Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Zamek zabezpieczający

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Zamek zabezpieczający"

Transkrypt

1 Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Zamek zabezpieczający Wayne-Dalton Europe Rue Maurice Hollande 500 Reims, Francja OR Wayne-Dalton Corp. P.O. Box 67 Mt. Hope, OH USA Modele: Wayne-Dalton Confort / 900 Wayne-Dalton Diffusion / 9600 Wayne-Dalton Prestige / 40 mm / 9500 Wayne-Dalton WoodOptic / 9800 UWAGA: Tym uwagom z Podręcznika Montażu, Użytkowania i Konserwacji powinny towarzyszyć rysunki z Podręcznika Montażu, Użytkowania i Konserwacji, część # Copyright 2007 Wayne-Dalton Corp. Part No POLISH REV2. 4/27/2007

2 SPIS TREŚCI Uwagi dotyczące Montażu, Użytkowania i Konserwacji Definicje symboli...2. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa montażu...2. Zawartość opakowania MONTAŻ Lokalizacja zamka zabezpieczającego...4. Ułożenie płytki zamka...4. Przygotowanie płytki zamka...4. Mocowanie płytki zamka...4. Montaż zamka bębenkowego / mechanizmu zamykającego...5. Mocowanie zewnętrznej pokrywy uszczelnienia / mechanizmu zamkowego...5. Mocowanie zespołu mechanizmu zamkowego...6. Instalacja klamki wewnętrznej / zewnętrznej...6. Mocowanie linki zatrzasku...6. Mocowanie zespołu podstawy zamka...6. Mocowanie zaczepu...7. Mocowanie pokrywy zabezpieczającej linkę / pokrywy zamka zabezpieczającego...7. Strona internetowa DEFINICJE SYMBOLI UWAGA Niebezpieczeństwo obrażeń ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB KONIECZNE JEST PRZESTRZEGANIE WSZYSTKICH INSTRUKCJI.. PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MONTAŻU I POSTĘPUJ ZGODNIE Z ICH WSKAZANIAMI. 2. Zabrania się wiercenia w segmencie zamka oraz montażu zamku na drzwiach z elektrycznymi mechanizmami otwierającymi. Drzwi i/lub elektryczny mechanizm otwierający mogą ulec uszkodzeniu, jeśli mechanizm otwierający zostanie użyty przy zamkniętym zamku. 3. Aby zapobiec uszkodzeniom oczu, przy używaniu narzędzi w trakcie montażu, naprawy lub regulowania zamka zabezpieczającego, noś okulary ochronne. 4. Aby uniknąć uszkodzenia rąk, w trakcie montażu, naprawy lub regulowania zamka zabezpieczającego noś rękawice ochronne. 5. Używaj zamka zabezpieczającego wyłącznie, jeśli zamek został prawidłowo zamontowany i wyregulowany. 6. Zamek zabezpieczający nie należy montować w miejscach narażonych na korozję. 7. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ. 2

3 UWAGA: Aby dokonać montażu, korzystaj z niniejszych Uwag dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji razem z Rysunkami dotyczącymi montażu, użytkowania i konserwacji. Poniższe litery i liczby umieszczone w nawiasach [na przykład: (A)] odpowiadają elementom wymienionym w poszczególnych diagramach znajdujących się w Rysunkach dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji. Zawartość opakowania Zawartość opakowania A (Patrz strona 2 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) CZĘŚĆ ILOŚĆ CZĘŚĆ ILOŚĆ A. Mechanizm zamykający A2. Płytka zamka (tylko drzwi 900 / 9600) A3. Płytka zamka (tylko drzwi 9500 / 40mm / 9800) A4. Zaczep zamka A5. Sprężyna zatrzaskowa A6. Klamka wewnętrzna/zewnętrzna A7. Pokrywa zamka zabezpieczającego A8. Suwak zamka A9. Uszczelka zewnętrzna A0. Pokrywa mechanizmu zamykającego A. Lina zatrzasku A2. Zabezpieczająca podstawa zamka A3. Pokrywa zabezpieczająca linkę (tylko drzwi 900 / 9600) A4. Pokrywa zabezpieczająca linkę (tylko drzwi 9500 / 40mm / 9800) A5. Zamek bębenkowy euro prawa strona lewa strona A6. Śruba łubkowa ø6.35 x 4.29mm (/4"-20x 9/6") A7. Nakrętka kołnierzowa sześciokątna ø6.35mm (/4" - 20) A8. Wkręt do blachy ø4.7 x 2.70mm (#8 x /2") A9. Wkręty samowiercące ø6.35 x 7.46mm (/4"-20x/6") A20. Śruba M5 x 45 mm (Tylko drzwi 900 / 9600) A2. Śruba M5 x 65 mm (Tylko drzwi 9500 / 40mm / 9800) A22 Mosiężna śruba ze łbem płaskim M5 x 50mm A23. Wkręt samowiercący ø4.83 x 38.0mm (#0x-/2") A24. Nakrętka sześciokątna ø4.83mm (#0-32) A25. Śruba ø 4.83 x 9.05mm (#0-32 x 3/4") A26. Wkładka dystansowa (Tylko drzwi 9800) B (Patrz strona 3 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) CZĘŚĆ B. Wiertarka elektryczna (z uchwytem) B2. Klucz nasadowy sześciokątny (7/6 ) B3. Klucz nasadowy sześciokątny 8mm (5/6 ) B4. Miarka taśmowa B5. Szczypce zaciskowe B6. Klucz mm (7/6 ) B7. Końcówka 8 mm (/6 ) B8. Wiertło 6 mm (5/8 ) B9. Wiertło 6 mm (/4 ) ILOŚĆ CZĘŚĆ B0. Wiertło do drewna 35mm (-3/8") B. Rękawice B2. Wkrętak (głowica płaska) B3. Ołówek B4. Okulary ochronne B5. Wkrętak (głowica gwiazdkowa) B6. Klucz grzechotkowy B7. Kombinerki B8. Poziomnica B9. Zaciski śrubowe ILOŚĆ 2 3

