CZYSZCZENIE I KONSERWACJA FILTRA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CZYSZCZENIE I KONSERWACJA FILTRA"

Transkrypt

1 Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa dzia ania. OPIS URZÑDZENIA (patrz rys. na str. 3) Poni sza terminologia stosowana b dzie w ca ym podr czniku u ytkowania. A Pokr t o do wyboru kawy espresso lub pary B Lampka kontrolna pary C Lampka kontrolna ekspres w àczony kawa espresso D Lampka kontrolna OK. kawa espresso lub para E Prze àcznik ekspres w àczony/wy àczony kawa filtrowana F Lampka kontrolna ekspres w àczony/wy àczony kawa filtrowana G Pojemnik na wod do kawy espresso H Pojemnik na wod do kawy filtrowanej I Prze àcznik flavour system do regulacji aromatu kawy filtrowanej J Pokrywa pojemnika na wod K Pojemnik na filtr do kawy filtrowanej K1 Flavour Saver K2 Filtr sta y (je eli zosta przewidziany) L P yta grzewcza do kawy filtrowanej M Dociskacz N Zbiorniczek na skropliny O Podstawka do fili anek do kawy espresso P Przewód doprowadzajàcy par P1 Koƒcówka do kawy cappuccino P2 Dyfuzor Q Wylot podgrzewacza kawy espresso R Pokr t o pary do cappuccino S Dozownik kawy T Du y filtr do kawy mielonej 2 porcje U Pojemnik na filtr do kawy espresso V Ma y filtr do kawy mielonej 1 porcja lub do kawy w pastylkach (je eli zosta przewidziany) W Dzbanek do kawy filtrowanej UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE STWA Urzàdzenie przeznaczone jest do przygotowywania kawy espresso i podgrzewania napojów: nale y zwracaç uwag, by nie poparzyç si wodà, parà wodnà lub wskutek niew aêciwego u ywania ekspresu. Nie dotykaç nigdy goràcych cz Êci urzàdzenia. Po rozpakowaniu urzàdzenia nale y upewniç si czy jest ono kompletne i w nienaruszonym stanie. W razie wàtpliwoêci nie u ywaç ekspresu, lecz zwróciç si do wykwalifikowanego personelu serwisu. Elementów opakowania (woreczki plastikowe, polistyren do wype nienia itp.) nie nale y zostawiaç w zasi gu dzieci, poniewa sà potencjalnym êród em zagro enia. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest jedynie do u ytku domowego. Wszelkie inne zastosowania urzàdzenia uwa a si za niew aêciwe i wobec tego niebezpieczne. 90 PL Producent nie ponosi odpowiedzialnoêci za ewentualne szkody wynikajàce z niew aêciwego, b dnego lub nieracjonalnego u ycia urzàdzenia. Nie dotykaç urzàdzenia mokrymi lub wilgotnymi r kami bàdê stopami. Nie dopuêciç, by z urzàdzenia korzysta y bez nadzoru dzieci lub osoby niepe nosprawne. Upewniç si, e dzieci nie b dà si bawiç urzàdzeniem. W przypadku uszkodzenia lub wadliwego funkcjonowania urzàdzenia, nie nale y go demontowaç, lecz wy àczyç. W celu ewentualnej naprawy zwracaç si jedynie do autoryzowanego przez producenta Serwisu Technicznego i àdaç monta u oryginalnych cz Êci zamiennych. Nieprzestrzeganie powy szego zalecenia mo e spowodowaç zagro enie w trakcie u ytkowania urzàdzenia. U ytkownik nie powinien nigdy wymieniaç kabla zasilajàcego urzàdzenia, poniewa czynnoêç ta wymaga u ycia specjalnych narz dzi. W przypadku uszkodzenia kabla lub koniecznoêci jego wymiany nale y zwracaç si wy àcznie do autoryzowanego przez producenta Serwisu Technicznego. UWAGI DOTYCZÀCE PRAWID OWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWÀ EUROPEJSKÀ 2002/96/EC. Na koniec okresu u ytecznoêci produktu nie nale y wyrzucaç do odpadów miejskich. Mo na go dostarczyç do odpowiednich oêrodków segregujàcych odpady przygotowanych przez w adze miejskie lub do jednostek zapewniajàcych takie us ugi.osobne usuwanie sprz tu AGD pozwala uniknàç negatywnych skutków dla Êrodowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umo liwia odzyskiwanie materia ów, z których jest z o ony, w celu uzyskania znaczàcej oszcz dnoêci energii i zasobów. Na obowiàzek osobnego usuwania sprz tu AGD wskazuje umieszczony na produkcie symbol przekreêlonego pojemnika na Êmieci. INSTALOWANIE Ustawiç urzàdzenie na powierzchni roboczej, z dala od kranów i zlewozmywaków. Sprawdziç czy napi cie sieciowe odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej ekspresu. Pod àczaç urzàdzenie tylko do gniazdka o minimalnym nat eniu 10 A, wyposa onego w odpowiednie uziemienie. Producent nie ponosi odpowiedzialnoêci za ewentualne wypadki spowodowane brakiem uziemienia instalacji elektrycznej. W razie niezgodnoêci mi dzy gniazdkiem a wtyczkà urzàdzenia, wykwalifikowany personel powinien wymieniç gniazdko na w aêciwy model. Nigdy nie instalowaç urzàdzenia w otoczeniu, w którym mogà wystàpiç spadki temperatury do 0 C lub poni ej (zamarzni ta woda mo e uszkodziç urzàdzenie).

2 JAK PRZYGOTOWAå KAW FILTROWANÑ PRZYGOTOWANIE KAWY FILTROWANEJ PodnieÊç pokryw i wyjàç pojemnik na wod znajdujàcy si z prawej strony (rys. 1). Nape niç pojemnik Êwie à i czystà wodà do wysokoêci wskaênika poziomu wody odpowiadajàcego iloêci fili anek kawy, które chcemy przygotowaç, zwracajàc uwag, by nie przekroczyç poziomu MAX (rys. 2). W o yç pojemnik do urzàdzenia lekko go dociskajàc, by otworzyç zawór znajdujàcy si na dnie pojemnika. Je eli chcemy, mo na pojemnik zostawiç w ekspresie i do jego nape nienia wykorzystaç dzbanek do kawy filtrowanej, na którym znajduje si wskaênik poziomu (rys. 3). Otworzyç pojemnik na filtr obracajàc go w prawo (rys. 4). Do pojemnika na filtr w o yç filtr sta y (je eli jest przewidziany) (lub filtr papierowy) (rys. 5). Przy u yciu dozownika b dàcego na wyposa eniu urzàdzenia wsypaç do filtra zmielonà kaw i wyrównaç jej powierzchni (rys. 6). Ogólnà zasadà jest, e na ka dà fili ank kawy, którà chcemy otrzymaç, wsypuje si jednà p askà miark (oko o 7g) (na przyk ad: 10 miarek na 10 fili anek). Zamknàç pojemnik na filtr i ustawiç dzbanek z zamkni ciem na p ytce grzewczej. Wybraç àdane nat enie aromatu, jak opisano w paragrafie JAK WYBRAå AROMAT KAWY FILTROWANEJ. Uwaga: wewnàtrz pojemnika na filtr do kawy filtrowanej w ekspresie do kawy znajduje si urzàdzenie flavour saver, które zwi ksza czas zaparzania kawy poprawiajàc jej ekstrakcj. Otrzymana w ten sposób kawa ma pe ny i intensywny smak. Nacisnàç wy àcznik EKSPRES W ÑCZONY/WY ÑCZONY KAWA FILTROWANA (rys. 7). Lampka kontrolna EKSPRES W ÑCZONY KAWA FILTROWANA umieszczona nad prze àcznikiem wska e, e ekspres do kawy filtrowanej dzia a. Po kilku sekundach kawa zacznie wyp ywaç. Ca kowicie normalnà rzeczà jest, e w trakcie zaparzania kawy z urzàdzenia wydostaje si para wodna. Aby po zakoƒczeniu zaparzania kawa pozosta a ciep a, nale y umieêciç dzbanek na p ytce grzewczej i zostawiç w àczony ekspres (lampka kontrolna kawy filtrowanej w àczona): kawa znajdujàca si w dzbanku zachowa odpowiednià temperatur. Aby wy àczyç ekspres, nale y nacisnàç wy àcznik EKSPRES W ÑCZONY/WY ÑCZONY KAWA FILTROWANA. JAK WYBRAÅ AROMAT KAWY FILTROWANEJ Przy pomocy urzàdzenia Flavour System mo na wybraç aromat kawy filtrowanej w zale noêci od indywidualnych preferencji. Obracajàc pokr t o regulacji aromatu kawy filtrowanej (rys. 8) mo na tak ustawiç ekspres, by otrzymaç kaw o mocnym (pozycja STRONG) lub lekkim (pozycja LIGHT) nat eniu smaku. Urzàdzenie Flavour System zmienia nat enie smaku kawy na mniejsze lub wi ksze, podczas gdy sam jej smak pozostaje niezmieniony. JAK PRZYGOTOWAå KAW ESPRESSO NAPE NIANIE POJEMNIKA NA WOD Zdjàç pokryw i wyjàç pojemnik na wod znajdujàcy si po lewej stronie (rys. 1) pociàgajàc go do góry. Nape niç pojemnik Êwie à i czystà wodà. W o yç pojemnik do urzàdzenia lekko go dociskajàc, by otworzyç zawór znajdujàcy si na dnie pojemnika. O wiele proêciej, nie wyjmujàc pojemnika z ekspresu mo na go bezpoêrednio nape niç wodà przy u yciu dzbanka. UWAGA: nie w àczaç nigdy urzàdzenia z pustym pojemnikiem i pami taç zawsze o nape nieniu go, je eli poziom wody nie przekracza dwóch centymetrów.. PODGRZEWANIE ZESPO U DO KAWY Aby otrzymaç kaw espresso o odpowiedniej temperaturze, ekspres nale y podgrzaç: dlatego zaleca si przesuni cie pokr t a do pozycji (rys. 9) co najmniej na pó godziny przed przygotowaniem kawy upewniajàc si, e pojemnik na filtr zosta przymocowany do urzàdzenia (nale y si zawsze upewniç czy pokr t o pary wodnej jest zamkni te). Aby zamocowaç pojemnik na filtr, nale y go umieêciç pod wylotem podgrzewacza z uchwytem skierowanym w lewo, unieêç go ku górze równoczeênie obracajàc uchwyt w prawo, zob. rys. 10; nale y go zdecydowanie obróciç. Po up ywie pó godziny przygotowaç kaw wed ug wskazówek przedstawionych w nast pnym rozdziale. Ewentualnie, aby podgrzewanie wykonaç szybciej, mo na post powaç równie w nast pujàcy sposób: 1.W àczyç urzàdzenie przesuwajàc pokr t o do pozycji (rys. 9) i zamocowaç w urzàdzeniu pojemnik na filtr nie nape niajàc go zmielonà kawà. 2.Pod pojemnikiem na filtr umieêciç fili ank. Do podgrzania wykorzystaç t samà fili ank, w której przygotujemy kaw. 3.Poczekaç a zapali si lampka kontrolna OK. (rys. 11) i natychmiast przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 12), pozwoliç wodzie wyp ywaç a do zgaêni cia lampki kontrolnej OK. i nast pnie przerwaç zaparzanie przesuwajàc pokr t o do pozycji (rys. 9). 91

