Praca tymczasowa - Umowa taryfowo-płacowa

Podobne dokumenty
Praca tymczasowa - Umowa taryfowo-płacowa

Praca tymczasowa - Ramowa umowa taryfowo-płacowa

Praca tymczasowa - Ramowa umowa taryfowo-płacowa

Praca tymczasowa - Ramowy układ zbiorowy

Nowe zasady w rolnictwie

REGIONALBÜRO SLOWAKISCHE REPUBLIK. Delegowanie do Niemiec. Informacje dla pracowników

Prawo właściwe dla umowy o pracę. Warunki pracy i płacy.

Stosunek pracy rozpoczyna bieg z dniem (data). Obowiązuje okres próbny 6 miesięcy zgodnie z 2.2. układu zbiorowego.

Urlop Roszczenia urlopowe dla pracowników przemysłowych skierowanych do pracy na budowach w Niemczech Informacje dla pracowników

Twoje prawa jako pracownika budowlanego w Niemczech

Centrum Współpracy Związków Zawodowych Dolnego Śląska i Saksonii

jakie przysługują Ci prawa?

Kapitał ludzki, to źródło trwałej przewagi konkurencyjnej, swoimi działaniami budujemy ją dla naszych Klientów.

Stawki wynagrodzenia minimalnego w Niemczech na rok 2013

fair Praca w rzeźni Twoje prawa w branży mięsnej w Niemczech Arbeitnehmerfreizügigkeit sozial, gerecht und aktiv Polnisch

Ustawa regulująca świadczenie pracy tymczasowej (Arbeitnehmerüberlassungsgesetz - AÜG) z dnia r. z późniejszymi zmianami.

Pracujesz jako kierowca ciężarówki w Niemczech?

Niemiecka ustawa. o pracy tymczasowej

1BDepesza o gospodarce Wolnego. Państwa Saksonia. Wrzesień 2010

Załącznik nr 1 do Planu Połączenia z dnia 17 maja 2019 r. Projekt uchwały Walnego Zgromadzenia Korporacja Budowlana Dom Spółka Akcyjna

Postępowanie urlopowe w związku ze skierowaniem pracowników do pracy na budowach w Niemczech Broszura informacyjna dla pracodawców

Informacja o formach i instrumentach wsparcia inwestycyjnego w Niemczech :15:40

Kapitał ludzki, to źródło trwałej przewagi konkurencyjnej, swoimi działaniami budujemy ją dla naszych Klientów.

Kapitał ludzki, to źródło trwałej przewagi konkurencyjnej, swoimi działaniami budujemy ją dla naszych Klientów.

Rynek usług w RFN - od r. płaca minimalna dla branży usług opiekuńczych :10:01

UZASADNIENIE. 2) porozumienia sporządzonego w Słubicach dnia 18 lipca 2002 r. między

Regulacje czasu pracy w Niemczech, w tym w placówkach handlowych :35:32

Wniosek DECYZJA RADY

Delegowanie do Niemiec zmiany. Tomasz Major, Brighton&Wood

Które prawo pracy obowiązuje pracowników przygranicznych?

Kapitał ludzki dla naszych Klientów. Możliwości pozyskania pracowników z Ukrainy do stacji demontażu.

D o k u m e n t d o k o n s u l t a c j i s p o ł e c z n y c h

Jeśli chcesz pracować w Niemczech :06:36

Maciej GURBAŁA Rola przemysłu zaawansowanej technologii w rozwoju regionalnym i lokalnym 1. Rys. 3. Podział Republiki Federalnej Niemiec na regiony

Program. Transgraniczne zatrudnianie pracowników. Świadczenie usług w Niemczech po wprowadzeniu płacy minimalnej od dnia

Zgłoszenie pracowników delegowanych do pracy w Austrii w sektorze transportowym.

USTAWA O UKŁADACH ZBIOROWYCH PRACY

RYNEK PRACY W NIEMCZECH

Poznaj swoje prawa. do wszystkich pracowników uczestnicz cych w budowie Metra

STAROSTWO POWIATOWE W NOWYM MIEŚCIE LUBAWSKIM

Magdalena Miska st. inspektor pracy Okręgowy Inspektorat Pracy w Krakowie

mgr KAROL W. JANOŚ Warszawa, 22 marca 2013 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DECYZJE

Pokonujmy granice poprzez wspólne inwestycje na przyszłość. Program. Międzynarodowej Konferencji o Kolei Wschodniej 2011

Nowelizacja ustawy o APT i płacy minimalnej dr Maciej Chakowski

WZÓR. RAMOWA UMOWA O ŚWIADCZENIE USŁUG MAGAZYNOWANIA (zwana dalej Ramową USUM) zawarta dnia. pomiędzy. (zwany dalej ZUM)

Zmiany w prawie pracy

Informacje o polityce prywatności

UMOWA. (Dz. U. z dnia 12 grudnia 2007 r.)

Eures TriRegio. Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy

I. ZKO3 Trans. 1) Dane dotyczące pracodawcy oraz osoby upoważnionej:

Umowa powierzenia przetwarzania danych

Praca tymczasowa DEFINICJE praca tymczasowa pracownik tymczasowy - pracodawca użytkownik agencja pracy tymczasowej

zatrudnienie a) pracownik jest zatrudniony na następujących działaniach:...

- działanie agencji bez uzyskania zezwolenia jest zabronione i obwarowane wysokimi karami pieniężnymi (25 tys. EUR);

USTAWA z dnia 9 lipca 2003 r. o zatrudnianiu pracowników tymczasowych 1) Rozdział I Przepisy ogólne

UMOWA ZLECENIE Nr. 2 Zleceniobiorca będzie wykonywać zlecenie w ilości godzin w okresie od

płaca minimalna w Niemczech

ROK 2010 W AGENCJACH ZATRUDNIENIA

Działania WPHI na rzecz polskich przedsiębiorców w Niemczech

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 września 2010 r. (OR. en) 13708/10. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101

Porozumienie w sprawie skróconego okresu wypowiedzenia

Zarządzenie nr 5/2016. Dyrektora Przedszkola Samorządowego w Kunicach. z dnia r.

PROJEKTY REAZLIZOWANE PRZEZ KARKONOSKĄ AGENCJĘ ROZWOJU REGIONALNEGO S.A. WSPIERAJĄCE WSPÓPRACĘ PRZEDSIĘBIORCÓW Z DOLNEGO ŚLĄSKA I SAKSONII

emits (SEO) Umowa o Web Positioning Umowa o świadczenie usług z zakresu SEO (Web Positioning) emits [Wpisz nazwę firmy]

WNIOSEK O WYDANIE ZEZWOLENIA NA PRACĘ CUDZOZIEMCA NA TERYTORIUM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia

OFERUJEMY TAKŻE PROFESJONALNĄ POMOC PRAWNĄ *cena uzależniona od stopnia skomplikowania sprawy ORAZ WERSJĘ WORD PISMA W CENIE 49,99 zł

Warszawa, dnia 17 sierpnia 2016 r. Poz z dnia 22 lipca 2016 r.

Regulamin pracy i wynagradzania.

Prawo pracy - zmiany w przepisach

R a d a Z w i ą z k ó w Z a w o d o w y c h P o l s k i e j G r u p y E n e r g e t y c z n e j

REGULAMIN WYNAGRADZANIA pracowników niepedagogicznych Gimnazjum im. Cypriana Kamila Norwida w Stanisławowie

Zmiany postanowień zakładowych układów zbiorowych pracy i ich wpływ na treść umów o pracę.

Deutsches Musikarchiv, Gärtnerstr / D Berlin

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Porozumienie. między. Ministrem Środowiska Rzeczypospolitej Polskiej

WARUNKI ŚWIADCZENIA PRACY

UMOWA O PRACĘ NA CZAS OKREŚLONY

Berlin/Brandenburgia: wspólne interesy i szanse współpracy pracy w środkowoeuropejskiej sieci regionów. ischen Netz der Regionen

Arbeit: sicher und fair! Fokus Werkverträge. do prowadzenia wywiadów. Polnisch Polski. z pracownikami zatrudnionymi na umowę o dzieło

w zakresie wyznaczenia osoby do kontaktu w sprawach administracyjnych dla nazwy domeny.de.

