PL :56 Pagina 90

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PL 29-07-2003 10:56 Pagina 90"

Transkrypt

1 PL :56 Pagina 90 PL Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia przeczytaç uwa nie poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa dzia ania. OPIS URZÑDZENIA Poni sza terminologia stosowana b dzie w ca ym podr czniku u ytkowania. A Pokr t o do wyboru kawy espresso lub pary B Lampka kontrolna pary C Lampka kontrolna ekspres w àczony kawa espresso D Lampka kontrolna OK. kawa espresso lub para E Prze àcznik ekspres w àczony/wy àczony kawa filtrowana F Lampka kontrolna ekspres w àczony/wy àczony kawa filtrowana G Pojemnik na wod do kawy espresso H Pojemnik na wod do kawy filtrowanej I Prze àcznik flavour system do regulacji aromatu kawy filtrowanej J Pokrywa pojemnika na wod K Pojemnik na filtr do kawy filtrowanej K1 Flavour Saver K2 Filtr sta y (je eli zosta przewidziany) L P yta grzewcza do kawy filtrowanej M Dociskacz N Zbiorniczek na skropliny O Podstawka do fili anek do kawy espresso P Przewód doprowadzajàcy par P1 Koƒcówka do kawy cappuccino P2 Dyfuzor Q Wylot podgrzewacza kawy espresso R Pokr t o pary do cappuccino S Dozownik kawy T Filtr z urzàdzeniem do spieniania U Pojemnik na filtr do kawy espresso V Pojemnik z filtrem dla pastylek (jeêli przewidziany) W Filtr do pastylek (jeêli zosta przewidziany) X Dzbanek do kawy filtrowanej UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE STWA Urzàdzenie przeznaczone jest do przygotowywania kawy espresso i podgrzewania napojów: nale y zwracaç uwag, by nie poparzyç si wodà, parà wodnà lub wskutek niew aêciwego u ywania ekspresu. Nie dotykaç nigdy goràcych cz Êci urzàdzenia. Po rozpakowaniu urzàdzenia nale y upewniç si czy jest ono kompletne i w nienaruszonym stanie. W razie wàtpliwoêci nie u ywaç ekspresu, lecz zwróciç si do wykwalifikowanego personelu serwisu. Elementów opakowania (woreczki plastikowe, polistyren do wype nienia itp.) nie nale y zostawiaç w zasi gu dzieci, poniewa sà potencjalnym êród em zagro enia. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest jedynie do u ytku domowego. Wszelkie inne zastosowania urzàdzenia uwa a si za niew aêciwe i wobec tego niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialnoêci za ewentualne szkody wynikajàce z niew aêciwego, b dnego lub nieracjonalnego u ycia urzàdzenia. Nie dotykaç urzàdzenia mokrymi lub wilgotnymi r kami bàdê stopami. Nie dopuêciç, by z urzàdzenia korzysta y bez nadzoru dzieci lub osoby niepe nosprawne. Upewniç si, e dzieci nie b dà si bawiç urzàdzeniem. W przypadku uszkodzenia lub wadliwego funkcjonowania urzàdzenia, nie nale y go demontowaç, lecz wy àczyç. W celu ewentualnej naprawy zwracaç si jedynie do autoryzowanego przez producenta Serwisu Technicznego i àdaç monta u oryginalnych cz Êci zamiennych. Nieprzestrzeganie powy szego zalecenia mo e spowodowaç zagro enie w trakcie u ytkowania urzàdzenia. U ytkownik nie powinien nigdy wymieniaç kabla zasilajàcego urzàdzenia, poniewa czynnoêç ta wymaga u ycia specjalnych narz dzi. W przypadku uszkodzenia kabla lub koniecznoêci jego wymiany nale y zwracaç si wy àcznie do autoryzowanego przez producenta Serwisu Technicznego. INSTALOWANIE Ustawiç urzàdzenie na powierzchni roboczej, z dala od kranów i zlewozmywaków. Sprawdziç czy napi cie sieciowe odpowiada napi ciu podanemu na tabliczce znamionowej ekspresu. Pod àczaç urzàdzenie tylko do gniazdka o minimalnym nat eniu 10 A, wyposa onego w odpowiednie uziemienie. Producent nie ponosi odpowiedzialnoêci za ewentualne wypadki spowodowane brakiem uziemienia instalacji elektrycznej. W razie niezgodnoêci mi dzy gniazdkiem a wtyczkà urzàdzenia, wykwalifikowany personel powinien wymieniç gniazdko na w aêciwy model. Nigdy nie instalowaç urzàdzenia w otoczeniu, w którym mogà wystàpiç spadki temperatury do 0 C lub poni ej (zamarzni ta woda mo e uszkodziç urzàdzenie). 90

