amerykańskiej/ Historia literatury niemieckiej Gramatyka opisowa/ Historia literatury angielskiej i amerykańskiej: Studenci potrafią wykorzystać niektóre pojęcia w praktycznej realizacji zadania. K_U15 Potrafi pisać teksty w języku polskim i języku obcym uwzględniając proces przekładu i opierając się na wiedzy w ramach gramatyki kontrastywnej Gramatyka kontrastywna Tłumaczenie pisemne korespondencji i tekstów ekonomicznych 11
12 K_U16 Swobodnie posługuje się językiem obcym w kontaktach towarzyskich, społecznych, edukacyjnych i zawodowych, konstruując wypowiedzi pisemne i ustne w szerokim zakresie tematów na poziomie C1 / Tłumaczenie ustne rozmów handlowych Efekt osiągany w pełni przez studentów zgodnie ze zdegfinowanym obszarem leksykalnym i gramatycznym. K_U17 Posługuje się drugim językiem obcym w kontaktach towarzyskich, społecznych, edukacyjnych i zawodowych, rozumiejąc i konstruując poprawne wypowiedzi pisemne i ustne na poziomie B2 Lektorat Studenci osiągają ten efekt, posiadają kompetencję językową umożliwiającą im prowadzenie komunikacji ustnej i pisemnej. K_U18 Potrafi wyszukiwać, zestawiać informacje, wyciągać wnioski i przez to poszerzać swoją wiedzę ogólną i w ramach wybranych specjalizacji Finanse przedsiębiorstw/ Język angielski w biznesie/ Język niemiecki w biznesie Historia Wielkiej Brytanii i USA Studenci osiągają ten efekt, łatwiej im zestawiać informacje niż wyciągać wnioski, w tym zakresie umiejętność jest często uzależniona od wiedzy ogólnej. K_U19 Potrafi wykorzystać wiedzę z zakresu PNJ i przedmiotów wynikających ze specjalizacji do pracy na płaszczyźnie translacji i pracować z językiem specjalistycznym zgodnie z oczekiwaniami pracodawcy Tłumaczenie ustne rozmów handlowych/ Tłumaczenie pisemne korespondencji i tekstów ekonomicznych Tłumaczenie pisemne korespondencji i tekstów ekonomicznych: studenci osiągają efekt, wykorzystują znajomość struktur i leksyki z przedmiotów PNJ do tłumaczenia tekstów w sytuacji zawodowej. 12
13 K_U20 Potrafi dzięki wiedzy zdobytej z przedmiotów w ramach specjalności posługiwać się językiem obcym w danej dziedzinie, pracować merytorycznie z profesjonalnymi tekstami i dokumentami Podstawy ekonomii/ Finanse przedsiębiorstw/ Podstawy marketingu/ Język angielski w biznesie/ Metodologia badań i pisanie prac naukowo- badawczych/ Tłumaczenie pisemne korespondencji i tekstów ekonomicznych/ Tłumaczenie ustne rozmów handlowych Studenci widzą i rozumieją możliwości przełożenia wiedzy na możliwość pracy zawodowej w tym zakresie. Studenci osiągają ten efekt dzięki powiązaniu teorii i praktyką w języku obcym. Osiągnięcie efektu jest uzależnione od kompetencji językowej i stopnia zrozumienia procesów zachodzących w obszarze przedsiębiorczości. naukowo- badawczych: student potrafi szukać i zestawiać informacje. KOMPETENCJE SPOŁECZNE K_K01 Rozumie potrzebę nauki języka obcego i udoskonalania kompetencji językowej przez całe życie / Wiedza o akwizycji i nauce języków obcych/ Język angielski w biznesie / Wiedza o akwizycji i nauce języków obcych: Studenci osiągają ten efekt, rozumieją korzyści płynące z nauki języka obcego, większość dąży do podnoszenia kompetencji. K_K02 Potrafi brać udział w dyskusji, prezentować argumenty i szanować poglądy i argumenty drugiej strony Język obcy w biznesie/ Komunikacja interpersonalna Studenci osiągają ten efekt. Ich poziom jest uzależniony od kompetencji językowej i wiedzy ogólnej. K_K03 Potrafi pracować w grupie i przewodniczyć grupie w celu realizacji otrzymanego zadania, projektu Wychowanie fizyczne/ Wiedza o akwizycji i nauce języka obcego/ Historia literatury angielskiej i amerykańskiej/ Historia literatury niemieckiej/ Historia Wielkiej Brytanii i USA/ WOKAJ PNJN/ PNJR jako II język/ Komunikacja interpersonalna/ Warsztaty komunikacji i języka specjalistycznego Wychowanie fizyczne/: Studenci potrafią zorganizować pracę w grupie, potrafią przygotować dyskusję, wystąpienie w parach. Warsztaty komunikacji i języka specjalistycznego: praca w grupie rozwija się dzięki realizacji wspólnych zadań. 13