Pieczęć wnioskodawcy (dotyczy podmiotu posługującego się pieczątką) Sygnatura i data złożenia wniosku WNIOSEK

Instytucjonalne wsparcie polskich przedsiębiorców na rynku niemieckim: działalność i oferta ZAB

Jakie są praktyczne aspekty rozliczania czasu pracy w niedziele i święta, jak powinno się wynagradzać pracowników za godziny nadliczbowe?

międzynarodowe Prawo pracy w zarysie- Niemcy stan: luty 2011 r.

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

PŁACA MINIMALNA W NIEMCZECH

UMOWA O WSPÓŁPRACY FORUM ACADEMIA2BUSINESS (FORUM A2B)

REGULAMIN ORGANIZOWANIA I FINANSOWANIA ROBÓT PUBLICZNYCH

REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW ADMINISTRACJI I OBSŁUGI ZESPOŁU PLACÓWEK OŚWIATOWYCH W GÓRACH

STATUT. 1 Nazwa, siedziba. 2 Cel

Opinia 5/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwe niemieckie organy nadzorcze. dotyczącego

Kapitał ludzki, to źródło trwałej przewagi konkurencyjnej, swoimi działaniami budujemy ją dla naszych Klientów.

ZAPYTANIE OFERTOWE NA ŚWIADCZENIE USŁUG W ZAKRESIE BHP I P.POŻ

USTAWA. z dnia 9 lipca 2003 r. o zatrudnianiu pracowników tymczasowych 1) Rozdział I. Przepisy ogólne

1. Umowa o pracę zawarta na okres próbny

USTAWA z dnia 9 lipca 2003 r. o zatrudnianiu pracowników tymczasowych 1) Rozdział I Przepisy ogólne

Pytanie II. Odpowiedź II

Transkrypt:

Pomiędzy Zrzeszeniem Niemieckich Agencji Pracy Tymczasowej (Interessenverband Deutscher Zeitarbeitsunternehmen) - igz e.v. PortAL 10, Albersloher Weg 10, 48155 Münster a niżej podpisanymi związkami zawodowymi - członkami Niemieckiego Zrzeszenia Związków Zawodowych DGB Związek Zawodowy Przemysłu Wydobywczego, Chemicznego i Energetyki Industriegewerkschaft Bergbau, Chemie, Energie (IG BCE) Königsworther Platz 6, 30167 Hannover Związek Zawodowy Przemysłu Spożywczego, Używek i Gastronomii Gewerkschaft Nahrung Genuss Gaststätten (NGG) Haubachstraße 76, 22765 Hamburg Związek Zawodowy Przemysłu Metalowego Industriegewerkschaft Metall (IG Metall) Wilhelm-Leuschner-Str. 79, 60329 Frankfurt am Main Związek Zawodowy Pracowników Oświaty i Nauki Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft (GEW) Reifenbergerstraße 21, 60489 Frankfurt am Main Zjednoczony Związek Zawodowy Pracowników Usług Vereinte Dienstleistungsgewerkschaft e.v. (ver.di) Paula-Thiede-Ufer 10, 10179 Berlin Związek Zawodowy Pracowników Budownictwa, Rolnictwa i Ochrony Środowiska Industriegewerkschaft Bauen Agrar Umwelt (IG BAU) Olof-Palme-Straße 19, 60439 Frankfurt am Main Związek Zawodowy Pracowników Kolei i Transportu Eisenbahn- und Verkehrsgewerkschaft (EVG) Weilburger Straße 24, 60326 Frankfurt am Main Związek Zawodowy Policji Gewerkschaft der Polizei (GdP) Stromstraße 4, 10555 Berlin 1

zostaje zawarta następująca umowa taryfowo-płacowa dla pracy tymczasowej: Niniejsza umowa obowiązuje: 1 Zakres obowiązywania w zakresie przestrzennym - na terytorium Republiki Federalnej Niemiec, w zakresie merytorycznym - wobec wszystkich członków zwyczajnych Zrzeszenia Niemieckich Agencji Pracy Tymczasowej (igz e.v.), w sensie osobowym - wobec wszystkich pracowników delegowanych do pracy u klientów Zrzeszenia i będących członkami jednego ze związków zawodowych jako sygnatariuszy umowy. Umowa taryfowa nie znajduje zastosowania w stosunku do agencji pracy tymczasowej lub ich części, tworzących z klientem Zrzeszenia koncern w rozumieniu 18 ustawy o spółkach akcyjnych, o ile a) agencja pracy tymczasowej przejmuje w znaczącej ilości pracowników zatrudnionych poprzednio u klienta Zrzeszenia oraz b) pracownicy ci wykonują pracę na swoim pierwotnym bądź porównywalnym stanowisku w zakładzie klienta Zrzeszenia oraz c) tym samym dokonuje się obejścia obowiązujących w zakładzie klienta Zrzeszenia umów taryfowo-płacowych na niekorzyść tych pracowników. Określenie pracownik występujące w tekście niniejszej umowy obejmuje zatrudnionych płci żeńskiej i męskiej. Jest ono stosowane wyłącznie dla ułatwienia czytelności umowy. 2 Stawki wynagrodzenia Obowiązują podane poniżej stawki godzinowe. Prawo do wynagrodzenia zasadniczego (taryfa podstawowa) wynika z 4 ramowej umowy taryfowo-płacowej. Prawo do dodatku za staż pracy wynika z 5 ramowej umowy taryfowo-płacowej. Stawki podane w tabeli wynagrodzeń ulegają podwyższeniu o przysługujący lub wynegocjowany dla danej branży dodatek. Dodatek ten jest ustalany w ramach odrębnej umowy taryfowej. 2

Tabela stawek dla landów zachodnich (do dn. 31.12.2013 r.) 1 8,19 8,39 2 8,74 8,94 3 10,22 10,42 4 10,81 11,01 5 12,21 12,56 6 13,73 14,08 7 16,03 16,38 8 17,24 17,59 9 18,20 18,55 Tabela stawek dla landów zachodnich (od dn. 01.01.2014 r.) 1 8,50 8,70 2 9,07 9,27 3 10,61 10,81 4 11,22 11,42 5 12,67 13,02 6 14,25 14,60 7 16,64 16,99 8 17,90 18,25 9 18,89 19,24 Tabela stawek dla landów zachodnich (od dn. 01.04.2015 r.) 1 8,80 9,00 2 9,39 9,59 3 10,98 11,18 4 11,61 11,81 5 13,11 13,46 6 14,75 15,10 7 17,22 17,57 8 18,53 18,88 9 19,55 19,90 3

Tabela stawek dla landów zachodnich (od dn. 01.06.2016 r.) 1 9,00 9,20 2 9,61 9,81 3 11,23 11,43 4 11,88 12,08 5 13,41 13,76 6 15,09 15,44 7 17,62 17,97 8 18,96 19,31 9 20,00 20,35 Tabela stawek dla landów wschodnich (do dn. 31.12.2013 r.) 1 7,50 7,70 2 7,64 7,84 3 8,93 9,13 4 9,45 9,65 5 10,68 11,03 6 12,00 12,35 7 14,01 14,36 8 15,07 15,42 9 15,91 16,26 Tabela stawek dla landów wschodnich (od dn. 01.01.2014 r.) 1 7,86 8,06 2 8,01 8,21 3 9,36 9,56 4 9,90 10,10 5 11,19 11,54 6 12,58 12,93 7 14,68 15,03 4

8 15,79 16,14 9 16,67 17,02 Tabela stawek dla landów wschodnich (od dn. 01.04.2015 r.) 1 8,20 8,40 2 8,35 8,55 3 9,76 9,96 4 10,33 10,53 5 11,67 12,02 6 13,12 13,47 7 15,31 15,66 8 16,47 16,82 9 17,39 17,74 Tabela stawek dla landów wschodnich (od dn. 01.06.2016 r.) 1 8,50 8,70 2 8,66 8,86 3 10,12 10,32 4 10,71 10,91 5 12,10 12,45 6 13,61 13,96 7 15,88 16,23 8 17,08 17,43 9 18,03 18,38 3 Postanowienie szczególne Wobec pracowników delegowanych do zakładów w krajach związkowych: Meklemburgia-Pomorze Przednie, Brandenburgia, Berlin, Saksonia-Anhalt, Turyngia i Saksonia stosuje się stawki wynagrodzenia ujęte w niniejszej umowie taryfowopłacowej w tabelach dla landów wschodnich. 5

4 Uzgadnianie korzystniejszych warunków Pomiędzy stronami niniejszej umowy taryfowo-płacowej a pracodawcą (zakładem klienta) może zostać podjęte uzgodnienie taryfowe dotyczące wynagrodzenia za czas pracy w tym zakładzie (porozumienie trójstronne), jeśli byłoby ono dla zatrudnionych tam pracowników agencji pracy tymczasowej korzystniejsze. 5 Wejście w życie i wypowiedzenie Niniejsza umowa wchodzi w życie w dn. 01.11.2013 r. dla wszystkich związanych taryfą członków stron układu. Jej wypowiedzenie jest możliwe z zachowaniem 6- miesięcznego okresu wypowiedzenia na koniec miesiąca, najwcześniej jednak na dzień 31 grudnia 2016 r. 6 Klauzula salwatoryjna W przypadku gdy poszczególne postanowienia niniejszej umowy okazałyby lub stałyby się z jakiegokolwiek powodu nieskuteczne, ważność pozostałych postanowień umowy pozostaje przez to nienaruszona. W miejsce nieskutecznego postanowienia podjęte zostanie postanowienie najbliższe pierwotnej intencji stron i celowi, dla którego zawarły one niniejszą umowę. Notatki z protokołu 1. Umowa taryfowo-płacowa nie jest wiążąca dla członków wspierających igz. 2. Uzupełnienia niniejszej umowy mogą być w każdej chwili podejmowane za porozumieniem sygnatariuszy. 3. Niezależnie od niniejszej umowy prawo pracowników do ustawowej płacy minimalnej zgodnie z ustawą o delegowaniu pracowników pozostaje nienaruszone. Berlin, dn. 17 września 2013 r. 6

Dla Zrzeszenia Niemieckich Agencji Pracy Tymczasowej (Interessenverband Deutscher Zeitarbeitsunternehmen) - igz e.v. PortAL 10, Albersloher Weg 10, 48155 Münster Członkowie Niemieckiego Zrzeszenia Związków Zawodowych DGB Związek Zawodowy Przemysłu Wydobywczego, Chemicznego i Energetyki Industriegewerkschaft Bergbau, Chemie, Energie (IG BCE) Königsworther Platz 6, 30167 Hannover Związek Zawodowy Przemysłu Spożywczego, Używek i Gastronomii Gewerkschaft Nahrung Genuss Gaststätten (NGG) Haubachstraße 76, 22765 Hamburg Związek Zawodowy Przemysłu Metalowego Industriegewerkschaft Metall (IG Metall) Wilhelm-Leuschner-Str. 79, 60329 Frankfurt am Main Związek Zawodowy Pracowników Oświaty i Nauki Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft (GEW) Reifenbergerstraße 21, 60489 Frankfurt am Main Zjednoczony Związek Zawodowy Pracowników Usług Vereinte Dienstleistungsgewerkschaft e.v. (ver.di) Paula-Thiede-Ufer 10, 10179 Berlin Związek Zawodowy Pracowników Budownictwa, Rolnictwa i Ochrony Środowiska Industriegewerkschaft Bauen Agrar Umwelt (IG BAU) Olof-Palme-Straße 19, 60439 Frankfurt am Main Związek Zawodowy Pracowników Kolei i Transportu Eisenbahn- und Verkehrsgewerkschaft (EVG) Weilburger Straße 24, 60326 Frankfurt am Main Związek Zawodowy Policji Gewerkschaft der Polizei (GdP) Stromstraße 4, 10555 Berlin 7