NISKOCIŚNIENIOWE PODUSZKI PODNOŚNIKOWE
|
|
- Juliusz Filipiak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NISKOCIŚNIENIOWE PODUSZKI PODNOŚNIKOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI Swiadectwo dopuszczenia CNBOP Wazne do dnia Nr 0493/2009 NIESTOSOWANIE SIĘ DO NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI MOŻE SKUTKOWAĆ USZKODZENIEM PODUSZEK, PODNOSZONYCH OBIEKTÓW ORAZ OBRAŻENIAMI LUDZI P.T.H."COMPART" - Z.Dziembowski Centrum Sprzetu Ratowniczego Gliwice, ul.gen.j.sowinskiego 5 tel./fax : , / compart@ratownictwo.com.pl
2 Zestawy niskociśnieniowych poduszek podnośnikowych SAVA z serii 1.0 bar używane są w szczególności do ratowania osób uwięzionych pod samochodami, gruzami czy innymi ciężkimi obiektami a gdzie nie da się zasosować klasycznych metod ratowniczych bądź byłyby one zbyt czasochłonne. Poduszki niskociśnieniowe idealnie sprawdzają się na powierzchniach miękkich, nierównych, na żwirze, jak również na powierzchni zaśnieżonej czy oblodzonej. Zastosowane do produkcji poduszek materiały zapewniają wysoki poziom bezpieczeństwa w trakcie ich użytkowania. Spód oraz wierzch poduszki wykonany jest ze względnie cienkiej kilkuwarstwowej płyty gumowej wzmocnionej tkaniną, która jest wysoce odporna na przebicia. Ściany boczne poduszki wykonane są z tkaniny poliamidowej, która zapewnia współczynnik bezpieczeństwa od 3 do 4 (ciśnienie robocze / ciśnienie rozrywające). OSTRZEŻENIE Przeczytaj instrukcję przed korzystaniem z poduszek. Dla zapewnienia bezpiecznej pracy zawsze dokładnie zbadaj procedurę podnoszenia i odpowiednio do niej dobierz pozycję, która zapewni najwyższą stabilność Dobierz odpowiedni rozmiar poduszki. Zawsze używaj dokładnie skalibrowanych ciśnieniomierzy Nigdy nie przekraczaj ciśnienia roboczego 1,0 bar (odpowiednio 14,7 psi). Zawsze używaj wystarczająco długiego węża, aby zapewnić pompowanie z bezpiecznej odległości Nigdy nie pracuj pod obciążeniem bez podpory bezpieczeństwa. Nigdy nie umieszczaj poduszki jedna na drugiej, ale obok siebie Nigdy nie używaj żrących środków czyszczących, rozpuszczalników czy ostrych narzędzi do usuwania zanieczyszczeń z poduszek Nieprzestrzeganie powyższych zasad może skutkować obrażeniami ludzi oaz uszkodzeniem poduszek. Uwagi Powyższa broszura zawiera dane techniczne niskociśnieniowych poduszek podnośnikowych oraz instrukcję ich obsługi. Wybór oraz stosowanie poduszek podnośnikowych zależy od różnych czynników takich jak: wymagany udźwig, pojemność, wysokość podnoszenia, kształt podnoszonego obiektu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ludzi oraz uszkodzenia obiektów wynikłe z niewłaściwego lub nieodpowiedniego używania poduszek podnośnikowych i akcesoriów. Ilustracje obok tekstu mają charakter jedynie informacyjny. Faktyczne warunki oraz techniki podnoszenia zależą od szczególnych potrzeb oraz różnią się w zależności od okoliczności.
3 Zalecenia dla bezpiecznej oraz wydajnej pracy poduszki Używając poduszek podnośnikowych zawsze noś ubranie ochronne. Strażacy oraz ratownicy muszą być wyposażeni zgodnie z zaleceniami a inni użytkownicy powinni nosić hełm ochronny, okulary ochronne oraz rękawice ochronne, a w razie potrzeby w dodatkowy wymagany sprzęt. Jedynie wykwalifikowany personel może obsługiwać poduszki podnośnikowe. Szczególną uwagę należy przywiązać do właściwego przechowywania oraz transportu poduszek. Poduszki podnośnikowe umieszcza się poziomo w specjalnych walizach (dwie poduszki w jednej walizie) tak, aby końcówka wlotu powietrza była skierowana do użytkownika oraz do otwarcia poduszki (Rys. 1). Podczas transportu walizy końcówki wlotu powietrza powinny być zawsze zwrócone ku górze, aby zapobiec możliwym uszkodzeniom w razie upadku. Większe i cięższe poduszki powinny być przenoszone przez dwie osoby. Rys. 1 Gdy temperatura powierzchni obiektu, który ma być podnoszony przekracza 55 C, ta część poduszki, która ma kontakt z danym obiektem musi być zabezpieczona płytą pilśniową lub jakimś żaroodpornym materiałem. Ciepło oraz temperatury przekraczające dopuszczalny poziom mogą uszkodzić poduszkę. Mimo, iż umiejscawianie oraz pompowanie poduszek podnośnikowych jest łatwe, używanie ich w ciemnościach jest niebezpieczne. Dlategoteż miejsce pracy należy dobrze oświetlić. Wszędzie tam, gdzie widoczność jest utrudniona, nawet podczas dnia, powinno się zapewnić dodatkowe źródła światła. Jak działa system pompujący? Przed korzystaniem z poduszki używając zaworu redukcyjnego ustaw ciśnienie wyjściowe maksymalnie na 2,0 Bar (29,5 psi ). Obydwa zawory powietrzne podwójnego kontrolera (4) muszą być zamknięte. Podłącz poduszkę do węży pompujących (5 i 6) oraz poprawnie umieść ją w obszarze podnoszenia. Otwórz lewy lub prawy zawór powietrzny podwójnego kontrolera. W trakcie pompowania sprawdzaj ciśnienie robocze na ciśnieniomierzu oraz działanie poduszki podczas napełniania jej powietrzem. Po zakończeniu podnoszenia bądź rozdzielania obiektów zamknij zawór powietrzny kontrolera (Rys.2). Aby opróżnić poduszkę z powietrza otwórz zawór powietrzny podwójnego kontrolera (4). Usuń poduszki z miejsca użytkowania, napompuj do ciśnienia 0,1 bar oraz wyczyść je.
4 Rys. 2 BUTLE ZE SPRĘŻONYM POWIETRZEM I REDUKTORY CIŚNIENIA 300 bar Zawsze, gdy reduktor ciśnienia jest podłączony do butli należy zachować szczególną ostrożność oraz stosować się do poniższych zasad bezpiecznej obsługi. Odstępstwa od tych zasad mogą skutkować pożarem, wybuchem, uszkodzeniem reduktora ciśnienia lub zranieniem obsługującego urządzenia. 1. W celu zwiększenia bezpieczeństwa, przed zdjęciem nakładki ochronnej, przymocuj butlę do ściany, słupa lub wozu. 2. Sprawdź czy zawór butli nie ma uszkodzonego gwintu, nie jest zabrudzony, zakurzony czy pokryty olejem lub smarem. Usuń zanieczyszczenia czystą szmatką. 3. W celu przedmuchania kurzu oraz zanieczyszczeń, które mogą zatkać lub uszkodzić reduktor, na chwilę lekko otwórz zawór butli. Nie pozostawaj w pobliżu wylotu powietrza, gdyż strumień powietrza pod wysokim ciśnieniem, nawet o stosunkowo małej prędkości, może przewrócić butlę, wprowadzić w ruch ciała obce, które mogą wniknąć w skórę, uszkodzić wzrok lub spowodować inne poważne obrażenia. 4. Sprawdź reduktor oraz wyczyść go, jeśli zajdzie taka potrzeba. Reduktory nie wymagają regularnej okresowej konserwacji, chyba że są oznaki wadliwego działania. Gdy pojawi się problem, wycofaj reduktor z użytkowania i przeslij go do Centrum Sprzetu Ratowniczego COMPART w Gliwicach w celu dokonania przeglądu. 