Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efek

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efek"

Transkrypt

1 Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa dzia ania. OPIS URZÑDZENIA Poni sza terminologia stosowana b dzie w ca ym podr czniku u ytkowania. A Pokr t o wyboru kawy espresso lub pary B Lampka kontrolna pary C PL Lampka kontrolna ekspres w àczony kawa espresso D Lampka kontrolna OK. kawa espresso lub para E Klawisz ekspres w àczony/wy àczony kawa filtrowana F Lampka kontrolna ekspres w àczony/wy àczony kawa filtrowana G WyÊwietlacz H Wskaênik Êwietlny AUTO I Klawisz wyboru opóênionego w àczenia J Klawisz ustawiania minut K Klawisz ustawiania godzin L Klawisz wyboru 1-5 fili anek M Wskaênik Êwietlny 1-5 fili anek N Zbiornik na wod do kawy espresso O Zbiornik na wod do kawy filtrowanej O1 Pojemnik na filtr wodny (je eli zosta przewidziany) O2 Filtr wodny (je eli zosta przewidziany) P rze àcznik flavour system do regulacji aromatu kawy filtrowanej Q Pokrywa zbiornika na wod R Pojemnik na filtr do kawy filtrowanej R1 Filtr sta y (jeêli zosta przewidziany) S Flavour Saver T P yta grzewcza do kawy filtrowanej U Dociskacz V Zbiorniczek na skropliny W Podstawka do fili anek do kawy espresso X Przewód doprowadzajàcy par Y Koƒcówka do kawy cappuccino Z Dyfuzor Z1 Wylot podgrzewacza kawy espresso Z2 Pokr t o pary do cappuccino Z3 Du y filtr do kawy mielonej 2 porcje Z4 Pojemnik na filtr do kawy espresso Z5 Ma y filtr do kawy mielonej 1 porcja lub do kawy w pastylkach (je eli zosta przewidziany) Z6 Dozownik kawy Z7 Dzbanek do kawy filtrowanej UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE STWA Urzàdzenie przeznaczone jest do przygotowywania kawy espresso i podgrzewania napojów: nale y zwracaç uwag, by nie poparzyç si wodà, parà wodnà lub wskutek niew aêciwego u ywania ekspresu. Nie dotykaç nigdy goràcych cz Êci urzàdzenia. Po rozpakowaniu urzàdzenia nale y upewniç si czy jest ono kompletne i w nienaruszonym stanie. W razie wàtpliwoêci nie u ywaç ekspresu, lecz zwróciç si do wykwalifikowanego personelu serwisu. Elementów opakowania (woreczki plastikowe, polistyren do wype nienia itp.) nie nale y zostawiaç w zasi gu dzieci, poniewa sà potencjalnym êród em zagro enia. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest jedynie do u ytku domowego. Wszelkie inne zastosowania urzàdzenia uwa a si za niew aêciwe i wobec tego niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialnoêci za ewentualne szkody wynikajàce z niew aêciwego, b dnego lub nieracjonalnego u ycia urzàdzenia. Nie dotykaç urzàdzenia mokrymi lub wilgotnymi r kami bàdê stopami. Nie dopuêciç, by z urzàdzenia korzysta y bez nadzoru dzieci lub osoby niepe nosprawne. Nie dopuêciç, by dzieci bawi y si urzàdzeniem. W przypadku uszkodzenia lub wadliwego funkcjonowania urzàdzenia, nie nale y go demontowaç, lecz wy àczyç wyjmujàc wtyczk z gniazdka. W celu ewentualnej naprawy zwracaç si jedynie do autoryzowanego przez producenta Serwisu Technicznego i àdaç monta u oryginalnych cz Êci zamiennych. Nieprzestrzeganie powy szego zalecenia mo e spowodowaç zagro enie w trakcie u ytkowania urzàdzenia. U ytkownik nie powinien nigdy sam wymieniaç kabla zasilajàcego urzàdzenia, poniewa czynnoêç ta wymaga u ycia specjalnych narz dzi. W przypadku uszkodzenia kabla lub koniecznoêci jego wymiany nale y zwracaç si wy àcznie do autoryzowanego przez producenta Serwisu Technicznego. Uwagi dotyczàce prawid owego usuwania produktu zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/EC. Na koniec okresu u ytecznoêci produktu nie nale y wyrzucaç do odpadów miejskich. Mo na go dostarczyç do odpowiednich oêrodków segregujàcych odpady przygotowanych przez w adze miejskie lub do jednostek zapewniajàcych takie us ugi.osobne usuwanie sprz tu AGD pozwala uniknàç negatywnych skutków dla Êrodowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania i umo liwia odzyskiwanie materia ów, z których jest z o ony, w celu uzyskania znaczàcej oszcz dnoêci energii i zasobów. Na obowiàzek osobnego usuwania sprz tu AGD wskazuje umieszczony na produkcie symbol przekreêlonego pojemnika na Êmieci. 104

