Polietylenowa komora/studzienka nazbiornikowa

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Polietylenowa komora/studzienka nazbiornikowa"

Transkrypt

1 Polietylenowa komora/studzienka nazbiornikowa Montaż Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI Stany Zjednoczone Tel.: Faks:

2 Montaż zgrzewnej polietylenowej bazy komory/studzienki nazbiornikowej UPP Baza studni zbiornika Rysunek 3: Wycięcie zaznaczonego obszaru 2. Wyciąć otwór w bazie, używając wyłącznie wyrzynarki lub piły ręcznej. Uwaga: W przypadku kołnierzy kwadratowych wykonać za pomocą wiertarki otwory dla wszystkich 4 narożników otworu. Rysunek 1: Przegląd montażu Rysunek 4: Wywiercić otwory 3. Wywiercić otwory na śruby. Rysunek 2: Wykonać oznaczenia na bazie 1. Wykonać na bazie oznaczenia odpowiadające otworowi zrębnicy zbiornika i otworom montażowym. 2

3 Rysunek 5: Oczyścić bazę studzienki/komory i kołnierz zbiornika 4. Oczyścić kołnierz osłony zbiornika acetonem. Rysunek 7: Przymocować podstawę z podkładką pierścieniową 6. Zamontować bazę studzienki/komory na zbiorniku. Założyć podkładki i skręcić używając zestawów śrub M12 (½ cala) (nie zostały dostarczone). Sprawdzić, czy wszystkie śruby zostały równomiernie dokręcone. Zalecane dokręcanie kluczem dynamometrycznym: 20 Nm (14,75 lbft). Rysunek 6: Założyć uszczelkę 5. Założyć przyklejaną uszczelkę na kołnierz zrębnicy, tak aby nie było luzów. Ostrym nożem wykonać szczeliny w uszczelce w miejscach odpowiadających otworom na śruby. Rysunek 8: Zasypać kołnierz zbiornika do szczytu 7. Zasypać kołnierz zbiornika do szczytu. Sprawdzić, czy zasypka jest dobrze zagęszczona i wypełnia cały obszar pod studzienką zbiornika. 3

4 Montaż zgrzewanego elektrooporowo komina studzienki zbiornika/komór UPP 1. Oskrobać obszar zgrzewu na bazie ręcznym skrobakiem. Przemyć obszar zgrzewu acetonem. Rysunek 9: Próba ciśnieniowa 8. Wykonać próbę ciśnieniową używając zespołu do prób ciśnieniowych UPP, aby sprawdzić połączenie kołnierza zbiornika z bazą studzienki zbiornika. Zalecane ustawienia próby: 1 stopa: -30 mbar. Rysunek 11: Oskrobać obszar zgrzewu na bazie 2. Przemyć obszar zgrzewu na kominie acetonem. Uwaga: Sprawdzić, czy zaślepki we włazie zbiornika znajdują się na swoim miejscu i są uszczelnione. Rysunek 12: Oczyścić obszar zgrzewu na kominie studni 3. Umieścić komin na bazie i sprawdzić, czy jest zamontowany pod kątem prostym. Rysunek 10: Zamontować orurowanie 9. Zamontować orurowanie zgodnie ze specyfikacjami klienta. 10. Powtórzyć próbę ciśnieniową (krok 8), aby sprawdzić, czy wszystkie uszczelnienia przejść są szczelne. Rysunek 13: Zamontować komin pod kątem prostym na bazie 4

5 Montaż zespołu uprzęży Rysunek 14: W przypadku zakopania na dużej głębokości umieścić uprząż na kominie i ustawić górną taśmę nad dolnym żeberkiem. 4. Przymocować zespół uprzęży. Rysunek 16: Zacisnąć górną taśmę sprzączką 5. Zacisnąć górną taśmę sprzączką. Rysunek 17: Rozmieścić 4 paski pionowe 6. Rozmieścić 4 paski pionowe na narożnikach bazy. Rysunek 15: W przypadku płytkiej studni umieścić uprząż na kominie i ustawić górną taśmę pod górnym żeberkiem. 5

6 Napiąć taśmy, a następnie delikatnie naciągnąć mechanizmem zapadkowym, aby taśmy nawinęły się i osiadły na właściwym miejscu. Następnie wykonać jeszcze dwa pełne naciągnięcia mechanizmem zapadkowym. NIE NAPINAĆ NADMIERNIE. Rysunek 18: Zaczepić pierścienie uprzęży o narożniki 7. Zaczepić pierścienie uprzęży o narożniki Rysunek 21: Powtórzyć czynności dla przeciwległych narożników 9. Powtórzyć czynności dla przeciwległego i dwu pozostałych narożników. Komin musi pozostawać osadzony pod kątem prostym. Rysunek 19: Komin musi być osadzony pod kątem prostym 8. Wyśrodkować komin na podstawie, tak aby była osadzony pod kątem prostym, z równym odstępem na całym obwodzie. Rysunek 20: Napiąć taśmy Rysunek 22: Podłączyć przewody i zgrzać 10. Podłączyć biały przewód zgrzewarki do zacisków. Rozpocząć zgrzewanie. Pomarańczowe zespoły EF1 przerywają automatycznie pracę po upływie 6 minut. Oznaczyć czas przy zaciskach komina. Instrukcje zgrzewania elektrooporowego podano w podręczniku FFS

7 Przymocować uszczelkę Rysunek 23: Rozłączenie taśmy uprzęży 11. Po upływie czasu chłodzenia trwającego przynajmniej 20 minut zwolnić uprząż, pociągając i przytrzymując klapki zwalniające w górnej części zespołu, aby znieść działanie mechanizmu zapadkowego. 12. Powtórzyć próbę ciśnieniową (krok 8 na stronie 4), aby sprawdzić połączenie zgrzewane. Wykonać procedurę próby ciśnieniowej. Regulacja wysokości w celu osiągnięcia końcowego poziomu Przycięcie komina. Rysunek 25: Przymocować uszczelkę 5. Oczyścić rowek acetonem/alkoholem izopropylowym. 6. Przymocować uszczelkę do kanału na spodzie pokrywy. 7. Najpierw ustawić końce uszczelki przy sobie, a następnie umieścić uszczelkę wokół kanału. Umieścić pokrywę na kominie i przymocować zatrzaski 30 mm Króciec Znacznik docięcia na kształtce Rysunek 24: Przyciąć rurę pionową 1. Wybrać oznakowanie cięcia najbliższe żądanej wysokości. 2. Wyróżnić za pomocą markera oznakowanie cięcia na kominie. 3. Przyciąć komin, używając wyróżnionego oznakowania cięcia jako odniesienia. Krawędź cięcia musi być prostopadła i płaska. Ręcznym skrobakiem usunąć wszystkie zadziory. 4. Rura pionowa powinna wystawać na odcinku 30 mm (1,2 cala), aby zapewnić prawidłowe ulokowanie pokrywy wodoszczelnej. Uwaga: Do przycinania używać WYŁĄCZNIE piły ręcznej lub wyrzynarki. Rysunek 26: Umieścić pokrywę na kominie 8. Po przymocowaniu przez zgrzanie komina do bazy studzienki wykonać próbę ciśnieniową, aby sprawdzić szczelność kompletnej studzienki. 9. Zalecane ustawienia próby: 1 stopa: (-30 mbar). W celu zapewnienia wodoszczelności instalacji po wykonaniu próby należy założyć w otworach testowych zaślepki. Rysunek 27: Założyć zaślepki w otworach testowych 7

8 Końcowe zasypywanie Przed zasypaniem należy założyć pokrywę komory, aby nie dopuścić do ugięć komina. Akceptowalnymi zasypkami są: Żwir o dobrze zaokrąglonych ziarnach rozmiaru od 3 mm (1/8 cala) do 20 mm (3/4 cala). Pokruszona skała rozmiaru od 3 mm (1/8 cala) do 16 mm (5/8 cala). Czysty piasek płukany. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby wystarczająca ilość zasypki znalazła się pod spodem komory, jeśli wystaje ona nad kołnierzem osłony. WAŻNE: Materiał zasypki powinien zapewniać pełne podparcie orurowaniu UPP. Nie może zawierać lodu lub mułu bądź torfu organicznego, które z upływem czasu znikną, powodując powstanie luk i możliwe przemieszczenia gruntu. Nie wolno stosować zagęszczarek mechanicznych, takich jak płyty wibrujące, ubijarki lub walce drogowe. Montaż mechaniczny komina studzienki zbiornika/komór UPP 1. Obciąć komin na wymaganą wysokość, używając żeber jako punktów odniesienia. 3. Nałożyć po kolei ćwiartki uszczelki na górę bazy komory otwory w uszczelce należy w celu zapewnienia najlepszego dopasowania wyrównać z otworami w komorze. Wszystkie połączenia ćwiartek uszczelki muszą być zetknięte czołowo w celu zapewnienia wodoszczelności uszczelnienia. Rysunek 30: Założyć ćwiartki uszczelki 4. Umieścić komin na podstawie i wyrównać otwory na śruby. Rysunek 28: Obciąć komin na wymaganą wysokość 2. Oczyścić powierzchnie uszczelki bazy studni i komina, używając rozpuszczalnika czyszczącego (acetonu). Rysunek 31: Zamontować komin na bazie 5. Dokręcić wstępnie wszystkie śruby (dostarczone M 12 x 60) wokół komory, a następnie powtórzyć, aby wszystkie śruby były całkowicie dokręcone. 8 Rysunek 29: Oczyścić powierzchnię uszczelki Rysunek 32: Dokręcić wszystkie śruby wokół studzienki/komory

9 Kompozytowa pokrywa dostępowa z obrzeżem Wymagane części i materiały Czasy Numer części Opis utwardzania PCC-90, PCC90-DIP PCC90-SK Kompozytowa pokrywa Obrzeże z włókna szklanego Soudaflex 40FC Zalecane przez UPP spoiwo patrz karta charakterystyki substancji niebezpiecznej CM200PF Zestaw podstawowy Dwuelementowe szczeliwo poliuretanowe patrz karta charakterystyki substancji niebezpiecznej Element uszczelniający lub czysty piasek Rękawice nitrylowe, pistolet dozujący klej, papier ścierny o ziarnie 80/120, zatwierdzony rozpuszczalnik czyszczący. 24 h Czas dopuszczenia ruchu 36 h Przygotowanie produktu 1. Zdjąć opakowanie zabezpieczające z pokrywy i umieścić ją na czystej, równej powierzchni. 2. Zdjąć pokrywę z ramy. 3. Przed przystąpieniem do montażu sprawdzić, czy rama i pokrywa nie uległy uszkodzeniom. 4. Oszlifować obszary, które będą spajane, i oczyścić je acetonem. Rama Zgrzew Obszar Obrzeże Przygotowanie obszaru 7. Przygotować obszar do montażu pokrywy i umieścić obrzeże lub jego odpowiednik na górnej powierzchni zasypki, uwzględniając głębokość zakopania ramy i żądany poziom wykończonej powierzchni. Zasypka wokół obszaru obrzeża Przynajmniej 56 mm (2,2 cala) Zasypka Rysunek 34: Przygotowanie obszaru 8. Zaleca się pozostawienie wynoszącego przynajmniej 56 mm (2 1/5 cala) odstępu między spodem obrzeża a poziomą powierzchnią komory studzienki jako rezerwy na ruch zbiornika. 9. Zasypać dokoła obszar obrzeża, aby je unieruchomić. Nałożyć szczeliwo 10. Wysunąć małą rurkę z tworzywa sztucznego (dostarczona) wystarczająco, aby weszła w zasypkę i przymocować ją do otworu odpływowego w ramie za pomocą środka Soudaflex 40FC. Nachylenie 15º od szczytu ramy do powierzchni podjazdu, ułatwiające odprowadzanie wody powierzchniowej Rura odwadniająca Ø 20 mm, łącząca się z rurociągiem odwadniającym biegnącym do separatora (oleju od wody) Beton zbrojony Nachylenie 1:100 w kierunku tylnej części pokrywy, ułatwiające odprowadzanie wody powierzchniowej Rysunek 33: Przygotowanie obrzeża 5. Za pomocą zalecanego przez UPP spoiwa przymocować ramę do obrzeża, tak aby rama była wyśrodkowana i znajdowała się w zagłębieniu obrzeża. 6. Przed przystąpieniem do dalszych prac poczekać na pełne spojenie obrzeża i ramy (patrz karta charakterystyki substancji niebezpiecznej). Wylot od 3 do 6 cali poniżej powierzchni betonu Rysunek 35: Wprowadzić rurkę odpływową do zasypki 9

10 Poziom + miejsce na element wieńczący mm (11,2 13,4 cala) Rysunek 36: Widok pokrywy z góry 11. Umieścić piankowy element uszczelniający między obrzeżem a rurą pionową komory na górnej powierzchni zasypki lub pokryć zasypkę warstwą dobrze zagęszczonego piasku. Dwuelementowe szczeliwo poliuretanowe CM200PF (bezsmołowe) Wypełnienie piankowe lub zagęszczony piasek Rysunek 37: Nałożyć szczeliwo 12. Nałożyć dwuelementowe szczeliwo poliuretanowe Poczekać zalecany czas na utwardzenie (patrz karta charakterystyki substancji niebezpiecznej). 13. Wykończony poziom szczeliwa musi znajdować się poniżej najwyższych występów ustalających na rurze pionowej. Przygotować powierzchnię podjazdu W celu uzyskania maksymalnej nośności pokryw EN124 C250 zamontować wykończoną podstawę o grubości 200 mm w betonie C Rysunek 39: Wymiary montażowe Zwykle za odpowiednie uznaje się zwieńczenie wystające o 5 10 mm na długości 300 mm (1/5 2/5 cala na 11 calach) wokół obwodu pokrywy. Po zakończeniu głównej części montażu pokrywę i ramę należy dokładnie wyczyścić w celu usunięcia nadmiaru betonu. Należy zwrócić szczególną uwagę na obszar wokół uszczelki i odpowiadającej mu powierzchni uszczelniającej pokrywy. Konserwacja Kompozytowe pokrywy dostępowe podlegają wymianie i są traktowane jako serwisowe części zamienne. Istniejącą uszczelkę można z łatwością wyjąć i wyczyścić kanał uszczelnienia z całej silikonowej masy uszczelniającej. Przed zamontowaniem nowej uszczelki należy umieścić w rowku jako warstwę spodnią ciągły pokład silikonowej masy uszczelniającej. Beton: Przynajmniej 200 mm (7,8 cala) Rysunek 38: Grubość betonu Element wieńczący Odprowadzanie wody z pokrywy można poprawić przed umieszczenie elementu wieńczącego pokrywy nieco powyżej poziomu wykończonej powierzchni. 10

11 Ilustracje przedstawiające montaż Materiał zasypki Należy zwrócić szczególną uwagę na obszar pod podstawą komory Zakończenie szczytu zbiornika Przegląd montażu Nachylenie 1:100 w kierunku tylnej części pokrywy, ułatwiające odprowadzanie wody powierzchniowej 15 Nachylenie od szczytu ramy do powierzchni podjazdu, ułatwiające odprowadzanie wody powierzchniowej Pokrywa PC76 Beton zbrojony Rura odwadniająca: 26 mm Rura odwadniająca biegnie do pokładu grubego żwiru lub łączy się z rurociągiem odwadniającym, biegnącym do separatora oleju od wody Przegląd montażu pokrywy 11

12 3760 Marsh Road Madison, WI 53718, Stany Zjednoczone Tel.: Faks: Tel.: Stany Zjednoczone i Kanada Tel.: Meksyk Franklin Fueling Systems GmbH Rudolf-Diesel-Strasse Wittlich, NIEMCY Tel.: Faks: FFS Rev 3

Studzienka poddystrybutorowa z polietylenu UPP

Studzienka poddystrybutorowa z polietylenu UPP Studzienka poddystrybutorowa z polietylenu UPP Montaż Dotyczy standardowych i żeberkowanych modeli studzienek DS2111, 4111, 3017, 4417, 3617 i 3915 Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718

Bardziej szczegółowo

POLIETYLENOWA STUDNIA NAZBIORNIKOWA INSTRUKCJA MONTAŻU

POLIETYLENOWA STUDNIA NAZBIORNIKOWA INSTRUKCJA MONTAŻU POLIETYLENOWA STUDNIA NAZBIORNIKOWA INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje przedstawione w tym dokumencie stanowią jedynie punkt odniesienia. Dopełniliśmy wszelkich starań, aby zapewnić rzetelność i dokładność

Bardziej szczegółowo

Zgrzewana elektrycznie uszczelnienie przejścia UPP

Zgrzewana elektrycznie uszczelnienie przejścia UPP Zgrzewana elektrycznie uszczelnienie przejścia UPP Podręcznik montażu Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718 Stany Zjednoczone Tel.: +1 608 838 8786 800 225 9787 Faks: +1 608 838 6433

Bardziej szczegółowo

Złączki UPP Gemini 45º, 90º oraz trójnik

Złączki UPP Gemini 45º, 90º oraz trójnik Złączki UPP Gemini 5º, 90º oraz trójnik Wytyczne montażowe Franklin Fueling Systems 760 Marsh Rd. Madison, WI 5718 Stany Zjednoczone Tel.: +1 608 88 8786 800 5 9787 Faks: +1 608 88 6 www.franklinfueling.com

Bardziej szczegółowo

Studzienka poddystrybutorowa z polietylenu UPP

Studzienka poddystrybutorowa z polietylenu UPP Studzienka poddystrybutorowa z polietylenu UPP Dotyczy standardowych i żeberkowanych modeli studzienek DS2111, 4111, 3017, 4417, 3617 i 3915 Instrukcja montażu Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison,

Bardziej szczegółowo

Zestaw do testowania integralności systemów UPP. Model VTU2. Instrukcja obsługi

Zestaw do testowania integralności systemów UPP. Model VTU2. Instrukcja obsługi Zestaw do testowania integralności systemów UPP Model VTU2 Instrukcja obsługi Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718 Stany Zjednoczone Tel.: +1 608 838 8786 800 225 9787 Faks: +1 608

Bardziej szczegółowo

Zgrzewanie elektrooporowe

Zgrzewanie elektrooporowe Zgrzewanie Zgrzewanie polifuzyjne (Dz 16-110 mm) Zgrzewanie elektrooporowe (Dz 16-110 mm) Zgrzewanie doczołowe (Dz 110-225 mm) Polibutylenowe rury przewodowe mogą być łączone w sposób całkowicie szczelny

Bardziej szczegółowo

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych 1.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie 1.1 Uwagi ogólne 1.2 Rodzaje rur 1.3 Przyłącza 2.0 Przygotowanie końca rury 2.1 Wyprostowanie końca rury 2.2 Usunięcie płaszcza PE 2.3 Obcięcie przeciwzwoju 2.4 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl

Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm Instrukcja obsługi Wzór Rok produkcji: 6963 od 01/2010 pl_pl Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm 2 od 14 Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat instrukcji

Bardziej szczegółowo

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount 00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2016 Nazwa kwalifikacji: Montaż systemów rurociągowych Oznaczenie kwalifikacji: M.29 Numer zadania: 01 Wypełnia

Bardziej szczegółowo

Producent Rozdzielnic Elektrycznych Edward Biel Piekary 363, Liszki NIP: INSTRUKCJA OBSŁUGI

Producent Rozdzielnic Elektrycznych Edward Biel Piekary 363, Liszki NIP: INSTRUKCJA OBSŁUGI tel. +48 12 280 71 92 Piekary, dnia: 07.05.2013 INSTRUKCJA OBSŁUGI Potrzebne narzędzia: 1. Wiertło koronowe do wykonywania otworów w ściankach studni. 2. Wykonanie wejść rur jest również możliwe pilarką

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

STUDNIA ROZDZIELACZOWA RAUGEO XL INSTRUKCJA MONTAŻU

STUDNIA ROZDZIELACZOWA RAUGEO XL INSTRUKCJA MONTAŻU STUDNIA ROZDZIELACZOWA RAUGEO XL INSTRUKCJA MONTAŻU EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA www.rehau.pl Obowiązuje od czerwca 2013 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Budownictwo Motoryzacja Przemysł SPIS

Bardziej szczegółowo

OD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ

OD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ INSTRUKCJA INSTALACJI: A WYKONAĆ PŁYTĘ BETONOWĄ O WYMIARACH MINIMUM 762 MM X 762 MM X 152 MM (GRUBOŚĆ), W CELU SOLIDNEGO ZAKOTWIENIA URZĄDZENIA. ZAMOCOWAĆ CZTERY DOSTARCZONE W KOMPLECIE KOTWY (1) W MIEJSCACH

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12766H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL2C-F

OSTRZEŻENIE I.L.2C12766H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL2C-F REV. 4 DATA: 12/03/02 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL2C-F OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów

Bardziej szczegółowo

ENGECO POLSKA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INNOWACYJNA TECHNIKA DOLNYCH ŹRÓDEŁ STUDNI ZBIORCZYCH DOLNYCH ŹRÓDEŁ POMP CIEPŁA SERII GEOLINE

ENGECO POLSKA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INNOWACYJNA TECHNIKA DOLNYCH ŹRÓDEŁ STUDNI ZBIORCZYCH DOLNYCH ŹRÓDEŁ POMP CIEPŁA SERII GEOLINE ENGECO POLSKA INNOWACYJNA TECHNIKA DOLNYCH ŹRÓDEŁ DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA STUDNI ZBIORCZYCH DOLNYCH ŹRÓDEŁ POMP CIEPŁA SERII GEOLINE ENGECO POLSKA Sp. z o.o. 81-209 Chwaszczyno k/gdyni tel. 58

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO PL 66688 Y1. PRECISE BUILDING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Siekierki Wielkie, PL 19.11.2012 BUP 24/12

WZORU UŻYTKOWEGO PL 66688 Y1. PRECISE BUILDING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Siekierki Wielkie, PL 19.11.2012 BUP 24/12 PL 66688 Y1 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 120021 (22) Data zgłoszenia: 13.05.2011 (19) PL (11) 66688 (13) Y1

Bardziej szczegółowo

BROSZURA TECHNICZNA. INSTRUKCJA MONTAŻU WŁAZÓW D 400 produkcji Saint-Gobain PAM KOMPLEKSOWE SYSTEMY Z ŻELIWA SFEROIDALNEGO

BROSZURA TECHNICZNA. INSTRUKCJA MONTAŻU WŁAZÓW D 400 produkcji Saint-Gobain PAM KOMPLEKSOWE SYSTEMY Z ŻELIWA SFEROIDALNEGO BROSZURA TECHNICZNA INSTRUKCJA MONTAŻU WŁAZÓW D 400 produkcji Saint-Gobain PAM KOMPLEKSOWE SYSTEMY Z ŻELIWA SFEROIDALNEGO NAJLEPSZE PRAKTYKI Należy używać całego wyposażenia ochronnego i przestrzegać wszystkich

Bardziej szczegółowo

Wpust podłogowy/podwórzowy KESSEL System 400 Odpływ boczny DN 100 / DN 150

Wpust podłogowy/podwórzowy KESSEL System 400 Odpływ boczny DN 100 / DN 150 INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Wpust podłogowy/podwórzowy KESSEL System 400 Odpływ boczny DN 100 / DN 150 Zalety produktu Płynna głębokość zabudowy - korpus obniża się wraz z osiadaniem gleby

Bardziej szczegółowo

DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ

DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ INSTRUKCJA INSTALACJI I. OGÓLNE WSKAZÓWKI 1. Przed instalacją zbiornika na wodę deszczową kluczowe jest wykonanie badań poziomu wód gruntowych, co determinuje sposób

Bardziej szczegółowo

STUDNIE DO BUDOWY KANALIZACJI KABLOWEJ

STUDNIE DO BUDOWY KANALIZACJI KABLOWEJ STUDNIE DO BUDOWY KANALIZACJI KABLOWEJ Styczeń 2017 Warto wiedzieć że: Okrągłe studnie kablowe ROMOLD stanowią trwałe, wodoszczelne rozwiązanie dla sieci kablowych. Łączą one stabilność i wodoszczelność

Bardziej szczegółowo

Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller

Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Zestaw silnika Walcarka GreensPro 00 Greens Roller Model nr 36-689 Form No. 344-757 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków

Bardziej szczegółowo

HST 10 paski próg do drzwi przesuwnych

HST 10 paski próg do drzwi przesuwnych Wytyczne montażowe HST 10 paski próg do drzwi przesuwnych Profil renowacyjny bez wpustu podogowego Do wszystkich drzwi przesuwnych wykonanych z drewna lub drewna/aluminium (ogród zimowy, balkon, taras)

Bardziej szczegółowo

PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, Warszawa, tel , , fax INSTRUKCJA MONTAŻU

PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, Warszawa, tel , , fax INSTRUKCJA MONTAŻU PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, 03-118 Warszawa, tel. 022 889 56 75, 022 374 74 67, fax 022 435 78 33 INSTRUKCJA MONTAŻU Komin powietrzno-spalinowy Presto MAGNUS o średnicach 14 16 cm PN-EN 13063-3 Kompletny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym (jeżeli to

Bardziej szczegółowo

1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C.

1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C. OPIS PRODUKTU Ogniochronna masa akrylowa skutecznie wypełnia szczeliny wokół rur i kabli w przejściach instalacyjnych, szczelinach i dylatacjach w przegrodach wykonanych z płyt G/K, cegły, betonu, żelbetu.

Bardziej szczegółowo

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,

Bardziej szczegółowo

e. W przypadku uszczelnień przeciwpożarowych, przed aplikacją masy ALFA MASTIC, należy dokonać rozpoznania

e. W przypadku uszczelnień przeciwpożarowych, przed aplikacją masy ALFA MASTIC, należy dokonać rozpoznania OPIS PRODUKTU Ogniochronna masa akrylowa skutecznie wypełnia szczeliny wokół rur i kabli w przejściach instalacyjnych, szczelinach i dylatacjach w przegrodach wykonanych z płyt G/K, cegły, betonu, żelbetu.

Bardziej szczegółowo

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy Na Riva Studio 500, 1, & 3 Instrukcja obsługi, montażu i naprawy PM378PL Wydanie (Listopad 01) Spis Treści Ramy dla Riva Studio

Bardziej szczegółowo

STUDNIA KANALIZACYJNA MONOLITYCZNA SK 600

STUDNIA KANALIZACYJNA MONOLITYCZNA SK 600 Studnie monolityczne mogą być stosowane jako: Studnie kanalizacyjne przeznaczone do kanalizacji grawitacyjnej, Studzienki wykorzystywane do montażu wodomierzy, Studzienki w wykonaniu specjalnym jako studzienki

Bardziej szczegółowo

Piaskownica z daszkiem przeciwsłonecznym

Piaskownica z daszkiem przeciwsłonecznym Piaskownica z daszkiem przeciwsłonecznym Dzieci pod ochroną Piaskownica z daszkiem przeciwsłonecznym Dzięki daszkowi przeciwsłonecznemu Twoje dzieci mogą do woli bawić się w piaskownicy także latem i w

Bardziej szczegółowo

Systemy rurowe UPP. Instrukcja zgrzewania elektrooporowego

Systemy rurowe UPP. Instrukcja zgrzewania elektrooporowego Systemy rurowe UPP Instrukcja zgrzewania elektrooporowego Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718, USA Tel.: +1 608 838 8786 800 225 9787 Faks: +1 608 838 6433 www.franklinfueling.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. Instrukcja montażu Zestaw kaskadowy 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7218 5500 (2011/02) PL Rysunek poglądowy produktu

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-130 Flowmax Instrukcja: 0304 573.018.211 Data: 14/04/03 Anulowano: 10/06/02 Modyfikacja: : Silnik (cichy) DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-130 FLOWMAX CZĘŚCI ZAMIENNE:

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ

Bardziej szczegółowo

Studnia chłonna Igloo DORW / 8

Studnia chłonna Igloo DORW / 8 Instrukcje montażu i instalacji Studnia chłonna typu Igloo S900 Studnia chłonna Igloo DORW3008 18.05.2009 1 / 8 Rys.1 Studnia chłonna Igloo: wersja Standard/ Profi Ważna uwaga: Aby uniknąć błędów przy

Bardziej szczegółowo

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Zawór klapowy zwrotny typ 33 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)

Bardziej szczegółowo

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów Informacje ogólne Informacje ogólne Płynu chłodzącego można używać do ogrzewania zewnętrznych elementów. Przykładowo skrzyni ładunkowej, kabiny dźwigu czy schowków na narzędzia. Ciepło jest pobierane z

Bardziej szczegółowo

Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 OSTRZEŻENIE

Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 OSTRZEŻENIE Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 Model nr 131-2814 Form No. 3395-588 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków

Bardziej szczegółowo

Oprawy oświetleniowe LED Lumination

Oprawy oświetleniowe LED Lumination GE Lighting Solutions Instrukcja instalacji Oprawy oświetleniowe LED Lumination Podwieszana oprawa LED (seria EP14) Cechy Długi okres trwałości (trwałość znamionowa 50 000 godzin) 5-letnia gwarancja IP30

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych

Bardziej szczegółowo

WYTYCZNE MONTAŻU STUDZIENEK KANALIZACYJNYCH MONOKAN Z POLIETYLENU (PE) produkcji firmy EKO-SYSTEMY Sp. z o. o.

WYTYCZNE MONTAŻU STUDZIENEK KANALIZACYJNYCH MONOKAN Z POLIETYLENU (PE) produkcji firmy EKO-SYSTEMY Sp. z o. o. WYTYCZNE MONTAŻU STUDZIENEK KANALIZACYJNYCH MONOKAN Z POLIETYLENU (PE) produkcji firmy EKO-SYSTEMY Sp. z o. o. EKO-SYSTEMY Sp. z o.o. WSTĘP Przedmiotem niniejszych wytycznych montażu są studzienki kanalizacyjne

Bardziej szczegółowo

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna

Dokumentacja techniczna Dokumentacja techniczna Zbiorniki podziemne BlackLine II BlackLine II DOSG0005 21.03.2013 1/12 1 Lokalizacja 1.1 Położenie zbiornika względem budynków Wykop, w którym zostanie umieszczony zbiornik nie

Bardziej szczegółowo

3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku

3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku 3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku 38 EN-1366-1 Badania odporności ogniowej instalacji użytkowych Część 1: Kanały wentylacyjne Kanał wentylacyjny: Norma Wyprodukowany zgodnie z EN 1505

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL 1 SPIS TREŚCI Elementy systemu str3 Grubość szkła. str4 Przygotowanie szkła str4 Przygotowanie okuć.. Przygotowanie rotuli do zamontowania na szkle.

Bardziej szczegółowo

WPUST ULICZNY RAINSPOT INSTRUKCJA MONTAŻU. Budownictwo Motoryzacja Przemysł

WPUST ULICZNY RAINSPOT INSTRUKCJA MONTAŻU. Budownictwo Motoryzacja Przemysł WPUST ULICZNY RAINSPOT INSTRUKCJA MONTAŻU www.rehau.pl Ważna od listopada 2015 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Budownictwo Motoryzacja Przemysł INSTRUKCJA MONTAŻU WPUSTU ULICZNEGO Wpust uliczny

Bardziej szczegółowo

Nr kat. Wykonanie PN Średnica/DN Możliwe redukcje/dn Możliwe odejścia/dn 200 150 4420E2

Nr kat. Wykonanie PN Średnica/DN Możliwe redukcje/dn Możliwe odejścia/dn 200 150 4420E2 hawle-combiflex E2 PN PN Cechy konstrukcyjne Modułowa armatura AWE-COMBIFEX przystosowana do indywidualnych potrzeb Zwarta konstrukcja pozwalająca na oszczędność miejsca zabudowy, materiałów, kosztów robocizny,

Bardziej szczegółowo

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan Prezentacja produktu Juli. 2010 St. Veit/Glan Agenda Zalety kolektor Specyfikacja kolektora Sprawność Zastosowanie i rodzaje montażu Połączenia hydrauliczne Opakowanie kolektora Zestawy montażowe Zalety

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2

Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2 Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2 Instrukcja montażu uchwytu dachowego dla kolektora płaskiego IMMEGAS CP2 Do montażu płaskich kolektorów słonecznych IMMERGAS

Bardziej szczegółowo

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 3 * 2- Wrocław Tel./Fax: + 7 36 3 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Separator zanieczyszczeń kątowy typ Materiał obudowy Materiał wkładanego

Bardziej szczegółowo

Przepustnica typ 57 L

Przepustnica typ 57 L AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH ZAŁOŻENIA budowlane Musi być wystarczająco wytrzymałe podłoże dla występującego nacisku na powierzchnię. Równość podłoża musi odpowiadać minimalnym wymaganiom normy

Bardziej szczegółowo

Jak zamontować zlewozmywak wpuszczany w blat kuchenny?

Jak zamontować zlewozmywak wpuszczany w blat kuchenny? Jak zamontować zlewozmywak wpuszczany w blat kuchenny? Zlewozmywaki mogą być nakładane lub wpuszczanie w blat kuchenny. W tym artykule przedstawimy krok po kroku jak zamontować zlew wpuszczany w blat.

Bardziej szczegółowo

HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych

HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych Wytyczne montażowe HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych Profil renowacyjny bez wpustu podłogowego Do drzwi zewnętrznych z tworzywa sztucznego (ogrody zimowe, tarasy, balkony) Bez progu wg normy DIN

Bardziej szczegółowo

DN 100 CFL. 1 z 7. CASAFLEX - giętka rura preizolowana. instrukcja montażu. 1. Wprowadzenie. rys. 1

DN 100 CFL. 1 z 7. CASAFLEX - giętka rura preizolowana. instrukcja montażu. 1. Wprowadzenie. rys. 1 1 z 7 1. Wprowadzenie 11 10 Ć 114,3 x 4,5 rys. 1 3 5 2 4 1 7 6 8 12 9 2 6 8 3 4 1 5 13 11 1. pierścień podporowy 2. grafitowy pierścień uszczelniający 3. króciec złącza 4. pierścień dociskowy 5. śruba

Bardziej szczegółowo

PRZYŁĄCZA KOŁNIERZOWE

PRZYŁĄCZA KOŁNIERZOWE PRZYŁĄZA KOŁNIERZOWE Strona 2 Strona 3 Strona 4 Przyłącza kołnierzowe do rur PE, zabezpieczone przed przesunięciem Strona 2/1 HAWE-SYNOFEX połączenie wielozakresowe Strona E 4/1 System 2000 Strona F 4/1

Bardziej szczegółowo

PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA WAFER PN10/16

PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA WAFER PN10/16 Certificate 3.1 Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 300 Między kołnierzami PN6, PN10/16, Klasa 150, JIS10K* -10 C +80 C Max Ciśnienie : 16 barów Specyfikacje

Bardziej szczegółowo

Przyspieszamy proces konstrukcji dzięki wszechstronnym produktom

Przyspieszamy proces konstrukcji dzięki wszechstronnym produktom Przyspieszamy proces konstrukcji dzięki wszechstronnym produktom Industrial Plant Limited Sp. z o.o., Oddzial w Polsce, ul. Kardynała Stefana Wyszyńskiego 35/9. 66-400 Gorzów Wielkopolski T: +48 603 344

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl) Instrukcja montażu ANTTI M0 3W, WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 08083 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-30 Kanunki, Kuusjoki Tel. +38 77 700 Fax +38 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Studzienki wodomierzowe DN 800 mm AT / /2

Studzienki wodomierzowe DN 800 mm AT / /2 EL-76-1/III -2015 Studzienki wodomierzowe DN 800 mm AT /2007-02-2237/2 Instrukcja montażu i stosowania polietylenowej studzienki wodomierzowej DN 800 mm Opis techniczny Studzienki wodomierzowe DN 800 składają

Bardziej szczegółowo

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne. Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem

Bardziej szczegółowo

Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Zamek zabezpieczający

Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Zamek zabezpieczający Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Zamek zabezpieczający Wayne-Dalton Europe Rue Maurice Hollande 500 Reims, Francja www.waynedaltoneurope.com OR Wayne-Dalton Corp. P.O. Box 67 Mt. Hope,

Bardziej szczegółowo

ODCINAJĄCYCH TYPU KWP-L W PRZEGRODACH OGNIOWYCH

ODCINAJĄCYCH TYPU KWP-L W PRZEGRODACH OGNIOWYCH 31-587 Kraków, ul. Ciepłownicza 29 tel. (0-12) 680 20 80 fax. (0-12) 684 39 83 Sp. z o.o. INSTRUKCJA MONTAśU PRZECIWPOśAROWYCH KLAP ODCINAJĄCYCH TYPU KWP-L W PRZEGRODACH OGNIOWYCH 1. Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. płyty prysznicowej z odpływem poziomym/pionowym.

Instrukcja montażu. płyty prysznicowej z odpływem poziomym/pionowym. www.steigner-uszczelki.pl Montaż prysznica bez brodzika jeszcze nigdy nie był tak łatwy. Innowacyjna płyta prysznicowa Steigner została tak zaprojektowana, aby jej instalacji mógł dokonać dosłownie każdy

Bardziej szczegółowo

OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250

OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250 Opaski do nawiercania Instrukcja montażu OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd

Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PVC-C PP PVDF Uszczelka kuli PTFE Pozostałe

Bardziej szczegółowo

Odpływ ścienny Scada.

Odpływ ścienny Scada. Odpływ ścienny Scada Kreatywne odwadnianie łazienki www.kessel.pl 2 Scada Odpływ ścienny Scada Technika i design Górna krawędź płytek Wysokość zabudowy kołnierza Optymalny przy wykonywaniu remontów Odpływ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W DACH I PORĘCZE 08073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 77 700 Fax +358 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 4 Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.: strona 1 / 8 Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:60383305 Nr. Kod Nazwa 60383305 1 6038311 Siłownik hydrauliczny 20 ton

Bardziej szczegółowo

Maxi Plus DORW / 5

Maxi Plus DORW / 5 Instrukcje montażu i instalacji Filtr ziemny Maxi Plus Maxi Plus DORW2107 07.01.2010 1 / 5 1. Obszar zastosowania Filtr wstępny Maxi Plus instalowany jest pod powierzchnią gruntu i ma za zadanie oczyszczać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu

Bardziej szczegółowo

Symmetry. 3,05 i 3,66 m INSTRUKCJE MONTAŻU. Łatwe w utrzymaniu balustrady kompozytowe. fiberondecking.com. Producent:

Symmetry. 3,05 i 3,66 m INSTRUKCJE MONTAŻU. Łatwe w utrzymaniu balustrady kompozytowe. fiberondecking.com. Producent: Symmetry Łatwe w utrzymaniu balustrady kompozytowe 3,05 i 3,66 m INSTRUKCJE MONTAŻU Producent: fiberondecking.com Instrukcja montażu balustrad Symmetry odcinki 3,05 i 3,66 m Wymagane narzędzia i materiały:

Bardziej szczegółowo

SUPERPLAN Z OBNIŻONYM NOŚNIKIEM STYROPIANOWYM Powierzchnia prysznicowa - łatwa i szybka w montażu

SUPERPLAN Z OBNIŻONYM NOŚNIKIEM STYROPIANOWYM Powierzchnia prysznicowa - łatwa i szybka w montażu SUPERPLAN Z OBNIŻONYM NOŚNIKIEM STYROPIANOWYM Powierzchnia prysznicowa - łatwa i szybka w montażu SUPERPLAN Z OBNIŻONYM NOŚNIKIEM STYROPIANOWYM Łatwa instalacja, w zaledwie kilku krokach Do zabudowy na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-BATERIE

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-BATERIE Strefa wentylacji pożarowej INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-BATERIE Klapy Przeciwpożarowe Odcinające SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciepłownicza 29 / 31-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / e-mail: info@smay.eu www.smay.eu

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm klucz imbusowy 4 mm klucz

Bardziej szczegółowo

PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, Warszawa, tel , , fax INSTRUKCJA MONTAŻU

PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, Warszawa, tel , , fax INSTRUKCJA MONTAŻU PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, 03-118 Warszawa, tel. 022 889 56 75, 022 374 74 67, fax 022 435 78 33 INSTRUKCJA MONTAŻU Komin powietrzno-spalinowy Presto MAGNUS o średnicach 18 30 cm PN-EN 13063-3 Kompletny

Bardziej szczegółowo

POŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE

POŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE Strona 2 Strona 3 Strona 4 Połączenia kołnierzowe System 2000 Strona F 4/1 HAWE-SYNOFEX połączenie wielozakresowe Strona E 4/1 do rur PE, zabezpieczone przed przesunięciem Strona 2/1 Połączenia kołnierzowe

Bardziej szczegółowo

EF1-230V Zgrzewarka ręczna Instrukcja obsługi

EF1-230V Zgrzewarka ręczna Instrukcja obsługi EF1-230V Zgrzewarka ręczna Instrukcja obsługi Do stosowania wyłącznie z kształtkami elektrooporowymi UPP Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718 Stany Zjednoczone Tel.: +1 608 838 8786

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Modułowa kolumna funkcyjna , ,

Instrukcja montażu. Modułowa kolumna funkcyjna , , Instrukcja montażu Modułowa kolumna funkcyjna 1371 00, 1372 00, 1373 00 Opis urządzenia Modułowa kolumna funkcyjna pozwala na wspólną instalację na jednej ścianie pojedynczych urządzeń o jednolitym wyglądzie.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

POŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE

POŁĄCZENIA KOŁNIERZOWE Strona 2 Strona 3 Połączenia kołnierzowe Kołnierz System 2000 Strona F 4/1 HAWE-SYNOFEX połączenie wielozakresowe Strona E 4/1 do rur PE, zabezpieczone przed przesunięciem Strona 2/1 Połączenia kołnierzowe

Bardziej szczegółowo

Przepustnica typ 56 i typ 75

Przepustnica typ 56 i typ 75 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-8 Wrocław Tel./Fax: +8 7 36 3 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy Uszczelnienia (do wyboru) EPDM CSM FKM FKM-F

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt.

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt. 99479 PL GRILL Przed przystąpieniem do montażu grila sprawdzić czy wszystkie elementy zostały załączone zgodnie z listą części. Dla wygody niektóre części mogą być wstępnie zmontowane. Ze względu na ryzyko

Bardziej szczegółowo

DODATEK DOTYCZĄCY DYMOSZCZELNOŚCI

DODATEK DOTYCZĄCY DYMOSZCZELNOŚCI DODATEK DOTYCZĄCY DYMOSZCZELNOŚCI DO INSTRUKCJI MONTAŻU OBSŁUGI I KONSERWACJI STALOWE BRAMY PRZESUWNE 1- I 2-SKRZYDŁOWE SN00Z-1 SN30Z-1 SN90Z-1 SN00Z-2 SN30Z-2 SN90Z-2 Original Layout AT Wersja 1.1 z dnia

Bardziej szczegółowo

Zrób to sam: jak zamontować umywalkę z szafką?

Zrób to sam: jak zamontować umywalkę z szafką? Zrób to sam: jak zamontować umywalkę z szafką? Umywalka z szafką to popularne rozwiązanie, stosowane zwłaszcza, gdy urządzamy małe łazienki. Uzyskujemy w ten sposób miejsce do przechowywania detergentów,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP strona 1 z 6 1. Instrukcja montażu urządzenia Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić czy podczas transportu lub składowania nie doszło do jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU ZASOBNIKA KABLOWEGO ZKMTB 1

INSTRUKCJA MONTAŻU ZASOBNIKA KABLOWEGO ZKMTB 1 MTB Trzebińscy Sp. J. 89-100 Nakło nad Notecią Ul. Dolna 1a Tel. (52) 386-04-88, fax (52) 385-38-32 NIP 558-13-80-951 e-mail: biuro@mtbtrzebinscy.pl www.mtbtrzebinscy.pl INSTRUKCJA MONTAŻU ZASOBNIKA KABLOWEGO

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu termoizolacyjnej obudowy studni głębinowej ETO-TERM

Instrukcja montażu termoizolacyjnej obudowy studni głębinowej ETO-TERM Instrukcja montażu termoizolacyjnej obudowy studni głębinowej ETO-TERM Opis produktu Termoizolacyjna obudowa studni głębinowej ETO-term produkcji EOTECH stanowi innowacyjne rozwiązanie w swojej kategorii.

Bardziej szczegółowo

Informacja produktowa Przegląd montażu Mover 06.2012

Informacja produktowa Przegląd montażu Mover 06.2012 Informacja produktowa Przegląd montażu Mover 06.01 Przegląd montażu i wskazówki odnośnie montażu systemu manewrowania firmy Truma Mover, SE (R), H SE (R), TE (R)(4) i H TE (R) do podwozi różnych producentów.

Bardziej szczegółowo