2 PL :56 Pagina 91 JAK PRZYGOTOWAå KAW FILTROWANÑ PRZYGOTOWANIE KAWY FILTROWANEJ PodnieÊç pokryw i wyjàç pojemnik na wod znajdujàcy si z prawej strony (rys. 1). Nape niç pojemnik Êwie à i czystà wodà do wysokoêci wskaênika poziomu wody odpowiadajàcego iloêci fili anek kawy, które chcemy przygotowaç, zwracajàc uwag, by nie przekroczyç poziomu MAX (rys. 2). W o yç pojemnik do urzàdzenia lekko go dociskajàc, by otworzyç zawór znajdujàcy si na dnie pojemnika. Je eli chcemy, mo na pojemnik zostawiç w ekspresie i do jego nape nienia wykorzystaç dzbanek do kawy filtrowanej, na którym znajduje si wskaênik poziomu (rys. 3). Otworzyç pojemnik na filtr obracajàc go w prawo (rys. 4). Do pojemnika na filtr w o yç filtr sta y (je eli jest przewidziany) (lub filtr papierowy) (rys. 5). Przy u yciu dozownika b dàcego na wyposa eniu urzàdzenia wsypaç do filtra zmielonà kaw i wyrównaç jej powierzchni (rys. 6). Ogólnà zasadà jest, e na ka dà fili ank kawy, którà chcemy otrzymaç, wsypuje si jednà p askà miark (oko o 7g) (na przyk ad: 10 miarek na 10 fili anek). Zamknàç pojemnik na filtr i ustawiç dzbanek z zamkni ciem na p ytce grzewczej. Wybraç àdane nat enie aromatu, jak opisano w paragrafie JAK WYBRAå AROMAT KAWY FILTROWANEJ. Uwaga: wewnàtrz pojemnika na filtr do kawy filtrowanej w ekspresie do kawy znajduje si urzàdzenie flavour saver, które zwi ksza czas zaparzania kawy poprawiajàc jej ekstrakcj. Otrzymana w ten sposób kawa ma pe ny i intensywny smak. Nacisnàç wy àcznik EKSPRES W ÑCZONY/WY ÑCZONY KAWA FILTROWANA (rys. 7). Lampka kontrolna EKSPRES W ÑCZONY KAWA FILTROWANA umieszczona nad prze àcznikiem wska e, e ekspres do kawy filtrowanej dzia a. Po kilku sekundach kawa zacznie wyp ywaç. Ca kowicie normalnà rzeczà jest, e w trakcie zaparzania kawy z urzàdzenia wydostaje si para wodna. Aby po zakoƒczeniu zaparzania kawa pozosta a ciep a, nale y umieêciç dzbanek na p ytce grzewczej i zostawiç w àczony ekspres (lampka kontrolna kawy filtrowanej w àczona): kawa znajdujàca si w dzbanku zachowa odpowiednià temperatur. Aby wy àczyç ekspres, nale y nacisnàç wy àcznik EKSPRES W ÑCZONY/WY ÑCZONY KAWA FILTROWANA. JAK WYBRAÅ AROMAT KAWY FILTROWANEJ Przy pomocy urzàdzenia Flavour System mo na wybraç aromat kawy filtrowanej w zale noêci od indywidualnych preferencji. Obracajàc pokr t o regulacji aromatu kawy filtrowanej (rys. 8) mo na tak ustawiç ekspres, by otrzymaç kaw o mocnym (pozycja STRONG) lub lekkim (pozycja LIGHT) nat eniu smaku. Urzàdzenie Flavour System zmienia nat enie smaku kawy na mniejsze lub wi ksze, podczas gdy sam jej smak pozostaje niezmieniony. JAK PRZYGOTOWAå KAW ESPRESSO NAPE NIANIE POJEMNIKA NA WOD Zdjàç pokryw i wyjàç pojemnik na wod znajdujàcy si po lewej stronie (rys. 1) pociàgajàc go do góry. Nape niç pojemnik Êwie à i czystà wodà. W o yç pojemnik do urzàdzenia lekko go dociskajàc, by otworzyç zawór znajdujàcy si na dnie pojemnika. O wiele proêciej, nie wyjmujàc pojemnika z ekspresu mo na go bezpoêrednio nape niç wodà przy u yciu dzbanka. UWAGA: nie w àczaç nigdy urzàdzenia z pustym pojemnikiem i pami taç zawsze o nape nieniu go, je eli poziom wody nie przekracza dwóch centymetrów.. PODGRZEWANIE ZESPO U DO KAWY Aby otrzymaç kaw espresso o odpowiedniej temperaturze, ekspres nale y podgrzaç: dlatego zaleca si przesuni cie pokr t a do pozycji (rys. 9) co najmniej na pó godziny przed przygotowaniem kawy upewniajàc si, e pojemnik na filtr zosta przymocowany do urzàdzenia (nale y si zawsze upewniç czy pokr t o pary wodnej jest zamkni te). Aby zamocowaç pojemnik na filtr, nale y go umieêciç pod wylotem podgrzewacza z uchwytem skierowanym w lewo, unieêç go ku górze równoczeênie obracajàc uchwyt w prawo, zob. rys. 10; nale y go zdecydowanie obróciç. Po up ywie pó godziny przygotowaç kaw wed ug wskazówek przedstawionych w nast pnym rozdziale. Ewentualnie, aby podgrzewanie wykonaç szybciej, mo na post powaç równie w nast pujàcy sposób: 1.W àczyç urzàdzenie przesuwajàc pokr t o do pozycji (rys. 9) i zamocowaç w urzàdzeniu pojemnik na filtr nie nape niajàc go zmielonà kawà. 2.Pod pojemnikiem na filtr umieêciç fili ank. Do podgrzania wykorzystaç t samà fili ank, w której przygotujemy kaw. 3.Poczekaç a zapali si lampka kontrolna OK. (rys. 11) i natychmiast przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 12), pozwoliç wodzie wyp ywaç a do zgaêni cia lampki kontrolnej OK. i nast pnie przerwaç zaparzanie przesuwajàc pokr t o do pozycji (rys. 9). 91

3 PL :56 Pagina 92 4.Opró niç fili ank, poczekaç a lampka kontrolna OK. ponownie si zapali i raz jeszcze powtórzyç operacj. (Normalnà rzeczà jest, e w trakcie czynnoêci odczepiania pojemnika na filtr wydostaje si niewielka i niegroêna iloêç pary wodnej). JAK PRZYGOTOWAå KAW ESPRESSO WZ POJEMNIKIEM NA FILTR DO KAWY MIELONEJ 1.Po wst pnym nagrzaniu ekspresu zgodnie z opisem z poprzedniego paragrafu, filtr do kawy mielonej wraz z urzàdzeniem do spieniania wsadziç do pojemnika na filtr upewniajàc si czy opatka zosta a prawid owo wsadzona na swoje miejsce, jak pokazano na rys Je eli chcemy przygotowaç tylko jednà fili ank kawy, nale y wsypaç do filtra jednà miark zmielonej kawy, oko o 7g (rys. 14). Natomiast je eli chcemy przygotowaç dwie fili anki kawy, nale y za o yç filtr i wsypaç dwie niepe ne miarki zmielonej kawy (oko o 6+6 g). Filtr nale y nape niaç powoli, aby uniknàç wysypania si zmielonej kawy. Uwaga: u ywaç dobrej jakoêci drobno zmielonej kawy przeznaczonej do ekspresu do kawy espresso. WA NE: w celu prawid owego dzia ania urzàdzenia przed wsypaniem kawy do pojemnika na filtr nale y si zawsze upewniç czy w filtrze nie znajdujà si resztki mielonej kawy z poprzedniego parzenia. 3.Zmielonà kaw równomiernie rozprowadziç i lekko docisnàç dociskaczem (rys. 15). UWAGA: czynnoêç dociêni cia kawy jest bardzo wa na, je eli pragniemy otrzymaç dobrà kaw espresso. Po zbyt mocnym naciêni ciu kawa b dzie wyp ywaç powoli, a pianka b dzie mieç ciemny kolor. Przy zbyt s abym dociêni ciu natomiast kawa b dzie wyp ywaç zbyt szybko i otrzymamy ma à iloêç pianki jasnego koloru. 4.Ewentualny nadmiar kawy usunàç z brzegu pojemnika na filtr. Pojemnik nale y za o yç do urzàdzenia: zdecydowanie go dokr ciç (rys. 10), aby uniknàç wycieku wody. 5.Fili ank lub fili anki, najlepiej podgrzane przez wyp ukanie w ma ej iloêci goràcej wody, umieêciç pod wylotami pojemnika na filtr (rys. 16). 6.Upewniç si czy lampka kontrolna OK. kawy espresso (rys. 11) jest w àczona (je eli jest wy àczona, poczekaç a si zapali), nast pnie wybraç (rys. 12) a otrzymamy àdanà iloêç. Aby przerwaç czynnoêç, ponownie przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 9). 7.Aby odczepiç pojemnik na filtr, nale y przekr ciç jego uchwyt od prawej do lewej. UWAGA: aby uniknàç pryskania nie odczepiaç nigdy pojemnika w czasie parzenia kawy. 8.Aby usunàç zu ytà kaw, zablokowaç filtr przy pomocy odpowiedniej dêwigni umieszczonej w uchwycie i usunàç kaw potrzàsajàc odwróconym filtrem (rys. 17). 9.Aby wy àczyç urzàdzenie, przesunàç pokr t o do pozycji O (rys. 18). UWAGA: przy pierwszym u yciu ekspresu nale y umyç wszystkie akcesoria i przewody wewn trzne zaparzajàc co najmniej pi ç kaw, lecz nie u ywajàc w tym celu kawy mielonej. JAK PRZYGOTOWAå KAW W POJEMNIKU Z FILTREM DO PASTYLEK (JELI TAKI JEST W WYPOSA ENIU) 1.Rozgrzaç urzàdzenie, jak opisano w rozdziale ROZGRZEWANIE URZÑDZENIA DO KAWY. Upewniç si, czy pojemnik z filtrem zosta sczepiony z maszynkà. W ten sposób otrzymuje si cieplejszà kaw. Ponadto wst pne podgrzewanie zapewnia skuteczniejszà szczelnoêç uszczelek pojemnika z filtrem. 2.Wcisnàç przycisk pojemnika z filtrem i umieêciç pastylk w miar dok adnie na Êrodku filtra (rys. 19). Zawsze nale y przestrzegaç instrukcji zamieszczonych na opakowaniu pastylek w celu ich prawid owego w o enia do filtra. UWAGA: Stosowaç pastylki zgodne z normà ESE: jest to zaznaczone na opakowaniu nast pujàcym symbolem: Norma ESE jest stosowana przez najwi kszych producentów pastylek i umo liwia przygotowanie kawy espresso w sposób prosty i czysty. 3.Za o yç pojemnik z filtrem na urzàdzenie, obracajàc go zawsze do koƒca (rys. 10). Nota: per ottenere una chiusura più efficace che evita perdite di acqua dai bordi del portafiltro, si consiglia di ungere, di tanto in tanto, la parte inferiore delle alette laterali con un po di burro oppure olio (come indicato in figura 20). WA NE: JeÊli u ywa si pojemnika z filtrem do pastylek, po u yciu pojemnika stosowanego do kawy mielonej, nale y najpierw usunàç ewentualne pozosta oêci zmielonej kawy przyklejone do wylotu podgrzewacza (rys. 21). JeÊli to nie zostanie wykonane, w trakcie przygotowywania kawy mo e dojêç do wycieków wody po bokach pojemnika z filtrem do pastylek. 4.Post powaç zgodnie z punktem 5, 6 i 7 poprzedniego paragrafu. 5.Aby usunàç pastylk, nale y wcisnàç przycisk pojemnika z filtrem i wyjàç jà. 6.Aby wy àczyç urzàdzenie, nale y przekr ciç prze àcznik w po o enie O (rys. 18). 92

4 PL :56 Pagina 93 JAK PRZYGOTOWAå KAW CAPPUCCINO 1.Zgodnie z opisem z poprzednich paragrafów przygotowaç kaw espresso u ywajàc wystarczajàco du ych fili anek. 2.Przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 22): zapali si lampka kontrolna pary (rys. 22). 3.Poczekaç a zapali si lampka kontrolna OK. (rys. 11) wskazujàca, e podgrzewacz osiàgnà temperatur idealnà do wytworzenia pary. 4.RównoczeÊnie, wlaç do pojemnika oko o 100g mleka na ka dà kaw cappuccino, którà pragniemy przygotowaç. Mleko powinno byç ch odne, z lodówki (nie ciep e!). Wybierajàc pojemnik nale y pami taç, e obj toêç mleka zwi kszy si dwu- lub trzykrotnie. UWAGA: zaleca si u ywanie mleka cz Êciowo odt uszczonego i z lodówki. 5.Wyjàç koƒcówk do cappuccino pociàgajàc ja do przodu i przekr cajàc w lewo (rys. 23): w czasie tej czynnoêci uwa aç by nie dotknàç wylotu podgrzewacza, poniewa jest goràca. Nast pnie, pojemnik z wodà umieêciç pod samà koƒcówkà do cappuccino. 6. Koƒcówk do cappuccino zanurzyç w mleku na oko o 2 cm i przekr ciç pokr t o pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, rys. 24 (przesuwajàc lekko pokr t o mo na zmieniaç iloêç pary, która b dzie wychodziç z koƒcówki do cappuccino). W tym momencie, mleko zaczyna zwi kszaç swojà obj toêç i przyjmowaç kremowà postaç. 7. Po osiàgni ciu àdanej temperatury (idealna wielkoêç to 60 C), nale y przerwaç dop yw pary przesuwajàc pokr t o zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 8. Spienione mleko wlaç do fili anek z wczeêniej przygotowanà kawà espresso. Kawa cappuccino jest gotowa: pos odziç jà wed ug uznania i jeêli chcemy, posypaç piank odrobinà czekolady w proszku. Uwaga: je eli mamy przygotowaç wi cej fili anek kawy cappuccino, najpierw nale y zrobiç wszystkie kawy i dopiero na koƒcu dla wszystkich fili anek cappuccino przygotowaç spienione mleko. WA NE: po u yciu zawsze oczyêciç koƒcówk do cappuccino. Post powaç w nast pujàcy sposób: 1. Przekr cajàc pokr t o pary wypuêciç troch pary (rys. 24). 2. Jednà r kà unieruchomiç górnà cz Êç, a drugà odkr ciç koƒcówk do cappuccino przekr cajàc jà w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjàç z dyfuzora (rys. 25). 3. Zdjàç dyfuzor pary wodnej z przewodu doprowadzajàcego par. 4. Koƒcówk do cappuccino i dyfuzor przy pomocy letniej wody dok adnie umyç. 5. Sprawdziç czy oba otwory, wskazane strza kà na rys. 26, nie sà zatkane. W razie koniecznoêci oczyêciç je przy u yciu ig y. 6. Ponownie za o yç dyfuzorpary wodnej do przewodu doprowadzajàcego par wodnà i obróciç go z ca à si à. 7. Ponownie za o yç koƒcówk do kawy cappuccino i obróciç jà w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 28). WYTWARZANIE GORÑCEJ WODY 1.W àczyç ekspres przesuwajàc pokr t o do pozycji (rys. 11). 2.UmieÊciç pojemnik pod koƒcówkà do cappuccino. 3.Kiedy lampka kontrolna OK. zapali si, przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 12) i równoczeênie przesunàç pokr t o pary w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 24): z koƒcówki do cappuccino b dzie wyp ywaç goràca woda; 4.Aby przerwaç wyp yw goràcej wody, nale y obróciç pokr t o pary zgodnie z ruchem wskazówek zegara i ustawiç je w pozycji O. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1.Do czyszczenia ekspresu nie u ywaç rozpuszczalników czy detergentów Êciernych. Wystarczy wilgotna i mi kka Êciereczka. 2.Regularnie czyêciç pokryw pojemnika na filtr, filtry, zbiorniczek na skropliny i pojemnik na wod. UWAGA: w trakcie czyszczenia nigdy nie zanurzaç ekspresu w wodzie, poniewa jest to urzàdzenie elektryczne. CZYSZCZENIE URZADZENIA FLAVOUR SAVER Aby oczyêciç urzàdzenie Flavour Saver, najlepiej wyjàç je z pojemnika na filtr (K) pociàgajàc ku górze (rys. 26). Aby je ponownie w o yç na w aêciwe miejsce, wystarczy wprowadziç je od góry w odpowiednie prowadnice. CZYSZCZENIE POJEMNIKA Z FILTREM DO KAWY MIELONEJ Mniej wi cej po zrobieniu 300 kolejnych kaw, nale y oczyêciç pojemnik z filtrem do kawy mielonej w nast pujàcy sposób: - Wyjàç filtr z urzàdzeniem do spieniania. - WyczyÊciç wn trze pojemnika z filtrem. Nigdy nie myç go w zmywarce do naczyƒ. - Odkr ciç pokryw urzàdzenia do spieniania (rys. 30) w kierunku, który wskazuje strza ka na pokrywie. - Wyjàç urzàdzenie do spieniania z pojemnika naciskajàc je od strony pokrywy. Wyjàç uszczelk. Wyp ukaç wszystkie cz Êci i dok adnie wyczyêciç metalowy filtr przy u yciu ciep ej wody i przecierajàc go szczoteczkà (rys. 31). Sprawdziç czy dziurki metalowego filtra nie sà zatkane, w przeciwnym wypadku nale y je wyczyêciç przy pomocy ig y (zob. rys. 32). Za o yç filtr i uszczelk na plastikowà tarcz, jak pokazuje rys. 33. Zwróciç uwag by ko ek plastikowej tarczy wszed do otworu uszczelki, który pokazuje strza ka na rys. 33. W o yç ca oêç do stalowego pojemnika na filtr (rys. 34) upewniajàc si czy ko ek zosta wsadzony w otwór podstawy (zob. strza ka na rys. 34). 93

5 PL :56 Pagina 94 Na koƒcu dokr ciç pokryw. Gwarancja b dzie niewa na, je eli powy sze czynnoêci czyszczenia nie zostanà prawid owo przeprowadzone. CZYSZCZENIE POJEMNIKA Z FILTREM NA PASTYLKI (JEÂLI JEST NA WYPOSA ENIU URZÑDZENIA) Mniej wi cej po zrobieniu 300 kaw nale y wyczyêciç pojemnik z filtrem na pastylki w nast pujàcy sposób: Nacisnàç przycisk pojemnika z filtrem i wyjàç filtr (rys. 35). WyczyÊciç wn trze pojemnika z filtrem. Nigdy nie myç go w zmywarce do naczyƒ. WyczyÊciç dok adnie filtr przy u yciu ciep ej wody i przecierajàc go szczoteczkà. Sprawdziç czy dziurki metalowego filtra nie sà zatkane, w przeciwnym wypadku nale y je oczyêciç przy pomocy ig y (zob. rys. 30). W o yç ponownie filtr. Gwarancja b dzie niewa na, je eli powy sze czynnoêci czyszczenia nie zostanà prawid owo przeprowadzone. CZYSZCZENIE WYLOTU PODGRZEWACZA Wylot podgrzewacza nale y czyêciç mniej wi cej co 300 kaw w nast pujàcy sposób: Upewniç si czy ekspres do kawy nie jest goràcy i czy wtyczka jest wyj ta z gniazdka sieciowego; Przy pomocy Êrubokr ta odkr ciç Êruby mocujàce wylot podgrzewacza kawy espresso (rys. 36); Podgrzewacz oczyêciç wilgotnà Êciereczkà (rys. 21); Wylot dok adnie oczyêciç przy u yciu ciep ej wody i przetrzeç go szczoteczkà. Sprawdziç czy otwory nie sà zatkane, w przeciwnym wypadku nale y je wyczyêciç przy pomocy szpilki. Op ukaç wylot pod bie àcà wodà i zawsze wytrzeç. Wylot ponownie zamontowaç. Gwarancja b dzie niewa na, je eli powy sze czynnoêci czyszczenia nie zostanà prawid owo przeprowadzone. ODWAPNIANIE ZESPO U DO KAWY ESPRESSO Zaleca si przeprowadzanie odwapniania urzàdzenia mniej wi cej co 300 kaw. Zaleca si tak e u ywanie specjalnych produktów do odwapniania ekspresów do kawy espresso, które mo na kupiç w sklepach. JeÊli sà one dost pne, mo na post powaç wed ug poni szych wskazówek: 1.Do pojemnika na wod wlaç 1 litr wody; 2.RozpuÊciç w niej 2 y ki (oko o 30g) kwasku cytrynowego (dost pny w aptece lub w drogerii); 3.Przesunàç pokr t o do pozycji i poczekaç a zapali si lampka kontrolna OK. 4.Upewniç si czy pojemnik na filtr nie jest zamocowany i umieêciç pojemnik pod wylotem urzàdzenia; 5.Przesunàç pokr t o do pozycji (rys. 12) i przepuêciç po ow roztworu znajdujàcego si w pojemniku. Nast pnie, przerwaç czynnoêç przesuwajàc pokr t o do pozycji O (rys. 18). 6.Pozostawiç roztwór na oko o 15 minut, po czym powróciç do czynnoêci a do ca kowitego opró nienia pojemnika. 7.Aby usunàç pozosta oêci roztworu i osadu wapiennego, nale y pojemnik dok adnie wyp ukaç, nape niç go czystà woda i wsadziç na jego miejsce. 8.Przesunàç pokr t o do pozycji i poczekaç a pojemnik ca kowicie si opró ni. 9.Przesunàç pokr t o do pozycji i raz jeszcze powtórzyç czynnoêci 7 i 8. Gwarancja nie obejmuje napraw ekspresu do kawy zwiàzanych z problemami z osadem wapiennym, je eli powy ej opisane odwapnianie przeprowadzono w sposób nieprawid owy. ODWAPNIANIE ZESPO U DO KAWY FILTROWANEJ Wapƒ znajdujàcy si w wodzie z czasem wywo uje zatory uniemo liwiajàce prawid owe dzia anie urzàdzenia. Wobec tego zaleca si odwapniania mniej wi cej po 40 u yciach urzàdzenia. Odwapnianie nale y przeprowadzaç przy u yciu substancji odwapniajàcych przeznaczonych do ekspresów do kawy filtrowanej, które znajdujà si w sprzeda y. Je eli produkty te sà dost pne, mo na post powaç wed ug poni szych wskazówek: 1. Do dzbanka wlaç 4 fili anki wody; 2. RozpuÊciç 2 y ki (oko o 30g) kwasku cytrynowego (dost pny w aptece lub w drogerii); 3. UmieÊciç dzbanek na p ytce grzewczej; 4. Nacisnàç wy àcznik ekspres w aczony/wy àczony kawa filtrowana, przepuêciç jednà fili ank, a nast pnie wy àczyç urzàdzenie; 5. Pozostawiç roztwór na oko o 15 minut. Raz jeszcze powtórzyç czynnoêci 4 i W àczyç ekspres i pozwoliç mu dzia aç a do ca kowitego opró nienia pojemnika. 7. Aby przep ukaç urzàdzenie co najmniej trzy razy w àczyç je przepuszczajàc jedynie wod (trzy pe ne zbiorniki wody). Gwarancja b dzie niewa na, je eli powy sze czynnoêci czyszczenia nie zostanà prawid owo przeprowadzone. 94

6 PL :56 Pagina 95 NIEPRAWID OWOÂÅ PRZYCZYNA MO LIWE ROZWIÑZANIA Czas filtrowania kawy filtrowanej uleg wyd u eniu. Kawa filtrowana lub kawa espresso majà cierpki smak. Kawa espresso jest zimna. Ekspres do kawy filtrowanej nale y odwapniç. P ukanie po odwapnianiu by o niewystarczajàce. Lampka kontrolna OK. kawa espresso nie zapala si w momencie naciêni cia prze àcznika zaparzania kawy. Wst pne podgrzewanie ekspresu nie zosta o wykonane. Fili anki nie zosta y podgrzane. Przeprowadziç odwapnianie, jak opisano w rozdziale Odwapnianie zespo u do kawy filtrowanej. Przep ukaç urzàdzenie jak opisano w rozdziale Odwapnianie zespo u do kawy filtrowanej lub Odwapnianie zespo u do kawy espresso. Poczekaç a zapali si lampka kontrolna OK. kawa espresso. Wykonaç podgrzewanie, jak opisano w rozdziale Podgrzewanie zespo u do kawy filtrowanej. Podgrzaç fili anki przep ukujàc je goràcà wodà. Kawa espresso nie wyp ywa. Brak wody w pojemniku. Nape niç pojemnik wodà. Otwory wylotów pojemnika na filtr sà zatkane. OczyÊciç otwory wylotów. Kawa espresso wyp ywa z brzegów pojemnika filtra zamiast z otworów. Pojemnik na filtr jest nieprawid owo za o ony. Uszczelka podgrzewacza kawy espresso straci a swà elastycznoêç. Otwory wylotów sà zatkane. Prawid owo umocowaç pojemnik na filtr i maksymalnie go dokr ciç. Wymieniç uszczelk podgrzewacza kawy espresso w Serwisie Technicznym. OczyÊciç otwory wylotów. Pompka pracuje zbyt g oêno. Pojemnik na wod jest pusty. Nape niç pojemnik. Pianka kawy espresso jest jasna (kawa wyp ywa szybko z wylotu). Zmielona kawa jest s abo dociêni ta. Ma a iloêç mielonej kawy. Mocniej docisnàç zmielonà kaw. Zwi kszyç iloêç kawy. Kawa zbyt grubo zmielona. W ekspresach do kawy espresso nale y u ywaç tylko kawy mielonej. Pianka kawy jest ciemna (kawa wyp ywa powoli z wylotu). Kawa mielona jest zbyt mocno dociêni ta. Du a iloêç mielonej kawy. Wylot podgrzewacza jest zatkany. Kawa zbyt drobno zmielona. Mniej dociskaç kaw. Zmniejszyç iloêç mielonej kawy. Wykonaç czyszczenie, jak opisano w rozdziale Czyszczenie wylotu podgrzewacza kawy espresso W ekspresach do kawy espresso nale y u ywaç tylko kawy mielonej. W trakcie przygotowywania kawy cappuccino z mleka nie powstaje pianka. Mleko nie jest wystarczajàco zimne. Koƒcówka do cappuccino jest brudna. Zawsze u ywaç mleka z lodówki. Otwory koƒcówki do cappuccino dok adnie oczyêciç, jak opisano w paragrafie Czyszczenie koƒcówki do cappuccino. 95

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia

J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia J ZYK POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa

Bardziej szczegółowo

SPIS TREÂCI Uwagi dotyczàce prawid owego usuwania produktu zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/EC.

SPIS TREÂCI Uwagi dotyczàce prawid owego usuwania produktu zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/EC. SPIS TREÂCI 1 OPIS URZÑDZENIA (zob. str. 3).......................................57 2 UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE STWA.................................57 3 INSTALOWANIE..................................................58

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach). PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Symbole wykorzystane w niniejszej instrukcji Ważnym ostrzeżeniom towarzyszą te symbole. Należy bezwzględnie przestrzegać tych ostrzeżeń. Nieprzestrzeganie tej przestrogi

Bardziej szczegółowo

Siena. ekspres do kawy 0-501-673-150

Siena. ekspres do kawy 0-501-673-150 Siena ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Zestaw do naprawy szyb

Zestaw do naprawy szyb Zestaw do naprawy szyb Art. nr 010215 Instrukcja obsługi 1 Z pomocą niniejszego zestawu możecie Pstwo szybko i tanio naprawiać uszkodzenia szyb samochodowych spowodowane uderzeniem kamieni. Demontaż szyby

Bardziej szczegółowo

Dr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne

Dr inż. Andrzej Tatarek. Siłownie cieplne Dr inż. Andrzej Tatarek Siłownie cieplne 1 Wykład 3 Sposoby podwyższania sprawności elektrowni 2 Zwiększenie sprawności Metody zwiększenia sprawności elektrowni: 1. podnoszenie temperatury i ciśnienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH SKONCENTROWANA MOC Solidność i precyzja Wysokowydajne młoty hydrauliczne Terex, poszerzające wszechstronność koparko-ładowarek,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OB UGI EKSPRES AUTOMATYCZNY MODEL: EAM 4500 ESAM 4500

INSTRUKCJA OB UGI EKSPRES AUTOMATYCZNY MODEL: EAM 4500 ESAM 4500 INSTRUKCJA OB UGI EKSPRES AUTOMATYCZNY MODEL: EAM 4500 ESAM 4500 A B C D E F G Z I H J X V K Z1 U L M T N R O S Q 1 P 4 2 3 7 8 12 5 6 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE

C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE Strona 1 z 7 INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE 1. Przedmowa Poduszka powietrzna niezależnie, czy czołowa, czy boczna, jest elementem wyposażenia, który uzupełnia ochronę jaką zapewnia pas bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm. Poniższy poradnik przedstawia ogólny zarys montażu głowic i cylindrów w skuterach posiadających silniki 50ccm typu 139QMA/139QMB. Montaż

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.

Bardziej szczegółowo

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN PRZEPROWADZANIA OCEN OKRESOWYCH PRACOWNIKÓW NIEBĘDĄCYCH NAUCZYCIELAMI AKADEMICKIMI SZKOŁY GŁÓWNEJ HANDLOWEJ W WARSZAWIE

REGULAMIN PRZEPROWADZANIA OCEN OKRESOWYCH PRACOWNIKÓW NIEBĘDĄCYCH NAUCZYCIELAMI AKADEMICKIMI SZKOŁY GŁÓWNEJ HANDLOWEJ W WARSZAWIE Załącznik do zarządzenia Rektora nr 36 z dnia 28 czerwca 2013 r. REGULAMIN PRZEPROWADZANIA OCEN OKRESOWYCH PRACOWNIKÓW NIEBĘDĄCYCH NAUCZYCIELAMI AKADEMICKIMI SZKOŁY GŁÓWNEJ HANDLOWEJ W WARSZAWIE 1 Zasady

Bardziej szczegółowo

ZGADNIJ i SKOJARZ. Gra edukacyjna. Gra dla 2 4 osób od 8 lat

ZGADNIJ i SKOJARZ. Gra edukacyjna. Gra dla 2 4 osób od 8 lat INSTRUKCJA ZGADNIJ i SKOJARZ Gra edukacyjna Gra dla 2 4 osób od 8 lat Zawartość pudełka: 1) karty zagadki - 55 szt. 2) tabliczki z obrazkami - 55 szt. 3) żetony - 4 x po 10 szt. w 4 kolorach 4) instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNY EKSPRESS DO KAWY MODEL: ESAM 6600

INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNY EKSPRESS DO KAWY MODEL: ESAM 6600 INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNY EKSPRESS DO KAWY MODEL: ESAM 6600 A B C D E F H X cappuccino container pointer in position 1 please wait... G I W J M V K L U N T R O S Q P 1 2 3 13 cappuccino container

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij

Bardziej szczegółowo

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory ST733TL Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania... Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy

Bardziej szczegółowo

Warszawa, 08.01.2016 r.

Warszawa, 08.01.2016 r. Warszawa, 08.01.2016 r. INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z USŁUGI POWIADOMIENIA SMS W SYSTEMIE E25 BANKU BPS S.A. KRS 0000069229, NIP 896-00-01-959, kapitał zakładowy w wysokości 354 096 542,00 złotych, który został

Bardziej szczegółowo

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips Strona 1 z 5 Szanowni Państwo! W aparatach ultrasonograficznych AFFINITI 70 firmy Philips wykryto usterkę, która może stanowić potencjalne zagrożenie dla pacjentów lub użytkowników. Niniejsze informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel

Bardziej szczegółowo

Taki mały, a taki doskonały

Taki mały, a taki doskonały Wbudowywana jednostka centralna Taki mały, a taki doskonały SINCE 1993 www.sistemair.com Instaluj to, co najlepsze Wolly2, niekwestionowany król wbudowywanych jednostek centralnego odkurzania, został udoskonalony.

Bardziej szczegółowo

WF-FaKir dla Windows

WF-FaKir dla Windows 1 WF-FaKir dla Windows Zamknięcie roku (opracował Przemysław Gola) Na to, co w księgowości nazywamy zamknięciem roku obrachunkowego, składa się wiele czynności. Doświadczonemu księgowemu żadna z tych czynności

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy Instrukcja obsługi

Ekspres do kawy Instrukcja obsługi Ekspres do kawy Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy korzystać

Bardziej szczegółowo

CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150

CK-CKE COMPACT. ekspres do kawy 0-501-673-150 COMPACT CK-CKE ekspres do kawy Zamówienia produktów oraz serwisu do naprawy ekspresu przyjmujemy pod ni ej wymienionymi numerami telefonów: dla dzwoni¹cych z 0-801-673-150 telefonów stacjonarnych dla dzwoni¹cych

Bardziej szczegółowo

Metrologia cieplna i przepływowa

Metrologia cieplna i przepływowa Metrologia cieplna i przepływowa Systemy, Maszyny i Urządzenia Energetyczne, I rok mgr Pomiar małych ciśnień Instrukcja do ćwiczenia Katedra Systemów Energetycznych i Urządzeń Ochrony Środowiska AGH Kraków

Bardziej szczegółowo

KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla

KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla KD-CO 2 -HD, KD-CO 2 -ND Sta e Urzàdzenia GaÊnicze na dwutlenek w gla Sposób dzia ania Dwutlenek w gla (CO 2 ) jest gazem bezbarwnym, bezwonnym i nieprzewodzàcym elektrycznoêci. W celu wykrycia ewentualnych

Bardziej szczegółowo

WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI

WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. SPECYFIKACJA URZĄDZENIA...3 2. PODŁĄCZENIE PRĄDU...6 3. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA...6 4. USTAWIENIA KONSYSTENCJI ŚMIETANY...6 5. REGULATOR TEMPERATURY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 100 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 CM FDW 612 HL 3A 104 FDW 614 DTS 3B A++ 104 40 CM FDW 410 DH 3A 105 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 101 ZMYWARKI FRANKE TWÓJ WYBÓR NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie

Bardziej szczegółowo

Profesjonalna blacha do pieczenia

Profesjonalna blacha do pieczenia Profesjonalna blacha do pieczenia PL Uwaga: Wyposażenie można używać w: - aparatach wolnostojących o szerokości 500 mm, wyprodukowanych począwszy od roku 2000, - aparatach wolnostojących o szerokości 600

Bardziej szczegółowo

2.Prawo zachowania masy

2.Prawo zachowania masy 2.Prawo zachowania masy Zdefiniujmy najpierw pewne podstawowe pojęcia: Układ - obszar przestrzeni o określonych granicach Ośrodek ciągły - obszar przestrzeni którego rozmiary charakterystyczne są wystarczająco

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia: Zakup sprzętu AGD do Centrum Badawczego PAN w Jabłonnie 68/D/Jab/2015

Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia: Zakup sprzętu AGD do Centrum Badawczego PAN w Jabłonnie 68/D/Jab/2015 Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia: Zakup sprzętu AGD do Centrum Badawczego PAN w Jabłonnie 68/D/Jab/2015 W ramach realizacji projektu budowy Centrum Badawczego PAN w Jabłonnie Instytut Maszyn Przepływowych

Bardziej szczegółowo

ANALOGOWE UKŁADY SCALONE

ANALOGOWE UKŁADY SCALONE ANALOGOWE UKŁADY SCALONE Ćwiczenie to ma na celu zapoznanie z przedstawicielami najważniejszych typów analogowych układów scalonych. Będą to: wzmacniacz operacyjny µa 741, obecnie chyba najbardziej rozpowszechniony

Bardziej szczegółowo

Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP.

Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP. Instrukcja przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie standardowego grzejnika centralnego ogrzewania oraz koncentratu ERAL IP. Instrukcja opisuje sposób przygotowania grzejnika elektrycznego na bazie

Bardziej szczegółowo

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu

Bardziej szczegółowo

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych Montaż oświetlenia punktowego w sufitach podwieszanych Środki ostrożności Aby bezpiecznie wykonać pracę należy: - przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie prądu, wykręcając bezpieczniki albo odłączając

Bardziej szczegółowo

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2580549. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 08.06.2011 11723971.

(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2580549. (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 08.06.2011 11723971. RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 2580549 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 08.06.2011 11723971.5 (13) (51) T3 Int.Cl. F25D 23/02 (2006.01)

Bardziej szczegółowo

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia

Bardziej szczegółowo

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto 300.100 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermal transport container Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto

Bardziej szczegółowo

MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU,

MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU, Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko Priorytetu XI Działania 11.1 Ochrona i zachowanie dziedzictwa

Bardziej szczegółowo

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki

Bardziej szczegółowo

KLAUZULE ARBITRAŻOWE

KLAUZULE ARBITRAŻOWE KLAUZULE ARBITRAŻOWE KLAUZULE arbitrażowe ICC Zalecane jest, aby strony chcące w swych kontraktach zawrzeć odniesienie do arbitrażu ICC, skorzystały ze standardowych klauzul, wskazanych poniżej. Standardowa

Bardziej szczegółowo

2) Drugim Roku Programu rozumie się przez to okres od 1 stycznia 2017 roku do 31 grudnia 2017 roku.

2) Drugim Roku Programu rozumie się przez to okres od 1 stycznia 2017 roku do 31 grudnia 2017 roku. REGULAMIN PROGRAMU OPCJI MENEDŻERSKICH W SPÓŁCE POD FIRMĄ 4FUN MEDIA SPÓŁKA AKCYJNA Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE W LATACH 2016-2018 1. Ilekroć w niniejszym Regulaminie mowa o: 1) Akcjach rozumie się przez to

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Proces wprowadzania nowo zatrudnionych pracowników

Proces wprowadzania nowo zatrudnionych pracowników Proces wprowadzania nowo zatrudnionych pracowników poradnik dla bezpoêredniego prze o onego wprowadzanego pracownika WZMOCNIENIE ZDOLNOÂCI ADMINISTRACYJNYCH PROJEKT BLIèNIACZY PHARE PL03/IB/OT/06 Proces

Bardziej szczegółowo

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności Wymiana okna z PVC Zdejmowanie miary Sprawdzić stan ościeżnicy. Jeżeli jest w dobrym stanie, posłuży za ramę zewnętrzną. Do niej zostanie przytwierdzona z PVC nowego okna. Należy sprawdzić pion i poziom

Bardziej szczegółowo

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL

SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL Charakterystyka systemu System LubeTool jest systemem skąpego smarowania. Składa się on (zaleŝnie od odmiany) ze zbiornika oleju, sekcji roboczych, elementów instalacji pneumatycznej

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach)

Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) {Kod językowy ISO} Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią niniejszej ulotki.

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST - 05.03.11 RECYKLING

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST - 05.03.11 RECYKLING SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST - 05.03.11 RECYKLING Jednostka opracowująca: SPIS SPECYFIKACJI SST - 05.03.11 RECYKLING FREZOWANIE NAWIERZCHNI ASFALTOWYCH NA ZIMNO SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

Strategia rozwoju kariery zawodowej - Twój scenariusz (program nagrania).

Strategia rozwoju kariery zawodowej - Twój scenariusz (program nagrania). Strategia rozwoju kariery zawodowej - Twój scenariusz (program nagrania). W momencie gdy jesteś studentem lub świeżym absolwentem to znajdujesz się w dobrym momencie, aby rozpocząć planowanie swojej ścieżki

Bardziej szczegółowo

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie WARSZTATY pn. Aktywna edukacja stacjonarna i terenowa warsztaty dla dzieci i młodzieży realizowane w ramach projektu: Człowiek energia środowisko. Zrównoważona przyszłość Mazowsza, Kujaw i Ziemi Łódzkiej.

Bardziej szczegółowo

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze

Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system

Bardziej szczegółowo

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających

Bardziej szczegółowo

USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity)

USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity) Dz.U.98.21.94 1998.09.01 zm. Dz.U.98.113.717 art. 5 1999.01.01 zm. Dz.U.98.106.668 art. 31 2000.01.01 zm. Dz.U.99.99.1152 art. 1 2000.04.06 zm. Dz.U.00.19.239 art. 2 2001.01.01 zm. Dz.U.00.43.489 art.

Bardziej szczegółowo

UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS)

UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS) UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS) zawarta w dniu. r. pomiędzy : Powiatowym Urzędem Pracy w Gdyni reprezentowanym przez.., działającą na podstawie upoważnienia

Bardziej szczegółowo

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI levr Ver. 12.12 1. WSTĘP Miernik LX 9024 jest przeznaczony do pomiarów sieci ciepłowniczych preizolowanych zawierających impulsowy układ alarmowy.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

Od redakcji. Symbolem oznaczono zadania wykraczające poza zakres materiału omówionego w podręczniku Fizyka z plusem cz. 2.

Od redakcji. Symbolem oznaczono zadania wykraczające poza zakres materiału omówionego w podręczniku Fizyka z plusem cz. 2. Od redakcji Niniejszy zbiór zadań powstał z myślą o tych wszystkich, dla których rozwiązanie zadania z fizyki nie polega wyłącznie na mechanicznym przekształceniu wzorów i podstawieniu do nich danych.

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr.. /.../.. Rady Miasta Nowego Sącza z dnia.. listopada 2011 roku

Uchwała Nr.. /.../.. Rady Miasta Nowego Sącza z dnia.. listopada 2011 roku Projekt Uchwała Nr / / Rady Miasta Nowego Sącza z dnia listopada 2011 roku w sprawie określenia wysokości stawek podatku od środków transportowych Na podstawie art 18 ust 2 pkt 8 i art 40 ust 1 ustawy

Bardziej szczegółowo

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Szczecin dnia 28.07.2015r. Akademia Sztuki w Szczecinie Pl. Orła Białego 2 70-562 Szczecin Dotyczy: Przetarg nieograniczony na dostawę urządzeń i sprzętu stanowiącego wyposażenie studia nagrań na potrzeby

Bardziej szczegółowo

POWIATOWY URZĄD PRACY

POWIATOWY URZĄD PRACY POWIATOWY URZĄD PRACY ul. Piłsudskiego 33, 33-200 Dąbrowa Tarnowska tel. (0-14 ) 642-31-78 Fax. (0-14) 642-24-78, e-mail: krda@praca.gov.pl Załącznik Nr 3 do Uchwały Nr 5/2015 Powiatowej Rady Rynku Pracy

Bardziej szczegółowo

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI DLACZEGO WARTO ICH UŻYWAĆ? Wszystkie świeże produkty zawierają naturalną florę bakteryjną, która w sprzyjających warunkach

Bardziej szczegółowo

Modem Thomson SpeedTouch 330

Modem Thomson SpeedTouch 330 Modem Thomson SpeedTouch 330 szybki internet Szanowni Paƒstwo, uprzejmie dzi kujemy za okazane zaufanie i wybór usługi szybki internet. JesteÊmy przekonani, e korzystanie z dost pu do internetu Netii przyniesie

Bardziej szczegółowo

Opis programu do wizualizacji algorytmów z zakresu arytmetyki komputerowej

Opis programu do wizualizacji algorytmów z zakresu arytmetyki komputerowej Opis programu do wizualizacji algorytmów z zakresu arytmetyki komputerowej 3.1 Informacje ogólne Program WAAK 1.0 służy do wizualizacji algorytmów arytmetyki komputerowej. Oczywiście istnieje wiele narzędzi

Bardziej szczegółowo

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi 4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. MATERIAŁY str. 3 3. SPRZĘT str. 4 4.TRANSPORT str. 4 5. WYKONANIE

Bardziej szczegółowo

PRZED PIERWSZYM PRANIEM

PRZED PIERWSZYM PRANIEM PL PRZED PIERWSZYM PRANIEM 1. Odblokowanie pralki Zbiornik pralki jest mechanicznie po³¹czony z jej obudow¹ co zabezpiecza pralkê przed uszkodzeniem podczas transportu. Przed w³¹czeniem pralki nale y j¹

Bardziej szczegółowo

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU Temat: Organizacja obszaru roboczego podczas pracy przy komputerze. 1. MONITOR a) UNIKAJ! - umieszczania monitora z boku, jeżeli patrzysz na monitor częściej niż na papierowe dokumenty - dostosowywania

Bardziej szczegółowo

1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek?

1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek? 1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek? Wniosek o ustalenie prawa do świadczenia wychowawczego będzie można składać w Miejskim Ośrodku Pomocy Społecznej w Puławach. Wnioski będą przyjmowane od dnia

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN przeprowadzania okresowych ocen pracowniczych w Urzędzie Miasta Mława ROZDZIAŁ I

REGULAMIN przeprowadzania okresowych ocen pracowniczych w Urzędzie Miasta Mława ROZDZIAŁ I Załącznik Nr 1 do zarządzenia Nr169/2011 Burmistrza Miasta Mława z dnia 2 listopada 2011 r. REGULAMIN przeprowadzania okresowych ocen pracowniczych w Urzędzie Miasta Mława Ilekroć w niniejszym regulaminie

Bardziej szczegółowo

XXXV OLIMPIADA FIZYCZNA ETAP WSTĘPNY Zadanie teoretyczne

XXXV OLIMPIADA FIZYCZNA ETAP WSTĘPNY Zadanie teoretyczne XXXV OLIMPIADA FIZYCZNA ETAP WSTĘPNY Zadanie teoretyczne Wybierz lub podaj prawidłowa odpowiedź (wraz z krótkim uzasadnieniem) na dowolnie wybrane przez siebie siedem z pośród poniższych dziesięciu punktów:

Bardziej szczegółowo

Zmiany pozycji techniki

Zmiany pozycji techniki ROZDZIAŁ 3 Zmiany pozycji techniki Jak zmieniać pozycje chorego w łóżku W celu zapewnienia choremu komfortu oraz w celu zapobieżenia odleżynom konieczne jest m.in. stosowanie zmian pozycji ciała chorego

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810 Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy

Bardziej szczegółowo

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp 1. Informacja o pracownikach wyznaczonych do udzielania pierwszej pomocy oraz o pracownikach wyznaczonych do wykonywania działań w zakresie

Bardziej szczegółowo