2 INSTALOWANIE Ustawiç urzàdzenie na p askiej powierzchni, z dala od kranów i zlewozmywaków. Sprawdziç czy napi cie sieciowe odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej ekspresu. Pod àczaç urzàdzenie tylko do gniazdka o minimalnym nat eniu 10 A, wyposa onego w odpowiednie uziemienie. Producent nie ponosi odpowiedzialnoêci za ewentualne wypadki spowodowane brakiem uziemienia instalacji elektrycznej. W razie niezgodnoêci mi dzy gniazdkiem a wtyczkà urzàdzenia, wykwalifikowany personel powinien wymieniç gniazdko na w aêciwy model. Nigdy nie instalowaç urzàdzenia w otoczeniu, w którym mogà wystàpiç spadki temperatury do 0 C lub poni ej (zamarzni ta woda mo e uszkodziç urzàdzenie). FILTR WODNY (JE ELI ZOSTA PRZEWIDZIANY) Filtr usuwa z wody smak chloru. Aby go zainstalowaç, nale y wykonaç nast pujàce czynnoêci: Wyjàç filtr wodny z plastikowego opakowania i op ukaç go pod bie àcà wodà. PodnieÊç pokryw zbiornika na wod i wyjàç pojemnik na filtr pociàgajàc go ku górze Otworzyç pojemnik naciskajàc w odpowiednich miejscach zaznaczonych napisem "PUSH" i ostro nie w o yç filtr na jego miejsce, jak pokazano na rys. 1. Zamknàç pojemnik i w o yç na jego miejsce wewnàtrz zbiornika na wod do kawy filtrowanej wciskajàc pojemnik do koƒca w dó. Po wykonaniu 80 cykli, a w ka dym razie po up ywie szeêciu miesi cy u ytkowania, filtr wodny nale y wymieniç. JAK PRZYGOTOWAå KAW FILTROWANÑ JAK USTAWIå ZEGAR Natychmiast po pod àczeniu urzàdzenia do domowej sieci zasilajàcej na wyêwietlaczu zacznà migaç cyfry 00:00. Aby ustawiç godzin, nale y wykonaç nast pujàce czynnoêci: 1. Trzymaç wciêni ty klawisz HOUR (rys. 2) przez oko o 2 sekundy a na wyêwietlaczu cyfry zacznà rosnàç. 2. Zanim wyêwietlacz przestanie migaç (oko o 5 sekund), ustawiç àdanà godzin naciskajàc raz za razem klawisz HOUR. 3. Ustawiç minuty naciskajàc raz za razem klawisz MIN. (CzynnoÊç mo na przyspieszyç, jeêli przytrzymamy wciêni ty klawisz). 4. Po zakoƒczeniu ustawiania godziny odczekaç 5 sekund i kiedy wyêwietlacz przestanie migaç, godzina zostanie zapisana w pami ci. W razie koniecznoêci zmiany ustawionej godziny trzymaç wciêni ty klawisz HOUR przez oko o 2 sekundy, a nast pnie przystàpiç do nowego ustawiania zgodnie z opisem w punkcie 2. Ustawiona godzina zostanie usuni ta z pami ci w przypadku chwilowego braku zasilania elektrycznego. PROGRAMOWANIE AUTOMATYCZNEGO W ÑCZANIA Mo na zaprogramowaç automatyczne przygotowywanie kawy filtrowanej. Nale y si upewniç czy godzina zosta a prawid owo ustawiona. Aby zaprogramowaç opóênione w àczenie ekspresu (godzin, o której pragniemy przygotowaç kaw ), nale y wykonaç nast pujàce czynnoêci: 1. Trzymaç wciêni ty klawisz AUTO (rys. 3) przez oko o 2 sekundy, a na wyêwietlaczu zacznà migaç cyfry 00:00; 2. Zanim wyêwietlacz przestanie migaç (oko o 5 sekund), ustawiç àdanà godzin naciskajàc raz za razem klawisz HOUR. 3. Ustawiç minuty wciskajàc raz za razem klawisz MIN. 4. Po 5 sekundach wyêwietlacz przestanie migaç, a godzina zostanie zapisana w pami ci. 5. Po zaprogramowaniu urzàdzenia w podany wy ej sposób, aby uzyskaç kaw o ustawionej godzinie, wystarczy za ka dym razem wcisnàç klawisz AUTO (na klawiszu zapali si lampka kontrolna). Je eli pragniemy zmieniç ustawionà ju godzin opóênionego w àczenia urzàdzenia, nale y trzymaç wciêni ty klawisz AUTO, a nast pnie przystàpiç do nowego ustawiania zgodnie z opisem w punkcie 2. Nale y pami taç, e o ustawionej godzinie ekspres zaczyna przygotowywaç jedynie kaw filtrowanà, nie w àcza si natomiast zespó do przygotowania kawy espresso. CZAS UTRZYMANIA CIEP A (AUTO SHUT OFF TIME) Urzàdzenie zaprogramowane zosta o przez producenta do zachowania ciep a kawy przez dwie godziny od momentu jego w àczenia. Mo na jednak zmieniç ten okres czasu wykonujàc nast pujàce czynnoêci: 1. Trzymaç wciêni ty klawisz ON/OFF (rys. 4) przez oko o 2 sekundy, a na wyêwietlaczu zacznie migaç 2:00; 2. Zmieniç àdany czas naciskajàc raz za razem klawisz HOUR (i jeêli chcemy równie klawisz MIN.); 3. Po ustawieniu czasu odczekaç 5 sekund i kiedy wyêwietlacz przestanie migaç, wybrany czas zostanie zapisany; UWAGA: W przypadku ustawienia 0:00 ekspres zachowa ciep o kawy przez nieograniczny okres czasu. PROGRAMOWANIE 1-5 FILI ANEK Aby uzyskaç lepsze parzenie i aromat kawy w przypadku przygotowywania mniej ni 6 fili anek, nale y nacisnàç klawisz 1-5 fili anek kawy (rys. 5). Na klawiszu zapali si dioda 1-5 fili anek. 105

3 PRZYGOTOWANIE KAWY FILTROWANEJ PodnieÊç pokryw i wyjàç zbiornik na wod znajdujàcy si z prawej strony (rys. 6). Nape niç zbiornik Êwie à i czystà wodà do wysokoêci wskaênika poziomu wody odpowiadajàcego iloêci fili anek kawy, które chcemy przygotowaç, zwracajàc uwag, by nie przekroczyç poziomu MAX (rys. 7). W o yç zbiornik do urzàdzenia lekko go dociskajàc, by otworzyç zawór znajdujàcy si na dnie zbiornika. Je eli chcemy, mo emy pozostawiç zbiornik w ekspresie i do jego nape nienia wykorzystaç dzbanek do kawy filtrowanej, na którym znajduje si wskaênik poziomu (rys. 8). Otworzyç obudow pojemnika na filtr obracajàc jà w prawo (rys. 9). Do pojemnika na filtr (rys. 10) za o yç filtr sta y (je eli zosta przewidziany) (lub filtr papierowy). Do filtra wsypaç kaw mielonà u ywajàc w tym celu miarki nale àcej do wyposa enia urzàdzenia i roz o yç jà równomiernie (rys. 11). Ogólnà zasadà jest, e na ka dà fili ank kawy, którà chcemy otrzymaç, wsypuje si jednà p askà miark (oko o 7g) (na przyk ad: 10 miarek na 10 fili anek). IloÊç mielonej kawy mo e si jednak zmieniaç w zale noêci od indywidualnych preferencji. U ywaç kawy mielonej dobrej jakoêci, Êrednio zmielonej i przeznaczonej do ekspresów do kawy filtrowanej. Zamknàç obudow pojemnika na filtr i ustawiç dzbanek z pokrywkà na p ytce grzewczej. Wybraç àdane nat enie aromatu, jak opisano w paragrafie JAK WYBRAå AROMAT KAWY FILTROWANEJ. Uwaga: wewnàtrz pojemnika na filtr do kawy filtrowanej w ekspresie do kawy znajduje si urzàdzenie flavour saver, które zwi ksza czas zaparzania kawy poprawiajàc jej ekstrakcj. Otrzymana w ten sposób kawa ma pe ny i intensywny smak. Nacisnàç klawisz EKSPRES W ÑCZONY/WY ÑCZONY KAWA FILTROWANA (rys. 4), wskaênik Êwietlny ON na klawiszu zapali si wskazujàc, e ekspres zaczyna parzyç kaw. (Aby przygotowaç kaw w zaprogramowanym czasie, nale y nacisnàç klawisz AUTO (rys. 3) i wówczas zapali si wskaênik Êwietlny AUTO umieszczony na klawiszu). Po kilku sekundach kawa zacznie wyp ywaç. Ca kowicie normalnà rzeczà jest, e w trakcie zaparzania kawy z urzàdzenia wydostaje si para wodna. 106 Aby po zakoƒczeniu zaparzania kawa pozosta a ciep a, nale y umieêciç dzbanek na p ytce grzewczej i pozostawiç ekspres w àczony (lampka kontrolna kawy filtrowanej w àczona): kawa znajdujàca si w dzbanku zachowa odpowiednià temperatur. Aby wy àczyç ekspres, nale y nacisnàç klawisz EKSPRES W ÑCZONY/WY ÑCZONY KAWA FILTROWANA. JAK WYBRAÅ AROMAT KAWY FILTROWANEJ Przy pomocy urzàdzenia Flavour System mo na wybraç aromat kawy filtrowanej w zale noêci od indywidualnych preferencji. Obracajàc pokr t o regulacji aromatu kawy filtrowanej (rys. 12) mo na tak ustawiç ekspres, by otrzymaç kaw o mocnym (pozycja STRONG) lub lekkim (pozycja LIGHT) nat eniu smaku. Urzàdzenie Flavour System zmienia nat enie posmaku kawy na mniejsze lub wi ksze, podczas gdy sam jej smak pozostaje niezmieniony. JAK PRZYGOTOWAå KAW ESPRESSO NAPE NIANIE ZBIORNIKA NA WOD Zdjàç pokryw i wyjàç zbiornik na wod znajdujàcy si po lewej stronie (rys. 13) pociàgajàc go do góry. Nape niç zbiornik Êwie à i czystà wodà. W o yç pojemnik do urzàdzenia lekko go dociskajàc, by otworzyç zawór znajdujàcy si na dnie pojemnika. O wiele proêciej, bo nie wyjmujàc zbiornika z ekspresu, mo na go nape niç wodà przy u yciu dzbanka. UWAGA: nie w àczaç nigdy urzàdzenia z pustym zbiornikiem i pami taç zawsze o jegonape nieniu, gdy poziom wody spadnie do dwóch centymetrów. NAGRZEWANIE ZESPO U DO KAWY Aby otrzymaç kaw espresso o odpowiedniej temperaturze, ekspres nale y podgrzaç: dlatego zaleca si przesuni cie pokr t a do pozycji (rys. 14) co najmniej na pó godziny przed przygotowaniem kawy po upewnieniu si, e pojemnik na filtr zosta przymocowany do urzàdzenia (nale y si zawsze upewniç, e pokr t o pary wodnej jest zamkni te). Aby zamocowaç pojemnik na filtr, nale y go umieêciç pod wylotem podgrzewacza z uchwytem skierowanym w lewo (rys. 15), unieêç go ku górze równoczeênie obracajàc uchwyt w prawo; nale y go zdecydowanie obróciç. Po up ywie pó godziny przygotowaç kaw wed ug wskazówek przedstawionych w nast pnym rozdziale. Ewentualnie, aby podgrzewanie wykonaç szybciej, mo na post powaç równie w nast pujàcy sposób: 1. W àczyç urzàdzenie przesuwajàc pokr t o do pozycji (rys. 14) i zamocowaç w urzàdzeniu pojemnik na filtr nie nape niajàc go zmielonà kawà. 2. Pod pojemnikiem na filtr umieêciç fili ank. Podgrzaç t samà fili ank, w której przygotujemy kaw.