4 Montaż UWAGA: Zamek zabezpieczający może być montowany po lewej lub prawej stronie segmentu. Rysunki pokazują montaż po prawej stronie, montaż po lewej stronie jest symetrycznie odwrotny. WAŻNE! Prawa i lewa strona określana jest zawsze od strony patrzącego z wnętrza budynku. KROK Lokalizacja zamka zabezpieczającego (Patrz Diagram na stronie 3 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) [.] Zaczynając na zewnątrz drzwi, zlokalizuj pierwszy ramiak (a) po obu stronach drugiego segmentu (zamek) (b). Odmierz i zaznacz pionową linią (c) środek środkowego ramiaka drugiego segmentu [.2]. (B) Odmierz i zaznacz linią poziomą (d) połowę wysokości segmentu na tym samym ramiaku, jak pokazano na (B4) rysunku. Wywierć otwór o średnicy 6mm (/4") (e) w segmencie w miejscu przecięcia pionowej i poziomej (B9) linii. (B3) UWAGA: Zazwyczaj w przypadku drzwi z nieparzystą liczbą podniesionych paneli zamek montowany jest po prawej stronie segmentu, patrząc na zewnątrz. Ułożenie płytki zamka KROK 2 (B3) (B8) (Patrz Diagram 2 na stronie 4 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) [2.] [2.2] Patrząc z wnętrzna na drzwi, przez chwilę wyrównaj płytkę zamka (A2 lub A3) do segmentu i ustaw środkowy otwór płytki zamka (f), aby pokrył się z wcześniej wywierconym otworem (e) w KROKU, i wyrównaj płytkę zamka. [2.3] Ołówkiem zaznacz położenie górnego otworu (g) i zaznacz środek wycięcia na klucz (h) pod środkowym otworem płytki zamka. Zdejmij płytkę zamka z segmentu. UWAGA: W przypadku drzwi 900/9600 płytka zamka (A2) ma kształt odpowiadający wewnętrznemu profilowi segmentu drzwi. KROK 3 (B) (B3) (B4) (B) (B4) (B5) (B9) KROK 4 (B) (B8) (B0) (B5) UWAGA: W przypadku drzwi 9500 / 40mm / 9800 może okazać się konieczna mała poziomica do wyrównania płytki zamka (A3). Przygotowanie płytki zamka (Patrz Diagram 3 na stronie 4 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) UWAGA: W przypadku drzwi 900, 9600, 9500 lub 40mm, pominąć ten krok i przejść do KROKU 4. Tylko drzwi 9800 [3.] Wprowadzić klucz (i) do zamka bębenkowego (A5). Obracać kluczem i ustawiać dźwignię uruchamiającą rygiel (j), aż zrówna się z zarysem zamka bębenkowego. [3.2] Ustawić zespół zamka bębenkowego w wycięciu otworu klucza (x) w tylnej części mechanizmu zamkowego (A). Wprowadzić mosiężną śrubę ze łbem płaskim M5 x 50mm (A22) po obu stronach mechanizmu zamkowego, sprawdzając, czy śruba przechodzi przez gwintowany otwór (k) w zamku bębenkowym. Używając śrubokrętu z końcówką krzyżową, dokręcić mosiężną śrubę z łbem płaskim M5 x 50mm, celem przymocowania zamka bębenkowego do zespołu mechanizmu zamkowego, a następnie wyjąć klucz z zamka bębenkowego. Odłożyć klucze. [3.3] Wstawić zamek bębenkowy (A5) z wycięciem otworu klucza w płytce zamka. Ustawić czoło płytki zamka (A3) w stosunku do tylnej strony mechanizmu zamkowego. Ustawić pionowo krawędzie zewnętrzne i pozostałe dwa otwory w mechanizmie zamkowym, z otworami (f i g) płytki zamku. [3.4] Po ustawieniu, chwilowo docisnąć mechanizm zamkowy za pomocą zacisków śrubowych do płytki zamka. Używając jednego z wkrętów samogwintujących ø4.83 x 38.0mm (#0 x -/2 ) (A23), wywiercić prowizorycznie cztery otwory (2d) w płytce zamku, z przedniej strony mechanizmu zamkowego. [3.3] Usunąć zaciski śrubowe i odłożyć na bok płytkę zamka oraz zespół mechanizmu zamkowego. Usunąć wszelkie zadziory z wywierconych otworów (2d) w płytce zamka. Mocowanie płytki zamka (Patrz Diagram 4 na stronie 5 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) [4.] Wywiercić otwory o średnicy 6mm (5/8") (g) w miejscach (g i h) oznaczonych w KROKU 2. ponad wcześniej wywierconym otworem (e) w segmencie i wywiercić otwór o średnicy 35mm (-3/8") (h) poniżej wcześniej wywierconego otworu w tym segmencie. [4.2] Ponownie przyłożyć płytkę zamka (A2 lub A3) do segmentu i dopasować trzy otwory w płytce zamka z trzema otworami w segmencie. [4.3] Trzymając płytkę przykręcić ją do segmentu przy pomocy ośmiu wkrętów do blachy ø 4.7 x 2.70 mm (#8 x /2") (A8). UWAGA: W przypadku drzwi 900/9600 płytka zamka (A2) ma kształt odpowiadający wewnętrznemu profilowi segmentu drzwi. 4

5 KROK 5 (B5) KROK 6 (B2) Montaż zamka bębenkowego euro / mechanizmu zamykającego (Patrz Diagram 5 na stronie 5 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) UWAGA: W przypadku drzwi 9800, opuścić ten krok i przejść do KROKU 6. Tylko drzwi 900, 9600, 9500 lub 40mm [5.] Włożyć klucz (i) do zamka bębenkowego euro (A5). Obrócić klucz i wyrównać dźwignię aktywującą zamka (j) z profilem zamka bębenkowego euro. [5.2] Umieścić zespół zamka bębenkowego euro w wycięciu na klucz (x) w tylnej części mechanizmu zamykającego (A). Włożyć mosiężną śrubę ze łbem płaskim M5 x 50mm (A22) po obu stronach mechanizmu zamkowego, sprawdzając czy śruba przechodzi przez otwór gwintowany (k) w zamku bębenkowym euro. Przy pomocy wkrętaka z końcówką krzyżową dokręcić mosiężną śrubę ze łbem płaskim M5 x 50mm, aby przymocować zamek bębenkowy i zespół mechanizmu zamykającego do siebie, a następnie wyjąć klucze z zamka bębenkowego euro. Mocowanie zewnętrznej pokrywy uszczelnienia / mechanizmu zamka (Patrz Diagram 6 na stronie 5 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) UWAGA: W przypadku drzwi 9800, opuścić ten krok i przejść do KROKU 7. Tylko drzwi 900 / 9600 / 9500 / 40 mm [6.] Ustawić zespół mechanizmu zamka (A) na płytce zamka (A2 lub A3), upewniając się, że zamek bębenkowy (A5) jest ustawiony w stosunku do wycięcia otworu klucza (h) w płytce zamka. [6.2] Od strony zewnętrznej drzwi, ustawić wycięcie otworu klucza w uszczelnieniu zewnętrznym (A9) z wycięciem otworu klucza w pokrywie mechanizmu zamkowego (A0) z obydwoma elementami składowymi umieszczonymi wokół zamka bębenkowego (A5). UWAG: Upewnić się, że zewnętrzne uszczelnienie i pokrywa mechanizmu zamkowego są odpowiednio ustawione względem siebie i umieszczone wokół zamka bębenkowego (A5). [6.3] Teraz, od wewnętrznej strony drzwi, wprowadzić jedną śrubę M5 x 45 mm (tylko drzwi 900 / 9600) (A20) lub jedną śrubę M5 x 65 mm (Tylko drzwi 9500 / 40 mm) (A2) do zespołu mechanizmu zamkowego (A) i dokręcić, aby przymocować zewnętrzną pokrywę uszczelnienia / mechanizmu zamkowego na miejscu. KROK 7 (B2) UWAGA: Sprawdzić, że podczas mocowania zewnętrznej pokrywy uszczelnienia / mechanizmu zamkowego, pokrywa mechanizmu zamkowego i zewnętrzne uszczelnienie po zewnętrznej stronie drzwi są odpowiednio ustawione względem siebie. Mocowanie zewnętrznej pokrywy uszczelnienia / mechanizmu zamka (Patrz Diagram 7 na stronie 6 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) NOTE: W przypadku drzwi 900, 9600, 9500 lub 40mm, pomonąć ten krok i przejść do KROKU 8. Tylko drzwi 9800 UWAGA: W przypadku drzwi 9800, część dystansowa zamka (A26) musi zostać zainstalowana przed mocowaniem zespołu mechanizmu zamkowego (A). [7.] Ustawić czoło części dystansowej zamku (A26) naprzeciw tylnej strony mechanizmu zamkowego i ustawić cztery wewnętrzne otwory (2c) na części dystansowej zamka, naprzeciw czterech otworów (2d) w mechaniźmie zamkowym (A). Ustawić zespół mechanizmu zamkowego / część dystansową zamka na płytce zamka (A3), sprawdzając, czy zamek bębenkowy (A5) jest odpowiednio ustawiony względem wycięcia otworu klucza(h) w płytce zamka. [7.2] Na stronie zewnętrznej drzwi, ustawić wycięcie otworu klucza na uszczelnieniu zewnętrznym (A9) z wycięciem otworu klucza na pokrywie mechanizmu zamkowego (A0) z obydwoma elementami składowymi umieszczonymi wokół zamku bębenkowego (A5). UWAGA: Sprawdzić, że zewnętrzna pokrywa uszczelnienia i mechanizmu zamkowego są odpowiednio ustawione względem siebie i umieszczone wokół zamka bębenkowego (A5). [7.3] Obecnie, od strony wewnętrznej drzwi wsunąć jedną śrubę M5 x 65 mm (A2) do zespołu mechanizmu zamkowego (A) i dokręcić, aby przymocować pokrywę zewnętrznego uszczelnienia / mechanizmu zamkowego na miejscu. UWAGA: Sprawdzić, że pokrywa mechanizmu zamkowego i uszczelnienia zewnętrznego na zewnętrznej stronie drzwi są odpowiednio ustawione względem siebie, podczas mocowania zewnętrznej pokrywy uszczelnienia / mechanizmu zamkowego. 5

6 KROK 8 Wymagane (B) (B3) KROK 9 Wymagane (B) (B2) (B3) KROK 0 (B7) (B2) (B6) KROK (B2) (B7) KROK 2 (B) (B2) (B6) (B7) Mocowanie zespołu mechanizmu zamkowego (Patrz Diagram 8 na stronie 6 Rysunków podręcznika montażu, użytkowania i konserwacji) UWAGA: W przypadku drzwi 9800, pominąć ten krok i przystąpić do KROKU 9. Tylko drzwi 900 / 9600 / 9500 / 40mm [8.] ustawić pionowo zespół mechanizmu zamkowego w stosunku do płytki zamku i przymocować zespół mechanizmu zamkowego do płytki zamku, używając czterech wkrętów samowiercących ø 4.83 x 38.0 mm (#0 x -/2 ) (A23). Mocowanie zespołu mechanizmu zamkowego (Patrz Diagram 9 na stronie 6 Rysunków podręcznika montażu, użytkowania i konserwacji) UWAGA: W przypadku drzwi 900, 9600, 9500 lub 40mm, pominąć ten krok i przystąpić do KROKU 0. Tylko drzwi 9800 [9.] ustawić pionowo część dystansową (A26) w stosunku do płytki zamka (A3) i przymocować, używając czterech wkrętów samogwintujących ø 6.35 x 7.46 mm (/4-20 x /6 ) (A9). [9.2] Następnie ustawić pionowo zespół mechanizmu zamkowego w stosunku do płytki zamka i przymocować go, używając czterech wkrętów samogwintujących ø 4.83 x 38.0mm (#0 x -/2 ) (A23) Instalacja klamki wewnętrznej / zewnętrznej (Patrz Diagram 0 na stronie 7 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) UWAGA: ZEWNĘTRZNA klamka (o) ma wygrawerowany napis Wayne Dalton na pokrywie. Wewnętrzna klamka nie jest grawerowana. [0.] Rozmontować wewnętrzny/zewnętrzny klamkę (A6) wkładając wkrętak z płaską końcówką w wycięcie w dolnej części wewnętrznej podstawy klamki (n). Delikatnie podważyć pokrywę (l), aby oddzielić ją od podstawy klamki wewnętrznej. Stosując końcówkę 8mm (/6") i klucz grzechotkowy, usunąć nylonową przeciwnakrętkę (m). [ [0.2]. Chwilowo, od strony zewnętrznej drzwi, włożyć ZEWNĘTRZNĄ klamkę z gwintowanym trzonem (o) do otworu w zamku bębenkowym (y) w górnej części zespołu mechanizmu zamkowego, jak pokazano na rysunku. [0.3] Po wewnętrznej stronie drzwi, ponownie złożyć klamkę wewnętrzną, nasuwając podstawę klamki wewnętrznej (n) na gwintowany trzonek klamki zewnętrznej. Przy pomocy klucza grzechotkowego i końcówki 8mm (/6") przymocować wewnętrzną klamkę przy pomocy nylonowej przeciwnakrętki (m). Umieścić pokrywę klamki wewnętrznej (l) na podstawie klamki wewnętrznej i delikatnie nacisnąć, aż słyszalny będzie charakterystyczny trzask. Mocowanie linki zatrzasku (Patrz Diagram na stronie 7 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) [.] Następnie, przymocować linkę zatrzasku (A) do ramienia (p) mechanizmu zamkowego, przy pomocy jednej śruby ø4.83 x 9.05mm (#0 32 x 3/4") (A25) i jednej nakrętki sześciokątnej ø 4.83mm (#0 32) (A24). UWAGA: Upewnić się, że śruba ø4.83 x 9.05mm (#0 32 x 3/4") przechodzi przez tylną część ramienia a nakrętka sześciokątna ø4.83mm (#0 32) znajduje się z przodu ramienia. Mocowanie zespołu podstawy zamka (Patrz Diagram 2 na stronie 7 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) [2.] Suwaki zamka (A8) mają wygrawerowane "R" oznaczające prawą stronę i "L" oznaczające lewą stronę. Umieścić odpowiednie suwaki zamka w zewnętrznym wycięciu (q) podstawy zamka zabezpieczającego (A2). Przymocować sprężynę zatrzaskową (A5) oraz klapki (r) do podstawy zamka i suwaka zamka. [2.2] [2.3] Umieścić podstawę zamka zabezpieczającego około 3mm (/8") od krawędzi segmentu (s) i przymocować podstawę zamka zabezpieczającego do segmentu przy pomocy czterech wkrętów samowiercących ø6.35 x 7.46mm (/4" 20 x /6") (A9). Przesunąć koniec linki zatrzasku (A) przez tylną część otworu szczelinowego (t) suwaka zamka i przytrzymując linkę zatrzasku, przymocować ją jedną śrubą łubkową ø6.35 x 4.29mm (/4" 20 x 9/6") (A6) i jedną kołnierzową nakrętką sześciokątną ø6.35mm (/4" 20) (A7). UWAGA: Sprawdzić czy śruba łubkowa ø6.35 x 4.29mm (/4" 20 x 9/6") przechodzi przez tylną część suwaka zamka, a kołnierzowa nakrętka sześciokątna ø6.35 mm (/4 20) znajduje się z przodu suwaka zamka, z linką przechodzącą przez tylną część suwaka zamka. 6

7 KROK 3 (B) (B2) (B5) (B9) (B2) Mocowanie zaczepu zamka (Patrz Diagram 3 na stronie 8 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) [3.] Umieścić zaczep zamka (A4) na kątowniku ściennym (v) i wyśrodkować duży prostokątny otwór (u) nad suwakiem zamka (A8). [3.2] Po ustawieniu, chwilowo zacisnąć zaciski ustalające, celem ustalenia zaczepu zamka na kątowniku ściennym. Przez dwa wycięcia z tyłu zaczepu zamka, przymocować zaczep zamka do kątownika ściennego za pomocą dwóch wkrętów samowiercących ø6.35 x 7.46mm (/4" 20 x /6") (A9). [3.3] [3.4] Oznaczyć położenie dwóch okrągłych otworów na środku zaczepu zamka i wywiercić dwa otwory o średnicy 6mm (/4") w szynie pionowej/kątowniku ściennym. Przymocować zaczep zamka do szyny pionowej / kątownika ściennego używając dwóch śrub łubkowych ø6.35 x 4.29mm (/4-20 x 9/6 )(A6) oraz dwóch kołnierzowych nakrętek sześciokątnych ø6.35mm (/4 20) (A7). UWAGA: Upewnić się, czy śruby łubkowe znajdują się wewnątrz szyny pionowej, a kołnierzowe nakrętki sześciokątne znajdują się na zewnątrz kątownika ściennego. KROK 4 (B4) (B3) Użyć zamka kilka razy, aby upewnić się, czy suwak wychodzi z zaczepu zamka po obróceniu klamki oraz czy suwak wchodzi do zaczepu zamka po zwolnieniu klamki. Wyregulować linkę, jeśli to konieczne. Odciąć nadmiar linki przy pomocy szczypiec do cięcia drutu, po wyregulowaniu zamka i sprawdzeniu jego działania. Mocowanie pokrywy zabezpieczającej linę / pokrywy zamka zabezpieczającego (Patrz Diagram 4 na stronie 8 Rysunków dotyczących montażu, użytkowania i konserwacji) UWAGA: Przed przymocowaniem pokrywy zabezpieczającej linkę, powierzchnia segmentu powinna być czysta i sucha. Oczyścić powierzchnię segmentu roztworem 50:50 wody i spirytusu lub heptanu. UWAGA: Położenie pokrywy zabezpieczającej linkę ma podstawowe znaczenie, ponieważ pokrywa zabezpieczająca linkę nie może zostać przesunięta, po przyłożeniu do powierzchni segmentu. W przypadku drzwi 900/ 9600: [4.] Odmierzyć odległość pomiędzy wewnętrznymi krawędziami mechanizmu zamkowego (A) i ramy bocznej (z). W przypadku drzwi 9500 / 40mm / 9800: [4.] Odmierzyć odległość pomiędzy wewnętrznymi krawędziami mechanizmu zamkowego (A) i podstawy zamka (A2). [4.2] Odpowiednio do zmierzonej długości, odmierzyć i odciąć pokrywę zabezpieczającą linkę (A3 lub A4). Odkleić dwa paski folii (w) od krawędzi pokrywy zabezpieczającej linkę. Ostrożnie ułożyć pokrywę zabezpieczającą linkę na lince zamka (A) i na powierzchni segmentu, upewniając się, że końce dotykają mechanizmu zamkowego oraz ramy bocznej/podstawy zamka zabezpieczającego. Docisnąć pokrywę zabezpieczającą linę. [4.3] [4.4] Następnie, wyrównać klapki w pokrywie zamka zabezpieczającego (2a) z krawędziami podstawy zamka zabezpieczającego (2b). Docisnąć i nasunąć pokrywę zamka zabezpieczającego (A7) na podstawę zamka zabezpieczającego, aż słyszalny będzie charakterystyczny trzask. Zaniedbanie przymocowania pokrywy linki zabezpieczającej (A3, A4) i / lub pokrywy zamka zabezpieczającego (A7) może być przyczyną obrażeń podczas użytkowania. 7

8 Masz pytania? Dziękujemy za dokonanie zakupu Potrzebujesz informacji? Prosimy o niezwracanie produktu do sklepu 8

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25 2. Oś Y Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne materiały Części wydrukowane 3D Materiały mocujące Frezowany aluminiowy posuw Y (Y-carriage)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy garażowej RS 80. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA

Instrukcja montażu bramy garażowej RS 80. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażu bramy garażowej RS 80 logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażowa bramy segmentowej RS 80 { Przed przystąpieniem do montażu bramy segmentowej RS 80 zapoznaj się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm klucz imbusowy 4 mm klucz

Bardziej szczegółowo

I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W

I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm Klucz imbusowy 4 mm klucz płaski 10

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy garażowej RS 200. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA

Instrukcja montażu bramy garażowej RS 200. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażu bramy garażowej RS 200 logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażowa bramy segmentowej RS 200 { Przed przystąpieniem do montażu bramy segmentowej RS 200 zapoznaj się

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus o 11-rzędowa

Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus o 11-rzędowa (Polish) DM-SL0005-04 Podręcznik sprzedawcy Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus o 11-rzędowa MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO... 4 WYKAZ POTRZEBNYCH

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F

OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F REV. 5 DATA: 05/10/02 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów

Bardziej szczegółowo

5. Ekstruder. 5. Ekstruder. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 23

5. Ekstruder. 5. Ekstruder. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 23 5. Ekstruder Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 23 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze imbusowe 2,5, 2 i 1,5 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Step 2 Części wydrukowane 3D

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu szafy OTS1

Instrukcja montażu szafy OTS1 Instrukcja montażu szafy OTS1 Wydanie: 09.2012 Zakład produkcji utomatyki Sieciowej S.. Przygórze 209, 57-431 Wolibórz Telefon 748 720 100 Fax 748 724 074 info@zpas.pl, www.zpas.pl Sposób pakowania szafy,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA

Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500. logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażu bramy przemysłowej NP 500 logo lub pieczęć firmowa partnera MIROLA Instrukcja montażowa bramy przemysłowej z prowadzeniem normalnym 500 { Przed przystąpieniem do montażu bramy przemysłowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bram segmentowych

Instrukcja montażu bram segmentowych T h y s s e n K r u p p P A R T N E R Instrukcja montażu bram segmentowych UWAGI I OSTRZEŻENIA Montaż, użycie i obsługa elementów zestawu montażowego wymagają przestrzegania szeregu zasad. Poniżej wymienione

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12862H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL31C-F i IZM-MIL33C-F

OSTRZEŻENIE I.L.2C12862H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL31C-F i IZM-MIL33C-F REV. 6 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL31C-F i IZM-MIL33C-F Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm klucz imbusowy 4

Bardziej szczegółowo

Mechanizm przedni zamka szyfrowego z klawiaturą z podkładką PCV. Łączniki klamki do mechanizmu przedniego, czerwony do lewych drzwi

Mechanizm przedni zamka szyfrowego z klawiaturą z podkładką PCV. Łączniki klamki do mechanizmu przedniego, czerwony do lewych drzwi ZZZZZ Z uu 555,,55,,5, ZATRZASK 72mm ZASUWA Mechanizm przedni zamka szyfrowego z klawiaturą z podkładką PCV Mechanizm tylny zamka szyfrowego z podkładką PCV Łączniki klamki do mechanizmu przedniego, czerwony

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-TRSL001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE STANDARDOWE

Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE STANDARDOWE Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE STANDARDOWE Przed przystąpieniem do montażu bramy segmentowej zapoznaj się z instrukcją oraz przygotuj swoje miejsce pracy. Zadbaj o własne bezpieczeństwo!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17 4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza

7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza 7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza (owijka spiralna) Written By: Jakub Dolezal 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Zanim zaczniesz, upewnij się, że czytasz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bram segmentowych

Instrukcja montażu bram segmentowych Instrukcja montażu bram segmentowych UWAGI I OSTRZEŻENIA Montaż, użycie i obsługa elementów zestawu montażowego wymagają przestrzegania szeregu zasad. Poniżej wymienione są warunki bezpieczeństwa, których

Bardziej szczegółowo

Zestaw CE dla podstawowych jednostek tnących kosiarek o szerokości 158 i 183 cm Zespół jezdny Groundsmaster z serii 7200, 7210 lub 360 OSTRZEŻENIE

Zestaw CE dla podstawowych jednostek tnących kosiarek o szerokości 158 i 183 cm Zespół jezdny Groundsmaster z serii 7200, 7210 lub 360 OSTRZEŻENIE Form No. 9-9 Rev A Zestaw CE dla podstawowych jednostek tnących kosiarek o szerokości 58 i 8 cm Zespół jezdny Groundsmaster z serii 700, 70 lub 60 Model nr 068 Model nr 0685 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT INSTRUKCJ MONTŻOW ŁÓŻK GIGNT Zdj. nr środkowe i górne spanie B + 2 = II przednia barierka zabezpieczająca szczyty deski nośne (długie) Zdj. nr 2 nazwy elementów tylne barierki zabezpieczające szczyty górne

Bardziej szczegółowo

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER / Helsinki Instrukcja monażu (P) wstęp przygotowanie montaż 0-07-07 00 HESINKI WIE / -09-006 _9970 K9-00 HESINKI WIE / -09-006 Montaż schodów należy rozpocząć od dokładnego zapoznania się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 14 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

Mostek tremolo Edge-Zero2

Mostek tremolo Edge-Zero2 Mostek tremolo Edge-Zero2 Omówienie krawędź ostrza śruba mocująca siodełko blok docisku struny gniazdo ramienia tremolo śruba docisku struny śruba mikrostrojenia sprężyna główna sprężyna pomocnicza ogranicznik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Niniejszy zestaw przeznaczony jest do montażu w NetShelter VX, NetShelter SX lub innych standardowych szafach 19-calowych. Opis elementów Łącznik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE NISKIE

Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE NISKIE Instrukcja montażu bramy garażowej segmentowej PROWADZENIE NISKIE Przed przystąpieniem do montażu bramy segmentowej zapoznaj się z instrukcją oraz przygotuj swoje miejsce pracy. Zadbaj o własne bezpieczeństwo!

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Labona Vyměř a namontuj

Labona Vyměř a namontuj ISOTRA SYSTEM CLASSIC, HIT, HIT II Klasyczne okno Atypowe okno 1. POMIAR Żaluzje Isotra system są dostosowane do montażu do skrzydła okiennego okien z PCV lub drewnianych okien euro. SZEROKOŚĆ I WYSOKOŚĆ

Bardziej szczegółowo

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna (Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus

Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus (Polish) DM-SL0001-09 Podręcznik sprzedawcy Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus MTB Trekking ROAD XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M820-I SL-M820-B-I SM-SL82-B DEORE XT SL-M780

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Dźwignia operowana kciukiem SL-TZ500. SZOSA MTB Trekking

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Dźwignia operowana kciukiem SL-TZ500. SZOSA MTB Trekking (Polish) DM-MDSL001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010 Dźwignia operowana kciukiem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE DM-MBSL001-01

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE DM-MBSL001-01 (Polish) DM-MBSL001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.

Bardziej szczegółowo

Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Drzwi garażowe z przednim systemem równoważenia TorqueMaster Plus Niski prześwit 6"

Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Drzwi garażowe z przednim systemem równoważenia TorqueMaster Plus Niski prześwit 6 Wayne-Dalton Europe Rue Maurice Hollande 500 Reims, Francja www.waynedaltoneurope.com LUB Wayne-Dalton Corp. P.O. Box 67 Mt. Hope, OH 44660 - USA www.wayne-dalton.com Uwagi dotyczące montażu, użytkowania

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

Written By: Dozuki System

Written By: Dozuki System 1. Ponowny montaż osi X Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 19 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do sprawdzenia naciągnięcia Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu urządzenia typu side-by-side Połączenie

Instrukcja montażu urządzenia typu side-by-side Połączenie D Instrukcja montażu urządzenia typu side-by-side Połączenie PL 7082 664-00 1508 Gerätebezeichnung Appliance designation Désignation de l appareil Apparaataanduiding Denominazione apparecchio Designación

Bardziej szczegółowo

Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Przerzutka przednia METREA FD-U5000

Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Przerzutka przednia METREA FD-U5000 (Polish) DM-UAFD001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Przerzutka przednia METREA FD-U5000 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...

Bardziej szczegółowo

Montaż. zamków. wpuszczanych i nawierzchniowych

Montaż. zamków. wpuszczanych i nawierzchniowych Montaż zamków wpuszczanych i nawierzchniowych Przygotowanie Zamki do drzwi ze względu na mocowanie w drzwiach można podzielić na dwie zasadnicze grupy: zamki wpuszczane, zamki wierzchnie. Zamki wpuszczane

Bardziej szczegółowo

Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 OSTRZEŻENIE

Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 OSTRZEŻENIE Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 Model nr 131-2814 Form No. 3395-588 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania pionizatora Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa

Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa N I E Z A W O D N Y I B E Z P I E C Z N Y D O S T Ę P Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa Samozamykająca się bramka KEE GATE została zaprojektowana w taki sposób, aby łatwo ją było zamontować

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Mostek tremolo Edge/Lo-Pro Edge

Mostek tremolo Edge/Lo-Pro Edge Mostek tremolo Edge/Lo-Pro Edge Edge Lo-Pro Edge Tył Krawędź ostrza Śruba mocująca siodełko Blok docisku struny Gniazdo ramienia tremolo Śruba docisku struny Śruba mikrostrojenia Sprężyna tremolo Zaczep

Bardziej szczegółowo

2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25 2. Oś Y Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Płaski śrubokręt 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Drzwi garażowe z tylnym systemem równoważenia TorqueMaster Plus Niski prześwit 3"

Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Drzwi garażowe z tylnym systemem równoważenia TorqueMaster Plus Niski prześwit 3 Wayne-Dalton Europe Rue Maurice Hollande 500 Reims, Francja www.waynedaltoneurope.com LUB Wayne-Dalton Corp. P.O. Box 67 Mt. Hope, OH 44660 - USA www.wayne-dalton.com Uwagi dotyczące montażu, użytkowania

Bardziej szczegółowo

Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna

Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ręcznej łuparki / obrabiarki do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Na Riva Studio 500, 1, & 3 Instrukcja obsługi, montażu i naprawy PM378PL Wydanie (Listopad 01) Spis Treści Ramy dla Riva Studio

Bardziej szczegółowo

Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Drzwi garażowe z systemem równoważenia TorqueMaster Plus z podnoszeniem standardowym

Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Drzwi garażowe z systemem równoważenia TorqueMaster Plus z podnoszeniem standardowym Wayne-Dalton Europe Rue Maurice Hollande 500 Reims, Francja www.waynedaltoneurope.com LUB Wayne-Dalton Corp. P.O. Box 67 Mt. Hope, OH 44660 - USA www.wayne-dalton.com Uwagi dotyczące montażu, użytkowania

Bardziej szczegółowo

Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Drzwi garażowe z przednim systemem równoważenia TorqueMaster Plus Niski prześwit 6"

Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Drzwi garażowe z przednim systemem równoważenia TorqueMaster Plus Niski prześwit 6 Wayne-Dalton Europe Rue Maurice Hollande 500 Reims, Francja www.waynedaltoneurope.com LUB Wayne-Dalton Corp. P.O. Box 67 Mt. Hope, OH 44660 - USA www.wayne-dalton.com Uwagi dotyczące montażu, użytkowania

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami

Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami Form No. 3422-417 Rev B Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami Model nr 136-4840 Instrukcja instalacji Instalacja 1 Przygotowanie maszyny Nie są potrzebne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu żaluzji, (rolet) zewnętrznych zwijanych w systemie: NADSTAWNYM typu SKT (OPOTERM) NADSTAWNYM typu SKT (OPOTERM) z MOSKITO

Instrukcja montażu żaluzji, (rolet) zewnętrznych zwijanych w systemie: NADSTAWNYM typu SKT (OPOTERM) NADSTAWNYM typu SKT (OPOTERM) z MOSKITO z MOSKITO z MOSKITO - 1 - z MOSKITO Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90, poz. 631 z późn.

Bardziej szczegółowo

DM-MAFD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE PRZERZUTKA PRZEDNIA XTR FD-M9100

DM-MAFD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE PRZERZUTKA PRZEDNIA XTR FD-M9100 (Polish) DM-MAFD001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE PRZERZUTKA PRZEDNIA XTR FD-M9100 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 WAŻNA INFORMACJA...3 ABY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS 1. Gazelle PS gotowe do użytku Gazelle PS jest dostarczane w postaci rozłożonej, aby zmniejszyć rozmiary podczas transportu. Aby złożyć parapodium należy: 1) Upewnić

Bardziej szczegółowo

Przerzutka przednia. Podręcznik sprzedawcy SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. SZOSA MTB Trekking

Przerzutka przednia. Podręcznik sprzedawcy SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. SZOSA MTB Trekking (Polish) DM-MBFD001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Przerzutka przednia SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie: Instrukcja montażu rolet zewnętrznych - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90, poz.

Bardziej szczegółowo

Labona Vyměřanamontuj

Labona Vyměřanamontuj SYSTEM 25 1. POMIAR SZEROKOŚĆ I WYSOKOŚĆ MIERZYMY NASTĘPUJĄCO: Š (szerokość) szerokość żaluzji mierzymy bezpośrednio przy szybie od lewej wewnętrznej krawędzi listwy przyszybowej do prawej wewnętrznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse Instrukcja montażu Rockfon Eclipse INFORMACJE OGÓLNE Opis systemu: Rockfon Eclipse to bezramowa wyspa sufitowa dostępna w wielu kształtach. Wyspy w kształcie kwadratu i prostokąta mają krawędź podkreśloną

Bardziej szczegółowo

6. Montaż wyświetlacza LCD

6. Montaż wyświetlacza LCD 6. Montaż wyświetlacza LCD Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 10 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3 Klucz imbusowy 2 mm do wyrównania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły bramy

Bardziej szczegółowo

Hahn KT-N 6R KT-V 6R. Instrukcja montażu

Hahn KT-N 6R KT-V 6R. Instrukcja montażu Hahn KT-N 6R KT-V 6R Instrukcja montażu Instrukcja montażu Szablon (w pozycji wg DIN- lewy) Szablon z zaciskiem Nr Art. : T16A0001 Szablon bez zacisku Nr Art. : T16A0000 Instrukcja obsługi jest załączona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu dachu Centrale GOLD

Instrukcja montażu dachu Centrale GOLD Instrukcja montażu dachu Centrale GOLD 04-120 1 Informacje ogólne Centrale GOLD przystosowane są do montażu na zewnątrz pomieszczeń. Wyposażone są wtedy w dach, który jest dostępny tylko na odzielne zamówienie.

Bardziej szczegółowo

3. Montaż osi X. 3. Montaż osi X. Written By: Jakub Dolezal manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13

3. Montaż osi X. 3. Montaż osi X. Written By: Jakub Dolezal manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13 3. Montaż osi X Written By: Jakub Dolezal 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do obcinania opasek zaciskowych. Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3 Klucz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu żaluzji, (rolet) zewnętrznych zwijanych w systemie: NADSTAWNYM typu SKT (OPOTERM) NADSTAWNYM typu SKT (OPOTERM) z MOSKITO

Instrukcja montażu żaluzji, (rolet) zewnętrznych zwijanych w systemie: NADSTAWNYM typu SKT (OPOTERM) NADSTAWNYM typu SKT (OPOTERM) z MOSKITO NADSTAWNYM typu SKT (OPOTERM) NADSTAWNYM typu SKT (OPOTERM) z MOSKITO z MOSKITO Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych

Bardziej szczegółowo

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz SDP01 Instrukcja montażu SARA DUO PLUS otwierana na zewnątrz 12 7 2 4 16 8 5 1 2 11 11 14 15 10 6 17 21 7 8 2 12 10 6 18 9 9 14 15 21 4 1 2 4 21 19 22 1. x1 7. x2 1.,5x22 x2 19. x1 2. x1 8. x2 14. 5x5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy

Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Regulowane zawiasy Easy 3D do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Instrukcja regulacji zawiasów Easy 3D osadzanych w specjalnych frezowanych gniazdach Regulacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p. Instrukcja montażu VWPOP65-42 -65 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y ver.1.1 0814 Maksymalne obciążenie: 60kg ver.1.1 0814 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby

Bardziej szczegółowo

Skrzynka narzędzi do ustawiania i regulacji mechanizmu rozrządu VAG Zestaw narzędzi do ustawiania silników benzynowych i diesla (patrz tabela

Skrzynka narzędzi do ustawiania i regulacji mechanizmu rozrządu VAG Zestaw narzędzi do ustawiania silników benzynowych i diesla (patrz tabela Skrzynka narzędzi do ustawiania i regulacji mechanizmu rozrządu VAG Zestaw narzędzi do ustawiania silników benzynowych i diesla (patrz tabela przeznaczenia) i wymiany pasów napędowych. Pozycja Oznaczenie

Bardziej szczegółowo

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania. Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy

Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Regulowane zawiasy Easy 3D przeznaczone do drewnianych drzwi zewnętrznych, osadzane we frezowanych gniazdach drzwi i ościeżnicy Instrukcja regulacji zawiasów Easy 3D osadzanych w specjalnych frezowanych

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Drzwi garażowe z tylnym systemem równoważenia TorqueMaster Plus Niski prześwit 3"

Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Drzwi garażowe z tylnym systemem równoważenia TorqueMaster Plus Niski prześwit 3 Wayne-Dalton Europe Rue Maurice Hollande 500 Reims, Francja www.waynedaltoneurope.com LUB Wayne-Dalton Corp. P.O. Box 67 Mt. Hope, OH 44660- USA www.wayne-dalton.com Uwagi dotyczące montażu, użytkowania

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

Bagażnik dachowy Nr produktu 000857240

Bagażnik dachowy Nr produktu 000857240 INSTRUKCJA OBSŁUGI Bagażnik dachowy Nr produktu 000857240 Strona 1 z 25 Nr art. 75318 - Przeznaczony do bezpiecznego transportu dwóch rowerów w pozycji leżącej - Odpowiedni do wszystkich typów ram wraz

Bardziej szczegółowo

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Informacje ogólne Z niniejszego dokumentu należy korzystać podczas montażu drabinek kablowych na szafach NetShelter SX przy użyciu kompletów wsporników

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK

INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK Półka zamykająca (D) Górny trawers (E) Środkowa półka (D) Pue Zamek (V) Tylna stopa (G) Dolna półka (D) Trawers dolny (F) Stopa słupa (H) www.mecalux.pl/shop - Tel.

Bardziej szczegółowo