Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2016 r. (OR. en)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2016 r. (OR. en)"

Transkrypt

1 Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2016 r. (OR. en) 15370/16 LIMITE PUBLIC ELARG 120 COWEB 149 NOTA Od: Prezydencja Do: Rada Nr poprz. dok.: 14837/1/16 REV 1 ELARG 115 COWEB 141 Nr dok. Kom.: 14302/16 ELARG 101 COWEB 129 Dotyczy: ROZSZERZENIE ORAZ PROCES STABILIZACJI I STOWARZYSZENIA Projekt konkluzji Rady W ramach przygotowań do posiedzenia Rady do Spraw Ogólnych, które ma się odbyć 13 grudnia 2016 r., delegacje otrzymują projekt konkluzji Rady, w wersji przygotowanej przez prezydencję po dyskusjach na forum Komitetu Stałych Przedstawicieli. Tekst zostaje przekazany Radzie do analizy z myślą o jego przyjęciu /16 mo/ako/as 1 DGC 2A LIMITE PL

2 ZAŁĄCZNIK RADA DO SPRAW OGÓLNYCH PROJEKT KONKLUZJI RADY W SPRAWIE ROZSZERZENIA ORAZ PROCESU STABILIZACJI I STOWARZYSZENIA 1. Rada przyjmuje do wiadomości komunikat Komisji z dnia 9 listopada 2016 r. w sprawie polityki rozszerzenia UE, sprawozdania dotyczące Turcji, Czarnogóry, Serbii, byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii, Albanii, Bośni i Hercegowiny oraz Kosowa *, a także wnioski i zalecenia zawarte w tych dokumentach. Rada z zadowoleniem odnotowuje, że Komisja rozszerzyła swoje nowe metody i jeszcze bardziej ujednoliciła proces opracowywania sprawozdań. 2. Mając na uwadze ogólnie trudną sytuację, Rada potwierdza swoje zaangażowanie na rzecz rozszerzenia, które pozostaje jedną z głównych polityk Unii Europejskiej, zgodnie z odnowionym konsensusem w sprawie rozszerzenia zatwierdzonym przez Radę Europejską w dniach grudnia 2006 r. i z konkluzjami Rady z 15 grudnia 2015 r. Rozszerzenie to inwestycja służąca zapewnieniu pokoju, demokracji, dobrobytu, bezpieczeństwa i stabilności w Europie. Rada w dalszym ciągu przywiązuje ogromną wagę do wiarygodności procesu rozszerzenia, która nadal jest warunkiem utrzymania tempa reform. Rada zachęca partnerów, by wykazali się odpowiedzialnością i wprowadzili niezbędne reformy w interesie swoich społeczeństw. Zgodnie z agendą z Salonik Rada przypomina o zdecydowanym poparciu UE dla europejskiej perspektywy Bałkanów Zachodnich. Turcja jest nadal jednym z kluczowych partnerów w wielu dziedzinach. Pełne poszanowanie podjętych zobowiązań oraz warunków ustalonych podczas negocjacji akcesyjnych pomoże w pełni rozwinąć potencjał stosunków UE Turcja. * Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa /16 mo/ako/as 2

3 3. Zgodnie z poprzednimi konkluzjami Rady i z uwzględnieniem politycznych kryteriów kopenhaskich oraz procesu stabilizacji i stowarzyszenia, które nadal będą stanowić wspólne ramy stosunków z krajami Bałkanów Zachodnich, Rada potwierdza, że konieczne jest zgodnie z odnowionym konsensusem w sprawie rozszerzenia stosowanie sprawiedliwych i rygorystycznych warunków oraz zasady indywidualnych osiągnięć, oraz zapewnienie unijnej zdolności w odniesieniu do wszystkich jej aspektów do przyjęcia nowych członków. 4. Rada przypomina o znaczeniu komunikacji strategicznej w zapewnianiu poparcia społecznego dla korzyści i obowiązków związanych z rozszerzeniem; jednocześnie należy przeciwdziałać dezinformacji. Rada podkreśla, że partnerzy z Bałkanów Zachodnich i Turcji są odpowiedzialni za przedstawianie jasnych informacji o wspomnianych korzyściach i obowiązkach, jak również o unijnych wartościach i perspektywach. Kluczowe znaczenie ma również stałe zaangażowanie UE i państw członkowskich w realizację skuteczniejszej polityki komunikacji publicznej skierowanej zarówno do obywateli tego regionu, jak i obywateli UE. Rada z zadowoleniem odnotowuje dalsze prace w zakresie komunikacji strategicznej na Bałkanach Zachodnich i w Turcji realizowane przez Komisję i ESDZ polegające na zintensyfikowaniu wysiłków i działań oraz oczekuje ich kontynuacji, zwłaszcza poprzez efektywne wykorzystanie istniejących narzędzi. 5. Rada z zadowoleniem odnotowuje stałe wysiłki Komisji, by bardziej skupić się na najważniejszych reformach na wczesnym etapie procesu, w szczególności w odniesieniu do praworządności, praw podstawowych, rozwoju gospodarczego i konkurencyjności oraz wzmocnienia demokratycznych instytucji i reformy administracji publicznej. We wszystkich tych dziedzinach należy zadbać o rzetelne wyniki we wdrażaniu reform umożliwiające osiągnięcie wymiernych rezultatów. Praworządność jest jedną z podstawowych wartości, na których opiera się UE; jest też centralnym elementem procesu rozszerzenia oraz procesu stabilizacji i stowarzyszenia. Wciąż utrzymują się istotne trudności w realizacji reformy sądownictwa mającej zagwarantować jego bezstronność, niezawisłość i skuteczność oraz w walce z korupcją i przestępczością zorganizowaną, jak również w zapewnianiu ochrony praw podstawowych, w tym praw osób należących do mniejszości, w zapewnianiu niedyskryminacyjnego traktowania mniejszości narodowych oraz w zwalczaniu dyskryminacji słabszych grup społecznych, takich jak Romowie, oraz lesbijki, geje, osoby biseksualne, transpłciowe i interseksualne. Zagadnienie wolności słowa i wolności mediów nadal stanowi szczególnie poważny problem, którym należy się pilnie zająć w sposób zdecydowany i skuteczny. Ponadto konieczne są dodatkowe działania na rzecz zapewnienia równości płci i poszanowania praw kobiet. Pluralistyczny dialog polityczny jest nadal podstawowym warunkiem właściwego funkcjonowania instytucji demokratycznych; konieczne są również dalsze postępy w zakresie reformy administracji publicznej, w tym jej odpolitycznienia. Wzmocnienie roli organizacji społeczeństwa obywatelskiego ma zasadnicze znaczenie /16 mo/ako/as 3

4 6. Rada z zadowoleniem odnotowuje, że Komisja zwraca szczególną uwagę na kryteria gospodarcze i że sytuacja w tej dziedzinie stopniowo poprawia się. To nowe podejście, lepiej dostosowane do programów reform gospodarczych, pomaga określić bardziej jednoznaczne wytyczne w celu zagwarantowania trwałego rozwoju gospodarczego. Reformy gospodarcze i wzmocnienie praworządności przynoszą wzajemnie wzmacniające się korzyści. Konieczne są dalsze wysiłki, by sprostać poważnym wyzwaniom strukturalnym i usprawnić zarządzanie gospodarcze, zwiększyć konkurencyjność, poprawić otoczenie biznesu i klimat dla inwestycji, pobudzić wzrost gospodarczy i tworzenie miejsc pracy, z zapewnieniem dobrych perspektyw dla młodzieży. 7. Stosunki dobrosąsiedzkie i współpraca regionalna to zasadnicze elementy procesu rozszerzenia oraz procesu stabilizacji i stowarzyszenia. Rada z zadowoleniem przyjmuje pozytywne zmiany we współpracy regionalnej w Europie Południowo-Wschodniej i w regionie Bałkanów Zachodnich, w szczególności postępy w zakresie jakości sieci połączeń w obrębie regionu i połączeń z UE, m.in. w realizacji programu działań w sprawie jakości sieci połączeń, a także wysiłki mające na celu zapewnienie większej spójności między różnymi inicjatywami regionalnymi. W pełni popiera konstruktywne inicjatywy i struktury, które wzmacniają współpracę regionalną obejmującą wszystkie strony. Rada zachęca do dalszych działań na rzecz wyjaśnienia zaszłości oraz przyspieszenia procesu pojednania, m.in. poprzez propagowanie klimatu tolerancji. Należy unikać wypowiedzi i działań, które mogłyby negatywnie wpływać na stosunki dobrosąsiedzkie i pokojowe rozwiązywanie sporów. Ponadto potrzebne są stałe starania w celu zapewnienia, że nierozstrzygnięte spory dwustronne nie będą miały negatywnego wpływu na proces przystąpienia. Rada przypomina o potrzebie dalszego rozpatrywania bez dyskryminacji spraw dotyczących zbrodni popełnionych w czasie wojny domowej, zajęcia się kwestią bezkarności, zapewnienia rozliczalności, w tym poprzez konstruktywną współpracę regionalną, pełną współpracę z MTKJ i wyspecjalizowanymi izbami oraz wspieranie ich prac. Nierozstrzygnięte spory i kwestie powinny zostać rozwiązane zgodnie z prawem międzynarodowym i ustalonymi zasadami, w tym z umową w sprawie kwestii następstwa prawnego /16 mo/ako/as 4

5 8. Uznając w szczególności znaczenie liberalizacji reżimu wizowego dla obywateli, Rada zachęca jednak Komisję, by również za pomocą swojego mechanizmu monitorowania nadal bacznie kontrolowała wprowadzanie wszystkich ustalonych warunków liberalizacji reżimu wizowego. Przypominając, że w tym kontekście może mieć zastosowanie ogólna klauzula ochronna, która jest właśnie poddawana przeglądowi, Rada wzywa właściwe władze do zintensyfikowania wysiłków w celu poradzenia sobie z napływem ewidentnie bezzasadnych wniosków o azyl. 9. Rada z zadowoleniem odnotowuje, że w globalnej strategii na rzecz polityki zagranicznej i bezpieczeństwa Unii Europejskiej dostrzeżono istotną rolę polityki rozszerzenia. 10. Rada podkreśla, że coraz ważniejsze staje się dalsze pogłębianie współpracy w kwestiach polityki zagranicznej, i oczekuje, że poszczególne kraje będą stopniowo przyłączać się do wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa UE, w szczególności w sytuacjach, gdy zagrożone są istotne wspólne interesy, np. polityki w zakresie środków ograniczających. 11. Terroryzm i radykalizacja postaw nadal stanowią zagrożenie dla bezpieczeństwa w UE i w całym regionie. Zgodnie z konkluzjami Rady Europejskiej z dnia 18 grudnia 2015 r. Rada przypomina, jak ważne są zewnętrzny wymiar unijnej walki z terroryzmem oraz dalsze pogłębienie współpracy z Turcją i krajami Bałkanów Zachodnich w zakresie zwalczania terroryzmu; chodzi tu zwłaszcza o walkę z zagranicznymi bojownikami terrorystycznymi, finansowanie terroryzmu, zwalczanie i zapobieganie radykalizacji, wzmocnione kontrole graniczne i nielegalny handel bronią palną. W tym względzie konieczne są również dalsze wysiłki w walce z przestępczością zorganizowaną, w szczególności pod kątem rozbijania zorganizowanych grup przestępczych i przeciwdziałania praniu pieniędzy, w tym nielegalnych przepływów pieniężnych. Rada apeluje do partnerów, by wzmocnili środki prawne i operacyjne we wszystkich tych dziedzinach, w szczególności poprzez lepsze wykorzystanie istniejących baz danych i poprawę wymiany informacji /16 mo/ako/as 5

6 12. Rada wyraża uznanie dla Turcji i krajów Bałkanów Zachodnich, zwłaszcza dla Serbii i byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii, za wysiłki i konstruktywną współpracę na rzecz rozwiązania kryzysu migracyjnego; działania te, a także realizacja ustaleń zawartych w oświadczeniu UE Turcja, przyniosły wyraźne rezultaty. By ustabilizować sytuację w sposób trwały, trzeba kontynuować realizację oświadczenia UE Turcja oraz dalej wspierać kraje partnerskie położone wzdłuż szlaku zachodniobałkańskiego. Konieczne są dalsze działania w celu zapewnienia zdolności administracyjnych i zdolności w zakresie egzekwowania prawa oraz w celu zwalczania przemytu migrantów. UE będzie nadal udzielać wsparcia finansowego i pomocy technicznej, aby zacieśnić współpracę w tej dziedzinie. 13. Rada przypomina o stałej pomocy finansowej i technicznej udostępnianej przez UE na cele procesu rozszerzenia oraz procesu stabilizacji i stowarzyszenia, w szczególności w postaci Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej (IPA II), ze szczególnym naciskiem na podstawowe priorytety i zwiększoną spójność między pomocą finansową a ogólnymi postępami we wdrażaniu strategii przedakcesyjnej, a także na zwiększenie wsparcia budżetowego, uszeregowanie projektów pod względem ważności i ich wyeksponowanie. Rada oczekuje na nadchodzący śródokresowy przegląd Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej (IPA II) i zbliżającej się wypłaty premii za wyniki. 14. Rada odnotowuje, że Komisja planuje zmienić termin przedstawiania rocznego pakietu rozszerzeniowego, i zwraca się do Komisji o poinformowanie Rady o odnośnych modyfikacjach. UE i jej państwa członkowskie będą kontynuować współpracę z krajami Bałkanów Zachodnich i Turcją /16 mo/ako/as 6

7 ROZSZERZENIE TURCJA 15. Rada potwierdza, że stosunki UE z Turcją krajem kandydującym i jednym z kluczowych partnerów Unii mają dla niej duże znaczenie. UE podtrzymuje swoje zobowiązanie do kontynuowania otwartego dialogu i do współpracy z demokratyczną, pluralistyczną i stabilną Turcją w celu przezwyciężenia wspólnych wyzwań i osiągnięcia obopólnych korzyści z długotrwałego współdziałania w wielu istotnych dziedzinach. UE powinna pozostać punktem odniesienia dla reform politycznych i gospodarczych w Turcji w ramach procesu akcesyjnego. Turcja może udowodnić swoje zaangażowanie na rzecz tego procesu, szybciej spełniając kryteria i wymogi zawarte w ramach negocjacyjnych oraz wypełniając zobowiązania umowne wobec UE. 16. Rada z zadowoleniem przyjmuje dalsze pogłębienie współpracy między UE a Turcją w kilku najważniejszych obszarach będących dla obu stron przedmiotem zainteresowania i dziedziną wspólnych wyzwań; mowa tu m.in. o migracji, walce z terroryzmem, energetyce, gospodarce i handlu. Szerokie i spójne zaangażowanie strategiczne oraz regularny kompleksowy dialog polityczny prowadzony w ustalonych ramach, także na szczeblu ministrów, są kontynuowane. Te istotne kontakty stanowią uzupełnienie negocjacji akcesyjnych; Rada wyraża zatem gotowość, by dalej rozwijać współpracę z Turcją w ramach ustalonych struktur. Rada ponownie wzywa Turcję do stopniowego dostosowywania swoich działań do wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa UE, zgodnie z ramami negocjacyjnymi. 17. Próba zamachu stanu, do której doszło 15 lipca, była bezpośrednim atakiem na demokrację w Turcji. Rada przywołuje swoje konkluzje z 18 lipca 2016 r., w których niezwłocznie i zdecydowanie potępiła próbę zamachu stanu, wyraziła ubolewanie w związku z wysoką liczbą ofiar, zapewniła o solidarności z narodem tureckim oraz z zadowoleniem przyjęła wspólne stanowisko partii politycznych wyrażające wsparcie dla tureckiej demokracji. Rada potwierdza swoje pełne poparcie dla instytucji demokratycznych tego kraju i uznaje uzasadnioną potrzebę, by Turcja podjęła szybkie i proporcjonalne działania w obliczu tak poważnego zagrożenia. Niemniej jednak szeroka skala i zbiorowy charakter środków podjętych od czasu próby zamachu stanu, obejmujących m.in. powszechne zwolnienia, aresztowania i zatrzymania, budzą poważne obawy /16 mo/ako/as 7

8 18. Rada powtarza, że UE nadal oczekuje od Turcji jako kraju kandydującego że będzie przestrzegała najwyższych standardów w odniesieniu do demokracji, praworządności i poszanowania praw podstawowych. Rada jest szczególnie zaniepokojona stałym regresem, jeśli chodzi o niezawisłość i funkcjonowanie wymiaru sprawiedliwości, a także o wolność słowa. Turcja powinna pilnie zająć się wieloma poważnymi niedociągnięciami, problemami i nierozstrzygniętymi kwestiami przedstawionymi w sprawozdaniu Komisji i odwrócić obecne negatywne tendencje. Szczególny niepokój budzą ograniczenia i środki skierowane przeciwko dziennikarzom, pracownikom akademickim oraz obrońcom praw człowieka, jak również częste i nieproporcjonalne blokowanie stron internetowych i mediów społecznościowych. Są to obok innych środków i działań, takich jak aresztowanie kilku posłów do parlamentu tureckiego w następstwie uprzedniego uchylenia ich immunitetów bardzo niepokojące wydarzenia, które osłabiają praworządność, poszanowanie praw człowieka i podstawowych wolności, podważają demokrację parlamentarną i dialog w Turcji i prowadzą do coraz większej polaryzacji społeczeństwa tureckiego. Turcja powinna powstrzymywać się od wszelkich działań, które mogą przyczynić się do pogłębiania się różnic w państwach członkowskich UE. Rada przypomina, że zdecydowane odrzucenie kary śmierci jest jednym z podstawowych wymogów członkostwa w UE, a także elementem międzynarodowych zobowiązań Turcji, m.in. podjętych na podstawie europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności (EKPC) i protokołu nr 13 do niej. Rada zachęca Turcję do współdziałania z Radą Europy, a także do dalszej współpracy z organami i instytucjami tej rady, łącznie z opublikowaniem sprawozdań europejskiego komitetu ds. zapobiegania torturom, i wzywa Turcję do sprawniejszego wykonywania wszystkich wyroków Europejskiego Trybunału Praw Człowieka, zgodnie z art. 46 EKPC. Ponadto Rada wzywa Turcję do ułatwienia międzynarodowego monitorowania procesów i procedur oraz podkreśla, że każdy ma prawo do rzetelnego procesu sądowego i domniemania niewinności /16 mo/ako/as 8

9 19. W czasach charakteryzujących się poważnymi problemami w zakresie polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, włącznie z rosnącym zagrożeniem terroryzmem, który spowodował znaczną liczbę ofiar w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy, w dalszym ciągu kluczowe znaczenie mają: pogłębiony dialog polityczny oraz współpraca i partnerstwo między UE a Turcją. Turcja jest jednym z najważniejszych sojuszników światowej koalicji przeciwko Daiszowi. Rada potępia wszelkie ataki terrorystyczne i akty przemocy, do których doszło w Turcji, i potwierdza swoją solidarność z narodem tureckim. Rada deklaruje swoje stałe wsparcie i towarzyszy Turcji w jej walce z terroryzmem. Działania przeciw PKK, która znajduje się w sporządzanym przez UE i jej państwa członkowskie wykazie organizacji terrorystycznych, są uzasadnione, i tak jak wszystkie działania antyterrorystyczne muszą być w pełni zgodne z podstawowymi zasadami demokracji, prawami człowieka i prawem międzynarodowym. 20. Sytuacja w południowo-wschodniej części kraju wciąż stanowi dla Turcji jeden z najwyższej wagi problemów. Rada w dalszym ciągu apeluje o natychmiastowe zaprzestanie aktów przemocy i ataków terrorystycznych i zdecydowanie wzywa do powrotu do poszukiwania wiarygodnego politycznego zakończenia konfliktu obejmującego wszystkie strony i do prawdziwego dialogu politycznego, mającego na celu niezwłoczne znalezienie trwałego politycznego rozwiązania kwestii kurdyjskiej; ma to podstawowe znaczenie zarówno dla tureckiej demokracji, jak i dla stabilności w regionie. 21. Rada wyraża wielkie uznanie dla istotnych wysiłków Turcji związanych z przyjęciem i zaspokojeniem potrzeb około 3 milionów uchodźców, głównie z Syrii i Iraku. Z zadowoleniem odnotowuje udaną, pogłębioną współpracę między UE a Turcją w sprawie migracji oraz dalszą realizację ustaleń zawartych w oświadczeniu UE Turcja z dnia 18 marca 2016 r., co doprowadziło do znacznego obniżenia liczby ofiar śmiertelnych na morzu i do istotnego ograniczenia liczby osób nielegalnie przybywających z Turcji. Stałe wdrażanie oświadczenia UE Turcja leży w interesie obu stron i w dalszym ciągu ma kluczowe znaczenie w tym względzie. Rada z aprobatą odnotowuje dotychczasowe wyniki wdrażania Instrumentu Pomocy dla Uchodźców w Turcji, w ramach którego 2,2 mld EUR z 3 mld EUR zostały już przeznaczone na zaspokojenie potrzeb uchodźców i społeczności przyjmujących w Turcji, co przyczyniło się do poprawy ich warunków życia /16 mo/ako/as 9

10 22. Rada pozytywnie odnosi się do postępów Turcji w spełnianiu kryteriów planu działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego. Znacznie przyczyniło się do tego również wdrażanie przez Turcję oświadczenia UE Turcja. Rada zachęca Turcję, by nadal dążyła do spełnienia wszystkich kryteriów, i zwraca się do Komisji o przedstawianie kolejnych sprawozdań z dalszych postępów. Wyrażając żal z powodu jednostronnych oświadczeń, które nie mają skutku prawnego, wydanych przez Turcję w tej kwestii, Rada podkreśla, jak ważne jest pełne i skuteczne wdrożenie zarówno umowy o readmisji, jak i planu działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego w stosunku do wszystkich państw członkowskich, w tym w zakresie współpracy w sprawach dotyczących wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych oraz w zakresie niedyskryminacyjnego bezwizowego dostępu do terytorium Turcji dla obywateli wszystkich państw członkowskich UE. Oczekując na wdrożenie tych uzgodnień, nadal należy traktować priorytetowo właściwe wykonywanie istniejących dwustronnych umów o readmisji oraz postanowień dotyczących readmisji zawartych w podobnych umowach i uzgodnieniach między Turcją a państwami członkowskimi UE, a także wzmocnienie zarządzania granicami wspólnymi ze wszystkimi państwami członkowskimi UE. 23. Rada z zadowoleniem przyjmuje otwarcie rozdziału 33 (Przepisy finansowe i budżetowe) w dniu 30 czerwca 2016 r. Ponadto Rada przyjmuje do wiadomości zaktualizowane dokumenty przygotowawcze Komisji. Rada z zadowoleniem odnotowuje, że w wielu dziedzinach, szczególnie w tych związanych z kwestiami gospodarczymi, Turcja osiągnęła dobry poziom dostosowania prawa krajowego do unijnego dorobku prawnego oraz że kraj ten pozostaje funkcjonującą gospodarką rynkową o umiarkowanym wzroście. Rada zachęca Turcję, by kontynuowała wysiłki w zakresie dostosowywania przepisów, łącznie ze zintensyfikowaniem działań służących egzekwowaniu stosownego prawodawstwa. Jeśli chodzi o kryteria gospodarcze, zachęca się Turcję do wyeliminowania zakłóceń równowagi makroekonomicznej i do przeprowadzenia dalszych reform strukturalnych. Szczególną uwagę należy poświęcić w szczególności kwestii praworządności i niezawisłości wymiaru sprawiedliwości; przyczyniłoby się to również do poprawy otoczenia biznesowego i odbudowy zaufania inwestorów. Rada przyjmuje też do wiadomości prace przygotowawcze Komisji w odniesieniu do wniosku w sprawie projektów wytycznych negocjacyjnych dotyczących modernizacji unii celnej między UE a Turcją. Rada odnotowuje, że Komisja zamierza zwiększyć wysiłki na rzecz przekierowania środków z Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej (IPA) na wsparcie działań w sektorze praworządności, praw człowieka i wolności słowa, ze szczególnym uwzględnieniem społeczeństwa obywatelskiego /16 mo/ako/as 10

11 24. Rada przypomina, że zgodnie z ramami negocjacyjnymi, wcześniejszymi konkluzjami Rady Europejskiej, w tym konkluzjami z dnia 24 października 2014 r., i konkluzjami Rady Turcja powinna jednoznacznie zobowiązać się do utrzymywania stosunków dobrosąsiedzkich, do przestrzegania umów międzynarodowych i do pokojowego rozstrzygania sporów zgodnie z Kartą Narodów Zjednoczonych, odwołując się w razie potrzeby do Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości. W związku z tym Unia po raz kolejny wyraża poważne zaniepokojenie i nalega, by Turcja unikała wszelkiego zastraszania lub działań skierowanych przeciwko państwom członkowskim i eliminowała źródła napięć lub działań, które szkodzą stosunkom dobrosąsiedzkim i pokojowemu rozstrzyganiu sporów. Ponadto UE kładzie ponownie nacisk na wszystkie suwerenne prawa państw członkowskich UE. Obejmują one m.in. prawo do zawierania umów dwustronnych oraz prawo do poszukiwania i eksploatacji zasobów naturalnych zgodnie z unijnym dorobkiem prawnym i prawem międzynarodowym, w tym Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza; podkreśla również, że należy respektować suwerenność państw członkowskich na ich morzu terytorialnym i w ich przestrzeni powietrznej. 25. Przywołując konkluzje z dnia 11 grudnia 2006 r. oraz deklarację z dnia 21 września 2005 r., Rada z głębokim żalem zauważa, że pomimo wielokrotnych apeli Turcja nadal odmawia wypełnienia swojego zobowiązania do całkowitego niedyskryminacyjnego wdrożenia protokołu dodatkowego do układu o stowarzyszeniu w odniesieniu do wszystkich państw członkowskich; wypełnienie tego zobowiązania mogłoby nadać pozytywny impuls procesowi negocjacji. W związku z brakiem postępów w tej kwestii, łącznie z ograniczeniami Turcji w odniesieniu do Republiki Cypryjskiej, Rada utrzyma swoje środki z 2006 r., co będzie miało stały wpływ na całościowy przebieg negocjacji. Ponadto Turcja niestety wciąż nie poczyniła postępów, jeśli chodzi o konieczną normalizację jej stosunków z Republiką Cypryjską. Rada przywołuje swoje stanowisko w sprawie przystępowania państw członkowskich UE do organizacji międzynarodowych. Przypomina, że uznanie wszystkich państw członkowskich jest niezbędnym elementem procesu akcesyjnego. Rada wzywa Komisję, by nadal uważnie monitorowała wszystkie kwestie objęte deklaracją z dnia 21 września 2005 r. i by w najbliższym sprawozdaniu rocznym przedstawiła szczegółowe informacje na ten temat. Na podstawie tych informacji Rada będzie nadal uważnie śledzić postępy i dokonywać ich przeglądu, zgodnie ze stosownymi konkluzjami. Rada ponownie apeluje o to, by Turcja osiągała postępy w tym zakresie bez dalszej zwłoki /16 mo/ako/as 11

12 26. Rada z zadowoleniem przyjmuje wzmożone zaangażowanie stron na rzecz rozwiązania kwestii cypryjskiej. W świetle niedawnych zachęcających wydarzeń i jak podkreślono w ramach negocjacyjnych, Rada oczekuje aktywnego wspierania przez Turcję negocjacji, w tym działań na rzecz zapewnienia sprzyjającego klimatu, które mają doprowadzić do sprawiedliwego, kompleksowego i trwałego rozwiązania tej kwestii w ramach ONZ, zgodnie z odpowiednimi rezolucjami Rady Bezpieczeństwa ONZ i z zasadami, na których opiera się Unia. Kapitalne znaczenie ma w dalszym ciągu zaangażowanie Turcji i podjęcie przez nią konkretnych działań przyczyniających się do takiego kompleksowego rozwiązania. CZARNOGÓRA 27. Rada przyjmuje z zadowoleniem stałe postępy w negocjacjach akcesyjnych z Czarnogórą. Z aprobatą odnotowuje, że ramy prawne w obszarze praworządności są zasadniczo ukończone, a struktura instytucjonalna wdrożona. W tym kontekście Rada z zadowoleniem przyjmuje w szczególności utworzenie nowej Agencji Antykorupcyjnej oraz zachęca Prokuraturę Specjalną do podejmowania stosownych działań. Mając na uwadze dotychczasowe osiągnięcia, Rada podkreśla, jak ważne są dalsze działania wdrażające. Nadal ogólne tempo negocjacji zależy od tego, czy funkcjonowanie całego systemu praworządności przynosi bardziej konkretne rezultaty oraz czy osiąga się lepsze i trwałe wyniki, w szczególności w walce z korupcją i przestępczością zorganizowaną, w tym w zakresie prowadzenia skutecznych postępowań przygotowawczych, oskarżania i wydawania prawomocnych wyroków skazujących. Konieczne są dalsze działania, by kontynuować reformę administracji publicznej i zwiększyć niezależność instytucji. Należy zapewnić postępy w dziedzinie wolności słowa i mediów. Jeśli chodzi o reformy gospodarcze, Czarnogóra musi podjąć środki w celu zapewnienia stabilności finansów publicznych, kontroli długu publicznego oraz poprawy bilansu handlowego i otoczenia biznesowego. 28. Rada odnotowuje niedawne wybory parlamentarne, które zostały przeprowadzone zgodnie ze znacznie zmienionymi ramami prawnymi i ogólnie rzecz biorąc w warunkach sprzyjających większej frekwencji i przejrzystości. Rada wzywa władze Czarnogóry do wyeliminowania niedociągnięć zgłoszonych przez międzynarodowych obserwatorów i do zbadania rzekomych nieprawidłowości. Rada oczekuje, że nowy rząd utrzyma zobowiązanie polityczne dotyczące procesu reform, i zachęca wszystkie partie polityczne do ponownego zaangażowania się w konstruktywny dialog, w szczególności w ramach parlamentu /16 mo/ako/as 12

13 29. Rada z satysfakcją odnotowuje, że Czarnogóra nadal odgrywa pozytywną rolę w dalszym rozwijaniu współpracy regionalnej i wspieraniu stosunków dobrosąsiedzkich. Rada wyraża również wielkie uznanie dla Czarnogóry za stałą współpracę w kwestiach polityki zagranicznej, a zwłaszcza za pełne przyłączanie się do wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa UE. 30. Rada oczekuje na kolejne posiedzenie konferencji akcesyjnej zaplanowane na 13 grudnia 2016 r., jak również ma nadzieję na stałą współpracę z Czarnogórą oraz na to, że państwo to będzie kontynuować działania, które umożliwią mu dalsze postępy na drodze do UE. SERBIA 31. Rada z zadowoleniem odnotowuje postępy w negocjacjach akcesyjnych, w szczególności otwarcie rozdziału 23 Wymiar sprawiedliwości i prawa podstawowe oraz rozdziału 24 Sprawiedliwość, wolność i bezpieczeństwo. Odnośne plany działania i kryteria pośrednie dotyczące tych rozdziałów powinny w dalszym ciągu ukierunkowywać przyszłe reformy, dzięki którym osiągane będą solidne wyniki. Rada przypomina, że postępy w tych rozdziałach nadal mają podstawowe znaczenie dla ogólnego tempa negocjacji, zgodnie z ramami negocjacyjnymi. Rada z zadowoleniem odnotowuje również postępy w procesie screeningu poszczególnych rozdziałów negocjacyjnych, który to proces niemal dobiega końca /16 mo/ako/as 13

14 32. Rada zachęca Serbię do wykorzystania tej korzystnej dynamiki. Serbia powinna zintensyfikować wysiłki reformatorskie i skoncentrować działania na skutecznym wdrażaniu, w szczególności w takich obszarach praworządności, jak reforma wymiaru sprawiedliwości oraz zwalczanie korupcji i przestępczości zorganizowanej. Aby zagwarantować nieograniczone korzystanie z wolności słowa i mediów, należy pilnie wyeliminować niedociągnięcia w tej dziedzinie. Należy zwrócić szczególną uwagę na pełne poszanowanie praw podstawowych, w tym ochronę najsłabszych grup społecznych, a także na niedyskryminacyjne traktowanie mniejszości narodowych w całej Serbii, m.in. w zakresie edukacji, używania języków mniejszości, dostępu do mediów i obrządków religijnych w językach mniejszości. Rada wzywa do skutecznego wdrożenia stosownych dokumentów strategicznych. Z aprobatą odnosi się do postępów poczynionych w zakresie reformy administracji publicznej, które należy kontynuować, wraz z dalszymi postępami w zapewnianiu niezależności instytucji demokratycznych oraz wspieraniu niezależnych organów. Rada z zadowoleniem przyjmuje wyniki reform gospodarczych i zachęca Serbię do dalszych wysiłków na rzecz rozwijania funkcjonującej gospodarki rynkowej i poprawy otoczenia biznesowego. 33. W następstwie wyborów Rada z zadowoleniem odnotowuje potwierdzone zobowiązanie nowego rządu serbskiego dotyczące strategicznego celu, jakim jest przystąpienie do UE; informacje na ten temat powinny być aktywnie przekazywane w ramach debaty publicznej. Rada podkreśla również, że należy zastosować się do zaleceń międzynarodowych obserwatorów wyborów /16 mo/ako/as 14

15 34. Jeśli chodzi o dialog wspierany przez UE, Rada z zadowoleniem odnotowuje niedawne porozumienia w sprawie wdrożenia swobody przemieszczania się i w sprawie telekomunikacji, które stanowią istotny krok naprzód w tym zakresie. Rada oczekuje szybkiego mianowania pracowników wymiaru sprawiedliwości w ramach systemu w Kosowie w celu zapewnienia funkcjonowania zintegrowanego wymiaru sprawiedliwości do stycznia 2017 r. Ponadto Rada oczekuje na otwarcie mostu w Mitrowicy w styczniu 2017 r., w myśl uzgodnień między obiema stronami. Rada odnotowuje, że postępy we wspieranym przez UE dialogu, w szczególności w zakresie wdrażania porozumień z sierpnia 2015 r., były nieznaczne w pierwszej połowie 2016 r. Rada wzywa Serbię do szybkiego wdrożenia w dobrej wierze serbskiej części wszystkich dotychczasowych porozumień, zwłaszcza porozumienia w sprawie energii, i do konstruktywnej współpracy z Kosowem w formułowaniu i wdrażaniu przyszłych porozumień. Rada będzie nadal ściśle monitorować stałe zaangażowanie Serbii na rzecz widocznego i trwałego postępu w normalizacji jej stosunków z Kosowem; ma to na celu umożliwienie Serbii i Kosowu dalszych kroków na drodze każdego z nich do UE, a równocześnie uniknięcie sytuacji, w której jedna strona blokuje wysiłki drugiej, i zagwarantowanie tego, by zarówno Serbia, jak i Kosowo w przyszłości mogły w pełni korzystać ze swoich praw i wypełniać swoje obowiązki. Rada wyraża uznanie dla kluczowej roli odgrywanej przez wysoką przedstawiciel we wspieraniu dalszych postępów w ramach dialogu i oczekuje stałego zaangażowania w ten dialog wszystkich zainteresowanych stron. 35. Rada z zadowoleniem odnotowuje otwarcie rozdziału 35 i przypomina, że postępy w procesie normalizacji stosunków z Kosowem w ramach tego rozdziału w dalszym ciągu mają kluczowe znaczenie dla ogólnego tempa procesu negocjacji, zgodnie z ramami negocjacyjnymi. 36. Rada z aprobatą odnosi się do konstruktywnego zaangażowania Serbii we współpracę regionalną i zachęca Serbię do dalszych stałych wysiłków na rzecz wzmocnienia stosunków dobrosąsiedzkich. Podstawowe znaczenie nadal ma pełna współpraca z MTKJ. Rada ponownie wzywa Serbię do stopniowego przyłączania się do wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa UE, zgodnie z ramami negocjacyjnymi. 37. Rada oczekuje na kolejne posiedzenie konferencji akcesyjnej zaplanowane na 13 grudnia 2016 r., jak również ma nadzieję na stałą współpracę z Serbią oraz na to, że państwo to będzie kontynuować działania, które umożliwią mu dalsze postępy na drodze do UE /16 mo/ako/as 15

16 PROCES STABILIZACJI I STOWARZYSZENIA BYŁA JUGOSŁOWIAŃSKA REPUBLIKA MACEDONII 38. Rada potwierdza swoje konkluzje dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii przyjęte w grudniu 2015 r., zobowiązanie UE podjęte w ramach agendy z Salonik oraz status byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii jako kraju kandydującego. Rada ponownie deklaruje swoje jednoznaczne zaangażowanie na rzecz procesu przystąpienia byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii do UE. 39. Rada z zadowoleniem odnotowuje porozumienie osiągnięte przez przywódców politycznych 20 lipca 2016 r. w sprawie dalszej realizacji porozumienia z Pržino. Po przełożeniu wyborów planowanych na kwiecień i czerwiec, 31 sierpnia 2016 r. podjęto ważne decyzje, które utorowały drogę do zorganizowania przedterminowych wyborów parlamentarnych 11 grudnia 2016 r. Przez cały ten okres UE apelowała o to, by kampania wyborcza i same wybory zostały przeprowadzone w rzetelny sposób, zgodnie ze standardami międzynarodowymi i zaleceniami OBWE/ODIHR. Rada przyjmuje do wiadomości, że OBWE/ODIHR uważa, że wybory były [wstawić]. 40. Rada ponownie wyraża swoje poważne zaniepokojenie w związku z utrzymywaniem się kryzysu politycznego oraz jedynie częściową realizacją porozumienia z Pržino; apeluje o polityczną wolę zapewnienia pełnego, wymiernego i trwałego wykonania tego porozumienia. Była jugosłowiańska republika Macedonii nadal cierpi z powodu podziałów politycznych, polaryzacji i braku kultury kompromisu; odnotowano też regres w ważnych kwestiach, takich jak funkcjonowanie wymiaru sprawiedliwości, który powinien móc działać w sposób niezależny /16 mo/ako/as 16

17 41. Rada przypomina, że ważne jest, by bez przeszkód, dokładnie i w niezależny sposób zbadano zarzuty dotyczące nadużyć ujawnionych w wyniku podsłuchów oraz powiązane z nimi przypadki niedostatecznego nadzoru. Rada przypomina o tym, jak ważny są mandat i prace zarówno specjalnej prokurator, jak i parlamentarnej komisji śledczej służące zbadaniu, odpowiednio, odpowiedzialności prawnej i politycznej. Apeluje do stosownych władz, by bezwarunkowo wspierały niezależne funkcjonowanie tych organów, i wyraża ubolewanie z powodu dotychczasowego braku współpracy. W tym kontekście Rada nalega, by specjalna prokurator i jej zespół mieli możliwość wykonywania swoich zadań bez przeszkód, i apeluje o to, by zapewniono im warunki i czas niezbędne do wykonania tej istotnej pracy. Ważne jest, aby przywrócić zaufanie do instytucji krajowych. 42. Rada powtarza swój apel do wszystkich stron, także do partii, które mają wejść w skład przyszłego rządu, by przyjęły odpowiedzialność i zgodnie z zobowiązaniem zrealizowały pilne priorytety dotyczące reform, zajęły się systemowymi problemami w zakresie praworządności dotyczącymi m.in. łamania praw podstawowych, niezawisłości sądownictwa, wolności mediów, wyborów, korupcji, upolitycznienia instytucji państwowych, braku jasnego rozróżnienia pomiędzy działaniami państwa i partii oraz niedostatecznego nadzoru. Rada z zadowoleniem odnotowuje, że aby ocenić słabości systemowe w dziedzinie sprawiedliwości, korupcji, praw podstawowych i spraw wewnętrznych, odzwierciedlone w pilnych priorytetach dotyczących reform Komisja zamierza nadal ściśle monitorować sytuację w tych obszarach. Nowy rząd niezwłocznie musi zająć się w pierwszej kolejności zaległymi reformami, w tym pilnymi priorytetami dotyczącymi reform, co przyniesie korzyści dla kraju i jego obywateli, tak by była jugosłowiańska republika Macedonii mogła powrócić na ścieżkę integracji europejskiej. Rada uznaje i popiera konstruktywną rolę, jaką społeczeństwo obywatelskie odgrywa we wspieraniu i doskonaleniu procesów demokratycznych. 43. Rada przypomina o znaczeniu dobrych stosunków między grupami etnicznymi i podkreśla, że nowy rząd musi jak najszybciej w sposób przejrzysty i pluralistyczny zakończyć zaległy przegląd umowy ramowej z Ochrydy oraz wdrożyć wynikające z niego zalecenia /16 mo/ako/as 17

18 44. Jak stwierdzono w poprzednich konkluzjach Rady Europejskiej i Rady, utrzymanie stosunków dobrosąsiedzkich, w tym znalezienie wynegocjowanego pod auspicjami ONZ i zadowalającego wszystkie strony rozwiązania kwestii nazwy, nadal ma podstawowe znaczenie. W związku z tym Rada z aprobatą odnotowuje stosowne zobowiązanie przywódców głównych partii politycznych podjęte w ramach porozumienia z Pržino i wzywa do pilnego wdrożenia tego porozumienia. Należy bezzwłocznie i ostatecznie zakończyć długotrwałe dyskusje na temat nazwy kraju. Rada z zadowoleniem odnotowuje, że środki budowy zaufania zaczęły przynosić wymierne rezultaty. Należy unikać działań i wypowiedzi, które negatywnie wpływają na stosunki dobrosąsiedzkie. Rada odnotowuje, że nadal utrzymywane są kontakty na wysokim szczeblu między przedstawicielami byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii i Bułgarii w celu wzmocnienia stosunków dobrosąsiedzkich; oczekuje, że w stosownym terminie przełożą się one na konkretne działania. 45. Rada z aprobatą odnotowuje, że Komisja jest gotowa przedstawić zalecenie rozpoczęcia negocjacji akcesyjnych z byłą jugosłowiańską republiką Macedonii pod warunkiem osiągania postępów we wdrażaniu porozumienia z Pržino i czynienia znacznych postępów w realizacji pilnych priorytetów dotyczących reform. 46. W stosownym czasie Rada ponownie zajmie się byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, m.in. w oparciu o aktualne informacje przekazane przez Komisję po osiągnięciu wystarczających postępów w tych kwestiach, zgodnie z poprzednimi konkluzjami Rady oraz ustalonymi warunkami. ALBANIA 47. Rada z zadowoleniem przyjmuje ważny krok, jaki podjęła Albania, jednomyślnie przyjmując w lipcu 2016 r. fundamentalne zmiany w konstytucji i inicjując dogłębną i kompleksową reformę systemu sądowniczego. Rada z zadowoleniem odnotowuje stałe postępy w realizacji pięciu kluczowych priorytetów związanych z otwarciem negocjacji akcesyjnych i zachęca Albanię do kontynuowania prac i skonsolidowania osiągnięć /16 mo/ako/as 18

19 48. Rada z aprobatą odnotowuje zalecenie Komisji w sprawie rozpoczęcia negocjacji akcesyjnych z Albanią, pod warunkiem poczynienia wiarygodnych i wymiernych postępów w realizacji reformy wymiaru sprawiedliwości, w szczególności w odniesieniu do weryfikacji sędziów i prokuratorów. Przywołując swoje wcześniejsze konkluzje, m.in. z grudnia 2015 r., Rada powtarza, że należy zadbać o trwałą, całościową i obejmującą wszystkie aspekty realizację wszystkich pięciu kluczowych priorytetów, zanim otwarte zostaną negocjacje akcesyjne. Rada wzywa Komisję do tego, by oprócz pakietu rozszerzeniowego przedstawiła sprawozdanie w sprawie Albanii; ponownie zajmie się Albanią po odnotowaniu wystarczających postępów. 49. Rada zachęca Albanię do kontynuowania kompleksowej i dogłębnej reformy wymiaru sprawiedliwości mającej na celu zwiększenie profesjonalizmu, efektywności i niezawisłości systemu sądowniczego, m.in. poprzez przeprowadzenie weryfikacji wszystkich pracowników wymiaru sprawiedliwości. Reforma wymiaru sprawiedliwości jest kluczowym elementem praworządności i może mieć wpływ również na inne dziedziny. Rada z zadowoleniem odnotowuje, że można zauważyć pozytywną tendencję ku wypracowywaniu rzetelnych wyników w zakresie proaktywnego prowadzenia postępowań przygotowawczych, oskarżania oraz wydawania prawomocnych wyroków skazujących w walce z korupcją i przestępczością zorganizowaną; Rada podkreśla, jak ważne jest, by Albania osiągała konkretne i trwałe rezultaty. 50. Rada podkreśla, że Albania musi zintensyfikować wysiłki w tych obszarach i zapewnić, by wyniki w walce z korupcją osiągano również na wysokim szczeblu, jak również by wypracowywano lepsze wyniki w dziedzinie likwidowania sieci przestępczości zorganizowanej oraz przeciwdziałania produkcji narkotyków i handlowi narkotykami. Bardzo niski poziom wyroków skazujących w sprawach dotyczących przestępczości zorganizowanej, w tym prania pieniędzy i handlu ludźmi, to nadal kwestia, którą należy zająć się poprzez ukierunkowane działania, takie jak wzmocnienie współpracy policji i prokuratorów oraz odpowiednie dochodzenia finansowe. Rada odnotowuje postępy w zwalczaniu radykalizacji, ekstremizmu i terroryzmu oraz zachęca do kontynuowania wysiłków w tym zakresie. Aby zapewnić wsparcie dla wdrażania reformy wymiaru sprawiedliwości, wzywa się Komisję do zintensyfikowania współpracy technicznej z Albanią w dziedzinie praworządności /16 mo/ako/as 19

20 51. Rada przypomina, że konieczne są skuteczne środki ustawodawcze i polityczne, by wzmocnić politykę ochrony praw człowieka i politykę antydyskryminacyjną (dotyczącą m.in. równego traktowania wszystkich mniejszości i dostępu osób należących do tych mniejszości do przysługujących im praw w całej Albanii), a także by skutecznie egzekwować prawa własności. W tym kontekście Rada wzywa Albanię do wyeliminowania odnośnych luk prawnych. 52. Rada wyraża uznanie w związku z jednomyślnym przyjęciem ustawy o zapewnieniu legitymacji demokratycznej osób wybranych, mianowanych lub sprawujących funkcje publiczne oraz powiązanych poprawek konstytucyjnych. Wdrożenie tych przepisów, przewidujących niedopuszczanie osób, które popełniły przestępstwa, do pełnienia funkcji publicznych, ma zasadnicze znaczenie dla zwiększania zaufania obywateli do przedstawicieli politycznych i instytucji publicznych. 53. Rada przypomina, że Albania powinna kontynuować reformy mające na celu zwiększenie konkurencyjności i rozwiązanie problemu gospodarki nieformalnej; zachęca też Albanię do dalszej poprawy otoczenia biznesowego i inwestycyjnego oraz do zdecydowanego kontynuowania wysiłków na rzecz konsolidacji budżetowej. 54. Rada odnotowuje, że konsekwentny i konstruktywny dialog między rządem a opozycją w kwestii reform związanych z UE nadal jest warunkiem dalszej realizacji programu reform z korzyścią dla obywateli oraz warunkiem przybliżenia tego kraju do UE. Będzie to miało szczególne znaczenie również w kontekście sfinalizowania reformy ordynacji wyborczej, z uwzględnieniem zaległych zaleceń Biura Instytucji Demokratycznych i Praw Człowieka OBWE, odpowiednio wcześnie przed następnymi wyborami parlamentarnymi w celu zadbania o to, by zostały one przeprowadzone zgodnie ze stosownymi standardami międzynarodowymi. 55. Rada z zadowoleniem odnotowuje stałe konstruktywne zaangażowanie Albanii we współpracę regionalną i podkreśla, jak ważne jest zapewnienie stosunków dobrosąsiedzkich; ma to nadal zasadnicze znaczenie. Należy unikać działań i wypowiedzi, które negatywnie wpływają na stosunki dobrosąsiedzkie. Rada wyraża również uznanie dla Albanii w związku z tym, że stale w pełni przyłącza się do wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa UE /16 mo/ako/as 20

21 BOŚNIA I HERCEGOWINA 56. Rada z zadowoleniem odnotowuje znaczne postępy, jakie Bośnia i Hercegowina poczyniła w 2016 r., co znalazło odzwierciedlenie w postaci przedłożenia wniosku o członkostwo w UE w lutym 2016 r., a także w konkluzjach Rady z września 2016 r., w których Komisja została poproszona o przedłożenie opinii w sprawie wniosku tego państwa o członkostwo w UE. 57. Rada wzywa Bośnię i Hercegowinę do zapewnienia skutecznej realizacji programu reform zgodnie z planem działania uzgodnionym przez władze Bośni i Hercegowiny, z korzyścią dla obywateli tego kraju i w ścisłej współpracy z Unią Europejską, międzynarodowymi instytucjami finansowymi i partnerami międzynarodowymi, a także ze społeczeństwem obywatelskim. 58. Rada ponownie potwierdza swoje jednoznaczne zaangażowanie na rzecz utrzymania unijnej perspektywy Bośni i Hercegowiny jako państwa jednolitego, zjednoczonego i suwerennego; Rada zachęca wszystkie organy władzy w tym kraju, aby bardziej koncentrowały się na zrównoważonych reformach i odeszły od prowadzącej do podziałów retoryki zakorzenionej w przeszłości oraz by aktywnie propagowały pojednanie, także poprzez edukację. Rada ponownie wyraża ubolewanie z powodu przeprowadzenia na poziomie jednostki administracyjnej bezprawnego referendum w sprawie Dnia Republiki Serbskiej. 59. Rada wzywa władze Bośni i Hercegowiny do kontynuowania reform społecznogospodarczych z naciskiem również na reformy w dziedzinie praworządności, w tym na wzmocnienie niezawisłości i bezstronności, a także rozliczalności, profesjonalizmu i wydajności wymiaru sprawiedliwości, na walkę z korupcją i przestępczością zorganizowaną, zwalczanie radykalizacji postaw i terroryzmu, jak również na reformę administracji publicznej. Rada zachęca Bośnię i Hercegowinę do zapewnienia równości wszystkich obywateli, zgodnie z niedawno przyjętymi przepisami antydyskryminacyjnymi i unijnym dorobkiem prawnym. Ponadto Rada z zaniepokojeniem odnotowuje brak postępów w zakresie wolności słowa i mediów oraz oczekuje, że Bośnia i Hercegowina dołoży wszelkich starań, by rozwiązać tę kwestię. Rada podkreśla też, że władze Bośni i Hercegowiny powinny zintensyfikować działania w obszarze ochrony środowiska /16 mo/ako/as 21

22 60. Bośnia i Hercegowina powinna w pełni wywiązywać się ze swoich zobowiązań i obowiązków wynikających z układu o stabilizacji i stowarzyszeniu. W tym kontekście Rada z zadowoleniem odnotowuje, że parafowano protokół w sprawie dostosowania tego układu w celu uwzględnienia przystąpienia Chorwacji do Unii Europejskiej, i oczekuje na podpisanie tego protokołu w dniu [15 grudnia 2016 r.]. 61. Rada z zadowoleniem odnotowuje porozumienie w sprawie utworzenia mechanizmu koordynacji w kwestiach związanych z UE. Apeluje do organów rządowych na wszystkich szczeblach w Bośni i Hercegowinie, by zapewniły jego szybkie i skuteczne wdrożenie stanowiące istotny krok na drodze do zwiększenia funkcjonalności i efektywności. Rada wzywa Komisję, by nadal przekazywała informacje o realizacji programu reform, w tym o mechanizmie koordynacji. 62. Rada z aprobatą odnosi się do rozpoczęcia przez Komisję technicznych prac dotyczących przygotowania opinii na temat wniosku Bośni i Hercegowiny o członkostwo w UE oraz zachęca władze Bośni i Hercegowiny na wszystkich szczeblach do aktywnego zaangażowania się w ten proces i do poczynienia solidnych postępów, jeśli chodzi o przekazywanie własnego wkładu do opinii Komisji. Rada przypomina, że przygotowując swoją opinię, Komisja będzie zwracać szczególną uwagę na wykonanie wyroku w sprawie Sejdić-Finci. KOSOWO 63. Rada z zadowoleniem odnotowuje, że w kwietniu wszedł w życie układ o stabilizacji i stowarzyszeniu z Kosowem i że 25 listopada 2016 r. odbyło się pierwsze posiedzenie Rady Stabilizacji i Stowarzyszenia. Ten zawarty wyłącznie w imieniu UE układ, pozostający bez uszczerbku dla stanowisk państw członkowskich w sprawie statusu Kosowa, zapewnia ramy umowne, w obrębie których UE i Kosowo pogłębią swoją współpracę i podsumują rozwój wzajemnych stosunków. 64. Rada z zadowoleniem przyjmuje znaczne postępy Kosowa w spełnianiu wymogów planu działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego, co doprowadziło do przygotowania przez Komisję, w maju 2016 r., wniosku o umieszczenie Kosowa w wykazie ruchu bezwizowego w ramach Schengen. Rada podejmie decyzję w sprawie zniesienia obowiązku wizy Schengen, jak tylko Kosowo spełni pozostałe dwa wymogi: ratyfikuje umowę o przebiegu granicy z Czarnogórą oraz w dalszym ciągu będzie osiągać dobre wyniki w walce z przestępczością zorganizowaną i korupcją /16 mo/ako/as 22

23 65. Rada jest w dalszym ciągu zaniepokojona przedłużającym się impasem politycznym w Kosowie i przypadkami użycia przemocy w parlamencie, do których dochodziło przez cały rok Apeluje do wszystkich partii politycznych i zainteresowanych podmiotów lokalnych, by wykazały się odpowiedzialnością i wznowiły konstruktywny dialog, przy czym parlament powinien stanowić najważniejsze forum debaty politycznej. Pozytywnym sygnałem był niedawny powrót członków opozycji do działalności parlamentarnej. Rada zachęca do zwiększenia wysiłków na rzecz wypracowania przez wszystkie partie polityczne porozumienia w celu realizacji przez Kosowo strategii na rzecz członkostwa w UE. 66. Rada apeluje do Kosowa o skoncentrowanie działań na wdrażaniu kompleksowych reform koniecznych do wypełnienia jego zobowiązań wynikających z układu o stabilizacji i stowarzyszeniu, tak by w pełni wykorzystać związane z nim możliwości. Rada z zadowoleniem odnotowuje, że w listopadzie 2016 r. rozpoczęto realizację europejskiego programu reform, i wzywa przywódców Kosowa do zapewnienia jego pełnego wykonania, z myślą o zwiększeniu praworządności i przyspieszeniu rozwoju społeczno-gospodarczego w Kosowie oraz osiąganiu dobrych wyników w realizacji układu o stabilizacji i stowarzyszeniu; zachęca też Komisję do przedstawiania aktualnych informacji na temat czynionych postępów. Rada zachęca Kosowo do wykorzystania swojego programu reform gospodarczych na 2017 r. i wspólnych wniosków z dialogu gospodarczo-finansowego między UE a regionem Bałkanów Zachodnich z maja 2016 r. jako platformy na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia. W ważnym obszarze energii Kosowo musi podjąć działania w związku ze swoim zobowiązaniem do wycofania z eksploatacji i do remontu elektrowni Kosovo A, największego pojedynczego źródła zanieczyszczeń w regionie Bałkanów Zachodnich; chodzi także o poprawę jakości życia. 67. Kosowo powinno jeszcze bardziej wzmóc swoje wysiłki na rzecz zwiększenia praworządności, w tym niezawisłości sądownictwa. Kosowo musi też dalej intensyfikować walkę z przestępczością zorganizowaną i korupcją. W tym względzie Rada z zadowoleniem przyjmuje pozytywne działania podjęte przez Kosowo, by zwiększyć liczbę dochodzeń dotyczących korupcji na wysokim szczeblu i przestępczości zorganizowanej i by w większym stopniu ścigać takie zjawiska, oraz zachęca do dalszych postępów w wypracowywaniu rzetelnych wyników w zakresie wydawania wyroków skazujących. Rada odnotowuje postępy w zwalczaniu radykalizacji postaw, ekstremizmu i terroryzmu oraz zachęca do kontynuowania wysiłków w tym zakresie. W tym kontekście Rada szczególnie podkreśla konieczność efektywnej i intensywnej współpracy regionalnej i międzynarodowej, m.in. z Europolem i Eurojustem, bez uszczerbku dla stanowisk państw członkowskich w sprawie statusu Kosowa /16 mo/ako/as 23

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF 7.6.2017 A8-0062/9 9 za rok 2016 dotyczące Kosowa Motyw B B. mając na uwadze, że (potencjalne) kraje kandydujące są oceniane na podstawie własnych osiągnięć, oraz mając na uwadze, że harmonogram akcesji

Bardziej szczegółowo

11246/16 dh/en 1 DGC 1

11246/16 dh/en 1 DGC 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11246/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10998/16 Dotyczy: Pakistan Konkluzje Rady

Bardziej szczegółowo

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 lutego 2016 r. (OR. en) 6052/16 COEST 30 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 15 lutego 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 5946/16 COEST 22 Dotyczy: STOSUNKI

Bardziej szczegółowo

15356/15 mo/mm 1 DG C 2A

15356/15 mo/mm 1 DG C 2A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 grudnia 2015 r. (OR. en) 15356/15 ELARG 73 COWEB 150 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 15234/15 ELARG 70 COWEB 148 Dotyczy: ROZSZERZENIE

Bardziej szczegółowo

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en) 7048/17 COVEME 4 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 marca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 6548/17 COVEME 3 Nr dok. Kom.: 5675/17

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE 11.4.2016 B8-0441/3 3 Ustęp 3 3. odnotowuje fakt, że w dniu 26 stycznia 2016 r. Rada Ministrów Bośni i Hercegowiny przyjęła decyzję o ustanowieniu mechanizmu koordynacji w sprawach UE, a w dniu 9 lutego

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 17 grudnia 2013 r. (OR. en) 17952/13 ELARG 176 COWEB 190

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 17 grudnia 2013 r. (OR. en) 17952/13 ELARG 176 COWEB 190 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 17 grudnia 2013 r. (OR. en) 17952/13 ELARG 176 COWEB 190 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 17 grudnia 2013 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 17837/13 ELARG

Bardziej szczegółowo

BAŁKANY ZACHODNIE PODSTAWA PRAWNA CELE KONTEKST

BAŁKANY ZACHODNIE PODSTAWA PRAWNA CELE KONTEKST BAŁKANY ZACHODNIE Unia Europejska opracowała politykę mającą na celu wsparcie stopniowej integracji państw Bałkanów Zachodnich z Unią. Dnia 1 lipca 2013 r. Chorwacja, jako pierwsza z siedmiu państw tego

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0055/4. Poprawka. Sofia Sakorafa w imieniu grupy GUE/NGL

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0055/4. Poprawka. Sofia Sakorafa w imieniu grupy GUE/NGL 8.3.2017 A8-0055/4 4 Komisji za rok 2016 dotyczące byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii horyzontalna należy zastąpić wyrazy Macedonia / macedoński wyrazami kraj / krajowy w całym tekście 8.3.2017

Bardziej szczegółowo

16991/14 mo/ako/mm 1 DG C 2A

16991/14 mo/ako/mm 1 DG C 2A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2014 r. (OR. en) 16991/14 ELARG 136 COWEB 140 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 16795/14 Dotyczy: ROZSZERZENIE ORAZ PROCES

Bardziej szczegółowo

BAŁKANY ZACHODNIE PODSTAWA PRAWNA CELE KONTEKST INSTRUMENTY

BAŁKANY ZACHODNIE PODSTAWA PRAWNA CELE KONTEKST INSTRUMENTY BAŁKANY ZACHODNIE Unia Europejska opracowała politykę mającą na celu wsparcie stopniowej integracji państw Bałkanów Zachodnich z Unią. Dnia 1 lipca 2013 r. Chorwacja, jako pierwsza z siedmiu państw tego

Bardziej szczegółowo

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

11238/16 dh/mak 1 DGC 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10907/16 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE 7.3.2016 B8-0309/6 6 Ustęp 2 2. wzywa do większej kontroli parlamentarnej nad procesem akcesyjnym; z zadowoleniem odnosi się do przyjęcia planu działania na 2015 r. w celu wzmocnienia kontroli parlamentarnej,

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka 28.6.2017 A8-0234/1 1 za 2016 r. w sprawie Turcji Ustęp 3 3. podkreśla strategiczne znaczenie dobrych stosunków między UE a Turcją oraz wysoką wartość dodaną współpracy w podejmowaniu wyzwań, jakie stoją

Bardziej szczegółowo

BAŁKANY ZACHODNIE PODSTAWA PRAWNA CELE KONTEKST INSTRUMENTY

BAŁKANY ZACHODNIE PODSTAWA PRAWNA CELE KONTEKST INSTRUMENTY BAŁKANY ZACHODNIE Unia Europejska opracowała politykę mającą na celu wsparcie stopniowej integracji państw Bałkanów Zachodnich z Unią. Dnia 1 lipca 2013 r. Chorwacja, jako pierwsza z siedmiu państw tego

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF 11.4.2016 B8-0441/9 9 Ustęp 4 4. przypomina o potrzebie kontynuowania również reform konstytucyjnych, prawnych i politycznych, które przekształcą Bośnię i Hercegowinę we w pełni skuteczne, integracyjne

Bardziej szczegółowo

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej RESOL-VI/020 122. sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej COR-2017-00961-00-01-RES-TRA (EN) 1/5 Rezolucja Europejskiego Komitetu

Bardziej szczegółowo

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7-0000/2012. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7-0000/2012. złożony w następstwie oświadczenia Komisji PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 18.12.2012 B7-0000/2012 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 110 ust. 2 Regulaminu w sprawie kompleksowego sprawozdania

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15587/17 COVEME 9 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 12 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 15183/17 COVEME 8 Nr dok.

Bardziej szczegółowo

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 maja 2016 r. (OR. en) 9452/16 FISC 85 ECOFIN 502 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 maja 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8792/1/16 REV 1 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614

Bardziej szczegółowo

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) 13543/17 UD 239 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.: ST 12287/5/17 REV 5 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 maja 2016 r. (OR. en) 8874/16 ECOFIN 392 UEM 157 FIN 296 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Trybunał Obrachunkowy, sprawozdanie specjalne

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF 2.3.2016 A8-0026/1 1 roczne za rok 2014 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 11 11. wyraża zaniepokojenie z powodu ubytku dochodów z tytułu podatku VAT oraz szacowanych strat w poborze podatku

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu. Rada Europejska Bruksela, 18 marca 2016 r. (OR. en) EUCO 12/1/16 REV 1 CO EUR 3 CONCL 2 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Dotyczy: Posiedzenie Rady Europejskiej (17 i 18 marca

Bardziej szczegółowo

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 marca 2005 r. (OR. en) AA 12/2/05 REV 2 TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU: PROTOKÓŁ, ZAŁĄCZNIK IX PROJEKTY AKTÓW PRAWODAWCZYCH

Bardziej szczegółowo

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 29.1.2015 B8-0000/2014 WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie sprawozdania

Bardziej szczegółowo

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15615/17 COSI 325 JAI 1191 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13272/3/17 REV 3

Bardziej szczegółowo

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2016 r. 6255/1/16 REV 1 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM 13 FREMP 34 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli Do: Rada Nr poprz. dok.: 6255/16 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM

Bardziej szczegółowo

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady. RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 7 maja 2012 r. (10.05) (OR. en) 9587/12 ACP 72 COASI 64 PTOM 13 DEVGEN 122 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Grupa Robocza ds. Krajów AKP Do: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada

Bardziej szczegółowo

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 czerwca 2019 r. (OR. en) 9233/19 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady LIMITE DEVGEN 104 SUSTDEV 89 ACP 59 RELEX 493 Komitet Stałych Przedstawicieli

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE 11.4.2016 B8-0440/2 2 Ustęp 14 a (nowy) 14a. jest wstrząśnięty wynikami ogólnokrajowego badania dotyczącego dzieci ulicy, które to wyniki pokazują, że około 2500 dzieci żyje i pracuje na ulicy; jest głęboko

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en) 5860/15 POLGEN 9 JAI 60 PESC 120 COSI 13 COPS 26 ENFOPOL 29 COTER 22 SIRIS 11 FRONT 35 COPEN 26 DROIPEN 11 ECOFIN 64 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja

Bardziej szczegółowo

14795/16 ppa/mw/kkm 1 DGD 1C

14795/16 ppa/mw/kkm 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) 14795/16 NOTA Od: Do: Prezydencja Nr poprz. dok.: 14597/16 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada JAI 992 COSI 193 CT 9 ENFOPOL 430

Bardziej szczegółowo

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 kwietnia 2017 r. (OR. en) 8361/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 7783/17 + ADD 1 Dotyczy: FIN 266

Bardziej szczegółowo

10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B

10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 21 maja 2014 r. (02.06) (OR. en) 10116/14 NOTA Od: Do: Sprawozdanie Komisji: FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN

Bardziej szczegółowo

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

10254/16 dh/en 1 DGC 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10254/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje COHOM 78 CONUN 115 DEVGEN 132 FREMP 115 COPS 191 CFSP/PESC

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE 27.3.2019 B8-0230/1 1 Umocowanie 19 uwzględniając wysłuchania i wymiany poglądów przeprowadzone przez utworzoną w dniu 4 czerwca 2018 r. przez Komisję Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie strategii UE wobec Azji Środkowej w wersji przyjętej przez Radę w dniu 19 czerwca 2017 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie strategii UE wobec Azji Środkowej w wersji przyjętej przez Radę w dniu 19 czerwca 2017 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 czerwca 2017 r. (OR. en) 10387/17 COEST 142 CFSP/PESC 556 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 19 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9911/17 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160 7.3.2018 A8-0048/160 160 Ustęp 96 96. zaleca utworzenie wewnętrznego Europejskiego Funduszu na rzecz Demokracji zarządzanego przez Komisję, służącego większemu wspieraniu społeczeństwa obywatelskiego i

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en) 15206/14 FREMP 198 JAI 846 COHOM 152 POLGEN 156 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Rada Zapewnienie poszanowania praworządności I. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

15169/15 pas/en 1 DG C 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 grudnia 2015 r. (OR. en) 15169/15 MAMA 205 COEST 381 MED 43 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 14 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 15011/15

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.5.2010 KOM(2010)256 wersja ostateczna 2010/0137 (COD) C7-0134/10 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ zmieniające rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

10446/19 mo/mb/ur 1 RELEX.2.A

10446/19 mo/mb/ur 1 RELEX.2.A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2019 r. (OR. en) 10446/19 ELARG 30 COWEB 86 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10337/1/19 REV 1 Nr dok. Kom.: COM(2019)

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Spraw Zagranicznych 2017/2035(INI) 13.7.2017 PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego projekt rezolucji nieustawodawczej w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia,

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2010 KOM(2010)78 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet Deklaracja Komisji Europejskiej

Bardziej szczegółowo

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 października 2015 r. (OR. en) 12892/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12449/15 Dotyczy: COSI 120

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 2.10.2013 2013/2117(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA na temat unijnej tablicy wyników wymiaru sprawiedliwości spraw z zakresu prawa cywilnego i administracyjnego

Bardziej szczegółowo

Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.)

Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.) RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 8 czerwca 2011 r. (08.06) (OR. en) 11260/11 MIGR 118 NOTA DO PUNKTU A Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.) Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

6372/19 ADD 1 ap/dj/gt 1 ECOMP LIMITE PL

6372/19 ADD 1 ap/dj/gt 1 ECOMP LIMITE PL Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lutego 2019 r. (OR. en) 6372/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 5 ECOFIN 161 PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Sprawy gospodarcze i finansowe) 12 lutego 2019 r. 6372/19

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0224 Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju Rezolucja Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2017 r. (OR. en) 15216/17 FAUXDOC 68 ENFOPOL 590 COMIX 809 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Prezydencja Do: Komitet Stałych Przedstawicieli (część II) Nr poprz. dok.: 14822/1/17

Bardziej szczegółowo

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) 14752/16 FISC 204 ECOFIN 1094 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli

Bardziej szczegółowo

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15573/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 15498/17 Dotyczy: DEVGEN 291 ACP 145

Bardziej szczegółowo

1. Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Partnerstwa Wschodniego, przyjęte

1. Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Partnerstwa Wschodniego, przyjęte Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2016 r. (OR. en) 14244/16 COEST 292 CFSP/PESC 925 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 14 listopada 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14243/16

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0047/4. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0047/4. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE 7.3.2018 A8-0047/4 4 Motyw E a (nowy) Ea. mając na uwadze, że w ramach inicjatywy przewodniej UE na rzecz Europy efektywnie korzystającej z zasobów apeluje się, by podatki środowiskowe wynosiły 10 % wszystkich

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) 10052/17 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Nr poprz. dok.: 8200/17, 8203/17 Dotyczy: FIN 355 FSTR 45 FC 50 REGIO 68 SOC 465

Bardziej szczegółowo

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2015 r. (OR. en) 15150/15 FISC 185 ECOFIN 965 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14947/15 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Komisja Kontroli Budżetowej DOKUMENT ROBOCZY

Komisja Kontroli Budżetowej DOKUMENT ROBOCZY PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Kontroli Budżetowej 24.6.2013 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie sprawozdania specjalnego nr 18/2012 (absolutorium za rok 2012) pt. Pomoc Unii Europejskiej dla Kosowa w zakresie

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 16.12.2014 r. COM(2014) 910 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU

Bardziej szczegółowo

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1365/2016 9.12.2016 PROJEKT ZALECENIA DLA RADY zgodnie z art. 134 ust. 1 Regulaminu w sprawie priorytetów UE na 61. sesję Komisji ONZ ds. Statusu

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/19. Poprawka. Raymond Finch w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/19. Poprawka. Raymond Finch w imieniu grupy EFDD 10.3.2017 A8-0060/19 19 Ustęp 1 1. z zadowoleniem przyjmuje ważną rolę, jaką budżet UE odgrywa w zapewnianiu konkretnych reakcji na wyzwania, przed jakimi stoi Unia Europejska; podkreśla, że godne i stabilne

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 6 czerwca 20 r. (08. 06) (OR. en) 050/ JAI 396 COSI 46 ENFOPOL 84 CRIMORG 8 ENFOCUSTOM 52 PESC 78 RELEX 603 NOTA Od: Prezydencja Do: Coreper/Rada Nr poprz. dok. 0088/2/

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 października 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 października 2017 r. (OR. en) 12913/17 NOTA Od: Do: Prezydencja Rada Nr poprz. dok.: 12727/17 Dotyczy: FREMP 110 JAI 880 COHOM 111 DROIPEN 129 ASILE 66 JUSTCIV 228 SOC

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY I. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2016 r. COM(2016) 816 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Aktualna sytuacja i przyszłe działania w odniesieniu do braku wzajemności z niektórymi

Bardziej szczegółowo

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 maja 2019 r. (OR. en) 9481/19 NOTA Od: Do: Prezydencja Nr poprz. dok.: 9035/19 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada COSI 117 JAI 555 ENFOPOL 261 ENFOCUSTOM

Bardziej szczegółowo

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.8.2018 OSTATECZNE PRZYJĘCIE (UE, Euratom) 2018/1141 budżetu korygującego nr 3 Unii Europejskiej na rok budżetowy 2018 PRZEWODNICZĄCY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO,

Bardziej szczegółowo

OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE

OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE WOLNOŚĆ, BEZPIECZEŃSTWO I SPRAWIEDLIWOŚĆ: JAKA BĘDZIE PRZYSZŁOŚĆ OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE JAKA JEST OBECNA SYTUACJA? Jednym z podstawowych celów Unii Europejskiej jest udostępnienie jej obywatelom

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7, Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0019 Klauzula wzajemnej obrony (art. 42 ust. 7 TUE) Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 21 stycznia 2016 r. w sprawie klauzuli wzajemnej

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 18.12.2012 2012/2255(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie praw kobiet w krajach bałkańskich starających się o przystąpienie do UE (2012/2255(INI))

Bardziej szczegółowo

10482/16 mo/zm 1 DGC 1

10482/16 mo/zm 1 DGC 1 Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10482/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10134/16 Dotyczy: Mjanma/Birma COASI

Bardziej szczegółowo

10159/17 krk/dj/mf 1 DGD 1C

10159/17 krk/dj/mf 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 czerwca 2017 r. (OR. en) 10159/17 ENFOPOL 301 PROCIV 54 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9477/17 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB

10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 maja 2010 r. (27.05) (OR. en) 10130/10 TELECOM 58 COMPET 171 RECH 200 NOTA Od: COREPER Do: Rada Nr wniosku Kom.: 9981/10 TELECOM 52 AUDIO 17 COMPET 165 RECH 193 MI 168

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 30.1.2014 2013/0120B(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy

Bardziej szczegółowo

(Rezolucje, zalecenia i opinie) OPINIE KOMITET REGIONÓW 95. SESJA PLENARNA W DNIACH 3 I 4 MAJA 2012 R.

(Rezolucje, zalecenia i opinie) OPINIE KOMITET REGIONÓW 95. SESJA PLENARNA W DNIACH 3 I 4 MAJA 2012 R. 27.7.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 225/1 I (Rezolucje, zalecenia i opinie) OPINIE KOMITET REGIONÓW 95. SESJA PLENARNA W DNIACH 3 I 4 MAJA 2012 R. Opinia Komitetu Regionów Strategia rozszerzenia

Bardziej szczegółowo

13157/16 mb/mk 1 DGG 1A

13157/16 mb/mk 1 DGG 1A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 października 2016 r. (OR. en) 13157/16 ECOFIN 893 ENV 653 CLIMA 139 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Finansowanie działań w związku ze

Bardziej szczegółowo

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r. Rada Europy i Sport MSL11 (2008 r.) 8 wersja ostateczna 17.12.2008 r. 11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja 10-12 grudnia 2008 r. przyjęła rezolucję nr 3 Bieżące

Bardziej szczegółowo

13319/17 dh/ur 1 DGD 1C

13319/17 dh/ur 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 października 2017 r. (OR. en) 13319/17 COSI 228 JAI 925 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 12 października 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12650/17

Bardziej szczegółowo

8463/17 nj/mg 1 DGG 2B

8463/17 nj/mg 1 DGG 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 kwietnia 2017 r. (OR. en) 8463/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 7896/17 Dotyczy: FSTR 34 FC 34 REGIO

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0287 (COD) 7429/17 JUSTCIV 58 CONSOM 93 DIGIT 57 AUDIO 29 DAPIX 100 DATAPROTECT 42 CODEC 426 NOTA

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 22.1.2014 2013/0358(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Iranu przyjęte przez Radę w dniu 4 lutego 2019 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Iranu przyjęte przez Radę w dniu 4 lutego 2019 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 lutego 2019 r. (OR. en) 5744/19 MOG 7 CFSP/PESC 57 CONOP 9 IRAN 2 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Konkluzje Rady w sprawie Iranu Delegacje

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.10.2012 COM(2012) 581 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY INSTRUMENT POMOCY PRZEDAKCESYJNEJ (IPA) ZMIENIONE WIELOLETNIE ORIENTACYJNE RAMY FINANSOWE

Bardziej szczegółowo

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 15.2.2017 r. JOIN(2017) 7 final 2017/0031 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska,

Bardziej szczegółowo

ROZSZERZENIE UNII EUROPEJSKIEJ

ROZSZERZENIE UNII EUROPEJSKIEJ ROZSZERZENIE UNII EUROPEJSKIEJ W dniu 1 lipca 2013 r. Chorwacja uzyskała status 28. państwa członkowskiego Unii Europejskiej. Przystąpienie Chorwacji, poprzedzone przystąpieniem Rumunii i Bułgarii w dniu

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. Niedawne wydarzenia w Polsce i ich wpływ na prawa podstawowe określone w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej

TEKSTY PRZYJĘTE. Niedawne wydarzenia w Polsce i ich wpływ na prawa podstawowe określone w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0344 Niedawne wydarzenia w Polsce i ich wpływ na prawa podstawowe określone w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej Rezolucja Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 maja 2019 r. (OR. en) 8688/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 21 AGRI 225 PECHE 194 PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Rolnictwo i Rybołówstwo) 15 kwietnia 2019 r. 8688/19

Bardziej szczegółowo

11170/17 jp/gt 1 DGG1B

11170/17 jp/gt 1 DGG1B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 lipca 2017 r. (OR. en) 11170/17 EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Konkluzje Rady dotyczące komunikatu

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en) 15701/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 77 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: 3588. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Ogólnych), które

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 20.12.2013 2013/0415(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni 6.4.2016 A8-0278/2 2 Motyw A A. mając na uwadze, że jednolity rynek to kluczowe narzędzie przywracania wzrostu gospodarczego i tworzenia miejsc pracy w Unii; A. mając na uwadze, że jednolity rynek to kluczowe

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.3.2013 COM(2013) 144 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Inicjatywa na rzecz

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en) 8964/17 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada ENV 422 FIN 290 FSTR 40 REGIO 56 AGRI 255

Bardziej szczegółowo

6791/17 jp/mo/gt 1 DG C 1

6791/17 jp/mo/gt 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 marca 2017 r. (OR. fr) 6791/17 COAFR 84 CFSP/PESC 196 RELEX 186 COHOM 27 COHAFA 12 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 6 marca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz.

Bardziej szczegółowo

13217/19 kt/eh 1 JAI.A

13217/19 kt/eh 1 JAI.A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 października 2019 r. (OR. en) 13217/19 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 października 2019 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12357/19 Dotyczy: FREMP 148

Bardziej szczegółowo

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

15571/17 pas/mak 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15571/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14446/17 Dotyczy: DEVGEN 290 ACP 144

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564. Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rozwoju 2015/2104(INI) 3.9.2015 POPRAWKI 1-24 Anna Záborská (PE564.990v01-00) Rola UE w ONZ jak lepiej osiągać cele polityki zagranicznej UE (2015/2104(INI)) AM\1071737.doc

Bardziej szczegółowo

9630/17 ds/bc/mk 1 DGE 1C

9630/17 ds/bc/mk 1 DGE 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) 9630/17 JEUN 76 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 24 maja 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8035/17 JEUN 48 Dotyczy: Konkluzje

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD 3.7.2017 A8-0249/1 1 Ustęp 1 a (nowy) 1a. uważa, że wniosek Komisji powinien umożliwiać UE generowanie zrównoważonego wzrostu gospodarczego i zatrudnienia z jednoczesnym zagwarantowaniem bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo