Kondensujący wysokoefektywny nagrzewacz wody gazowo-słoneczny - 8/0/0/0/80/100/10 Solar control Podgrzewacz wody przeplywowy Kondensacyjny podgrzewacz wody gazowo-słoneczny do pomieszczeń, sprawność 109% Maksymalne wykorzystanie energii słonecznej dzięki zintegrowanemu inteligentnemu sterownikowi 1 wyświetlacz sterujący i kontrolny dla całej instalacji ydajność odzysku energii słonecznej zwiększona do 0% w porównaniu z tradycyjnymi systemami solarnymi spółpracuje ze zbiornikami o pojemności do 000 litrów Elastyczne przewody dymowe (długość maksymalna 100m) System Kontroli Termic znej umożliwiający łatwą i elastyczną kontrolę / diagnozę awarii Programowanie cykli usuwania bakterii z rodzaju Legionella szystkie modele przystosowane do gazu ziemnego i LP Redukcja mierników dzięki poprawionemu projektowi i zmienionej lokalizacji wymiennika ciepła Bardzo łatwa obsługa i instalacja Standardowo z anodami ochron nymi Podłączenie zdalnego sterowania skaźnik błędu uniezale żniony od zasilania Innovation has a name.
Funkcje i opcje - Kondensacyjny podgrzewacz wody gazowo-słoneczny do pomieszczeń, sprawność 109% - Maksymalne wykorzystanie energii słonecznej dzięki zintegrowanemu inteligentnemu sterownikowi - 1 wyświetlacz sterujący i kontrolny dla całej instalacji - ydajność odzysku energii słonecznej zwiększona do 0% w porównaniu z tradycyjnymi systemami solarnymi - spółpracuje ze zbiornikami o pojemności do 000 litrów - Elastyczne przewody dymowe (długość maksymalna 100m) - System Kontroli Termic znej umożliwiający łatwą i elastyczną kontrolę / diagnozę awarii - Programowanie cykli usuwania bakterii z rodzaju Legionella - szystkie modele przystosowane do gazu ziemnego i LP - Redukcja mierników dzięki poprawionemu projektowi i zmienionej lokalizacji wymiennika ciepła - Bardzo łatwa obsługa i instalacja - Standardowo z anodami ochron nymi - Podłączenie zdalnego sterowania - skaźnik błędu uniezale żniony od zasilania Etykiet Efektywności Energetycznej 8 Profil Obciążeń - XXL XXL XXL XXL XL XL XL Etykiet Efektywności Energetycznej - A A A A - - - Efektywność % 91 91 91 90 9 9 9 Roczne Zużycie Energii Elektrycznej (AEC) kh 7 7 7 Dzienne Zużycie Energii Elektrycznej kh 0.1 0. 0. 0. 0.81 0.90 0.01 Roczne Zużycie Paliwa (AFC) GJ GCV 1 1 1 1 9 9 9 Dzienne Zużycie Paliwa kh GCV.01... 9.811 9.9 0.00 Emisji Tlenków Azotu mg/kh GCV 7 7 oda Zmieszana o Temperaturze 0 C (według V0) ltr. 1 18 Poziom mocy akustycznej db 7 9 9 Innym Profil Obciążeń - - - XL XL - - - Efektywność % - - 89 89 - - - Roczne Zużycie Energii Elektrycznej (AEC) kh - - - - - Dzienne Zużycie Energii Elektrycznej kh - - 0.9 0.9 - - - Roczne Zużycie Paliwa (AFC) GJ GCV - - 1 1 - - - Dzienne Zużycie Paliwa kh GCV - -.01.1 - - - Emisji Tlenków Azotu mg/kh GCV - - 7 - - - oda Zmieszana o Temperaturze 0 C (według V0) ltr. - - 9 01 - - - 0 0 0 80 100 10
Specyfikacja techniczna 8 0 0 0 80 100 10 Dane gazu Gaz ziemny H (G0) Nominalne obciążenie cieplne* k 9.0 0.0 7.0 7.0 78.0 9.0 11.0 Nominalna moc cieplna k 1.0.7 0. 0. 8. 100.7 11.8 Ciśnienie zasilania w sieci mbar 0 0 0 0 0 0 0 Zużycie gazu** m/h.1..0.0 8. 10.1 1. Maks. temperatura spalin C 0 0 0 0 Dane gazu B/P (G0) Nominalne obciążenie cieplne* k.0..0.0 90.0 110.0 1.0 Nominalna moc cieplna k. 7. 7.8 70.0 97. 11. 19.7 Ciśnienie zasilania w sieci mbar 7 7 7 7 7 7 7 Zużycie gazu** kg/h.7.7.. 7.1 8.7 10. Maks. temperatura spalin C 0 0 0 0 Dane gazu B/P (G1) Nominalne obciążenie cieplne* k 9.0 0.0 7.0 7.0 78.0 9.0 11.0 Nominalna moc cieplna k 1.0.7 0. 0. 8. 100.7 11.8 Ciśnienie zasilania w sieci mbar 7 7 7 7 7 7 7 Zużycie gazu** kg/h...7..1 7. 9.0 Maks. temperatura spalin C 0 0 0 0 Ogólne NOx (G0-0mbar) ppm 0 9 9 7 1 0 9 Poziom hałasu db < < < < < < < Sprawność % 107 109 107 10 108 10 10 Laga - urządzenia kg 0 9 9 9 80 80 80 aga maks. kg 19 07 07 07 90 90 90 IPojemność l 17 8 8 8 80 80 80 Ustawienie Maks. temperatury C 80 80 80 80 80 80 80 Maksymalne ciśnienie robocze kpa (bar) 800 (8) ydajność*** Tzimna = 10ºC / Tset = ºC 0 min T=8 C l 0 80 100 100 1700 1900 00 0 min T=8 C l 100 100 1900 00 000 00 100 90 min T=8 C l 1700 1900 700 00 00 000 000 10 min T=8 C l 100 00 00 100 00 00 7800 ydajność ciągła T=8 C l/h 9 100 1 18 87 09 71 Czas podgrzewu wody przy T=8 C min 1 1 1 11 9 8 0 min T=0 C l 10 0 0 10 780 910 1100 0 min T=0 C l 70 0 90 100 100 1800 00 90 min T=0 C l 80 90 100 1700 00 700 00 10 min T=0 C l l 100 100 1900 00 000 00 00 ydajność ciągła T=0 C l/h 8 109 19 17 09 Czas podgrzewu wody przy T=0 C min 9 1 0 17 1 Tzimna = 10ºC / Tset = ºC 0 min T=70 C l 10 0 70 0 0 0 70 0 min T=70 C l 00 0 70 810 1100 100 100 90 min T=70 C l 00 0 980 100 100 1900 00 10 min T=70 C l 790 80 100 100 100 00 000 ydajność ciągła T=70 C l/h 81 0 18 7 10 17 19 Czas podgrzewu wody przy T=70 C min 0 8 19 Dane dot. zas. elektrycznego Zużycie energii 7 11 9 1 0 Zasilanie VAC/Hz 0 (-1+10%)/0 (+/-1Hz) Dane dotyczące wysyłki aga wraz z opakowaniem kg 9 9 9 91 91 91 Opakowanie - szerokość mm 870 870 870 870 90 90 90 Opakowanie - wysokość mm 10 0 0 0 00 00 00 Opakowanie - głębokość mm 90 90 90 90 100 100 100 * Dane gazu wartości brutto ** Zużycie gazu w temp.1 C i 101. mbar *** No podstawie gazu ziemnego
ymiary 8-0 E C F Hx º º º D Hy Ny G 8 0 0 0 A 18 01 01 01 00 00 00 C 90 90 90 90 0 0 0 D 70 70 70 70 80 80 80 E 9 9 9 9 1000 1000 1000 F 80 80 80 80 900 900 900 G 100/10 100/10 100/10 100/10 10/00 10/00 10/00 H 18 1980 1980 1980 199 199 199 Hx 10 10 10 Hy 7 7 7 7 0 0 0 K 180 1910 1910 1910 18 18 18 M N 18 01 01 01 00 00 00 Ny 0 0 0 0 0 0 0 P 70 70 70 90 90 90 R 180 170 170 170 S 99 10 10 10 1 1 1 0 0 0 0 0 0 80 100 10 A K S N H 1 Króciec zimnej wody R 1½ Blok gazowy R 1½ Blok gazowy R ¾ Zawór spustowy zbiornika 1 (8-0) / (80-10) Zawór T&P (wewnętrzny) 1-11. NPT Kołnierz kontrolny 9x70 7 Odzysk skroplin Rp 1 P M 1 R 7 ymiary w mm. 80-10 F Hx C Hy E.º Ny º 18º D º G Solar control A N K H S P R 1 M 7 podgrzewacz wody przeplywowy
Schematy instalacyjne 1 1 1 D 10 1 T 1 T B 11 8 B 11 Remote Display F G S S BMS S1 7 S Q T 8 1 Zawór redukcyjny ciśnienia Grupa zabezpieczająca wlot Zawór T&P Zawór odcinający Zawór bezzwrotny Pompa obiegu 8 Sterownik solarny 9 Zawór spustowy 10 Zawór gazu 11 Zawór izolujący 1 Miernik temperatury 1 Dren skroplin 1 yloty ciepłej wody Upuszczacz powietrza 7 Miernik przepływu 8 Moduł pompy solarnej Układ sterowania systemu solarnego C 9 1 9 1 A S1 Kolektor T S Zbiornik T S Zbiornik szczytowy T S T powrót solarny instrukcji obsługi znajdują się wszystkie potrzebne informacje dotyczące podłączenia, instalacji oraz konserwacji produktu; między innymi informacje na temat podłączeń elektrycznych. instrukcji znajdują się także informacje dotyczące recyklingu lub utylizacji produktu. Instrukcja jest dostarczana razem z urządzeniem, a ponadto znajduje się również na naszej stronie internetowej: www.aosmith.pl. A Przewód zimnej wody B ylot ciepłej wody C Rura cyrkulacyjna D Przewód gazu F ejście spirali G yjście spirali Fakultatywny: Theta System podwójny Theta oznacza wykorzystanie dostępnej ciepłej wody z jednego z naszych podgrzewaczy zarówno do produkcji ciepłej wody użytkowej (c.w.u.), jak i do ogrzewania. System podwójny można stosować w połączeniu z systemem BFC Cyclone, SGE lub. Jest to doskonałe rozwiązanie dla obiektów o wysokim zapotrzebowaniu na c.w.u. i nieco mniejszych potrzebach grzewczych. Inteligentny układ sterowania pozwala na bardzo efektywne wykorzystanie dostępnej ciepłej wody, spełniając wymagania grzewcze za pomocą jednego systemu, bez pogorszenia komfortu. MODUŁ THETA DLA Ciepła woda użytkowa Sterowanie Nr produktu ydajność k CO T instalacja CO T 0 0 0 0 T 0 10 0 10 T 0 0 0 0 T 0 0 0 0 T 0 10 0 10 T 0 0 0 0 T 0 0 0 0 T 0 10 0 10 T 0 0 0 0 Płytowy wymiennik ciepła separowany pojedynczo (na zamówienie możemy dostarczyć wymiennik podwójnie separowany) Pompa c.w.u. obiegu pierwotnego Czujnik temperatury z przewodem i zaciskiem Trójdrożny zawór mieszający wraz z przewodami Instrukcja obsługi ięcej informacji dostępnych jest na naszej stronie internetowej: www.aosmith.pl Zimna woda T Przepływ CO Powrót CO
ymogi przestrzenne Y V Y V 8 0 0 0 80 100 10 Ø100/10 Ø100/10 Ø100/10 Ø100/10 Ø10/00 Ø10/00 Ø10/00 Minimalna przestrzeń dla przewodu ściennego (mm) V 0 0 0 0 0 0 0 790 790 790 790 90 90 90 X 1 07 07 07 0 0 0 Y 180 180 180 180 10 10 10 Y * 100 100 100 100 1170 1170 1170 X X Minimalna przestrzeń dla przewodu dachowego (mm) V 100 100 100 100 170 170 170 10 10 10 10 110 110 110 X 78 0 0 0 X ** 18 7 7 7 70 70 70 Y 11 11 11 11 10 10 10 Y ** 10 10 10 * Odległość bez rury koncentrycznej między zagięciem a przewodem w ścianie. ** Odległość bez rury koncentrycznej między urządzeniem a przewodem dachowym. Opcje instalacyjne C1 Pogrzewacze należy instalować zgodnie z kategorią B, C1, C, C lub C*. 8 0 0 0 80 100 10 B C C C Szczególowe informacje o systemie spalinowym znajdują się w instrukcji instalacji Koncentryczny Średnica (mm 100/10 100/10 100/10 100/10 10/00 10/00 10/00 Maks. długość (m) 0 0 0 0 1 1 1 Maks. długość (m) 7 7 7 7 Maks. /90 zgięcia równoległy (średnica standardowa) Średnica (mm) 100 100 100 100 10 10 10 Maks. długość (m) Dł.ekwiw./zgięcie 90 (m)....... Dł.ekwiw./zgięcie º (m) 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. Równoległy (większa średnica dla większej dł) Średnica (mm) 10 10 10 10 10 10 10 Maks. długość (m) 100 100 100 100 100 100 100 Dł.ekwiw./zgięcie 90 (m)....... Dł.ekwiw./zgięcie º (m) 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. * szystkie podgrzewacze wody dopuszczone są do instalacji z jednostkami bez materiałów odpowietrzających (C). Koncentryczne przewody dymowe Nie zezwala się na korzystanie z większej ilości (niż określono) zagięć, nawet, jeżeli przewód jest krótszy od maksymalnej długości. Zagięcie jest ekwiwalentem zagięcia 90 Równoległe przewody dymowe - Maksymalna dopuszczalna długość winna być ograniczona o ekwiwalent długości każdego zgięcia. ( UAGA: odnośnie instalacji równoległej oznacza to zmiany kierunku, do zgięć ( w przewodzie dostarczającym i w dymowym). - Maksymalna długość ma również zastosowanie w przypadku gdy długości przewodów w instalacji równoległej są różne (B, C). - Przewody dymowe łączone zostaną wyposażone w dren skroplin. UAGA: Przewód dymowy horyzontalny należy instalować z przechyłem minimum mm na metr. Dane techniczne mogą ulec zmianie PL/11//0 Szczegółowe warunki dostępne są na naszej stronie. VRF Sp. z o.o. ul. Rybnicka 8, -0 Żory tel. +8 01 98, fax +8 1 07 e-mail: biuro@vrfpolska.pl, www.vrfpolska.pl