4 3. Poczekaç a zapali si lampka kontrolna OK. (rys. 16) i natychmiast przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 17), pozwoliç wodzie wyp ywaç a do zgaêni cia lampki kontrolnej OK. i nast pnie przerwaç zaparzanie przesuwajàc pokr t o do pozycji (rys. 14). 4. Opró niç fili ank, poczekaç a lampka kontrolna OK. ponownie si zapali i raz jeszcze powtórzyç operacj. (Normalnà rzeczà jest, e w trakcie czynnoêci odczepiania pojemnika na filtr wydostaje si niewielka i niegroêna iloêç pary wodnej). JAK PRZYGOTOWAå KAW ESPRESSO Z POJEMNIKIEM NA FILTR DO KAWY MIELONEJ 1.Po wst pnym podgrzaniu ekspresu zgodnie z opisem z poprzedniego rozdzia u, do adaptera w o yç filtr do kawy mielonej upewniajàc si czy bolce centrujàce sà prawid owo umieszczone w odpowiednim miejscu, jak pokazano na rys. 18. W przypadku ekspresów, które wyposa one sà w 2 filtry, nale y stosowaç najmniejszy filtr, je eli chcemy przygotowaç jednà kaw i wi kszy, je eli przygotowujemy 2 kawy. 2.Je eli chcemy przygotowaç tylko jednà kaw, nale y wsypaç do filtra jednà p askà miark mielonej kawy - oko o 7gr (rys. 19). Je eli chcemy natomiast przygotowaç dwie kawy, nale y wsypaç do filtra dwie niepe ne miarki mielonej kawy (oko o gr). Filtr nape niaç powoli, aby zapobiec wysypywania si kawy. WA NE: aby urzàdzenie dzia a o prawid owo, przed wsypaniem zmielonej kawy do pojemnika na filtr nale y si zawsze upewniç, czy w filtrze nie znajdujà si resztki kawy z poprzedniego parzenia. Uwaga: u ywaç dobrej jakoêci drobno zmielonej kawy przeznaczonej do ekspresu do kawy espresso. 3.Zmielonà kaw równomiernie rozprowadziç i lekko docisnàç dociskaczem (rys. 20). UWAGA: czynnoêç dociêni cia kawy jest bardzo wa na, je eli pragniemy otrzymaç dobrà kaw espresso. Po zbyt mocnym dociêni ciu kawa b dzie wyp ywaç powoli, a pianka b dzie mieç ciemny kolor. Przy zbyt s abym dociêni ciu natomiast, kawa b dzie wyp ywaç zbyt szybko i otrzymamy ma à iloêç pianki jasnego koloru. 4.Ewentualny nadmiar kawy usunàç z brzegu pojemnika na filtr. Pojemnik nale y za o yç na urzàdzenie: zdecydowanie go dokr ciç (rys. 15), aby uniknàç wycieku wody. 5.Fili ank lub fili anki, najlepiej uprzednio podgrzane poprzez wyp ukanie w ma ej iloêci goràcej wody, umieêciç pod wylotami pojemnika na filtr (rys. 21). 6.Upewniç si czy lampka kontrolna OK. kawy espresso (rys. 16) jest w àczona (je eli jest wy àczona, poczekaç a si zapali), nast pnie wybraç (rys. 17) a otrzymamy àdanà iloêç. Aby przerwaç czynnoêç, ponownie przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 14). 7.Aby odczepiç pojemnik na filtr, nale y przekr ciç jego uchwyt w lewà stron. UWAGA: aby uniknàç pryskania, nie odczepiaç nigdy pojemnika w czasie parzenia kawy. 8.Aby usunàç zu ytà kaw, zablokowaç filtr przy pomocy odpowiedniej dêwigienki umieszczonej w uchwycie i usunàç kaw potrzàsajàc odwróconym filtrem (rys. 22). 9.Aby wy àczyç urzàdzenie, przesunàç pokr t o do pozycji O (rys. 23). UWAGA: przy pierwszym u yciu ekspresu nale y umyç wszystkie akcesoria i przewody wewn trzne zaparzajàc co najmniej pi ç kaw, lecz nie u ywajàc w tym celu kawy mielonej. JAK PRZYGOTOWAÅ KAW ESPRESSO Z U YCIEM PASTYLEK (TYLKO W EKSPRESACH WYPOSA ONYCH W 2 FILTRY) 1.Nagrzaç ekspres zgodnie ze wskazówkami podanymi w rozdziale "NAGRZEWANIE ZESPO U PARZENIA KAWY" upewniajàc si czy adapter z filtrem zosta przymocowany do urzàdzenia. W ten sposób uzyskuje si cieplejszà kaw. UWAGA: u ywaç pastylek zgodnych ze standardem ESE: standard ten podany jest na opakowaniach z nast pujàcym oznaczeniem: Standard ESE to system przyj ty przez najwi kszych producentów pastylek i umo liwia przygotowanie kawy espresso w prosty i czysty sposób. 2.W adapterze na filtr umieêciç ma y filtr na 1 porcj lub pastylki upewniajàc si czy bolce centrujàce zosta y prawid owo w o one w odpowiednim miejscu, jak pokazano na rys W o yç pastylk umieszczajàc jà, o ile to mo liwe, tu nad filtrem (rys. 24). W celu prawid owego umieszczenia pastylki nad filtrem nale y post powaç zgodnie ze wskazówkami podanymi na opakowaniu pastylek. 4.Przymocowaç adapter z filtrem do ekspresu zawsze maksymalnie go przesuwajàc (rys. 15) 5.Post powaç, jak opisano w punktach 5, 6 i 7 z poprzedniego rozdzia u. JAK PRZYGOTOWAå KAW CAPPUCCINO 1.Zgodnie z opisem z poprzednich paragrafów przygotowaç kaw espresso u ywajàc wystarczajàco du ych fili anek. 2.Przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 26): zapali si lampka kontrolna pary (rys. 26). 3.Poczekaç a zapali si lampka kontrolna OK. (rys. 27) wskazujàca, e podgrzewacz osiàgnà temperatur idealnà do wytworzenia pary. 4.RównoczeÊnie, wlaç do naczynia oko o 100g mleka na ka dà kaw cappuccino, którà pragniemy 107