5. Jeśli posiadasz reduktor tłokowy, regulacja jest zbędna więc możesz zignorować punkty Jeśli posiadasz reduktor membranowy, przekręć uchwyt regulacyjny reduktora przeciwnie do ruchu wskazówek zegara do momentu, w którym ciśnienie regulujące zostanie wypuszczone (położenie wyłączenia), a następnie zamocuj reduktor do butli ze sprężonym powietrzem. Nie używaj smarów, taśmy uszczelniającej ani żadnych uszczelniaczy, gdyż śrubunek jest samouszczelniający się. Dokręć śrubunek kluczem używając przy tym znacznej, lecz niezbyt nadmiernej siły (zbyt duża siła może uszkodzić gwint). Jeśli jest to nakrętka radełkowana i powinna być zaciśnięta ręcznie, nie należy używać klucza, imadła ani kombinerek. 7. Ostrożnie i powoli, nieznacznie otwórz zawór wysokiego ciśnienia butli przekręcając go odwrotnie do ruchu wskazówek zegara. Sprawdź czy powietrze nie ulatnia się. 8. Aby sprawdzić czy powietrze nie ulatnia się, przekręć uchwyt regulacyjny wskaźnika niskiego ciśnienia zgodnie z ruchem wskazówek zegara (ciśnienie powinno być wskazywane na wskaźniku niskiego ciśnienia). Następnie zamknij zawór wysokiego ciśnienia. 9. Spadek odczytu na wskaźniku wysokiego ciśnienia oznacza ulatnianie się powietrza przez zawór butli, łącze wlotowe lub wskaźnik wysokiego ciśnienia. Spadek odczytu na wskaźniku
5 niskiego ciśnienia oznacza ulatnianie się powietrza z łącza wylotowego. Jeśli nie stwierdzono ulatniania się powietrza zamknij uchwyt regulacyjny niskiego ciśnienia oraz podłącz wąż do pompowania, ciśnieniomierz(e) i poduszkę(i) podnośnikową. 10. Otwórz zawór wysokiego ciśnienia tylko wówczas, gdy powietrze nie ulatnia się oraz gdy nie ma oznak wadliwego działania sprzętu. Otwórz zawór całkowicie (do oporu), w celu dociśnięcia uszczelki zaworu. 11. Sprawdź wszystkie przyrządy przed przystąpieniem do pracy aby zapewnić prawidłowe działanie oraz uszczelnienie połączeń i przyrządów. 12. Jest mało prawdopodobne, ale możliwe że niewielka ilość powietrza będzie wydobywać się z podłączonej butli wysokiego ciśnienia nawet wówczas, gdy zawory sterujące są zamknięte. Nie pozostawiaj podłączonego sprzętu bez nadzoru. Stale kontroluj działanie manometrów. Praca z wykorzystaniem niskociśnieniowych poduszek podnośnikowych 1) Miejsce w którym poduszka ma być umieszczona musi zapewniać maksymalny poziom bezpieczeństwa oraz stabilność podnoszenia. Wyczyść powierzchnię z odłamków szkła oraz innych innych elementów mogących uszkodzić poduszkę. Zapobignij kontaktowi poduszki, w szczególności jej bocznych ścian, z ostrymi obiektami (Rys.3). Gdy poduszka ma być umieszczona na powierzchni, z krórej może się ześlizgnąć z powodu oblodzenia lub plam oleju, pokryj tą powierzchnię piaskiem lub jakimś granulowanym materiałem. Rys. 3 2) Umieść poduszkę we wcześniej przygotowanym obszarze lub w specjalnym układzie zabezpieczającym (Rys. 4) dla zapewniania maksymalnego poziomu stabilności, kierując zawór pompujący w stronę użytkownika a z dala od podnoszonego obiektu. Przed przystąpieniem do pompowania upewnij się, że poduszka styka się z dolną częścią podnoszonego obiektu oraz że ściany poduszki leżą między najwyższą i najniższą powierzchnią styku, jak również, że górna i dolna powierzchnia styku poduszki umieszczone są centralnie jedna na drugiej. Zbyt mała powierzchnia styku może spowodować ześlizgnięcie się podnoszonego obiektu w trakcie pompowania.
6 , Rys. 4 3) Podczas pompowania słup powietrza, a tym samym wysokość podnoszenia zwiększa się (Rys 5). Maksymalna wysokość oraz siła są dokładanie określone dla każdej poduszki oraz podane w karcie danych technicznych. Dzięki zainstalowaniu ograniczników wewnątrz poduszki, nie przybiera ona charakterystycznego sferycznego kształtu podczas pompowania, a ma kształt walca. W celu dobrania odpowiedniej poduszki oraz właściwego jej zastosowania przed korzystaniem z poduszek podnośnikowych użytkownik powinien zapoznać się z maksymalną siłą oraz wysokością podnoszenia. Rys. 5 Rys. 6 4) Zbuduj i uzupełniaj dodatkowy układ zabezpieczający po każdej stronie poduszki do punktu w którym nie będzie możliwe wstawienie kolejnej warstwy zabezpieczenia (Rys. 6). W ten sposób zostaje zmniejszona odległość z której obiekt może spaść na skutek nagłego ubytku powietrza w poduszce lub uszkodzenia systemu pompującego.
7 5) Napompuj poduszkę aż osiągnie ona wymaganą wysokość a następnie włóż dodatkową warstwę podpory bezpieczeństwa do możliwie największej wysokości (Rys. 7). Jeśli dostępny jest dodatkowy personel, powinien on układać podpory bezpieczeństwa równocześnie z pompowaniem. Rys. 7 6) Powoli opróżnij poduszkę z powietrza, aż podnoszony obiekt bezpiecznie zetknie się z podporą bezpieczeństwa. Następnie, jeśli wymagana powierzchnia robocza jest poniżej punktu podnoszenia, usuń poduszkę i podporę. OSTRZEŻENIE Podczas każdego podnoszenia, dodatkowe układy zabezpieczające mają zasadnicze znaczenie. Praca pod obciążeniem zabezpieczona jedynie przez napompowane poduszki jest ściśle zabroniona. Zwiększanie udźwigu i wysokości podnoszenia Q Udźwigu i wysokości podnoszenia nie można zwiększać poprzez umieszczanie poduszek jedna na drugiej. Zakazane jest umieszczanie poduszek jedna na drugiej, gdyż stabilność podnoszonego ładunku znacznie się zmniejsza. (Rys. 8). Rys. 8 Udźwig zależy od wielkości powierzchni poduszki, która ma kontakt z dolną częścią podnoszonego obiektu. Udźwig może być zwiększony poprzez: - Połączenie dwóch lub więcej poduszek o tych samych rozmiarach umieszczonych równolegle; wszystkie poduszki powinny być jednocześnie napełniane powietrzem (Rys. 9); - Przez zastąpienie danej poduszki poduszką o większym rozmiarze (Rys. 10). Rysunek 9 przedstawia cztery poduszki umieszczone na podłożu obok siebie. Każda z poduszek może podnieść około 4 ton, co oznacza, że cztery takie same poduszki są w stanie unieść 16 ton.
8 Rys. 9 Wysokość podnoszenia może być zwiększona jedynie poprzez użycie poduszki o większej wysokości podnoszenia i większym udźwigu. (Rys. 10).. 10 OSTRZEŻENIE Nigdy nie umieszczaj dwóch poduszek jedna na drugiej. Maksymalna wysokość podnoszenia oraz udźwig mogą być osiągnięte dzięki zbudowaniu dodatkowej podpory bezpieczeństwa. Podnoszenie obiektów o nietypowych kształtach Podnoszenie kształtowników lub rur Podczas podnoszenia kształtowników lub rur może pojawić się problem tego rodzaju, że podnoszony obiekt nie styka się w całości z powierzchnią poduszki. Co więcej, kord stalowy bądź kevlarowy może zostać uszkodzony jeśli zostanie skręcony. Dlatego też, aby siła udźwigu była równomiernie rozłożona na całej powierzchni poduszki, należy pomiędzy poduszką a podnoszonym obiektem umieścić płytę pilśniową. (Rys 11). Rys. 11
9 Podnoszenie obiektów o kształtach cylindrycznych Podnoszenie obiektów o kształtach cylindrycznych, takich jak zbiorniki, możliwe jest tylko wówczas gdy są one przymocowane tak, że niemożliwe będzie ich obsunięcie. (Rys. 12). Rys. 12 Rozdzielanie oraz popychanie z użyciem poduszki Poduszki zazwyczaj bez większych trudności mogą być także wykorzystane do rozdzielania bądź przesuwania obiektów. Problemy pojawiają się w przypadku obiektów o cienkich ściankach, które mogą zostać zgięte lub złamane w wyniku nacisku powodowanego przez poduszkę. Dlatego też oprzyj poduszkę o słup, kolumnę lub inny sztywny element. Jeśli jest to niemożliwe włóż cienką warstwę płyty pilśniowej pomiędzy poduszkę oraz dany obiekt, aby rozłożyć siłę zgniotu na większą powierzchnię. (Rys 12). Rys. 13 Czyszczenie poduszki Po każdym użyciu poduszki należy ją wyczyścić. Plamy olejów i smarów mogą powodować ślizganie się poduszki, a obecność brudu w zaworach uniemożliwia podłączenie węża. Przed czyszczeniem napełnij poduszkę do ciśnienia wewnętrznego ok. 0,1 bar. Nastęnie, aby strząsnąć brud, ustaw poduszkę w pozycji pionowej i lekko stuknij nią o podłoże. Sprawdź otwór końcówki wylotowej powietrza. Jeśli znajduje się w niej brud, usuń go za pomocą cienkiego drutu. Należy zrobić to tak, aby nie wciskać brudu do poduszki a starać się go wydobyć. Aby usunąć zlepiony brud z powierzchni poduszki użyj szczotki z miękkim włosiem. Nie używaj ostrych narzędzi do usuwania brudu z powierzchni poduszki. Po usunięciu brudu, zmocz powierzchnię poduszki ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń, po czym ponownie użyj szczotki do usunięcia pozostałego brudu. (Rys.14). Rys. 14
10 Przemyj powierzchnię ciepłą wodą. (Rys 15). Silny strumień wody powinien usunąć cały brud oraz detergenty, które mogły pozostać na powierzchni poduszki. Ustaw poduszkę w pozycji pionowej oraz wytrzyj końcówkę wylotową używając czystej szmatki. Pozostaw poduszkę do wyschnięcia. Nie próbuj suszyć poduszki suszarką ani przyspieszać jej schnięcia umieszczając ją w pobliżu źródła ciepła. Rys. 15 Sprawdzanie, przechowywanie oraz środki zapobiegawcze Odpowiednia konserwacja oraz dbanie o poduszkę wymaga więcej niż tylko czyszczenia po każdym jej użyciu. W okresie przechowywania, poduszki wymagają przeglądu oraz okresowych konserwacji. Sprawdzanie po wyczyszczeniu Po wyschnięciu poduszki, sprawdź ją w celu wykrycia ewentualnych pęcherzy powietrza, rozcięć czy zużytych fragmentów, które mogły być ukryte pod brudem. Jeśli stwierdzisz jakiekolwiek uszkodzenia bądź skazy, zaznacz je kredą i poradź się producenta lub autoryzowanego serwisu. Sprawdź czy końcówka wylotowa nie jest uszkodzona, a w razie konieczności wymień ją. Przechowywanie Poduszki należy przechowywać w walizach (dwie poduszki w jednej walizie). Umieść poduszki w walizach tak, aby końcówki wylotowe były na wprost użytkownika oraz aby podczas przenoszenia poduszki końcówki wylotowe nie uszkodziły się. Podczas transportu waliz należy uważać aby końcówki wylotowe były skierowane ku górze aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom w przypadku upadku walizy. Większe i cięższe poduszki powinny być przenoszone przez dwie osoby. Środki zapobiegawcze Jeśli o poduszki odpowiednio się dba oraz gdy są one właściwie przechowywane, awaria poduszek oraz systemu pompującego podczas sytuacji krytycznej jest w zasadzie niemożliwa. Należy okresowo sprawdzać wszystkie istotne elementy poduszki, czyścić je oraz wycierać metalowe elementy używając miękkiej szmatki. Podczas inspekcji poduszek należy przygotować zestaw do pracy i napełnić powietrzem do wymaganego ciśnienia roboczego. Następnie pokryj połączenia, złącza oraz węże wodą z mydłem aby wykryć ewentualne przecieki powietrza. Jeśli zauważysz uszkodzenia mające istotny wpływ na działanie poduszki, zaznacz je kredą oraz poradź się producenta bądź najbliższego autoryzowanego serwisu. Zaleca się, aby testy zestawu były przeprowadzane przez autoryzowany serwis lub producenta.
11 Dane techniczne Model Numer produktu Średnica Maks. nośność Maks. ciśnienie robocze Wysokość podnoszenia Wysokość poduszki nienapompo wanej Maks. zapotrzebowanie na powietrze mm kg bar m mm L kg MA ,0 0, MB ,0 0, MC ,0 0, MD ,0 1, Waga zestawu
12 UŻYTE MATARIAŁY TYP PRODUKTU korki uszczelniające, wysokociśnieniowe poduszki podnośnikowe, poduszki uszczelniające typy M i typu T korki uszczelniające olejoodporne, płyty uszczelniające do poduszek typu M i typu T niskociśnieniowe poduszki podnośnikowe, nosze pneumatyczne, pneumatyczny pomost ratowniczy, namioty, kabiny do dekontaminacji RODZAJ GUMY WZMOCNIENIE INNE KOMPONENTY A Rayon, kord Kevlar aluminium, stal, mosiądz B Rayon, kord Kevlar mosiądz C nylon, kevlar, drop stich fabric mosiądz, aluminium ściany przeciwpowodziowe D tkanina PES stal zbiorniki gumowe E tkanina PES aluminium zapory olejowe F tkanina EP aluminium, żelazo ocynkowane TABLICA ODPORNOŚCI Substancja chemiczna Stężenie Temp C A B C D E F % aceton RT acetylen wodorotlenek amonu 10 RT aniline RT benzen RT kwas borowy płyn hamulcowy (pochodzenia roślinnego) butanol kwas butanowy RT wodorotlenek wapnia chloran wapnia 15 RT kwas chlorowy 20 RT olej napędowy etanol eter RT formaldehyde/metanal / 40 RT aldehyd mrówkowy glycerol (gliceryna) haksanol RT nadtlenek wodoru 30 RT RT nafta metanol/alkohol metylowy chlorek metylu mleko olej mineralny nr olej mineralny nr olej mineralny nr benzyna ciężka RT gaz ziemny rozcieńczony kwas azotowy ozon 50pphm feno kwas fosforowy propanol wodorotlenek sodu chloran sodu heksa =fluorek siarki kwas sirakowy RT RT toluen RT
WYSOKOCIŚNIENIOWE PODUSZKI PODNOŚNIKOWE
PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI WYSOKOCIŚNIENIOWE PODUSZKI PODNOŚNIKOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI Swiadectwo dopuszczenia CNBOP Wazne do dnia 25..213 Nr 372/2 NIESTOSOWANIE SIĘ DO NINIEJSZEJ
Poduszki uszczelniające typu M1, M2, Mini poduszki uszczelniające typu T1, T2, T3 INSTRUKCJA OBSŁUGI
PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Poduszki uszczelniające typu M1, M2, Mini poduszki uszczelniające typu T1, T2, T3 INSTRUKCJA OBSŁUGI Certyfikat CNBOP Nr 2087/2006 Wazny do dnia 24.04.2011
SZKOLENIE PODSTAWOWE STRAŻAKÓW RATOWNIKÓW OSP TEMAT 26: Ratownicze zestawy pneumatyczne
SZKOLENIE PODSTAWOWE STRAŻAKÓW RATOWNIKÓW OSP TEMAT 26: Ratownicze zestawy pneumatyczne Autorzy: Piotr Wójcik 2T/4P Urządzenia pneumatyczne Gdy wymagana jest łagodnie stosowana siła, duża wysokość podnoszenia
PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI. Swiadectwo dopuszczenia CNBOP Wazne do dnia
PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI KORKI USZCZELNIAJĄCE INSTRUKCJA OBSŁUGI Swiadectwo dopuszczenia CNBOP Wazne do dnia 28.8.213 Nr 374/28 NIESTOSOWANIE SIĘ DO NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy
PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475
INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC
Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300 Spis treści 1. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Opis techniczny 4. Dane techniczne 5. Przygotowanie żurawia do pracy 6. Warunki pracy 7. Przepisy
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 01-2016
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 01-2016 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.
Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50 2015 Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
WYTWORNICA PIANY PROCAR TYP: SCX/24, SCX/50
WYTWORNICA PIANY PROCAR TYP: SCX/24, SCX/50 PARAMETRY TECHNICZNE: Pojemność zbiornika: 24 L (SCX/24), 50 L (SCX/50) Maksymalne ciśnienie robocze: 8 bar Zakres temperatur roboczych: +5 Ä +60 O C Kraj pochodzenia:
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup łodzi pontonowej dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
KABINA DO DEKONTAMINACJI
KABINA DO DEKONTAMINACJI INSTRUKCJA OBSLUGI strona 1 z 9 SPIS STRONA OPIS 2. Spis 3. Informacje techniczne / Parametry 4. Lista części 5. Lista materiałów 6. Instrukcja obsługi 7. Pakowanie / Przechowywanie
INSTRUKCJA SMAROWNICA. Typ S-3 KOPIA ORYGINAŁU
SMAROWNICA Typ S-3 MONTAŻ I EKSPLOATACJA Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ SA ul Tokarska 6 ; 40-859 KATOWICE Tel: +48 32 604 09 00 ; Fax +48 32 604 09 01 MOJ SA Spis treści Lp Nazwa Strona 1 Informacje
DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY
DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dmuchanego łabędzia (NX8733). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...
Instrukcja obsługi punktów poboru gazu PdG, PdG.S i PdG-A
Instrukcja obsługi punktów poboru gazu PdG, PdG.S i PdG-A Spis treści 1. UŻYTKOWANIE I ZASTOSOWANIE... 2 2. WŁAŚCIWOŚCI... 4 3. BEZPIECZEŃSTWO... 5 4. URUCHOMIENIE... 6 5. KONTAKT... 6 1. UŻYTKOWANIE I
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897 MODEL POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA H-891 125ml 250ml LM-891 125ml 250ml RODZAJ ZASILANIA GWINT WEWN. ZUZYCIE POWIETRZA Górny pobór 1/4' 4.5-8.0cfm (128-230l/min)
PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PAKERY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PAKERY INSTRUKCJA OBSŁUGI NIESTOSOWANIE SIĘ DO NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI MOŻE SKUTKOWAĆ USZKODZENIEM PODUSZEK, PODNOSZONYCH OBIEKTÓW ORAZ OBRAŻENIAMI
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
GAV SERIA 180, 200, 300
Instrukcja Oryginalna INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA ZESPOŁY PRZYGOTOWANIA POWIETRZA GAV SERIA 180, 200, 300 Copyright SPIS TREŚCI: I. Przeznaczenie... 3 II. Zasady bezpiecznego użytkowania... 3 III.
Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08
Instrukcja obsługi Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08 OGÓLNE ZASADY! OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYTKOWANIEM NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE I ZAPOZNAĆ SIĘ Z ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA. PRZED ROZPOCZĘCIEM
Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1
POMPKA PCP - BULL Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Konstrukcja: Pompka trzystopniowa Długość: zamknięta 630 mm, otwarta 00 mm Ciśnienie maks. 30 barów, 4500 psi lub 3 Mpa. Pompka przeznaczona do ciągłego
IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 WAŻNE: PRZECZYTAJ PONIŻSZĄ INSTRUKCJE PRZED MONTAŻEM, JAZDĄ LUB KONSERWACJĄ. UWAGA. Dla osób powyżej 6 lat.. Maksymalna waga: 100kg.. Przed każdą
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
ARKUSZ 3 - Korki olejoodporne SAVA
PTH "COMPART" - Z.DZIEMBOWSKI CENTRUM SPRZĘTU RATOWNICZEGO Biuro i Serwis : 44-121 Gliwice, ul. Gen.J.Sowińskiego 5 Tel./ Fax. 0-32 / 2 380 680, 0-32 / 2 380 436 www.ratownictwo.com.pl / www.998.info.pl
I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769
WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy
KYTOLA Przepływomierze pływakowe
KYTOLA Przepływomierze pływakowe Instrukcja obsługi V1.1 Prawa autorskie Kytola Instruments 2012. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kytola Instruments (Kytola Instruments Oy, Kytölä Instrument AB, Kytölä Mess-
STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA. E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B]
ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B] 1 Pompa hydrauliczna 2 Wąż hydrauliczny 1,5m 3 Siłownik 10ton 4 Rozpierak 5 Przedłużka rurowa 485mm 6 Przedłużka rurowa 350mm 7 Przedłużka rurowa 250mm 8
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.
Instrukcja stosowania opylacza Birchmeier DR 5 PL Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją. Rys. Schemat elementów opylacza DR 5 2 Lista dostępnych części zamiennych do
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Zestaw filtracyjny Saturn
the future is now the future is now Zestaw filtracyjny Saturn Instrukcja instalacji, obsługi i części Zachowaj instrukcję! BASEN DOM -1- SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO..2 PRZEZIMOWANIE... 4 PRZYGOTOWANIE PRZED
Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej
m n Instrukcja P/N -- Polish -- Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej 1. Wstęp Instrukcja ta dotyczy metrycznych pomp proszkowych do emalii porcelanowej. Pompy te są wysokowydajnymi pompami
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
KARTA PRODUKTU "RC 69"
KARTA PRODUKTU "RC 69" CX-80 RC69 OPIS PRODUKTU CX-80 RC69 jest jednoskładnikowym, anaerobowym szczeliwem do rur o średnio niskiej wytrzymałości. RC69 utwardza się przy braku powietrza, pomiędzy ciasno
Stim INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI WSTEP Przed rozpoczęciem instalacji lub obsługi, prosimy przeczytać niniejsza instrukcje obsługi, aby zapewnić prawidłowe zastosowanie tego urządzenia. Należy przechowywać
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym (jeżeli to
INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI
0714 INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI POLSKI BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE W celu zagwarantowania bezpieczeństwa oraz długiej żywotności niniejszego wyrobu należy ściśle przestrzegać
Awaryjne przetłaczanie amoniaku w zdarzeniach komunikacyjnych założenia metody. Warszawa, 01 grudzień 2014r. Barszcz Robert
Awaryjne przetłaczanie amoniaku w zdarzeniach komunikacyjnych założenia metody Warszawa, 01 grudzień 2014r. Barszcz Robert INFORMACJE OGÓLNE W celu zminimalizowania negatywnych skutków związanych z awariami
ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie
Przeznaczenie i zastosowanie Zasuwy nożowe służą do regulacji lub zamykania przepływu płynnych czynników roboczych o dużej gęstości, emulsji oraz czynników roboczych będących proszkami i granulatami. Stosowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Instrukcja obsługi paneli CLSA do rozprężania gazów specjalnych
Instrukcja obsługi paneli CLSA do rozprężania gazów specjalnych Spis treści 1. CEL I PRZEDMIOT INSTRUKCJI... 2 2. TERMINOLOGIA... 2 3. OPIS POSTĘPOWANIA... 3 4. ZAGADNIENIA BHP... 5 5. KONTAKT... 5 1.
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi punktów poboru gazu PDG, PDG.S i PDG-A. Spis treści
Instrukcja obsługi punktów poboru gazu PDG, PDG.S i PDG-A Spis treści 1. UŻYTKOWANIE I ZASTOSOWANIE... 2 2. WŁAŚCIWOŚCI... 4 3. BEZPIECZEŃSTWO... 5 4. URUCHOMIENIE... 6 5. KONTAKT... 6 1. UŻYTKOWANIE I
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
NARZĘDZIA DO DYSTRYBUCJI SMARÓW
NARZĘDZIA DO DYSTRYBUCJI SMARÓW i OLEJÓW ZAPOZNAJ SIĘ Z CAŁĄ OFERTĄ MARKI PRESSOL www.pressol.com Atmo Sp. z o.o. ul. Związkowa 15, Warszawa Tel./Fax 22 815 67 21 www.atmo.com.pl www.sklep.atmo.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C WSTĘP Poniższa instrukcja obsługi ma za zadanie dostarczyć użytkownikowi wszelkie niezbędne wiadomości na temat urządzenia, jego zastosowania i okresowej
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU
DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku
Zestawy przygotowania powietrza w wykonaniu ze stali nierdzewnej AISI 316L - PNEUMAX STEEL LINE - NAFTA - GAZ - CHEMIA
Zestawy przygotowania powietrza w wykonaniu ze stali nierdzewnej AII 6L - PNEUMAX TEEL LINE - NAFTA - GAZ - CHEMIA Filtr Reduktor Filtroreduktor /4"-/" NPT www.pneumax.pl Opis serii Nowa linia produktów
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Pompka kalibracyjna HCHP
TEST-THERM Sp. z o.o. Pompka kalibracyjna Instrukcja obsługi TEST-THERM Sp. z o.o., ul.friedleina 4-6, 30-009 Kraków Spis treści 1. Opis... 3 2. Obsługa... 4 2.1. Zasady użytkowania... 4 2.2. Obsługa pompki...
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA GLASGOW www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie
Olejowskazy, korki odpowietrzające
Olejowskazy, korki odpowietrzające 1123 K0443 Wskaźniki poziomu oleju H H1 Forma A bez termometra B Forma B z termometrem B Korpus z tworzywa termoplastycznego poliamid. Pierścień uszczelniający O i uszczelka
Aqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G 79/ G79 SE/ RP
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI G 79/ G79 SE/ RP Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 60.000 km przejechanych na paliwie
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)
PL PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL -1- Dziękujemy Państwu za zakup tego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania.
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK
Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać
DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU
DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010
INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010 Legenda: 1. Wkręcany zbiornik 2. Pokrętło regulacji strumienia 3. Pokrętło regulacji produktu 4. Dźwignia regulacji przepływu 5. Spust
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU
www.ogrodosfera.pl DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-23 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-23 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 59317 Instrukcja obsługi Spis Treści Instrukcja bezpieczeństwa: 3 Objaśnienie piktogramów 3 Dane techniczne: 4 Instrukcja obsługi 5 Gwarancja: 7 2 Instrukcja bezpieczeństwa: Podczas pracy urządzenia,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS DLA SWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Importer i wyłączny przedstawiciel
DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600
(polish) DM-SW0001-00 Podręcznik sprzedawcy WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych. Użytkownicy, który nie zostali profesjonalnie przeszkoleni
ZBIORNIKI O KONSTRUKCJI SAMONOŚNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZBIORNIKI O KONSTRUKCJI SAMONOŚNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys. 1 1 Dane techniczne: wymiary kod pojemność pusty pełny po złożeniu waga typ produktu [m³] średnica wysokość średnica wysokość [kg] objętość [m³]
Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf
Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf 007950024715 Ważne Przed użytkowaniem kolektorów Magneti Marelli przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zapoznaj się ze specyfikacjami
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Lampa naftowa. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI SEQUENZIALE Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym.