REV. 2 / 08.11.2011 HPP/ab/JOL 70109PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZALNIK POZIOMY TYP H-1000



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA DO TŁUSZCZU. TYP NR (600l) (1200l)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZALNIK UKOŚNY UNI-MIX 300/500 FIRMY SKIOLD

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNIKI ŚLIMAKOWE - RUROWE. Ø102 i Ø152

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

1. Oznaczenia mieszarki

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

Ręczna praska hydrauliczna

WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:

Zestaw rozpieraków hydraulicznych. Nr produktu

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Sprężarki Perfect bez zbiornika na ramie. Perfect 3PFT 4PFT 4TPFT 5,5PFT 7,5PFT. Wymiary i waga

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

Centrum Kształcenia Ustawicznego. im. Stanisława Staszica w Koszalinie PRACA KONTROLNA. PRZEDMIOT: Eksploatacja maszyn i urządzeń

N0524 / N1024, N POS/N POS

POMPY. Seria STU4. CP wersja ze stałym ciśnieniem. Zakres mocy do ok. 8 m³/h i wysokość pompowania 140 m

SPIS WYKAZÓW KATALOGOWYCH. Nr strony Rama dolna kompletna... Podajnik folii... Rama ruchoma... Rama obrotowa kompletna... Instalacja hydrauliczna...


Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels

SIŁOWNIK OBROTOWY ZE SPRZĘGŁEM O NASTAWIANYM MOMENCIE W ZESPOLE KÓŁKA RĘCZNEGO

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport PONT DE L ARCHE Tel Fax

Mechaniczna praska ręczna

Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167

SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych

SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych

AC EXPERT STACJA DO KLIMATYZACJI

Napełnianie płynem chłodzącym

Identyfikacja samochodu

POMPY. Seria STU4/STU4 (N) i STU4 (NE) Zakres mocy do ok. 8 m³/h i wysokość pompowania 360 m

Samozasysająca pompa basenowa AMERICA Instrukcja obsługi i montażu

Opis przedmiotu zamówienia

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

INNE CZĘŚCI - ŁOPATKI ŁAŃCUCHA. Nr. Rys. Nazwa Części Nr. Katalogowy Cena Uwagi

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA SILNIKA

Instrukcja naprawy. Demontaż / montaż paska rozrządu. Standard. OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103

Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)

ŻŁOBIARKA ROWKARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

Wymiana układu hydraulicznego

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Pompa basenowa NewBCC Instrukcja obsługi i montażu

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5

instrukcje wyłączenia wieży chłodniczej

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

TTW S / TTW S

WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:

SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych. Power /50 Power V /24 Power V /50

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

PRZEKŁADNIE ŚLIMAKOWE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

PODAJNIKI WIBRACYJNE

HUMMEL cennik części zamiennych

Instrukcja montażu. Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego EKRSVHTA

Lindab. Lindab Ventilation - Lindab Safe 2. Lindab Ventilation - Lindab Damper 3. Lindab Ventilation - Lindab Silencer 4. Lindab Comfort.

AGREGATY CHŁODNICZE. AGREGATY WODY LODOWEJ CHŁODZONE POWIETRZEM SERIA RAK.E (5,8 40,2 kw) R 407C. Wersje B podstawowa I INTEGRATA

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller

JASOPELS PODGRZEWACZ TROCIN

R O W K A R K A M E C H A N I C Z N A L X...

SQL35.00 SQL85.00 SQL36E65 SQL36E110. Siłowniki elektryczne. Siemens Building Technologies HVAC Products. do klap odcinających VKF46...

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Wymontowanie przekładni kierowniczej ze wspomaganiem

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M

MAPS MACHINERY AV-750B KULKARKA (MASZYNA DO PRODUKCJI KULEK SILIKONOWYCH) ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS

Silnik do roweru instrukcja montażu

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

PL B1. ANIOŁ KAZIMIERZ PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-USŁUGOWO-HANDLOWE AKPIL, Pilzno, PL BUP 25/

Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich

KOSIARKA ROTACYJNA DOLNONAP

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

LL Fx Fx max + Fz. Mx Mx max + Mz Mz max 1. My My max + LF= Fz max +

Instrukcja obsługi. Kosiarki bębnowe tylne Z18/2; Z108/3; Z108/4; Z108/5; Z108/6 SPOSÓB ZAMAWIANIA CZĘŚCI

Katalog części. Owijarka samozaładowcza. Spin S WERSJA 1. SaMASZ Sp. z o.o. Poland, Białystok, ul. Trawiasta 15. Rok założenia 1984

Konwektory w obudowach kołpakowych

Transkrypt:

REV. 2 / 08.11.2011 HPP/ab/JOL 70109PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZALNIK POZIOMY TYP H-1000

2 SPIS TREŚCI 1.0 OSTRZEŻENIA 1.1 Zasady bezpieczeństwa Strona 3 2.0 MONTAŻ 2.1 Posadzka/Montaż mieszalnika Strona 3 2.2 Narzędzia potrzebne do montażu Strona 3 2.3 Konstrukcja mieszalnika Strona 4 3.0 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 3.1 Zakres stosowalności Strona 5 3.2 Opis funkcji Strona 5 3.3 Ograniczenia Strona 5 3.4 Działanie Strona 6 3.5 Rozruch Strona 6 4.0 KONSERWACJA 4.1 Lista części zamiennych Strona 7-13 5.0 WYSTĄPIENIE BŁĘDU Strona 14 6.0 ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY Strona 15 7.0 DANE TECHNICZNE Strona 16 8.0 OSWIADCZENIE ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI CE/ATEX Strona 17

3 1.0 OSTRZEŻENIA 1.1 Zasady bezpieczeństwa Niedozwolone jest otwieranie mieszalnika w celu przeprowadzenia kontroli lub konserwacji zanim zbiornik nie zostanie opróżniony a silnik zatrzymany / odłączony od zasilania (usunąć bezpieczniki). Odłączyć dopływ powietrza. Połączenia elektryczne powinny zostać wykonane wyłącznie przez uprawnionego elektryka zgodnie z DS/EN 60204-1 bądź miejscowymi przepisami. Zabrania się użytkowania mieszalnika przed zamontowaniem osłon zabezpieczających. 2.0 MONTAŻ 2.1 Posadzka/Montaż mieszalnika Przed zamontowaniem zbiornika wstępnego upewnić się, że mieszalnik został ustawiony na zupełnie płaskiej i stabilnej posadzce oraz że został przytwierdzony do posadzki. Posadzka powinna mieć równą powierzchnię, która może utrzymać minimum 60 N/cm. Dla zapewnienia łatwego dostępu do mieszalnika dla celów konserwacyjnych, mieszalnik powinien znajdować się w odległości minimum 0,7 m do najbliższej ściany itp. 2.2 Narzędzia potrzebne do montażu Do montażu mieszalnika niezbędne są wymienione poniżej narzędzia: - 2 szt. kluczy kombinowanych 24 mm - 2 szt. kluczy kombinowanych 19 mm - Wiertarki - Śrubokręty

4 2.3 Konstrukcja zbiornika Zasyp materiału

5 3.0 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 3.1 Zakres stosowalności Napełnić mieszalnik materiałem. Po zasypaniu żądanej ilości materiału (1000 kg), zaczyna się proces mieszania. W przypadku stosowania natłuszczania, tłuszcz lub olej powinny być zawsze dodawane na końcu, kiedy mieszalnik już pracuje, przez specjalne dysze (wyposażenie dodatkowe). Mieszanie materiału ma miejsce w czasie kiedy materiał krąży pomiędzy wewnętrznymi i zewnętrznymi wstęgami. Już po 8-10 minutach mieszania jednorodność wymieszanego materiału spełnia wymogi co do dokładności mieszania w przemyśle paszowym. 3.2 Opis funkcji Mieszalnik poziomy znajduje zastosowanie na następujących polach: - Mieszanie zbóż z koncentratami. - Mieszanie z dodawaniem do 10% tłuszczu lub oleju. Dodawane w sposób ciągły w trakcie mieszania. 3.3 Ograniczenia W mieszankach, w skład których wchodzą całe ziarna może dojść w pewnym stopniu do rozwarstwienia. W przypadku zastosowania mieszalnika do innych produktów, prosimy o uprzedni kontakt z naszą fabryką. W przeciwnym razie gwarancja utraci ważność. Mieszalnik nie jest odpowiedni do mieszania: - Mieszanek, w skład których wchodzi np. piasek lub cement i podobne materiały. - Mieszanek o dużej zawartości koncentratów lepkich. - Mieszanek, w skład których wchodzi melasa.

6 3.4 Działanie Miejsce działania znajduje się w pobliżu wsypu oraz wysypu mieszalnika. Nastawić reakcję funkcji otwierania/zamykania za pomocą wbudowanych zaworów hamulcowych cylindra (poz. 1) oraz nastawnego zaworu kontrolnego przepływu nieustalonego (poz. 2). Uwaga: W celu uniknięcia uszkodzenia, przed całkowitym otwarciem i/lub zamknięciem zasuwy prędkość MUSI zostać zredukowana do minimum. 3.5 Rozruch Przed uruchomieniem mieszalnika sprawdzić czy nie ma w nim żadnych obcych ciał.

7 4.0 KONSERWACJA 4.1 Lista części zamiennych do mieszalnika typu H-1000 Nr poz. Nr rys. Nr kat. Ilość Nazwa 1 11 6802233 1 Zawór magnetyczny 1 11 6802232 1 Zawór magnetyczny 2 13 6802195 2 Rura powietrzna 3 1 6802230 3 Złącze 4 13 6802161 1 Zawór reg. przepływu nieustalonego 5 1 6802229 1 Złącze 6 13 6802234 1 Cylinder z zaworem regulacyjnym przepływu nieustalonego 7 1 7004619 6.5 m Gumowa listwa uszczelniająca 8 12 2385084 4 Krańcówka 9 1 6900328 2 Łożysko 10 2 6801024 1 Przekładnia zębata 11 2 2320069 1 Silnik 12 2 2420077 1 Koło pasowe (przekładnia) 13 2 2420080 1 Koło pasowe (silnik) 14 2 2430086 1 Zamek mocujący pas na wałku (silnik) 15 2 2420079 1 Zamek mocujący pas na wałku (przekładnia) 16 2 2520150 3 Pas klinowy 17 6 595458 2 Oprawa łożyska 18 7 595457 2 Łożysko 19 1 595460 1 Wpust pryzmatyczny 20 1 591203 1 Wałek ze wstęgą 21 8 595463 1 Zestaw tulejek do ramion zamykających 22 5 595464 1 Zestaw śrub klinowych do ramion zamyk. 23 9 591205 4 Łożysko 24 3 595461 1 Mocowania obrotowe 25 4 595462 1 Widełki 26 10 6407005 4 Łożysko Stosować WYŁĄCZNIE oryginalne części zamienne!

8 Poz. 20 Poz. 7 Poz. 9 Poz. 12 Poz. 19 Poz. 7 Poz. 6 Poz. 9 Poz. 8 Poz. 10 Poz. 5 Poz. 4 Poz. 3 Poz. 11 Poz. 13 Rys. 1 Części zamienne do mieszalnika

9 Rys. 2 Poz. 10 Poz. 11 Poz. 14 Poz. 12 Poz. 13 Poz. 15 Poz. 16 Poz. 24 Rys. 3

10 Poz. 25 Rys. 4 Poz. 22 Rys. 5

11 Poz. 17 Rys. 6 Poz. 18 Rys. 7 Poz. 21 Rys. 8

12 Poz. 23 Rys. 9 Poz. 26 Rys. 10

13 Poz. 1 Rys. 11 Poz. 8 Rys. 12 Rys. 13 Poz. 2 Poz. 6

14 5.0 WYSTĄPIENIE BŁĘDU Mieszalnik nie da się uruchomić: - Błąd mechaniczny: Sprawdzić silnik/połączenie pasa klinowego z przekładnią. - Obce ciało w mieszalniku. Sprawdzić mieszalnik. Silnik nie da się uruchomić: - Zadziałał przekaźnik termiczny z powodu przeciążenia. Sprawdzić poprawność wykonania ustawienia. - Spalił się bezpiecznik. Wymienić bezpiecznik (wezwać elektryka). Mieszalnik nie opróżnia się: - Zasuwa wysypowa nie otworzyła się. Otworzyć zasuwę.

15 6.0 ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY WAŻNE WAŻNE WAŻNE Instrukcja montażu zaworu odpowietrzającego w przekładni Zawór odpowietrzający Silnik Wkręt z łbem z gniazdkiem sześciokątnym Zawór odpowietrzający znajduje się w skrzynce zaciskowej silnika Przekładnia Zawór odpowietrzający Przekładnia Wkręt z łbem sześciokątnym Zdemontować wkręt z łbem z gniazdkiem sześciokątnym i z zamontować zawór odpowietrzający w przekładni PRZED uruchomieniem mieszalni.

16 7.0 DANE TECHNICZNE Zasyp: Waga: Silnik: Pojemność: Czas mieszania: 1000 kg 1000 kg 11 kw 2225 litrów 8-10 minut

17 8.0 OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI CE/ATEX DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI CE/ATEX Sygnatariusz SKIOLD A/S Kjeldgaardsvej 3, 9300 Sæby, Dania, tel. +45 9989 8887 Niniejszym oświadcza, że produkt Opis Typ Mieszalnik poziomy H-1000 Został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z następującymi dyrektywami: Dyrektywy CE/ATEX 2006/42/EC oraz DS/EN ISO 12100-1 1994/09/EC ze zmianami DS/EN ISO 12100-2 DS/EN 294 DS/EN 50281-1-1 DS/EN 50281-1-2 DS/EN 60204-1 DS/EN 13463-1 DS/EN 1127-1 Sæby, Dania, 08.11.11 Miejsce i data wystawienia Samuel Waldorph Dyrektor zarządzający