5 przygotowaç. Mleko powinno byç ch odne, z lodówki (nie ciep e!). Wybierajàc naczynie nale y pami taç, e obj toêç mleka zwi kszy si dwu- lub trzykrotnie. UWAGA: zaleca si u ywanie mleka pó t ustego o temperaturze lodówki. 5.Wyjàç koƒcówk do cappuccino pociàgajàc ja do przodu i przekr cajàc w lewo (rys. 28): w czasie tej czynnoêci uwa aç, by nie dotknàç wylotu podgrzewacza, poniewa jest on goràcy. Nast pnie, naczynie z mlekiem umieêciç bezpoêrednio pod koƒcówkà do cappuccino. 6.Koƒcówk do cappuccino zanurzyç w mleku na oko o 2 cm i przekr ciç pokr t o pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, rys. 29 (przesuwajàc lekko pokr t o mo na zmieniaç iloêç pary, która b dzie wychodziç z koƒcówki do cappuccino). W tym momencie, mleko zacznie zwi kszaç swojà obj toêç i przyjmowaç kremowà, spienionà postaç. 7.Po osiàgni ciu àdanej temperatury (idealna wysokoêç to 60 C), nale y przerwaç dop yw pary przesuwajàc pokr t o zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 8.Spienione mleko wlaç do fili anek z wczeêniej przygotowanà kawà espresso. Kawa cappuccino jest gotowa: pos odziç jà wed ug uznania i jeêli chcemy, posypaç piank odrobinà czekolady w proszku. Uwaga: je eli mamy przygotowaç wi cej fili anek kawy cappuccino, najpierw nale y zrobiç wszystkie kawy i dopiero na koƒcu dla wszystkich fili anek cappuccino przygotowaç spienione mleko. WA NE: po u yciu zawsze oczyêciç koƒcówk do cappuccino. Post powaç w nast pujàcy sposób: 1. Przekr cajàc pokr t o pary wypuêciç troch pary (rys. 29). 2. Jednà r kà unieruchomiç górnà cz Êç, a drugà odkr ciç koƒcówk do cappuccino przekr cajàc jà w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjàç z dyfuzora (rys. 30). 3. Zdjàç dyfuzor pary wodnej z przewodu doprowadzajàcego par. 4. Koƒcówk do cappuccino i dyfuzor przy pomocy letniej wody dok adnie umyç. 5. Sprawdziç czy oba otwory pokazane na rys. 31 nie sà zatkane. JeÊli to konieczne, oczyêciç je przy pomocy szpilki. 6. Zamontowaç dyfuzor pary wodnej wk adajàc go do przewodu doprowadzajàcego par w taki sposób, by strza ka A pokrywa a si z naci ciem B, jak pokazuje rys Ponownie za o yç koƒcówk do kawy cappuccino i obróciç jà w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 33). WYTWARZANIE GORÑCEJ WODY 1.W àczyç ekspres przesuwajàc pokr t o do pozycji (rys. 14). 2.UmieÊciç naczynie pod koƒcówkà do cappuccino. 3.Kiedy lampka kontrolna OK. zapali si, przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 17) i równoczeênie przesunàç pokr t o pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 29): z koƒcówki do cappuccino b dzie wyp ywaç goràca woda; 4.Aby przerwaç wyp yw goràcej wody, nale y obróciç pokr t o pary zgodnie z ruchem wskazówek zegara i ustawiç je w pozycji O. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Do czyszczenia ekspresu nie u ywaç rozpuszczalników czy detergentów Êciernych. Wystarczy wilgotna i mi kka Êciereczka. 2. Regularnie czyêciç obudow pojemnika na filtr, filtry, zbiorniczek na skropliny i zbiornik na wod. UWAGA: w trakcie czyszczenia nigdy nie zanurzaç ekspresu w wodzie, poniewa jest on urzàdzeniem elektrycznym. CZYSZCZENIE URZÑDZENIA FLAVOUR SAVER Aby oczyêciç urzàdzenie Flavour Saver, najlepiej wyjàç je z pojemnika na filtr (R) pociàgajàc ku górze (rys. 34). Aby je ponownie w o yç na w aêciwe miejsce, wystarczy wprowadziç je od góry w odpowiednie prowadnice umieszczone w wewn trznej kraw dzi pojemnika na filtr do kawy filtrowanej. CZYSZCZENIE POJEMNIKA NA FILTR DO KAWY FILTROWANEJ Adapter z filtrem na kaw mielonà nale y czyêciç mniej wi cej co 300 kaw i zawsze gdy kawa wyp ywa w sposób przerywany lub w ogóle nie wyp ywa, w nast pujàcy sposób: Filtr wyjàç z adaptera na filtr. Odkr ciç pokryw filtra (rys. 35) w kierunku wskazanym strza kà na pokrywie. Z pojemnika wyjàç urzàdzenie wytwarzajàce piank z kawy wyciskajàc je od strony pokrywy. Wyjàç uszczelk (rys. 38). Wyp ukaç wszystkie elementy sk adowe i dok adnie wyczyêciç ciep à wodà metalowy filtr przecierajàc go szczoteczkà (rys. 36). Sprawdziç czy otwory metalowego filtra nie sà zatkane. JeÊli tak, nale y je przeczyêciç za pomocà szpilki (patrz rys. 37). Ponownie za o yç filtr i uszczelk na plastikowà tarcz, jak pokazano na rysunku 38. Nale y uwa aç przy wsadzaniu ko ka plastikowej tarczy do otworu uszczelki wskazanego strza kà na rysunku 38. Otrzymany zestaw w o yç do stalowego adaptera na filtr (rys. 39), upewniajàc si czy ko ek zosta prawid owo wsuni ty do podstawy (patrz strza ka na rys. 39). Na koniec przykr ciç pokryw (fig. 40). Gwarancja b dzie niewa na, jeêli powy sze 108

6 czynnoêci czyszczenia nie b dà regularnie przeprowadzane. CZYSZCZENIE WYLOTU PODGRZEWACZA Wylot podgrzewacza nale y czyêciç mniej wi cej co 300 kaw w nast pujàcy sposób: Upewniç si, e ekspres do kawy nie jest goràcy i e wtyczka jest wyj ta z gniazdka sieciowego; Przy pomocy Êrubokr tu odkr ciç Êruby mocujàce wylot podgrzewacza kawy espresso (rys. 45); Podgrzewacz oczyêciç wilgotnà Êciereczkà (rys. 25); Wylot dok adnie oczyêciç przy u yciu ciep ej wody i przetrzeç go szczoteczkà. Sprawdziç czy otwory nie sà zatkane, w przeciwnym wypadku nale y je wyczyêciç przy pomocy szpilki. Op ukaç wylot pod bie àcà wodà i zawsze wytrzeç. Wylot ponownie zamontowaç. Gwarancja b dzie niewa na, je eli powy sze czynnoêci czyszczenia nie b dà regularnie przeprowadzane. ODWAPNIANIE ZESPO U DO KAWY ESPRESSO Zaleca si przeprowadzanie odwapniania urzàdzenia mniej wi cej co 300 kaw. Zaleca si tak e u ywanie specjalnych produktów do odwapniania ekspresów do kawy espresso, które mo na kupiç w sklepach. JeÊli nie sà one dost pne, mo na post powaç wed ug poni szych wskazówek: 1.Do zbiornika na wod do kawy espresso wlaç 1 litr wody. 2.RozpuÊciç w niej 2 y ki (oko o 30g) kwasku cytrynowego (dost pny w aptece lub w drogerii); 3.Przesunàç pokr t o do pozycji i poczekaç a zapali si lampka kontrolna OK 4.Upewniç si, e pojemnik na filtr nie jest zamocowany i umieêciç naczynie pod wylotem urzàdzenia. 5.Przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 17) i przepuêciç po ow roztworu znajdujàcego si w zbiorniku. Nast pnie, przerwaç czynnoêç przesuwajàc pokr t o do pozycji O (rys. 23). 6.Pozostawiç roztwór na oko o 15 minut, po czym powróciç do czynnoêci a do ca kowitego opró nienia zbiornika. 7.Aby usunàç pozosta oêci roztworu i osadu wapiennego, nale y zbiornik dok adnie wyp ukaç, nape niç go czystà woda i w o yç na jego miejsce. 8.Przesunàç pokr t o do pozycji i poczekaç a zbiornik ca kowicie si opró ni. 9.Przesunàç pokr t o do pozycji i raz jeszcze powtórzyç czynnoêci 7 i 8. Gwarancja nie obejmuje napraw ekspresu do kawy zwiàzanych z problemami z osadem wapiennym, je eli powy ej opisane odwapnianie przeprowadzono w sposób nieprawid owy. ODWAPNIANIE ZESPO U DO KAWY FILTROWANEJ Wapƒ znajdujàcy si w wodzie z czasem wywo uje zatory uniemo liwiajàce prawid owe dzia anie urzàdzenia. Ekspres do kawy posiada system kontroli iloêci wapnia. Kiedy iloêç wapnia osiàga wysoki poziom, zaczyna migaç wskaênik Êwietlny ON/OFF: oznacza to, e nale y przeprowadziç odwapnianie. Odwapnianie nale y przeprowadzaç przy u yciu substancji odwapniajàcych przeznaczonych do ekspresów do kawy filtrowanej, które znajdujà si w sprzeda y. Je eli produkty te nie sà dost pne, mo na post powaç wed ug poni szych wskazówek: 1. Do dzbanka wlaç 4 fili anki wody; 2. RozpuÊciç 2 y ki (oko o 30g) kwasku cytrynowego (dost pny w aptece lub w drogerii) i otrzymany roztwór wlaç do zbiornika na wod do kawy filtrowanej; 3. UmieÊciç dzbanek na p ytce grzewczej; 4. Nacisnàç wy àcznik ekspres w àczony/wy àczony kawa filtrowana, przepuêciç jednà fili ank, a nast pnie wy àczyç urzàdzenie; 5. Pozostawiç roztwór na oko o 15 minut. Raz jeszcze powtórzyç czynnoêci 4 i W àczyç ekspres i pozwoliç mu dzia aç a do ca kowitego opró nienia zbiornika. 7. Aby przep ukaç urzàdzenie, co najmniej trzy razy w àczyç je przepuszczajàc jedynie wod (trzy pe ne zbiorniki wody). Gwarancja b dzie niewa na, je eli powy sze czynnoêci czyszczenia nie b dà regularnie przeprowadzane. 109

7 NIEPRAWID OWOÂÅ MO LIWE PRZYCZYNY ROZWIÑZANIA Czas filtrowania kawy filtrowanej uleg wyd u eniu. Kawa filtrowana lub kawa espresso majà cierpki smak. Kawa espresso jest zimna. Ekspres do kawy filtrowanej nale y odwapniç. P ukanie po odwapnianiu by o niewystarczajàce. Lampka kontrolna OK. kawa espresso nie zapala si w momencie naciêni cia prze àcznika zaparzania kawy. Wst pne podgrzewanie ekspresu nie zosta o wykonane. Fili anki nie zosta y podgrzane. Wykonaç odwapnianie, jak opisano w rozdziale Odwapnianie zespo u do kawy filtrowanej. Przep ukaç urzàdzenie jak opisano w rozdziale Odwapnianie zespo u do kawy filtrowanej lub Odwapnianie zespo u do kawy espresso. Poczekaç a zapali si lampka kontrolna OK. kawa espresso. Wykonaç podgrzewanie, jak opisano w rozdziale Podgrzewanie zespo u do kawy filtrowanej. Podgrzaç fili anki przep ukujàc je goràcà wodà. Kawa espresso nie wyp ywa. Brak wody w zbiorniku. Nape niç zbiornik wodà. Otwory wylotów pojemnika na filtr sà zatkane. OczyÊciç otwory wylotów. Kawa espresso wyp ywa z brzegów pojemnika filtra zamiast z otworów. Pojemnik na filtr jest nieprawid owo za o ony. Uszczelka podgrzewacza kawy espresso straci a swà elastycznoêç. Otwory wylotów pojemnika na filtr sà zatkane. Prawid owo umocowaç pojemnik na filtr i maksymalnie go dokr ciç. Wymieniç uszczelk podgrzewacza kawy espresso w Serwisie Technicznym. Otwory wylotów sà zatkane. OczyÊciç otwory wylotów. Pompka pracuje zbyt g oêno. Pojemnik na wod jest pusty. Pojemnik na wod jest pusty. Pianka kawy espresso jest jasna (kawa wyp ywa szybko z wylotu). Zmielona kawa jest s abo dociêni ta. Ma a iloêç mielonej kawy. Mocniej docisnàç zmielonà kaw. Zwi kszyç iloêç kawy. Pianka kawy jest ciemna (kawa wyp ywa powoli z wylotu). Kawa zbyt grubo zmielona. - Kawa mielona jest zbyt mocno dociêni ta. - Du a iloêç mielonej kawy. - Wylot podgrzewacza jest zatkany. - Kawa zbyt drobno zmielona. Nale y u ywaç tylko kawy mielonej przeznaczonej do ekspresów do kawy espresso. - Mniej dociskaç kaw. - Zmniejszyç iloêç mielonej kawy. - Wykonaç czyszczenie, jak opisano w rozdziale Czyszczenie wylotu podgrzewacza kawy espresso - Nale y u ywaç tylko kawy mielonej przeznaczonej do ekspresów do kawy espresso. W trakcie przygotowywania kawy cappuccino z mleka nie powstaje pianka. - Mleko nie jest wystarczajàco zimne. - Koƒcówka do cappuccino jest brudna. - Zawsze u ywaç mleka o temperaturze lodówki. - Otwory koƒcówki do cappuccino dok adnie oczyêciç, jak opisano w paragrafie Czyszczenie koƒcówki do cappuccino. 110

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA FILTRA

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA FILTRA Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa dzia ania. OPIS URZÑDZENIA

Bardziej szczegółowo

PL 29-07-2003 10:56 Pagina 90

PL 29-07-2003 10:56 Pagina 90 PL 29-07-2003 10:56 Pagina 90 PL Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego

Bardziej szczegółowo

NIEPRAWID OWOÂå MO LIWE PRZYCZYNY ROZWIÑZANIA

NIEPRAWID OWOÂå MO LIWE PRZYCZYNY ROZWIÑZANIA Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa dzia ania. OPIS URZÑDZENIA

Bardziej szczegółowo

3 UWAGI DOTYCZÀCE PRAWID OWEGO USUWANIA 4 PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWÀ EUROPEJSKÀ /96/EC.

3 UWAGI DOTYCZÀCE PRAWID OWEGO USUWANIA 4 PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWÀ EUROPEJSKÀ /96/EC. PL Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa dzia ania. OPIS

Bardziej szczegółowo

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia J ZYK POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa

Bardziej szczegółowo

2. Zanim wyêwietlacz przestanie migaç (oko o 5 sekund), ustawiç àdanà godzin naciskajàc raz

2. Zanim wyêwietlacz przestanie migaç (oko o 5 sekund), ustawiç àdanà godzin naciskajàc raz POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa dzia ania.

Bardziej szczegółowo

UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE STWA

UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE STWA J ZYK POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa

Bardziej szczegółowo

Uwagi dotyczàce bezpieczeƒstwa Przed przystàpieniem do instalacji i u ytkowania,

Uwagi dotyczàce bezpieczeƒstwa Przed przystàpieniem do instalacji i u ytkowania, POLSKI Przed rozpocz ciem eksploatacji nale y dok adnie zapoznaç si z niniejszà instrukcjà obs ugi. Instrukcj niniejszà nale y zachowaç, aby móc z niej korzystaç w przysz oêci. Umo liwi to najpe niejsze

Bardziej szczegółowo

NAPE NIANIE ZBIORNIKA WODY Zdjàç pokryw zbiornika na wod, po czym wyjàç zbiornik unoszàc go do góry (rys. 1). Nape niç zbiornik Êwie à, czystà wodà zw

NAPE NIANIE ZBIORNIKA WODY Zdjàç pokryw zbiornika na wod, po czym wyjàç zbiornik unoszàc go do góry (rys. 1). Nape niç zbiornik Êwie à, czystà wodà zw PL Prosimy uwa nie przeczytaç t instrukcj przed zainstalowaniem i u yciem urzàdzenia. Tylko w ten sposób b dà Paƒstwo mogli uzyskaç najlepsze efekty oraz zapewniç sobie najbardziej bezpieczne warunki u

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI

CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI 2 3 Dz kujemy za zakup urzàdzenia firmy Moulinex. Zakupione przez Paƒstwa urzàdzenie jest przeznaczone wy àcznie do gotowania wody. Opis A B C D E F G H I J Wy àcznik/wy

Bardziej szczegółowo

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY ESPRESSOMASKIN KAFFEMASKIN KAFFEMASKINE KAHVINKEITIN

Bardziej szczegółowo

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE ESPRESSOMACHINE ESPRESSO-APPARAAT CAFETERA ELÉCTRICA MÁQUINA DE CAFÉ MHCANH KAFE EKSPRES DO KAWY

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE ESPRESSOMACHINE ESPRESSO-APPARAAT CAFETERA ELÉCTRICA MÁQUINA DE CAFÉ MHCANH KAFE EKSPRES DO KAWY MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE ESPRESSOMACHINE ESPRESSO-APPARAAT CAFETERA ELÉCTRICA MÁQUINA DE CAFÉ MHCANH KAFE äéîöçäêää EKSPRES DO KAWY KÁVOVAR KÁVÉFŐZŐGÉP KAHVINKEITIN ESPRESSOMASKIN

Bardziej szczegółowo

SPIS TREÂCI Uwagi dotyczàce prawid owego usuwania produktu zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/EC.

SPIS TREÂCI Uwagi dotyczàce prawid owego usuwania produktu zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/EC. SPIS TREÂCI 1 OPIS URZÑDZENIA (zob. str. 3).......................................57 2 UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE STWA.................................57 3 INSTALOWANIE..................................................58

Bardziej szczegółowo

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Lumo elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3601/0604 Spis treêci Wskazówki dotyczàce

Bardziej szczegółowo

1 OPIS URZÑDZENIA (ZOBACZ STR. 3)

1 OPIS URZÑDZENIA (ZOBACZ STR. 3) SPIS TREÂCI 1 OPIS URZÑDZENIA (zob. str. 3)................................................141 2 UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE STWA.........................................141 3 INSTALOWANIE...........................................................142

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. 1. OPIS URZÑDZENIA (patrz str. 3)

INSTRUKCJA OBS UGI. 1. OPIS URZÑDZENIA (patrz str. 3) 191 1 Opis urzàdzenia 192 2 Uwagi dotyczàce bezpieczeƒstwa 193 3 Instalowanie 193 4 Przygotowanie ekspresu do kawy 194 4.1 Nape nianie pojemnika na wod 194 4.2 Nape nianie pojemnika na ziarna kawy 194

Bardziej szczegółowo

PAROWAR MODEL DZG-40A. Instrukcja obs ugi

PAROWAR MODEL DZG-40A. Instrukcja obs ugi PAROWAR MODEL DZG-40A Instrukcja obs ugi CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Przed rozpocz ciem czyszczenia nale y wyjàç wtyczk z gniazdka sieciowego. 2. Nigdy nie zanurzaç podstawy w wodzie lub innej cieczy!

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

NINIEJSZÑ INSTRUKCJ NALE Y STARANNIE PRZECHOWYWAå, ABY MÓC Z NIEJ KORZYSTAå W PRZYSZ OÂCI.

NINIEJSZÑ INSTRUKCJ NALE Y STARANNIE PRZECHOWYWAå, ABY MÓC Z NIEJ KORZYSTAå W PRZYSZ OÂCI. PRZED ROZPOCZ CIEM EKSPLOATACJI NALE Y SI DOK ADNIE ZAPOZNAå Z NINIEJSZÑ INSTRUKCJÑ OBS UGI. UMO LIWI TO NAJPE NIEJSZE WYKORZY- PL STANIE MO LIWOÂCI URZÑDZENIA I ZAPEWNI MAKSYMALNE BEZPIEC- ZE STWO U YTKOWANIA.

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OB UGI EKSPRES AUTOMATYCZNY MODEL: EAM 4500 ESAM 4500

INSTRUKCJA OB UGI EKSPRES AUTOMATYCZNY MODEL: EAM 4500 ESAM 4500 INSTRUKCJA OB UGI EKSPRES AUTOMATYCZNY MODEL: EAM 4500 ESAM 4500 A B C D E F G Z I H J X V K Z1 U L M T N R O S Q 1 P 4 2 3 7 8 12 5 6 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA

PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA MINIBAR MODEL: SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI PROFI 2 9 CHARAKTERYSTYKA WYROBU Minibar jest przeznaczony do: - sch adzania i przechowywania

Bardziej szczegółowo

CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150

CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150 COMPACT CK-CKE ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNY EKSPRESS DO KAWY MODEL: ESAM 6600

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNY EKSPRESS DO KAWY MODEL: ESAM 6600 INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNY EKSPRESS DO KAWY MODEL: ESAM 6600 A B C D E F H X cappuccino container pointer in position 1 please wait... G I W J M V K L U N T R O S Q P 1 2 3 13 cappuccino container

Bardziej szczegółowo

COFFEE MAKER CAFETERIE KAFFEEAUTOMATEN MACCHINA DA CAFFÉ KOFFIEZETTER CAFETERA CAFETEIRA KAHVINKEITIN ESPRESSOMASKIN KAFFEMASKINE ESPRESSOMASKIN

COFFEE MAKER CAFETERIE KAFFEEAUTOMATEN MACCHINA DA CAFFÉ KOFFIEZETTER CAFETERA CAFETEIRA KAHVINKEITIN ESPRESSOMASKIN KAFFEMASKINE ESPRESSOMASKIN COFFEE MAKER CAFETERIE KAFFEEAUTOMATEN MACCHINA DA CAFFÉ KOFFIEZETTER CAFETERA CAFETEIRA MHXANH KAºE KAHVINKEITIN ESPRESSOMASKIN KAFFEMASKINE ESPRESSOMASKIN KÁVÉFŐZŐGÉP KÁVOVAR INSTRUKCJA OBS UGI, INSTALACJI

Bardziej szczegółowo

EKSPRES DO KAWY. Instrukcja obs ugi

EKSPRES DO KAWY. Instrukcja obs ugi EKSPRES DO KAWY Instrukcja obs ugi A B C D E F G H X Z I J V U K L M T N R O Q P S 1 4 2 3 7 8 9 5 6 11 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2 32 SPIS

Bardziej szczegółowo

Siena. ekspres do kawy 0-501-673-150

Siena. ekspres do kawy 0-501-673-150 Siena ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych

Bardziej szczegółowo

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL

Nap dy do aluzji JAR. Instrukcja monta u nap dów do aluzji. Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL Nap dy do aluzji JAR Instrukcja monta u nap dów do aluzji Po zamontowaniu aluzji przymocowaç t instrukcj dla elektryka na kablu. PL-16 801.0202/0702 Monta kraƒcówki zabezpieczajàcej Odkleiç naklejk znajdujàcà

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

F 880 INSTRUKCJA OBS UGI. Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals

F 880 INSTRUKCJA OBS UGI. Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals F 880 INSTRUKCJA OBS UGI 2 3 4 5 OPIS a. Pokrywa wyjmowanego zbiornika b. Wyjmowany zbiornik na wod c. Pokr t o funkcji pary d. Dysza pary e. Koƒcówka do cappuccino f. Pojemnik na filtr g. Tacka na fili

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1

Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1 Dodatkowy osprz t pod åczeniowy Nr. 778/1 do zasobnika ciep ej wody STORACELL ST 120-1E... i ST 160-1E przy monta u bezpo rednio pod kot em. 6 720 6 252 PL (00.02) OSW 1 2 192 24 14 6 3 4 9 25 13 23 6

Bardziej szczegółowo

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Symbole wykorzystane w niniejszej instrukcji Ważnym ostrzeżeniom towarzyszą te symbole. Należy bezwzględnie przestrzegać tych ostrzeżeń. Nieprzestrzeganie tej przestrogi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI INHALATORA NEBULBABY OPIS (RYS. A)

INSTRUKCJA OBS UGI INHALATORA NEBULBABY OPIS (RYS. A) INSTRUKCJA OBS UGI INHALATORA NEBULBABY OPIS (RYS. A) PL 1. obudowa kompresora 2. prze àcznik 3. przewód 4. wylot powietrza 5. pokrywka filtra 6. uchwyt podtrzymujàcy nebulizator 7. wylot powietrza 8.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER KAFFEEMASCHINE MACHINE À CAFÉ KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã À º

MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER KAFFEEMASCHINE MACHINE À CAFÉ KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã À º I MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER KAFFEEMASCHINE MACHINE À CAFÉ KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã À º êìëëäàâ KÁVÉFŐZŐGÉP âe TINA EKSPRES DO KAWY ESPRESSOMASKIN KAFFEMASKIN KAFFEMASKINE KAHVIAUTOMAATTI

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ciśnieniowego ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach). PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

Zestaw do naprawy szyb

Zestaw do naprawy szyb Zestaw do naprawy szyb Art. nr 010215 Instrukcja obsługi 1 Z pomocą niniejszego zestawu możecie Pstwo szybko i tanio naprawiać uszkodzenia szyb samochodowych spowodowane uderzeniem kamieni. Demontaż szyby

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA

FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA Instrukcja obs ugi B A C D G E F H L I 2 1 2 1 2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 2 1 10 11 Przed zainstalowaniem i u yciem urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç instrukcj obs ugi. Tylko w ten

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM JA 28 500.0001 28 520.0001 elero P Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij

Bardziej szczegółowo

De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia KAHVINKEITIN

De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia KAHVINKEITIN De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 10 KAHVINKEITIN 19 20 21 1 2 4 23 3 18 6 5 17 22 12 7 8 9 10 11 16 14 13 15 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 13 14 15 16 17 18 19 21 22 20 23 25 27

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0

Bardziej szczegółowo

In C Car V Video IVSC-5501 Instrukcja o obs ugi ii m monta u

In C Car V Video IVSC-5501 Instrukcja o obs ugi ii m monta u In Car Video IVSC-5501 Instrukcja obs ugi i monta u www.blaupunkt.com SPIS TREÂCI Uwagi ogólne.................... 3 Akcesoria....................... 3 Monta oraz zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa..................

Bardziej szczegółowo

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory ST733TL Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa

Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa JAK SAMEMU WYKONAå! Zasady bezpieczeƒstwa WA NE Przed u yciem pi y nale y uwa nie przeczytaç instrukcj

Bardziej szczegółowo

Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem

Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu przelewowego do kawy z młynkiem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190 Producent: De Longhi S.p.A. Via L. Seitz 47 31 100 Treviso Italy Importer: East Trading Company Sp. z o.o. Ul. Żupnicza 17 03 821 Warszawa Polska

Bardziej szczegółowo

MASZYNKA DO STRZY ENIA W OSÓW HS-01 GB

MASZYNKA DO STRZY ENIA W OSÓW HS-01 GB MASZYNKA DO STRZY ENIA W OSÓW HS-01 GB DANE TECHNICZNE: MOC: 13W NAPI CIE: 220V CZ STOTLIWOÂå: 50Hz MASZYNKA DO STRZY ENIA W OSÓW INSTRUKCJA OBS UGI WA NE ZASADY BEZPIECZE STWA 1. Maszynka mo e byç pod

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

bezpieczeństwo Symbole używane w niniejszej instrukcji Niebezpieczeństwo! Uwaga: Uwaga: Uwaga! Ryzyko Oparzeń! Zwróć uwagę! Ryzyko Oparzeń!

bezpieczeństwo Symbole używane w niniejszej instrukcji Niebezpieczeństwo! Uwaga: Uwaga: Uwaga! Ryzyko Oparzeń! Zwróć uwagę! Ryzyko Oparzeń! Symbole używane w niniejszej instrukcji Przy ostrzeżeniach zostały zamieszczone te symbole. Należy bezwzględnie przestrzegać niniejszych ostrzeżeń. Nieprzestrzeganie może być lub jest przyczyną obrażeń,

Bardziej szczegółowo

Dr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne

Dr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne Dr inż. Andrzej Tatarek Siłownie cieplne 1 Wykład 3 Sposoby podwyższania sprawności elektrowni 2 Zwiększenie sprawności Metody zwiększenia sprawności elektrowni: 1. podnoszenie temperatury i ciśnienia

Bardziej szczegółowo

Instalacja wodna z miedzi i i tworzywa PCV i CPCV

Instalacja wodna z miedzi i i tworzywa PCV i CPCV MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Instalacja wodna z miedzi i i tworzywa PCV i CPCV po àczenia skr cane JAK SAMEMU WYKONAå! po àczenia klejone Ró ne rodzaje po àczeƒ Rodzaje

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

MonoTel Nr

MonoTel Nr MonoTel Nr. 28 200.0001 elero GB Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! FR ES IT elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 309400 Nr. 18 100.3901/0604 Spis treêci

Bardziej szczegółowo

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001

Sensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001 PL Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus Nr. 28 890.0001/28 900.0001 Spód urzàdzenia Potencjometr zmierzchu Potencjometr Êwiat a Potencjometr deszczu Dane ogólne 4 2 Off 8 10 12 14 4 2 Off 8 10 12 14 Potencjometr

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania... Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł

Bardziej szczegółowo

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101

1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Czujnik s u y do rejestracji dwutlenku w gla (CO 2 ) i temperatury w pomieszczeniu mieszkalnym. ZawartoÊç CO 2 w powietrzu

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

A6 A7 A3 A4 A5 A14 A12 A19 A15 A20 A16 A17 A21 A22 A25 A23 A24

A6 A7 A3 A4 A5 A14 A12 A19 A15 A20 A16 A17 A21 A22 A25 A23 A24 A A6 A7 A8 A9 A3 A4 A5 A10 A11 A2 A1 A14 A18 A13 A12 A15 A19 A16 A17 A20 A21 A22 A25 A23 A24 B B1 B3 B4 B2 B6 B5 B9 A7 B7 B8 A9 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 17 18 19 20 21 22 23 24 12

Bardziej szczegółowo

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach). PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG

Bardziej szczegółowo

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA ELAZKO ZL 4000 ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia

Bardziej szczegółowo

VarioTel Plus Nr

VarioTel Plus Nr VarioTel Plus Nr. 28 250.0001 elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 309407 00 Nr. 18 110.0001/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco/B-868. Monta. Funkcje urzàdzenia: Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Optymalne wykorzystanie sygna u radiowego

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco/B-868. Monta. Funkcje urzàdzenia: Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Optymalne wykorzystanie sygna u radiowego PL Nap d do rolet i markiz VariEco/B868 Nale y zachowaç niniejszà instrukcj Po zakoƒczeniu monta u nale y przymocowaç niniejszà instrukcj na kablu. Funkcje urzàdzenia: Nap d z wy àcznikiem kraƒcowym wrzecionowym

Bardziej szczegółowo

Proces wprowadzania nowo zatrudnionych pracowników

Proces wprowadzania nowo zatrudnionych pracowników Proces wprowadzania nowo zatrudnionych pracowników poradnik dla bezpoêredniego prze o onego wprowadzanego pracownika WZMOCNIENIE ZDOLNOÂCI ADMINISTRACYJNYCH PROJEKT BLIèNIACZY PHARE PL03/IB/OT/06 Proces

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN PRZEPROWADZANIA OCEN OKRESOWYCH PRACOWNIKÓW NIEBĘDĄCYCH NAUCZYCIELAMI AKADEMICKIMI SZKOŁY GŁÓWNEJ HANDLOWEJ W WARSZAWIE

REGULAMIN PRZEPROWADZANIA OCEN OKRESOWYCH PRACOWNIKÓW NIEBĘDĄCYCH NAUCZYCIELAMI AKADEMICKIMI SZKOŁY GŁÓWNEJ HANDLOWEJ W WARSZAWIE Załącznik do zarządzenia Rektora nr 36 z dnia 28 czerwca 2013 r. REGULAMIN PRZEPROWADZANIA OCEN OKRESOWYCH PRACOWNIKÓW NIEBĘDĄCYCH NAUCZYCIELAMI AKADEMICKIMI SZKOŁY GŁÓWNEJ HANDLOWEJ W WARSZAWIE 1 Zasady

Bardziej szczegółowo

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach). PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to:

1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to: .3 Budowa Elektrozawory to elementy kontroluj ce medium pod ci nieniem. Ich zadanie polega na otwieraniu lub zamykaniu urz dzenia odcinaj cego, bezpo rednio lub po rednio, w stanie wzbudzonym cewki. Najwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16

R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16 Arkusz informacyjny R czne, równowa àce zawory MSV-C PN 16 Zastosowanie Zawory MSV-C przeznaczone sà do równowa enia instalacji grzewczych i klimatyzacyjnych o sta ym przep ywie oraz instalacji ciep ej

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

metali lutownicà elektrycznà

metali lutownicà elektrycznà MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n àczenie metali lutownicà elektrycznà JAK SAMEMU WYKONAå! 1 Rodzaje lutowania Lutownica elektryczna umo liwia àczenie metalowych elementów,

Bardziej szczegółowo

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach). PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA FrancisFrancis X2 Ekspres do kawy Francis Francis X2 jest przeznaczony do użytku wyłącznie z kapsułkami Metodo Iperespresso. System ten charakteryzuje łatwa i praktyczna obsługa oraz poniższe zalety: gwarancja

Bardziej szczegółowo

R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16

R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16 Arkusz informacyjny R czne zawory równowa àce MSV-I/M PN 16 Zastosowanie Rys. 1. MSV-I Zawory MSV-I/M przeznaczone sà do równowa enia instalacji grzewczych i klimatyzacyjnych o sta ych przep ywach. Stosowanie

Bardziej szczegółowo

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie

Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Odkryj ycie bez obaw gdy p ytka pasuje idealnie Technologia P YTEK PLASTYCZNYCH ConvaTec Instrukcja stosowania Jak stosowaç p ytk Stomahesive plastycznà systemu Combihesive 2S Przed na o eniem p ytki dok

Bardziej szczegółowo

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0 Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Wydanie 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 POLSKI 2010 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Wprowadzenie Dziêki Rowerowemu zestawowi

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Metrologia cieplna i przepływowa

Metrologia cieplna i przepływowa Metrologia cieplna i przepływowa Systemy, Maszyny i Urządzenia Energetyczne, I rok mgr Pomiar małych ciśnień Instrukcja do ćwiczenia Katedra Systemów Energetycznych i Urządzeń Ochrony Środowiska AGH Kraków

Bardziej szczegółowo