14 K_K04 Potrafi określić priorytety, które pomogą jemu w realizacji powierzonego zadania, przygotowania pracy, projektu / Historia literatury angielskiej i amerykańskiej/ Historia literatury niemieckiej/ Historia Wielkiej Brytanii i USA/ Realizonawstwo/ WOKAJ Gramatyka opisowa/ Warsztaty komunikacji i języka specjalistycznego/ naukowo- badawczych/ Seminarium dyplomowe Historia literatury niemieckiej/ Historia Wielkiej Brytanii i USA: Studenci przy wsparciu wykładowcy potrafią określić cele swojego wystąpienia. Warsztaty komunikacji i języka specjalistycznego: niektórzy studenci mieli problemy z osiąganiem tego efektu, potrzebne wsparcie i wskazówki prowadzącego. Seminarium dyplomowe: określenie priorytetów jest niezbędne przy pisaniu pracy dyplomowej. Studenci osiągają ten efekt przy pisaniu pracy dyplomowej. K_K05 Dzięki zdobytym umiejętnościom potrafi korzystać ze swojej wiedzy ogólnej, wiedzy wynikającej z wybranej specjalizacji i kompetencji językowej w celu realizacji zadań wynikających z wykonywania zawodu Wiedza o akwizycji i nauce języka obcego/ Język angielski w biznesie/ Komunikacja interpersonalna/ Tłumaczenie ustne rozmów handlowych Wiedza o akwizycji i nauce języka obcego/ Język angielski w biznesie: Studenci potrafią wykorzystać wiedzę do realizacji zadań praktycznych. Tłumaczenie ustne rozmów handlowych: studenci potrafią rozwiązywać problemy wynikające z konieczności udziału w rozmowie w dwóch językach, potrafią tłumaczyć wypowiedź z języka wyjściowego do języka docelowego. K_K06 Ma świadomość odpowiedzialności za pielęgnowanie wiedzy o docelowym obszarze językowym w kontekście wiedzy o Europie Studenci osiągają ten efekt. K_K07 Uczestniczy w życiu kulturalnym obszaru języka docelowego przez poszerzanie wiedzy na temat instytucji kulturalnych, uczestnictwie w projekcjach filmów, pisaniu recenzji i analizie tekstów kulturotwórczych i literackich WOKAJ WOKAJ: Studenci tylko pod wpływem wykładowcy są gotowi dążyć do osiągnięcia tego efektu. 14
15 K_K08 Mając świadomość złożonej natury języka na tle kompleksowej natury procesów politycznych, ekonomicznych i społecznych pielęgnuję dorobek języka docelowego przez doskonalenie kompetencji językowych i dążenie do osiągnięcia i utrzymania poprawności językowej zbliżonej do kompetencji rodzimego użytkownika / WOKAJ/ Warsztaty komunikacji i języka specjalistycznego : Studenci mają świadomość złożoności języka, w zależności od motywacji dążą do osiągnięcia odpowiednich kompetencji językowych. Warsztaty komunikacji i języka specjalistycznego: studenci ćwiczyli kompetencje językowe przede wszystkim w zakresie języka rozmowy kwalifikacyjnej i zawodowego. Efekt ten został osiągnięty, jeśli studenci mieli świadomość specyfiki sytuacji i potrafili do niej dopasować język. K_K09 Posiada zdolność organizowania pracy w grupie, pełnienia w niej różnych funkcji oraz jest przygotowany do organizowania form aktywności Wychowanie fizyczne Studenci w pełni osiągają ten efekt. Inne uwagi, wyjaśnienia i uzasadnienia 2 2 Należy w szczególności wskazać efekty kształcenia, których osiągnięcie sprawia studentom stosunkowo najmniejsze i stosunkowo największe problemy. 15
16 Wnioski Efekty kształcenia z zakresu wiedzy, umiejętności i kompetencji społecznych są osiągane przez studentów. Szczególne trudności sprawia osiąganie efektów z zakresu wiedzy, zwłaszcza tych, które odnoszą się do zdobywania wiedzy z historii, kultury i języka danego kraju. Przeszkodą na drodze poszerzania wiedzy są ograniczone kompetencje językowe. Przedmiot Warsztaty komunikacji i języka specjalistycznego potwierdził potrzebę przygotowania studentów do pracy z językiem obcym w konkretnych sytuacjach zawodowych. Studenci wymagają wsparcia wykładowcy w celu osiągnięcia umiejętności formułowania argumentów i aktywnego uczestnictwa w dyskusjach. Przedmioty z obszaru tłumaczenia na III roku studiów w ramach specjalności z przedsiębiorczością i językiem biznesu zostały pozytywnie przyjęte przez studentów jako potrzebne i praktyczne. Ćwiczenia z tłumaczeni pozwalają rozwinąć kompetencję w zakresie języka angielskiego lub niemieckiego w porównaniu do języka polskiego, co wpływa na podniesienie świadomości w obu językach. Studenci stosunkowo łatwo osiągają efekty z zakresu kompetencji, ale tylko przy wsparciu wykładowcy i realizowaniu zadań w formie warsztatów. Postulaty - na przedmiotach kierunkowych zachowanie języka polskiego w celu wyjaśniania i komentowania, - zwiększenie ilości zadań polegających na pracy z tekstem na przedmiotach kierunkowych. 16
OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA
Załącznik nr 1 do uchwały 75/ 2018 Rady Wydziału Filologicznego z dnia 6 listopada 2018 r. w sprawie zatwierdzenia oceny efektów kształcenia na kierunku filologia prowadzonym w roku akademickim 2017/2018
OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA
Załącznik nr 1 do uchwały 4/ 2015 Rady Wydziału Filologicznego z dnia 22 września 2015 r. Podstawowe informacje OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Kierunek studiów / Poziom kształcenia Profil kształcenia
PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ SPOŁECZNO-TECHNICZNY. Instytut Neofilologii EFEKTY KSZTAŁCENIA. Kierunek studiów FILOLOGIA
Zał. nr 3 do uchwały nr 163/V/V/2013 Senatu PWSZ w Koninie z dnia 14.05.2013 w sprawie efektów kształcenia dla kierunków studiów w PWSZ w Koninie PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ SPOŁECZNO-TECHNICZNY
Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 03/03/UR/2012
Wyższa Szkoła Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego w Poznaniu Efekty kształcenia na kierunku FILOLOGIA/ studia I stopnia/ profil ogólnoakademicki Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 03/03/UR/2012
OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA
OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Załącznik nr 1 do uchwały Nr 6/2013 Rady Wydziału Społeczno-Humanistycznego PWSZ w Koninie z dnia 24 września 2013 r. w sprawie zatwierdzenia oceny efektów kształcenia
EFEKTY UCZENIA SIĘ - JĘZYKOZNAWSTWO FILOLOGIA RUMUŃSKA STUDIA I STOPNIA. WSTĘP DO NAUKI O JĘZYKU (I r.)
EFEKTY UCZENIA SIĘ - JĘZYKOZNAWSTWO FILOLOGIA RUMUŃSKA STUDIA I STOPNIA WSTĘP DO NAUKI O JĘZYKU (I r.) ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu językoznawstwa w systemie nauk humanistycznych oraz o specyfice
EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO
EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO Filologia hiszpańska- I stopień WSTĘP DO NAUKI O JĘZYKU ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu językoznawstwa w systemie nauk humanistycznych oraz o specyfice przedmiotowej
Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA POLSKA poziom kształcenia profil kształcenia tytuł zawodowy absolwenta studia pierwszego stopnia ogólnoakademicki licencjat I. Umiejscowienie kierunku
Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska
Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW:
EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO. Filologia włoska - I stopień PODSTAWY JĘZYKOZNAWSTWA
EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO Filologia włoska - I stopień PODSTAWY JĘZYKOZNAWSTWA ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu językoznawstwa w systemie nauk humanistycznych oraz o specyfice przedmiotowej
Tabela odniesienia efektów kierunkowych do efektów obszarowych
Tabela odniesienia efektów kierunkowych do efektów obszarowych Nazwa kierunku studiów: germanistyka Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki symbol kierunkowych
OPIS ZAKŁADANYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW: FILOLOGIA ANGIELSKA Z PEDAGOGIKĄ
OPIS ZAKŁADANYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW: FILOLOGIA ANGIELSKA Z PEDAGOGIKĄ Nazwa kierunku studiów Nazwa wydziału Filologia angielska z pedagogiką Wydział Anglistyki oraz Wydział Pedagogiczno-Artystyczny
EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO
EFEKTY UCZENIA SIĘ JĘZYKOZNAWSTWO Filologia portugalska- I stopień PODSTAWY JĘZYKOZNAWSTWA Student ma podstawową wiedzę o miejscu, znaczeniu i powiązaniach językoznawstwa z innymi dyscyplinami naukowymi
Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunków studiów
Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunków studiów Kierunek studiów: Filologia (Filologia niemiecka) Obszar kształcenia: obszar nauk humanistycznych Dziedzina kształcenia: dziedzina nauk humanistycznych
Efekty uczenia się filologia francuska I stopień
Efekty uczenia się filologia francuska I stopień PODSTAWY JĘZYKOZNAWSTWA Student ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu językoznawstwa w systemie nauk humanistycznych oraz o specyfice przedmiotowej
Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA POLSKA poziom kształcenia profil kształcenia tytuł zawodowy absolwenta studia pierwszego stopnia ogólnoakademicki licencjat I. Umiejscowienie kierunku
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA ANGIELSKA Z PEDAGOGIKĄ
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA ANGIELSKA Z PEDAGOGIKĄ poziom kształcenia profil kształcenia tytuł zawodowy uzyskiwany przez absolwenta studia pierwszego stopnia praktyczny licencjat
OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA
Załącznik nr 2 do uchwały 37/ 2016 Rady Wydziału Filologicznego z dnia 28 września 2016 r. OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Podstawowe informacje Kierunek studiów / Poziom kształcenia Profil kształcenia
Specjalność Język i Kultura Rosji należy do obszaru kształcenia w zakresie nauk humanistycznych.
ZAŁĄCZNIK Nr 2 NFJKR_efekty_kształcenia_Istopień Efekty kształcenia dla specjalności Język i Kultura Rosji STUDIA NIESTACJONARNE Studia pierwszego stopnia Profil ogólnoakademicki Specjalność Język i Kultura
Załącznik nr 11 do Uchwały Nr XXIII-25.9/15 z dnia 22 kwietnia 2015 r.
Załącznik nr 11 do Uchwały Nr XXIII-25.9/15 z dnia 22 kwietnia 2015 r. Umiejscowienie kierunku w obszarze kształcenia Efekty kształcenia dla kierunku studiów: UKRAINISTYKA studia drugiego stopnia profil
Specjalność Język i Kultura Rosji należy do obszaru kształcenia w zakresie nauk humanistycznych.
ZAŁĄCZNIK Nr 2 NFJKR_efekty_kształcenia_I_stopień Efekty kształcenia dla specjalności Język i Kultura Rosji STUDIA NIESTACJONARNE Studia pierwszego stopnia Profil ogólnoakademicki Specjalność Język i Kultura
OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA
Załącznik nr 2 do uchwały 75/ 2018 Rady Wydziału Filologicznego z dnia 6 listopada 2018 r. w sprawie zatwierdzenia oceny efektów kształcenia na kierunku filologia prowadzonym w roku akademickim 2017/2018
MODUŁ MK_2, Praktyczna Nauka Języka Angielskiego 2
PROGRAM STUDIÓW INFORMACJE OGÓLNE 1. Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: WYDZIAŁ FILOLOGICZNY 2.Nazwa kierunku: FILOLOGIA 3.Oferowane specjalności: JĘZYK ANGIELSKI STOSOWANY Z JĘZYKIEM ROSYJSKIM 4.Poziom
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. suma 2,0 1,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
MK_2, MODUŁ 2 Technologia informacyjna MK_1, MODUŁ 1 Historia filozofii Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli
ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA. 1. Odniesienie efektów obszarowych do efektów kierunkowych
Załącznik do uchwały nr 404 Senatu Uniwersytetu Zielonogórskiego z dnia 28 stycznia 2015 r. ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA 1. Odniesienie efektów obszarowych do efektów kierunkowych Objaśnienie: symbole
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny
Załącznik nr 2 do Zarządzenia Nr.. PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2016/2017 data zatwierdzenia przez Radę ydziału programu studiów pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny
I. Umiejscowienie kierunku w obszarze/obszarach kształcenia wraz z uzasadnieniem:
Załącznik nr 2 do uchwały nr 182/09/2013 Senatu UR z 26 września 2013 roku EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA POLSKA poziom kształcenia profil kształcenia tytuł zawodowy absolwenta studia
PROGRAM STUDIÓW. II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia
MK_2, MODUŁ 2 Technologia informacyjna MK_1, MODUŁ 1 Historia filozofii Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli
RAMOWY PLAN STUDIÓW PODYPLOMOWYCH:
RAMOWY PLAN STUDIÓW PODYPLOMOWYCH: I i II SEMESTR STUDIÓW: Lp. Nazwa modułu kształcenia Forma zajęć O/F** Liczba godzin kontaktowych Liczba punktów ECTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Prawo oświatowe, przedmiot
KATEDRA FILOLOGII ANGIELSKIEJ WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNKA
KATEDRA FILOLOGII ANGIELSKIEJ WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNKA KATEDRA FILOLOGII ANGIELSKIEJ WYDZIAŁ FILOLOGICZNY UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNKA PROGRAM KSZTAŁCENIA KIERUNEK: FILOLOGIA
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. Historia filozofii 2 1,2. suma
MK_2, MODUŁ 2 Technologia informacyjna MK_1, MODUŁ 1 Historia filozofii Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015
PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2014/2015 data zatwierdzenia przez Radę ydziału programu studiów pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny Studia wyższe na kierunku Obszar/
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)
Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów z zakresu nauk podstawowych właściwych dla danego
Efekty kształcenia dla: nazwa kierunku profil kształcenia
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Efekty dla: nazwa kierunku poziom profil filologia germańska pierwszy ogólnoakademicki Kod efektu (kierunek) FG_W01 FG_W02 FG_W03 FG_W04 FG_W05 Efekty Po ukończeniu
3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego
Forma zaliczenia wykłady ćwiczenia ć lab./ćprow jęz.obcym / semin.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w j. obcym/ sem.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: nauczycielska (język niemiecki z językiem angielskim)
Załącznik nr 1 do Uchwały Nr 5/2010 Senatu Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 27 stycznia 2010 r. Obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w r. akad. 2010/11 w ramach dwukierunkowej specjalizacji
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015. Wydział Filologiczny
PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny Studia wyższe na kierunku
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH. Wydział Filologiczny
PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2015 /2016 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny Studia wyższe na kierunku
Czas trwania studiów: 6 semestrów
PLAN STUDIÓW I STOPNIA Studia stacjonarne Kierunek studiów: FILOLOGIA GRMAŃSKA Specjalność: filologia germańska nauczycielska z rozszerzonym j. angielskim Czas trwania studiów: 6 semestrów Lp. Przedmioty
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017 data zatwierdzenia przez Radę Wydziału WYDZIAŁ FILOLOGICZNY
PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2016/2017 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana YDZIAŁ FILOLOGICZNY Studia wyższe na kierunku
Efekty kształcenia dla: nazwa kierunku Filologia germańska poziom kształcenia pierwszy profil kształcenia ogólnoakademicki
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Efekty dla: nazwa kierunku Filologia germańska poziom pierwszy profil ogólnoakademicki Załącznik nr 1 do uchwały nr. Senatu Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach z
MODUŁY KSZTAŁCENIA WRAZ Z ZAKŁADANYMI EFEKTAMI KSZTAŁCENIA
Załącznik nr 3 do wytycznych do projektowania planów studiów i programów kształcenia, ich realizacji i oceny rezultatów MODUŁY KSZTAŁCENIA WRAZ Z ZAKŁADANYMI EFEKTAMI KSZTAŁCENIA Moduły kształcenia Moduł
FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)
FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) I ROK, semestr pierwszy ilość godzin Moduł 1: Język kierunkowy I EGZ 7 1. Praktyczna
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016 /2017. kod programu studiów. Wydział Filologiczny
PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2016 /2017 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny Studia wyższe na kierunku
Efekty kształcenia dla kierunku filologia polska studia I stopnia profil ogólnoakademicki
Efekty kształcenia dla kierunku filologia polska studia I stopnia profil ogólnoakademicki Umiejscowienie kierunku w obszarze nauk humanistycznych: Kierunek kształcenia filologia polska należy do obszaru
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015 FILOZOFIA. data zatwierdzenia przez Radę Wydziału. kod programu studiów
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015 data zatwierdzenia przez Radę Wydziału kod programu studiów Wydział Humanistyczny pieczęć i podpis dziekana Studia wyższe na kierunku
Za realizację uchwały odpowiada Dziekan Wydziału Filologicznego. Uchwała obowiązuje od dnia podjęcia przez Senat.
Rektor Uniwersytetu Rzeszowskiego al. Rejtana 16c; 35-959 Rzeszów tel.: + 48 17 872 10 00 (centrala) + 48 17 872 10 10 fax: + 48 17 872 12 65 e-mail: rektorur@ur.edu.pl Uchwała nr 612/04/2016 Senatu Uniwersytetu
Nazwa kierunku studiów i kod programu według USOS Filologia WH-F-FW-1 WH-F-FK-1. Poziom kształcenia. Studia pierwszego stopnia. Profil kształcenia
Efekty kształcenia dla kierunku studiów Filologia studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki WNH UKSW (zatwierdzone przez Radę Wydziału WNH 13.04.2015) Załącznik Nr 5 do Uchwały Nr 66/2015 Senatu
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: okres prespecjalizacyjny. FORMA STUDIÓW: studia stacjonarne
Załącznik nr 1 do Uchwały Nr 5/2010 Senatu Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 27 stycznia 2010 r. Obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w r. akad. 2010/11 (i nie realizują specjalizacji nauczycielskiej)
Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18
Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski Kierunek: Filologia Specjalność: Filologia angielska Profil: ogólnoakademicki Poziom kształcenia: I stopnia (studia licencjackie) Forma studiów: stacjonarne
Tłumaczenie w biznesie i turystyce
Tłumaczenie w biznesie i turystyce 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Tłumaczenie w biznesie i turystyce. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2012/13. Wydział Filologiczny
PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADMICKIM 2012/13 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny Studia wyższe na kierunku filologia
OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA
OCENA KIERUNKOWYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Podstawowe informacje Kierunek studiów / Poziom kształcenia logistyka/studia pierwszego stopnia Profil kształcenia / Forma studiów praktyczny/ss i SN Obszar kształcenia
Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw
Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw Poziom kształcenia: studia I stopnia Forma studiów: stacjonarne Profil studiów:
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015. Wydział Filologiczny
PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2014 /2015 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny Studia wyższe na kierunku
WIEDZA. Odniesien ie efektów do obszaru wiedzy. Efekty kształcenia na kierunku. Opis kierunkowych efektów kształcenia
I.2 Matryca efektów kształcen Efekty kształcenia na kierunku Opis kierunkowych efektów kształcenia Odniesien ie efektów do obszaru wiedzy Biblioteka jako instytucja kultury WIEDZA W Ć K L FP1_W01 FP1_W02
EFEKTY UCZENIA SIĘ STUDIA I STOPNIA FILOLOGIA PORTUGALSKA PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA PORTUGALSKIEGO. WIEDZA - Student:
EFEKTY UCZENIA SIĘ I ROK portugalskiego; rozumie potrzebę rozwijania wszystkich sprawności językowych; B1 według standardów ESOKJ); standardy ESOKJ dla poziomu B1; standardy ESOKJ dla poziomu B1; leksykalny
EFEKTY UCZENIA SIĘ STUDIA I STOPNIA FILOLOGIA WŁOSKA PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA WŁOSKIEGO. WIEDZA - Student:
EFEKTY UCZENIA SIĘ I ROK włoskiego; rozumie potrzebę rozwijania wszystkich sprawności językowych; - wykazuje się praktyczną i teoretyczną znajomością języka włoskiego (poziom B1 standardy ESOKJ dla poziomu
Uchwała nr 50/V/2012 Senatu Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 23 maja 2012 r.
Uchwała nr 50/V/2012 Senatu Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 23 maja 2012 r. w sprawie: utworzenia na Wydziale Filologicznym UJ stacjonarnych studiów pierwszego i drugiego stopnia na profilu ogólnoakademickim
5.1. Tabela odniesień efektów kierunkowych do efektów obszarowych
1. Nazwa kierunku - FILOLOGIA 2. Obszar/obszary kształcenia - NAUKI HUMANISTYCZNE 3. Sylwetka absolwenta Sylwetka absolwenta kierunku filologia jest zgodna z uregulowaniami przyjętymi w ramach Procesu
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2017/18. Wydział Filologiczny
PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADMICKIM 2017/18 data zatwierdzenia przez Radę ydziału pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny Studia wyższe na kierunku Obszar/ obszary kształcenia/
1. Kierunek studiów: filologia polska studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki
1. Kierunek studiów: filologia polska studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki 2. Obszar kształcenia w zakresie nauk humanistycznych: Kierunek studiów filologia polska obejmuje dwie związane ze
Efekty kształcenia dla kierunku i ich relacje z efektami kształcenia dla obszarów kształcenia
Załącznik nr 1 do Uchwały nr 3/2013 Rady Instytutu Nauk Humanistycznych i Społecznych PWSZ w Płocku z dnia 22 października 2013r. Efekty kształcenia dla kierunku i ich relacje z efektami kształcenia dla
Uchwalono przez Radę Wydziału Humanistycznego w dniu... Obowiązuje od roku akad. 2015/2016
lab./ć lab./ć lab./ć lab./ć w j. lab./ć lab./ć Forma zaliczenia Razem wykłady ćwiczenia lab./prow jęz.obcym / semin.dypl. O/F PLAN STUDIÓW I STOPNIA STUDIA STACJONARNE Filologia specjalność: Język niemiecki
Praktyczna nauka drugiego języka obcego II
OPIS PRZEDMIOTÓW DO PLANU STUDIÓWNA ROK AKADEMICKI 2016/2017 PLAN STUDIÓW kierunek studiów: Filologia germańska profil studiów: ogólnoakademicki stopień: II ( ) forma studiów: stacjonarne specjalność:
SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)
SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015-2018 (skrajne daty) 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Seminarium magisterskie Kod przedmiotu/ modułu* - Wydział (nazwa jednostki
KARTA PRZEDMIOTU. 12. PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia (symbol)
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Właściwości języka biznesu 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: rok 1, semestr
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM
PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADMICKIM 2012/2013 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana YDZIAŁ FILOLOGICZNY Studia wyższe na kierunku
K_W04 Ma podstawową wiedzę o budowie i funkcjach systemu kultury i/lub mediów w krajach anglojęzycznych
Załącznik nr 6 do Uchwały nr 2/2017 RWNHiS z dnia 20.02.2017 r. Obszar kształcenia: nauki humanistyczne (H) Kierunek: Filologia Specjalność: filologia angielska z językiem biznesu Profil kształcenia: praktyczny
MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia drugi. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne studiów MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna
P1 III (Sprawności) 09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Fonetyka)
PLAN STUDIÓ STUDIA NIESTACJONARNE PIERSZEGO STOPNIA Kierunek: Filologia Specjalność: filologia angielska Specjalizacja zawodowa: nauczycielska semestr: 1. zajęcia dydaktyczne I (Sprawności) 180 180 1 15
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Program kształcenia, załącznik nr nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA 1. poziom kształcenia drugi. profil kształcenia ogólnoakademicki. forma prowadzenia niestacjonarne
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Historia języka z elementami gramatyki historycznej. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Historia języka z elementami gramatyki historycznej 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia 4. ROK/ SEMESTR
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Akwizycja języka obcego i bilingwizm dziecka
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Akwizycja języka obcego i bilingwizm dziecka 2. KIERUNEK: Nauczanie języka angielskiego na poziomie wczesnoszkolnym 3. POZIOM STUDIÓW: studia podyplomowe 4. ROK/ SEMESTR
SPECJALIZACJA: przygotowanie do uzyskania uprawnień nauczycielskich w zakresie jednokierunkowej specjalizacji nauczycielskiej
Załącznik nr 1 do Uchwały Nr 5/2010 Senatu Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 27 stycznia 2010 r. Obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w r. akad. 2010/11 w ramach ścieżki zawodowej B (student
Razem Razem: I i II sem
P l a n s t u d i ó w Wydział prowadzący kierunek studiów: WYDZIAŁ FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia: OGÓLNOAKADEMICKI Forma studiów:
FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016)
FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016) I ROK, semestr pierwszy ilość godzin Moduł 1: Język kierunkowy I EGZ 7
MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Program kształcenia, załącznik nr 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA
Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA Profil kształcenia: ogólnoakademicki obowiązuje od roku akademickiego 2016/17 Forma studiów: stacjonarne Uchwała Rady Wydziału Humanistycznego
Program studiów. Obszar nauk humanistycznych. Językoznawstwo, literaturoznawstwo. Studia pierwszego stopnia Profil ogólnoakademicki Studia stacjonarne
Program studiów Wydział Filologiczny Nazwa Wydziału Nazwa kierunku studiów Neofilologia; specjalność: filologia szwedzka Klasyfikacja ISCED 023 Określenie obszaru kształcenia/obszarów kształcenia, z których
STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE
STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE 1 Literatura angielska w 18 ZO 5 1 Kultura brytyjska 1 Kultura
FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia:
P r o g r a m s t u d i ó w Ogólna charakterystyka studiów Wydział prowadzący kierunek studiów: FILOLOGICZNY Kierunek studiów: FILOLOGIA Poziom kształcenia: STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA Profil kształcenia:
Efekty kształcenia dla kierunku studiów ANIMACJA KULTURY studia drugiego stopnia profil praktyczny
Załącznik 1. Umiejscowienie kierunku w obszarach kształcenia Efekty kształcenia dla kierunku studiów ANIMACJA KULTURY studia drugiego stopnia profil praktyczny Kierunek studiów: animacja kultury należy
II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)
Moduły ( kod modułu: MK_1 oraz nazwa modułu) liczba punktów ECTS za przedmiot/moduł wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i studentów z zakresu nauk podstawowych właściwych dla danego
Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna
Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna studia pierwszego stopnia/profil ogólnoakademicki Przedmiot: Praktyczna nauka języka
MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne studiów MODUŁ KSZTAŁCENIA:
EFEKTY UCZENIA SIĘ STUDIA I STOPNIA FILOLOGIA HISZPAŃSKA PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO. WIEDZA - absolwent zna i rozumie:
EFEKTY UCZENIA SIĘ I ROK sprawności językowych; (poziom B1 według standardów ESOKJ); określone przez standardy ESOKJ dla poziomu B1; określonych przez standardy ESOKJ dla poziomu B1; gramatyczny i leksykalny
FILOLOGIA ROMAŃSKA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI STUDIA I STOPNIA STUDIA STACJONARNE 6 semestrów
MINIMUM PROGRAMOWE DLA MISHuS PROGRAM STUDIÓW I STOPNIA oparty na efektach kształcenia zatwierdzonych uchwałą Senatu z dnia 25 kwietnia 2013 r. dla cyklu kształcenia rozpoczynającego się w roku akademickim
Uchwała Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego. Nr 84/2014/2015. z dnia 28 kwietnia 2015 r.
Uchwała Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 84/2014/2015 z dnia 28 kwietnia 2015 r. w sprawie określenia zmian w zakładanych efektach kształcenia dla kierunku studiów filologia studia drugiego
STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY
STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY - Student ma podstawową, uporządkowaną wiedzę z zakresu aparatu pojęciowo-terminologicznego stosowanego w przekładoznawstwie oraz w naukach pomocniczych i pokrewnych,
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL PRAKTYCZNY. Forma studiów: stacjonarne i niestacjonarne
Załącznik nr 1 EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW FILOLOGIA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL PRAKTYCZNY Forma studiów: stacjonarne i niestacjonarne 1. Umiejscowienie kierunku w obszarach kształcenia
Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia
UCHWAŁA Nr 44/ 2012 Senatu Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie z dnia 23 maja 2012 r. w sprawie określenia efektów kształcenia na kierunku filologia polska studia pierwszego i drugiego stopnia o
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU SOCJOLOGIA STUDIA DRUGIEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI
EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU SOCJOLOGIA STUDIA DRUGIEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI Symbol efektu kierunkowego K_W01 K_W02 K_W03 K_W04 K_W05 K_W06 K_W07 K_W08 K_W09 K_W10 Po ukończeniu studiów absolwent:
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016. Wydział Filologiczny
Załącznik nr 2 do Zarządzenia Nr.. PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2015/2016 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny
Opis zakładanych efektów kształcenia. Absolwent studiów drugiego stopnia. Wiedza
II. EFEKTY KSZTAŁCENIA 1. Tabela odniesień kierunkowych do obszarowych Nazwa Wydziału: Nazwa kierunku studiów Obszar kształcenia / obszary kształcenia, z których został wyodrębniony kierunek studiów: Wydział
STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY
STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY WIEDZA - Student ma podstawową, uporządkowaną wiedzę z zakresu aparatu pojęciowo-terminologicznego stosowanego w przekładoznawstwie oraz w naukach pomocniczych i pokrewnych,
PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015. Wydział Filologiczny
Załącznik nr 2 do Zarządzenia Nr.. PROGRAM STUDIÓ YŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ ROKU AKADEMICKIM 2014/2015 data zatwierdzenia przez Radę ydziału kod programu studiów pieczęć i podpis dziekana ydział Filologiczny
Językoznawstwo, literaturoznawstwo
Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 12 Rektora UJ z 15 lutego 2012 r. Program kształcenia na studiach wyższych stacjonarnych I stopnia kierunek: neofilologia, specjalność: filologia germańska (od roku akademickiego
STUDIA STACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Siatka godzin obowiązująca od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA
STUDIA STACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Siatka godzin obowiązująca od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA 1 PNJA-gramatyka 1 PNJA-słownictwo 1 PNJA-pisanie 1 PNJA-fonetyka