3 4.Opró niç fili ank, poczekaç a lampka kontrolna OK. ponownie si zapali i raz jeszcze powtórzyç operacj. (Normalnà rzeczà jest, e w trakcie czynnoêci odczepiania pojemnika na filtr wydostaje si niewielka i niegroêna iloêç pary wodnej). JAK PRZYGOTOWAå KAW ESPRESSO WZ POJEMNIKIEM NA FILTR DO KAWY MIELONEJ 1.Po wst pnym podgrzaniu ekspresu zgodnie z opisem z poprzedniego rozdzia u, do adaptera w o yç filtr do kawy mielonej upewniajàc si czy bolce centrujàce sà prawid owo umieszczone w odpowiednim miejscu, jak pokazano na rys. 13. W przypadku ekspresów, które wyposa one sà w 2 filtry, nale y stosowaç najmniejszy filtr, je eli chcemy przygotowaç jednà kaw i wi kszy, je eli przygotowujemy 2 kawy. 2.Je eli chcemy przygotowaç tylko jednà kaw, nale y wsypaç do filtra jednà p askà miark mielonej kawy - oko o 7gr (rys. 14). Je eli chcemy natomiast przygotowaç dwie kawy, nale y wsypaç do filtra dwie niepe ne miarki mielonej kawy (oko o gr). Filtr nape niaç powoli, aby zapobiec wysypywania si kawy. Uwaga: u ywaç dobrej jakoêci drobno zmielonej kawy przeznaczonej do ekspresu do kawy espresso. WA NE: w celu prawid owego dzia ania urzàdzenia przed wsypaniem kawy do pojemnika na filtr nale y si zawsze upewniç czy w filtrze nie znajdujà si resztki mielonej kawy z poprzedniego parzenia. 3.Zmielonà kaw równomiernie rozprowadziç i lekko docisnàç dociskaczem (rys. 15). UWAGA: czynnoêç dociêni cia kawy jest bardzo wa na, je eli pragniemy otrzymaç dobrà kaw espresso. Po zbyt mocnym naciêni ciu kawa b dzie wyp ywaç powoli, a pianka b dzie mieç ciemny kolor. Przy zbyt s abym dociêni ciu natomiast kawa b dzie wyp ywaç zbyt szybko i otrzymamy ma à iloêç pianki jasnego koloru. 4.Ewentualny nadmiar kawy usunàç z brzegu pojemnika na filtr. Pojemnik nale y za o yç do urzàdzenia: zdecydowanie go dokr ciç (rys. 10), aby uniknàç wycieku wody. 5.Fili ank lub fili anki, najlepiej podgrzane przez wyp ukanie w ma ej iloêci goràcej wody, umieêciç pod wylotami pojemnika na filtr (rys. 16). 6.Upewniç si czy lampka kontrolna OK. kawy espresso (rys. 11) jest w àczona (je eli jest wy àczona, poczekaç a si zapali), nast pnie wybraç (rys. 12) a otrzymamy àdanà iloêç. Aby przerwaç czynnoêç, ponownie przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 9). 7.Aby odczepiç pojemnik na filtr, nale y przekr ciç jego uchwyt od prawej do lewej. UWAGA: aby uniknàç pryskania nie odczepiaç nigdy pojemnika w czasie parzenia kawy. 8.Aby usunàç zu ytà kaw, zablokowaç filtr przy pomocy odpowiedniej dêwigni umieszczonej w uchwycie i usunàç kaw potrzàsajàc odwróconym filtrem (rys. 17). 9.Aby wy àczyç urzàdzenie, przesunàç pokr t o do pozycji O (rys. 18). UWAGA: przy pierwszym u yciu ekspresu nale y umyç wszystkie akcesoria i przewody wewn trzne zaparzajàc co najmniej pi ç kaw, lecz nie u ywajàc w tym celu kawy mielonej. JAK PRZYGOTOWAÅ KAW ESPRESSO Z U YCIEM PASTYLEK (TYLKO W EKSPRESACH WYPOSA ONYCH W 2 FILTRY) 1.Nagrzaç ekspres zgodnie ze wskazówkami podanymi w rozdziale "NAGRZEWANIE ZESPO U PARZENIA KAWY" upewniajàc si czy adapter z filtrem zosta przymocowany do urzàdzenia. W ten sposób uzyskuje si cieplejszà kaw. UWAGA: u ywaç pastylek zgodnych ze standardem ESE: standard ten podany jest na opakowaniach z nast pujàcym oznaczeniem: Standard ESE to system przyj ty przez najwi kszych producentów pastylek i umo liwia przygotowanie kawy espresso w prosty i czysty sposób. 2.W adapterze na filtr umieêciç ma y filtr na 1 porcj lub pastylki upewniajàc si czy bolce centrujàce zosta y prawid owo w o one w odpowiednim miejscu, jak pokazano na rys W o yç pastylk umieszczajàc jà, o ile to mo liwe, tu nad filtrem (rys. 19). W celu prawid owego umieszczenia pastylki nad filtrem nale y post powaç zgodnie ze wskazówkami podanymi na opakowaniu pastylek. 4.Przymocowaç adapter z filtrem do ekspresu zawsze maksymalnie go przesuwajàc (rys. 10) 5.Post powaç, jak opisano w punktach 5, 6 i 7 z poprzedniego rozdzia u. 92

4 JAK PRZYGOTOWAå KAW CAPPUCCINO 1.Zgodnie z opisem z poprzednich paragrafów przygotowaç kaw espresso u ywajàc wystarczajàco du ych fili anek. 2.Przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 22): zapali si lampka kontrolna pary (rys. 22). 3.Poczekaç a zapali si lampka kontrolna OK. (rys. 11) wskazujàca, e podgrzewacz osiàgnà temperatur idealnà do wytworzenia pary. 4.RównoczeÊnie, wlaç do pojemnika oko o 100g mleka na ka dà kaw cappuccino, którà pragniemy przygotowaç. Mleko powinno byç ch odne, z lodówki (nie ciep e!). Wybierajàc pojemnik nale y pami taç, e obj toêç mleka zwi kszy si dwu- lub trzykrotnie. UWAGA: zaleca si u ywanie mleka cz Êciowo odt uszczonego i z lodówki. 5.Wyjàç koƒcówk do cappuccino pociàgajàc ja do przodu i przekr cajàc w lewo (rys. 23): w czasie tej czynnoêci uwa aç by nie dotknàç wylotu podgrzewacza, poniewa jest goràca. Nast pnie, pojemnik z wodà umieêciç pod samà koƒcówkà do cappuccino. 6. Koƒcówk do cappuccino zanurzyç w mleku na oko o 2 cm i przekr ciç pokr t o pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, rys. 23 (przesuwajàc lekko pokr t o mo na zmieniaç iloêç pary, która b dzie wychodziç z koƒcówki do cappuccino). W tym momencie, mleko zaczyna zwi kszaç swojà obj toêç i przyjmowaç kremowà postaç. 7. Po osiàgni ciu àdanej temperatury (idealna wielkoêç to 60 C), nale y przerwaç dop yw pary przesuwajàc pokr t o zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 8. Spienione mleko wlaç do fili anek z wczeêniej przygotowanà kawà espresso. Kawa cappuccino jest gotowa: pos odziç jà wed ug uznania i jeêli chcemy, posypaç piank odrobinà czekolady w proszku. Uwaga: je eli mamy przygotowaç wi cej fili anek kawy cappuccino, najpierw nale y zrobiç wszystkie kawy i dopiero na koƒcu dla wszystkich fili anek cappuccino przygotowaç spienione mleko. WA NE: po u yciu zawsze oczyêciç koƒcówk do cappuccino. Post powaç w nast pujàcy sposób: 1. Przekr cajàc pokr t o pary wypuêciç troch pary (rys. 23). 2. Jednà r kà unieruchomiç górnà cz Êç, a drugà odkr ciç koƒcówk do cappuccino przekr cajàc jà w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjàç z dyfuzora (rys. 24). 3. Zdjàç dyfuzor pary wodnej z przewodu doprowadzajàcego par. 4. Koƒcówk do cappuccino i dyfuzor przy pomocy letniej wody dok adnie umyç. 5. Sprawdziç czy oba otwory, wskazane strza kà na rys. 25, nie sà zatkane. W razie koniecznoêci oczyêciç je przy u yciu ig y. 6. Ponownie za o yç dyfuzorpary wodnej do przewodu doprowadzajàcego par wodnà i obróciç go z ca à si à (rys. 26). 7. Ponownie za o yç koƒcówk do kawy cappuccino i obróciç jà w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 27). WYTWARZANIE GORÑCEJ WODY 1.W àczyç ekspres przesuwajàc pokr t o do pozycji (rys. 11). 2.UmieÊciç pojemnik pod koƒcówkà do cappuccino. 3.Kiedy lampka kontrolna OK. zapali si, przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 12) i równoczeênie przesunàç pokr t o pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 24): z koƒcówki do cappuccino b dzie wyp ywaç goràca woda; 4.Aby przerwaç wyp yw goràcej wody, nale y obróciç pokr t o pary zgodnie z ruchem wskazówek zegara i ustawiç je w pozycji O. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1.Do czyszczenia ekspresu nie u ywaç rozpuszczalników czy detergentów Êciernych. Wystarczy wilgotna i mi kka Êciereczka. 2.Regularnie czyêciç pokryw pojemnika na filtr, filtry, zbiorniczek na skropliny i pojemnik na wod. UWAGA: w trakcie czyszczenia nigdy nie zanurzaç ekspresu w wodzie, poniewa jest to urzàdzenie elektryczne. CZYSZCZENIE URZADZENIA FLAVOUR SAVER Aby oczyêciç urzàdzenie Flavour Saver, najlepiej wyjàç je z pojemnika na filtr (K) pociàgajàc ku górze (rys. 28). Aby je ponownie w o yç na w aêciwe miejsce, wystarczy wprowadziç je od góry w odpowiednie prowadnice. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA FILTRA Adapter z filtrem na kaw mielonà nale y czyêciç mniej wi cej co 300 kaw i zawsze gdy kawa wyp ywa w sposób przerywany lub w ogóle nie wyp ywa, w nast pujàcy sposób: Filtr wyjàç z adaptera na filtr. Odkr ciç pokryw filtra (rys. 29) w kierunku wskazanym strza kà na pokrywie. Z pojemnika wyjàç urzàdzenie wytwarzajàce piank z kawy wyciskajàc je od strony pokrywy. Wyjàç uszczelk (rys. 33). Wyp ukaç wszystkie elementy sk adowe i dok adnie wyczyêciç ciep à wodà metalowy filtr przecierajàc go szczoteczkà (rys. 30). Sprawdziç czy otwory metalowego filtra nie sà zatkane. JeÊli tak, nale y je przeczyêciç za pomocà szpilki (patrz rys. 31). Ponownie za o yç filtr i uszczelk na plastikowà tarcz, jak pokazano na rysunku 32. Nale y uwa aç przy wsadzaniu ko ka plastikowej tarczy do otworu uszczelki wskazanego strza kà na rysunku

5 Otrzymany zestaw w o yç do stalowego adaptera na filtr (rys. 33), upewniajàc si czy ko ek zosta prawid owo wsuni ty do podstawy (patrz strza ka na rys. 33). Na koniec przykr ciç pokryw (fig. 34). Gwarancja b dzie niewa na, jeêli powy sze czynnoêci czyszczenia nie b dà regularnie przeprowadzane. CZYSZCZENIE WYLOTU BOJLERA Wylot bojlera nale y czyêciç mniej wi cej co 300 kaw w nast pujàcy sposób: Upewniç si czy ekspres do kawy nie jest goràcy i czy wtyczka jest wyj ta z gniazdka sieciowego. Przy pomocy Êrubokr tu odkr ciç Êrub mocujàcà filtr wylotu bojlera kawy espresso (rys. 35). Filtr bojlera dok adnie oczyêciç wilgotnà Êciereczkà i przetrzeç szczoteczkà. Sprawdziç czy otwory metalowego filtra nie sà zatkane. JeÊli tak, nale y je przeczyêciç za pomocà szpilki. Gwarancja b dzie niewa na, jeêli powy sze czynnoêci czyszczenia nie b dà regularnie przeprowadzane. ODWAPNIANIE Po wykonaniu oko o 200 kaw zaleca si przeprowadzanie odwapniania urzàdzenia. Zaleca si stosowanie specjalnych produktów do odwapniania ekspresów do kawy espresso, które sà dost pne na rynku. Je eli produkty te sà niedost pne, mo na wykonaç nast pujàce czynnoêci: 1.Wlaç do zbiornika na wod oko o 1 l wody. 2.RozpuÊciç w niej 2 y ki (oko o 30g) kwasku cytrynowego (dost pnego w aptekach lub sklepach spo ywczych). 3.Przesunàç pokr t o wyboru do pozycji i poczekaç a zapali si lampka kontrolna OK. 4.Upewniç si czy adapter z filtrem nie jest zamocowany i umieêciç naczynie pod wylotem urzàdzenia. 5.Przesunàç pokr t o wyboru do pozycji (rys. 12) i pozwoliç by wyp yn a po owa roztworu znajdujàcego si w pojemniku. Nast pnie przerwaç dzia anie urzàdzenia przesuwajàc pokr t o wyboru do pozycji O (rys.18). 6.Pozwoliç dzia aç roztworowi przez oko o 15 minut, a nast pnie pozwoliç wyp ynàç roztworowi do koƒca ze zbiornika. 7.Aby usunàç pozosta oêci roztworu i wapnia, nale y dobrze wyp ukaç zbiornik, nape niç go Êwie à wodà i w o yç na jego miejsce. 8.Przesunàç pokr t o wyboru do pozycji i pozwoliç wyp ynàç roztworowi do koƒca ze zbiornika. 9.Przesunàç pokr t o wyboru do pozycji i raz jeszcze powtórzyç czynnoêci 7 i 8. Gwarancja nie obejmuje napraw ekspresu do kawy zwiàzanych z problemami wywo anymi przez osady wapniowe, je eli wy ej opisane czynnoêci odwapniania nie sà regularnie przeprowadzane. ODWAPNIANIE ZESPO U DO KAWY FILTROWANEJ Wapƒ znajdujàcy si w wodzie z czasem wywo uje zatory uniemo liwiajàce prawid owe dzia anie urzàdzenia. Wobec tego zaleca si odwapniania mniej wi cej po 40 u yciach urzàdzenia. Odwapnianie nale y przeprowadzaç przy u yciu substancji odwapniajàcych przeznaczonych do ekspresów do kawy filtrowanej, które znajdujà si w sprzeda y. Je eli produkty te sà dost pne, mo na post powaç wed ug poni szych wskazówek: 1. Do dzbanka wlaç 4 fili anki wody; 2. RozpuÊciç 2 y ki (oko o 30g) kwasku cytrynowego (dost pny w aptece lub w drogerii); 3. UmieÊciç dzbanek na p ytce grzewczej; 4. Nacisnàç wy àcznik ekspres w aczony/wy àczony kawa filtrowana, przepuêciç jednà fili ank, a nast pnie wy àczyç urzàdzenie; 5. Pozostawiç roztwór na oko o 15 minut. Raz jeszcze powtórzyç czynnoêci 4 i W àczyç ekspres i pozwoliç mu dzia aç a do ca kowitego opró nienia pojemnika. 7. Aby przep ukaç urzàdzenie co najmniej trzy razy w àczyç je przepuszczajàc jedynie wod (trzy pe ne zbiorniki wody). Gwarancja b dzie niewa na, je eli powy sze czynnoêci czyszczenia nie zostanà prawid owo przeprowadzone. 94

6 NIEPRAWID OWOÂÅ PRZYCZYNA MO LIWE ROZWIÑZANIA Czas filtrowania kawy filtrowanej uleg wyd u eniu. Kawa filtrowana lub kawa espresso majà cierpki smak. Kawa espresso jest zimna. Ekspres do kawy filtrowanej nale y odwapniç. P ukanie po odwapnianiu by o niewystarczajàce. Lampka kontrolna OK. kawa espresso nie zapala si w momencie naciêni cia prze àcznika zaparzania kawy. Wst pne podgrzewanie ekspresu nie zosta o wykonane. Fili anki nie zosta y podgrzane. Przeprowadziç odwapnianie, jak opisano w rozdziale Odwapnianie zespo u do kawy filtrowanej. Przep ukaç urzàdzenie jak opisano w rozdziale Odwapnianie zespo u do kawy filtrowanej lub Odwapnianie zespo u do kawy espresso. Poczekaç a zapali si lampka kontrolna OK. kawa espresso. Wykonaç podgrzewanie, jak opisano w rozdziale Podgrzewanie zespo u do kawy filtrowanej. Podgrzaç fili anki przep ukujàc je goràcà wodà. Kawa espresso nie wyp ywa. Brak wody w pojemniku. Nape niç pojemnik wodà. Otwory wylotów pojemnika na filtr sà zatkane. OczyÊciç otwory wylotów. Kawa espresso wyp ywa z brzegów pojemnika filtra zamiast z otworów. Pojemnik na filtr jest nieprawid owo za o ony. Uszczelka podgrzewacza kawy espresso straci a swà elastycznoêç. Otwory wylotów sà zatkane. Prawid owo umocowaç pojemnik na filtr i maksymalnie go dokr ciç. Wymieniç uszczelk podgrzewacza kawy espresso w Serwisie Technicznym. OczyÊciç otwory wylotów. Pompka pracuje zbyt g oêno. Pojemnik na wod jest pusty. Nape niç pojemnik. Pianka kawy espresso jest jasna (kawa wyp ywa szybko z wylotu). Zmielona kawa jest s abo dociêni ta. Ma a iloêç mielonej kawy. Mocniej docisnàç zmielonà kaw. Zwi kszyç iloêç kawy. Kawa zbyt grubo zmielona. W ekspresach do kawy espresso nale y u ywaç tylko kawy mielonej. Pianka kawy jest ciemna (kawa wyp ywa powoli z wylotu). Kawa mielona jest zbyt mocno dociêni ta. Du a iloêç mielonej kawy. Wylot podgrzewacza jest zatkany. Kawa zbyt drobno zmielona. Mniej dociskaç kaw. Zmniejszyç iloêç mielonej kawy. Wykonaç czyszczenie, jak opisano w rozdziale Czyszczenie wylotu podgrzewacza kawy espresso W ekspresach do kawy espresso nale y u ywaç tylko kawy mielonej. W trakcie przygotowywania kawy cappuccino z mleka nie powstaje pianka. Mleko nie jest wystarczajàco zimne. Koƒcówka do cappuccino jest brudna. Zawsze u ywaç mleka z lodówki. Otwory koƒcówki do cappuccino dok adnie oczyêciç, jak opisano w paragrafie Czyszczenie koƒcówki do cappuccino. 95

PL 29-07-2003 10:56 Pagina 90

PL 29-07-2003 10:56 Pagina 90 PL 29-07-2003 10:56 Pagina 90 PL Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego

Bardziej szczegółowo

NIEPRAWID OWOÂå MO LIWE PRZYCZYNY ROZWIÑZANIA

NIEPRAWID OWOÂå MO LIWE PRZYCZYNY ROZWIÑZANIA Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa dzia ania. OPIS URZÑDZENIA

Bardziej szczegółowo

3 UWAGI DOTYCZÀCE PRAWID OWEGO USUWANIA 4 PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWÀ EUROPEJSKÀ /96/EC.

3 UWAGI DOTYCZÀCE PRAWID OWEGO USUWANIA 4 PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWÀ EUROPEJSKÀ /96/EC. PL Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa dzia ania. OPIS

Bardziej szczegółowo

Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efek

Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efek Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa dzia ania. OPIS URZÑDZENIA

Bardziej szczegółowo

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia J ZYK POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa

Bardziej szczegółowo

Uwagi dotyczàce bezpieczeƒstwa Przed przystàpieniem do instalacji i u ytkowania,

Uwagi dotyczàce bezpieczeƒstwa Przed przystàpieniem do instalacji i u ytkowania, POLSKI Przed rozpocz ciem eksploatacji nale y dok adnie zapoznaç si z niniejszà instrukcjà obs ugi. Instrukcj niniejszà nale y zachowaç, aby móc z niej korzystaç w przysz oêci. Umo liwi to najpe niejsze

Bardziej szczegółowo

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY ESPRESSOMASKIN KAFFEMASKIN KAFFEMASKINE KAHVINKEITIN

Bardziej szczegółowo

UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE STWA

UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE STWA J ZYK POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa

Bardziej szczegółowo

2. Zanim wyêwietlacz przestanie migaç (oko o 5 sekund), ustawiç àdanà godzin naciskajàc raz

2. Zanim wyêwietlacz przestanie migaç (oko o 5 sekund), ustawiç àdanà godzin naciskajàc raz POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa dzia ania.

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:

Bardziej szczegółowo

NAPE NIANIE ZBIORNIKA WODY Zdjàç pokryw zbiornika na wod, po czym wyjàç zbiornik unoszàc go do góry (rys. 1). Nape niç zbiornik Êwie à, czystà wodà zw

NAPE NIANIE ZBIORNIKA WODY Zdjàç pokryw zbiornika na wod, po czym wyjàç zbiornik unoszàc go do góry (rys. 1). Nape niç zbiornik Êwie à, czystà wodà zw PL Prosimy uwa nie przeczytaç t instrukcj przed zainstalowaniem i u yciem urzàdzenia. Tylko w ten sposób b dà Paƒstwo mogli uzyskaç najlepsze efekty oraz zapewniç sobie najbardziej bezpieczne warunki u

Bardziej szczegółowo

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE ESPRESSOMACHINE ESPRESSO-APPARAAT CAFETERA ELÉCTRICA MÁQUINA DE CAFÉ MHCANH KAFE EKSPRES DO KAWY

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE ESPRESSOMACHINE ESPRESSO-APPARAAT CAFETERA ELÉCTRICA MÁQUINA DE CAFÉ MHCANH KAFE EKSPRES DO KAWY MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE ESPRESSOMACHINE ESPRESSO-APPARAAT CAFETERA ELÉCTRICA MÁQUINA DE CAFÉ MHCANH KAFE äéîöçäêää EKSPRES DO KAWY KÁVOVAR KÁVÉFŐZŐGÉP KAHVINKEITIN ESPRESSOMASKIN

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI 2 3 Dz kujemy za zakup urzàdzenia firmy Moulinex. Zakupione przez Paƒstwa urzàdzenie jest przeznaczone wy àcznie do gotowania wody. Opis A B C D E F G H I J Wy àcznik/wy

Bardziej szczegółowo

SPIS TREÂCI Uwagi dotyczàce prawid owego usuwania produktu zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/EC.

SPIS TREÂCI Uwagi dotyczàce prawid owego usuwania produktu zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/EC. SPIS TREÂCI 1 OPIS URZÑDZENIA (zob. str. 3).......................................57 2 UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE STWA.................................57 3 INSTALOWANIE..................................................58

Bardziej szczegółowo

1 OPIS URZÑDZENIA (ZOBACZ STR. 3)

1 OPIS URZÑDZENIA (ZOBACZ STR. 3) SPIS TREÂCI 1 OPIS URZÑDZENIA (zob. str. 3)................................................141 2 UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE STWA.........................................141 3 INSTALOWANIE...........................................................142

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. 1. OPIS URZÑDZENIA (patrz str. 3)

INSTRUKCJA OBS UGI. 1. OPIS URZÑDZENIA (patrz str. 3) 191 1 Opis urzàdzenia 192 2 Uwagi dotyczàce bezpieczeƒstwa 193 3 Instalowanie 193 4 Przygotowanie ekspresu do kawy 194 4.1 Nape nianie pojemnika na wod 194 4.2 Nape nianie pojemnika na ziarna kawy 194

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OB UGI EKSPRES AUTOMATYCZNY MODEL: EAM 4500 ESAM 4500

INSTRUKCJA OB UGI EKSPRES AUTOMATYCZNY MODEL: EAM 4500 ESAM 4500 INSTRUKCJA OB UGI EKSPRES AUTOMATYCZNY MODEL: EAM 4500 ESAM 4500 A B C D E F G Z I H J X V K Z1 U L M T N R O S Q 1 P 4 2 3 7 8 12 5 6 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

PAROWAR MODEL DZG-40A. Instrukcja obs ugi

PAROWAR MODEL DZG-40A. Instrukcja obs ugi PAROWAR MODEL DZG-40A Instrukcja obs ugi CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Przed rozpocz ciem czyszczenia nale y wyjàç wtyczk z gniazdka sieciowego. 2. Nigdy nie zanurzaç podstawy w wodzie lub innej cieczy!

Bardziej szczegółowo

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA MINIBAR MODEL: SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI PROFI 2 9 CHARAKTERYSTYKA WYROBU Minibar jest przeznaczony do: - sch adzania i przechowywania

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

F 880 INSTRUKCJA OBS UGI. Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals

F 880 INSTRUKCJA OBS UGI. Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals F 880 INSTRUKCJA OBS UGI 2 3 4 5 OPIS a. Pokrywa wyjmowanego zbiornika b. Wyjmowany zbiornik na wod c. Pokr t o funkcji pary d. Dysza pary e. Koƒcówka do cappuccino f. Pojemnik na filtr g. Tacka na fili

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNY EKSPRESS DO KAWY MODEL: ESAM 6600

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNY EKSPRESS DO KAWY MODEL: ESAM 6600 INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNY EKSPRESS DO KAWY MODEL: ESAM 6600 A B C D E F H X cappuccino container pointer in position 1 please wait... G I W J M V K L U N T R O S Q P 1 2 3 13 cappuccino container

Bardziej szczegółowo

CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150

CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150 COMPACT CK-CKE ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych

Bardziej szczegółowo

EKSPRES DO KAWY. Instrukcja obs ugi

EKSPRES DO KAWY. Instrukcja obs ugi EKSPRES DO KAWY Instrukcja obs ugi A B C D E F G H X Z I J V U K L M T N R O Q P S 1 4 2 3 7 8 9 5 6 11 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2 32 SPIS

Bardziej szczegółowo

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Symbole wykorzystane w niniejszej instrukcji Ważnym ostrzeżeniom towarzyszą te symbole. Należy bezwzględnie przestrzegać tych ostrzeżeń. Nieprzestrzeganie tej przestrogi

Bardziej szczegółowo

COFFEE MAKER CAFETERIE KAFFEEAUTOMATEN MACCHINA DA CAFFÉ KOFFIEZETTER CAFETERA CAFETEIRA KAHVINKEITIN ESPRESSOMASKIN KAFFEMASKINE ESPRESSOMASKIN

COFFEE MAKER CAFETERIE KAFFEEAUTOMATEN MACCHINA DA CAFFÉ KOFFIEZETTER CAFETERA CAFETEIRA KAHVINKEITIN ESPRESSOMASKIN KAFFEMASKINE ESPRESSOMASKIN COFFEE MAKER CAFETERIE KAFFEEAUTOMATEN MACCHINA DA CAFFÉ KOFFIEZETTER CAFETERA CAFETEIRA MHXANH KAºE KAHVINKEITIN ESPRESSOMASKIN KAFFEMASKINE ESPRESSOMASKIN KÁVÉFŐZŐGÉP KÁVOVAR INSTRUKCJA OBS UGI, INSTALACJI

Bardziej szczegółowo

NINIEJSZÑ INSTRUKCJ NALE Y STARANNIE PRZECHOWYWAå, ABY MÓC Z NIEJ KORZYSTAå W PRZYSZ OÂCI.

NINIEJSZÑ INSTRUKCJ NALE Y STARANNIE PRZECHOWYWAå, ABY MÓC Z NIEJ KORZYSTAå W PRZYSZ OÂCI. PRZED ROZPOCZ CIEM EKSPLOATACJI NALE Y SI DOK ADNIE ZAPOZNAå Z NINIEJSZÑ INSTRUKCJÑ OBS UGI. UMO LIWI TO NAJPE NIEJSZE WYKORZY- PL STANIE MO LIWOÂCI URZÑDZENIA I ZAPEWNI MAKSYMALNE BEZPIEC- ZE STWO U YTKOWANIA.

Bardziej szczegółowo

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Lumo elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3601/0604 Spis treêci Wskazówki dotyczàce

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach). PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER KAFFEEMASCHINE MACHINE À CAFÉ KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã À º

MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER KAFFEEMASCHINE MACHINE À CAFÉ KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã À º I MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER KAFFEEMASCHINE MACHINE À CAFÉ KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã À º êìëëäàâ KÁVÉFŐZŐGÉP âe TINA EKSPRES DO KAWY ESPRESSOMASKIN KAFFEMASKIN KAFFEMASKINE KAHVIAUTOMAATTI

Bardziej szczegółowo

Siena. ekspres do kawy 0-501-673-150

Siena. ekspres do kawy 0-501-673-150 Siena ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI INHALATORA NEBULBABY OPIS (RYS. A)

INSTRUKCJA OBS UGI INHALATORA NEBULBABY OPIS (RYS. A) INSTRUKCJA OBS UGI INHALATORA NEBULBABY OPIS (RYS. A) PL 1. obudowa kompresora 2. prze àcznik 3. przewód 4. wylot powietrza 5. pokrywka filtra 6. uchwyt podtrzymujàcy nebulizator 7. wylot powietrza 8.

Bardziej szczegółowo

De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia KAHVINKEITIN

De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia KAHVINKEITIN De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 10 KAHVINKEITIN 19 20 21 1 2 4 23 3 18 6 5 17 22 12 7 8 9 10 11 16 14 13 15 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 13 14 15 16 17 18 19 21 22 20 23 25 27

Bardziej szczegółowo

Dr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne

Dr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne Dr inż. Andrzej Tatarek Siłownie cieplne 1 Wykład 3 Sposoby podwyższania sprawności elektrowni 2 Zwiększenie sprawności Metody zwiększenia sprawności elektrowni: 1. podnoszenie temperatury i ciśnienia

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

Zestaw do naprawy szyb

Zestaw do naprawy szyb Zestaw do naprawy szyb Art. nr 010215 Instrukcja obsługi 1 Z pomocą niniejszego zestawu możecie Pstwo szybko i tanio naprawiać uszkodzenia szyb samochodowych spowodowane uderzeniem kamieni. Demontaż szyby

Bardziej szczegółowo

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa JAK SAMEMU WYKONAå! Zasady bezpieczeƒstwa WA NE Przed u yciem pi y nale y uwa nie przeczytaç instrukcj

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ciśnieniowego ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA

FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA Instrukcja obs ugi B A C D G E F H L I 2 1 2 1 2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 2 1 10 11 Przed zainstalowaniem i u yciem urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç instrukcj obs ugi. Tylko w ten

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190 Producent: De Longhi S.p.A. Via L. Seitz 47 31 100 Treviso Italy Importer: East Trading Company Sp. z o.o. Ul. Żupnicza 17 03 821 Warszawa Polska

Bardziej szczegółowo

bezpieczeństwo Symbole używane w niniejszej instrukcji Niebezpieczeństwo! Uwaga: Uwaga: Uwaga! Ryzyko Oparzeń! Zwróć uwagę! Ryzyko Oparzeń!

bezpieczeństwo Symbole używane w niniejszej instrukcji Niebezpieczeństwo! Uwaga: Uwaga: Uwaga! Ryzyko Oparzeń! Zwróć uwagę! Ryzyko Oparzeń! Symbole używane w niniejszej instrukcji Przy ostrzeżeniach zostały zamieszczone te symbole. Należy bezwzględnie przestrzegać niniejszych ostrzeżeń. Nieprzestrzeganie może być lub jest przyczyną obrażeń,

Bardziej szczegółowo

EKSPRES DO KAWY R-924

EKSPRES DO KAWY R-924 Instrukcja obsługi EKSPRES DO KAWY R-924 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

IMPORT PRZELEWÓW. 1. Schemat dzia ania funkcji IMPORT PRZELEWÓW 2. 2. Dodatkowe zabezpieczenia funkcjonalnoêci IMPORT PRZELEWÓW 2

IMPORT PRZELEWÓW. 1. Schemat dzia ania funkcji IMPORT PRZELEWÓW 2. 2. Dodatkowe zabezpieczenia funkcjonalnoêci IMPORT PRZELEWÓW 2 IMPORT PRZELEWÓW 1. Schemat dzia ania funkcji IMPORT PRZELEWÓW 2 2. Dodatkowe zabezpieczenia funkcjonalnoêci IMPORT PRZELEWÓW 2 3. Funkcja IMPORT PRZELEWÓW - najcz Êciej zadawane pytania 3 4. Import plików

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

EKSPRES DO KAWY R-929

EKSPRES DO KAWY R-929 Instrukcja obsługi EKSPRES DO KAWY R-929 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu

Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Brama typu ALU to typowa brama przemys owa o maksymalnym przeszkleniu Bramy montuje si za otworem od wewnàtrz pomieszczenia, dzi ki czemu ca e Êwiat o otworu pozostaje do dyspozycji u ytkownika. Bramy

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16

R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16 Arkusz informacyjny R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16 Zastosowanie Rys. 1. MSV-I Zawory MSV-I/M przeznaczone sà do równowa enia instalacji grzewczych i klimatyzacyjnych o sta ych przep ywach. Stosowanie

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1

Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1 Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1 do zasobnika ciep ej wody STORACELL ST 120-1E... i ST 160-1E przy monta u bezpo rednio pod kot em. 6 720 6 252 PL (00.02) OSW 1 2 192 24 14 6 3 4 9 25 13 23 6

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG

Bardziej szczegółowo

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach). PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach). PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach). PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE

C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE Strona 1 z 7 INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE 1. Przedmowa Poduszka powietrzna niezależnie, czy czołowa, czy boczna, jest elementem wyposażenia, który uzupełnia ochronę jaką zapewnia pas bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM JA 28 500.0001 28 520.0001 elero P Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl

Bardziej szczegółowo

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL Charakterystyka systemu System LubeTool jest systemem skąpego smarowania. Składa się on (zaleŝnie od odmiany) ze zbiornika oleju, sekcji roboczych, elementów instalacji pneumatycznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Podczas użytkowania powierzchnie, na których znajduje się taki symbol stają się gorące (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Podczas użytkowania powierzchnie, na których znajduje się taki symbol stają się gorące (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach). PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla

KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla Sposób dzia ania Dwutlenek w gla (CO 2 ) jest gazem bezbarwnym, bezwonnym i nieprzewodzàcym elektrycznoêci. W celu wykrycia ewentualnych

Bardziej szczegółowo

ZGADNIJ i SKOJARZ. Gra edukacyjna. Gra dla 2 4 osób od 8 lat

ZGADNIJ i SKOJARZ. Gra edukacyjna. Gra dla 2 4 osób od 8 lat INSTRUKCJA ZGADNIJ i SKOJARZ Gra edukacyjna Gra dla 2 4 osób od 8 lat Zawartość pudełka: 1) karty zagadki - 55 szt. 2) tabliczki z obrazkami - 55 szt. 3) żetony - 4 x po 10 szt. w 4 kolorach 4) instrukcja

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to:

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to: .3 Budowa Elektrozawory to elementy kontroluj ce medium pod ci nieniem. Ich zadanie polega na otwieraniu lub zamykaniu urz dzenia odcinaj cego, bezpo rednio lub po rednio, w stanie wzbudzonym cewki. Najwa

Bardziej szczegółowo

metali lutownicà elektrycznà

metali lutownicà elektrycznà MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n àczenie metali lutownicà elektrycznà JAK SAMEMU WYKONAå! 1 Rodzaje lutowania Lutownica elektryczna umo liwia àczenie metalowych elementów,

Bardziej szczegółowo

In C Car V Video IVSC-5501 Instrukcja o obs ugi ii m monta u

In C Car V Video IVSC-5501 Instrukcja o obs ugi ii m monta u In Car Video IVSC-5501 Instrukcja obs ugi i monta u www.blaupunkt.com SPIS TREÂCI Uwagi ogólne.................... 3 Akcesoria....................... 3 Monta oraz zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa..................

Bardziej szczegółowo

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto 300.100 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermal transport container Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Bardziej szczegółowo

Ogólne bezpieczeƒstwo produktów

Ogólne bezpieczeƒstwo produktów Ogólne bezpieczeƒstwo produktów !?! PRODUKT to rzecz ruchoma: nowa lub u ywana, naprawiana lub regenerowana, przeznaczona do u ytku konsumentów lub co do której istnieje prawdopodobieƒstwo, e mo e byç

Bardziej szczegółowo

Metrologia cieplna i przepływowa

Metrologia cieplna i przepływowa Metrologia cieplna i przepływowa Systemy, Maszyny i Urządzenia Energetyczne, I rok mgr Pomiar małych ciśnień Instrukcja do ćwiczenia Katedra Systemów Energetycznych i Urządzeń Ochrony Środowiska AGH Kraków

Bardziej szczegółowo

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory ST733TL Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania

Bardziej szczegółowo

Instalacja wodna z miedzi i i tworzywa PCV i CPCV

Instalacja wodna z miedzi i i tworzywa PCV i CPCV MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Instalacja wodna z miedzi i i tworzywa PCV i CPCV po àczenia skr cane JAK SAMEMU WYKONAå! po àczenia klejone Ró ne rodzaje po àczeƒ Rodzaje

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST - 05.03.11 RECYKLING

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST - 05.03.11 RECYKLING SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST - 05.03.11 RECYKLING Jednostka opracowująca: SPIS SPECYFIKACJI SST - 05.03.11 RECYKLING FREZOWANIE NAWIERZCHNI ASFALTOWYCH NA ZIMNO SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Taki mały, a taki doskonały

Taki mały, a taki doskonały Wbudowywana jednostka centralna Taki mały, a taki doskonały SINCE 1993 www.sistemair.com Instaluj to, co najlepsze Wolly2, niekwestionowany król wbudowywanych jednostek centralnego odkurzania, został udoskonalony.

Bardziej szczegółowo

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu

Bardziej szczegółowo

A6 A7 A3 A4 A5 A14 A12 A19 A15 A20 A16 A17 A21 A22 A25 A23 A24

A6 A7 A3 A4 A5 A14 A12 A19 A15 A20 A16 A17 A21 A22 A25 A23 A24 A A6 A7 A8 A9 A3 A4 A5 A10 A11 A2 A1 A14 A18 A13 A12 A15 A19 A16 A17 A20 A21 A22 A25 A23 A24 B B1 B3 B4 B2 B6 B5 B9 A7 B7 B8 A9 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 17 18 19 20 21 22 23 24 12

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN PRZEPROWADZANIA OCEN OKRESOWYCH PRACOWNIKÓW NIEBĘDĄCYCH NAUCZYCIELAMI AKADEMICKIMI SZKOŁY GŁÓWNEJ HANDLOWEJ W WARSZAWIE

REGULAMIN PRZEPROWADZANIA OCEN OKRESOWYCH PRACOWNIKÓW NIEBĘDĄCYCH NAUCZYCIELAMI AKADEMICKIMI SZKOŁY GŁÓWNEJ HANDLOWEJ W WARSZAWIE Załącznik do zarządzenia Rektora nr 36 z dnia 28 czerwca 2013 r. REGULAMIN PRZEPROWADZANIA OCEN OKRESOWYCH PRACOWNIKÓW NIEBĘDĄCYCH NAUCZYCIELAMI AKADEMICKIMI SZKOŁY GŁÓWNEJ HANDLOWEJ W WARSZAWIE 1 Zasady

Bardziej szczegółowo

ESAM5400 KAFFE- OG CAPUCCINOMASKINE ESPRESSO- OCH CAPPUCCINOMASKIN KAFFE- OG CAPPUCCINOMASKIN KÁVÉFŐZŐ ÉS CAPPUCCINO-KÉSZÍTŐ GÉP

ESAM5400 KAFFE- OG CAPUCCINOMASKINE ESPRESSO- OCH CAPPUCCINOMASKIN KAFFE- OG CAPPUCCINOMASKIN KÁVÉFŐZŐ ÉS CAPPUCCINO-KÉSZÍTŐ GÉP KAFFE- OG CAPUCCINOMASKINE DK ESPRESSO- OCH CAPPUCCINOMASKIN SE KAFFE- OG CAPPUCCINOMASKIN NO KÁVÉFŐZŐ ÉS CAPPUCCINO-KÉSZÍTŐ GÉP HU EKSPRES DO KAWY I CAPPUCCINO PL MÁQUINA DE CAFÉ E CAPPUCCINO PT ΜΗΧΑΝΗ

Bardziej szczegółowo

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL Nap dy do aluzji JAR Instrukcja monta u nap dów do aluzji Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL-16 801.0202/0702 Monta kraƒcówki zabezpieczajàcej Odkleiç naklejk znajdujàcà

Bardziej szczegółowo

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Szczecin dnia 28.07.2015r. Akademia Sztuki w Szczecinie Pl. Orła Białego 2 70-562 Szczecin Dotyczy: Przetarg nieograniczony na dostawę urządzeń i sprzętu stanowiącego wyposażenie studia nagrań na potrzeby

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Mocowanie ci kich przedmiotów do Êcian

Mocowanie ci kich przedmiotów do Êcian MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Mocowanie ci kich przedmiotów do Êcian JAK SAMEMU WYKONAå! To trzeba wiedzieç l Wybór ko ka zale y od pod o a, na którym zamocowany b dzie

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach)

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) {Kod językowy ISO} Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią niniejszej ulotki.

Bardziej szczegółowo

Proces wprowadzania nowo zatrudnionych pracowników

Proces wprowadzania nowo zatrudnionych pracowników Proces wprowadzania nowo zatrudnionych pracowników poradnik dla bezpoêredniego prze o onego wprowadzanego pracownika WZMOCNIENIE ZDOLNOÂCI ADMINISTRACYJNYCH PROJEKT BLIèNIACZY PHARE PL03/IB/OT/06 Proces

Bardziej szczegółowo

ESPRESSO R-972. Instrukcja obsługi. Espresso R-972

ESPRESSO R-972. Instrukcja obsługi. Espresso R-972 Instrukcja obsługi ESPRESSO R-972 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA ELAZKO ZL 4000 ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia

Bardziej szczegółowo

R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16

R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16 Arkusz informacyjny R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16 Zastosowanie Zawory MSV-C przeznaczone sà do równowa enia instalacji grzewczych i klimatyzacyjnych o sta ym przep ywie oraz instalacji ciep ej

Bardziej szczegółowo