Nowoczesny uniwersalny cyfrowy napęd DC dla zastosowań z silnikami prądu stałego. 25A do 7400A 400V/575V/690V Układy dwu- i czteroćwiartkowe

Podobne dokumenty
UNIDRIVE M100. Napęd dla automatyki przemysłowej. Ekonomiczny napęd o wysokiej jakości i wydajności dla zastosowań w aplikacjach pętli otwartej

Napędy prądu stałego i serwo DC. Katalog produktów

Mentor MP Napęd DC o wysokiej wydajności

Commander SK. Wektorowy przemiennik częstotliwości ogólnego przeznaczenia. Od 0.25kW do 132kW 100V / 200V / 400V / 575V / 690V

Unidrive SPM Napędy dużej mocy AC Spójność z urządzeniami Unidrive dzięki elastyczności modułów.

Unidrive 6. Uniwersalny napęd AC Platforma Aplikacyjna. 0,37kW do 1,9MW 200V / 400V / 575V / 690V

Nowa strategia sterowania maszynami SERIA CJ1

CP1L. M i n i a t u r o w e s t e r o w n i k i m a s z y n. » Za a w a n s o w a n e f u n kc j e s t e rowa n i a r u c h e m

DigiPoint Karta katalogowa DS 5.00

DigiPoint mini Karta katalogowa DS 6.00

Commander SK. Wektorowy przemiennik częstotliwości prostota obsługi, łatwość programowania. 0,25kW do 132kW 100V / 230V / 400V / 575V / 690V

3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV

Cennik połączeń telefonicznych w AleKontakt Obowiązujący od dnia r.

Serwonapędy AC Serie EDC, EDB, ProNet

Przemiennik częstotliwości VFD2800CP43A-21

NX700 PLC

NAPĘDY PRĄDU STAŁEGO I SERWO DC

INVEOR nowy standard w technice napędów pomp i wentylatorów.

Cennik połączeń telefonicznych w AleKontakt Obowiązujący od dnia r.

Cennik połączeń krajowych CloudPBX. Cennik połączeń międzynarodowych CloudPBX

Przemienniki częstotliwości serii SY 8000 i SY 6600

UNIDRIVE M200 I M300. Napędy dla automatyki przemysłowej

Nowe sterowniki SZR 12/2016

Unidrive M200. Idealny napęd dla dystrybutorów

Terminal TR01. Terminal jest przeznaczony do montażu naściennego w czystych i suchych pomieszczeniach.

NX70 PLC

Wysokowydajne falowniki wektorowe Micno KE300.

Falowniki serii 650G. Napędy AC Ogólnego Zastosowania 0.25 kw kw

KOMPLETNA OFERTA DLA AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ

Digitax ST Gama inteligentnych, kompaktowych i dynamicznych serwonapędów

03 lutego 2017 [SZCZEGÓŁOWY CENNIK POŁĄCZEŃ EURO VOIP 600]

Inteligentny system monitorowania kompaktowy, bezpieczny, efektywny

Modularny system I/O IP67

Przemienniki częstotliwości seria S100

safetyiq BEZPIECZEŃSTWO W NOWYCH WYMIARACH INTELIGENTNA OCHRONA ZWIĘKSZAJĄCEGO WYDAJNOŚĆ

PRODUCT INFORMATION INTERROLL ROLLERDRIVE EC310 SYNONIM INTELIGENTNEJ LOGISTYKI

System powiadamiania TS400

PRODUCT INFORMATION INTERROLL CONVEYORCONTROL NOWY WYMIAR W BEZDOTYKOWEJ AKUMULACJI TOWARU (ZPA)

Opracował: Jan Front

ALTIVAR PLUS. Schneider Electric

Falowniki Parker

Przemiennik częstotliwośc 8200 vector

swobodnie programowalny sterownik

Machine Struxure. 100 % wydajności, elastyczności w projektowaniu i programowaniu.

SERIA AC30 / AC70 /nowa generacja falowników/

Przemiennik częstotliwości 9300 vector

Centrala sygnalizacji pożaru serii 1200 firmy Bosch Ochrona tego, co najcenniejsze

E300 - Wielofunkcyjne zabezpieczenie silnikowe. Copyright 2013 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.

CZĘŚĆ I OPŁATY DLA LINII ANALOGOWYCH

Politechnika Białostocka Wydział Elektryczny ZINTEGROWANA AUTOMATYKA B&R

HYDRO-ECO-SYSTEM. Sieciowe systemy monitoringu pompowni wykonane w technologii

1. Wymagania funkcjonalne dla modułu pozycjonowania patroli zainstalowany moduł musi posiadać następującą funkcjonalność:

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika

DEN 17-C. obsługa nigdy nie była tak prosta ZALETY FOLDER INFORMACYJNY. nowoczesny panel z kolorowym, dotykowym. wyświetlacz

UNIDRIVE M400. Napęd dla automatyki przemysłowej

Konsumpcja ropy naftowej na świecie w mln ton

NARODOWY INSTYTUT ZDROWIA PUBLICZNEGO - PZH

UPS World Ease. Skrócenie łańcucha dostaw w celu usprawnienia optymalizacji międzynarodowej dystrybucji towarów

PVSA INWERTER SOLARNY.

Ultradźwiękowy miernik poziomu

Truphone World. Plany taryfowe Truphone World

Nowe rozwiązania w układach sterowania firmy Tester

X-Meter. EnergyTeam PRZYKŁADOWE SCHEMATY SYSTEMU X-METER. 1 punkt pomiarowy. System nr 1. 2 punkty pomiarowe. System nr 2

Karta charakterystyki online. UE410-GU3 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

Tytuł Aplikacji: Aplikacje przetwornic Decentral FCD 302 i ich nowe możliwości zastosowań

Sterowniki PLC seria NX700

Konsumpcja ropy naftowej per capita w 2015 r. [tony]

Nowe spojrzenie na systemy monitoringu i sterowania sieciami ciepłowniczymi

Tytuł Aplikacji: Aplikacja przetwornic częstotliwości Danfoss w sieci przemysłowej Profinet

Model Prąd znamionowy

Wittmann 4.0 wtryskarka jako centrum sterowania urządzeniami peryferyjnymi

Pozycjoner silnika CMMO-ST

PSPower.pl. PSPower MULTIFAL (Basic ; PV)

Modułowy programowalny przekaźnik czasowy firmy Aniro.

Przemienniki częstotliwości seria IS7

Regio Regulatory Pomieszczeniowe

T200. The Guiding System, Doświadczenie. nowa droga do realizacji

CVM-A1500. Analizator sieci z pomiarem jakości zasilania. Jakość pod każdym względem. Pomiar i kontrola

Układy wejść-wyjść RSTi I/O

System TEO Kompleksowa obsługa energetyki trakcyjnej prądu stałego

Technologicznie zaawansowane

MiCOM P849. Urządzenie dodatkowych wejść / wyjść

Evolution TH regulator temperatury Fabrycznie zaprogramowany regulator z wyświetlaczem, zegarem i interfejsami komunikacyjnymi

Thyro-ATM. Tyrystorowy sterownik mocy 8 A A

Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia: Zestaw do badania cyfrowych układów logicznych

Interfejs diagnostyczny LPG CNG GPL wersja USB FTDI - ProjektTECH LPG CNG GPL Diagnostic USB FTDI Interface - ProjektTECH

STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Koncentrator komunikacyjny Ex-mBEL_COM

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8

Konsumpcja ropy naftowej per capita w 2016 r. [tony]

Koncentrator komunikacyjny Ex-mBEL_COM

RE92. Szach i mat. Dwukanałowy regulator do zastosowań przemysłowych.

D-Link Assist: Najlepsza obsługa serwisowa

Karta produktu. EH-P/15/01.xx. Zintegrowany sterownik zabezpieczeń

Prostota i wydajność: Nowa zdecentralizowana jednostka napędowa

Specyfikacja CPU080. Główne cechy nowej karty CPU080: Kompatybilność: wszystkie prostowniki. Wymagania: W zestawie: Modbus 485 na złączu DB25.

Łączenie, sterowanie, wizualizacja Sterowniki kompaktowe PLC, PS4

Grupa o zasięgu międzynarodowym

Rodzina produktów Arctic do komunikacji bezprzewodowej Bezpieczne połączenie bezprzewodowe

Transkrypt:

Nowoczesny uniwersalny cyfrowy napęd DC dla zastosowań z silnikami prądu stałego 25A do 7400A 400V/575V/690V Układy dwu- i czteroćwiartkowe

Mentor MP, cyfrowy napęd DC 25A do 7400A, 400V/575V/690V Mentor MP to 5 generacja napędu prądu stałego DC wyprodukowanego przez Control Techniques wykorzystująca cechy inteligentnej platformy aplikacyjnej, jaką jest napęd Unidrive SP, światowy lider wśród przemienników częstotliwości AC. Dzięki temu Mentor MP jest obecnie najbardziej zaawansowanym na świecie napędem DC, gwarantującym optymalną wydajność pracy i zapewniającym elastyczność w podłączeniu do istniejących instalacji automatyki. Modernizacja systemów sterowania Popularne na całym świecie silniki DC, znajdują zastosowanie nadal w wielu aplikacjach. Są one łatwe w sterowaniu i serwisowaniu. Modernizacja napędu DC pozwala na optymalizację parametrów pracy silnika, zwiększenie jego niezawodności pracy oraz zastosowanie nowoczesnych interfejsów komunikacyjnych z wykorzystaniem sieci Ethernet i Fieldbus. Wykorzystanie nowoczesnych napędów DC minimalizuje czas przestoju maszyny w przypadku konieczności wymiany starego napędu. Napędzanie z użyciem technologii DC Stosowanie silników DC jest nadal opłacalne i wydajne, jak również proste do wdrożenia. W przypadku nowych aplikacji największe zalety zastosowania technologii DC występują w układach regeneracyjnych i dużej mocy. Prosta modernizacja Mentor MP został zaprojektowany z myślą prostej i szybkiej instalacji w miejsce starego napędu Mentor II. Oba napędy posiadają te same wymiary oraz rozmieszczenie przyłączy. W celu ułatwienia wymiany napędów opracowane zostało oprogramowanie pozwalające na szybką konwersję parametrów starego napędu Mentor II na parametry Mentora MP. Naszym głównym celem jest ciągła poprawa parametrów sterowania i zwiększanie niezawodności maszyny. Modernizacja systemu sterowania DC możliwa jest bez konieczności wymiany silnika przy minimalnych czasach przestojów i stratach w produkcji. ENVIROMENTAL MANAGEMENT Certificate No. EMS 54446 003 QUALITY MANAGEMENT Certificate No. Q 05176 003 2

Cechy napędu DC Mentor MP Zaciski zasilające AC ze zdejmowanymi osłonami Miejsce na oznaczenie napędu Tabliczka znamionowa Zaciski dla podłączenia silnika DC ze zdejmowanymi osłonami Opcjonalna klawiatura dostępna w wersji z wyświetlaczem LED o wysokiej jasności lub wyświetlaczem LCD z tekstem w wielu językach Zaciski dodatkowego napięciowego sprzężenia zwrotnego (dla aplikacji ze stycznikiem DC i falownikiem ze wspólną szyną DC) Karta SMARTCARD do przechowywania, kopiowania parametrów i programów użytkownika Bezpieczniki obwodów wzbudzenia i elektroniki napędu (wymienny wkład) Wbudowany regulowany zasilacz wzbudzenia Interfejs Modbus przeznaczony do programowania napędu za pomocą komputera PC i podłączenia innych urządzeń zewnętrznych Osłona zacisków sterowania Osłona przyłączy kabli sterowania Port k zewn wzbu równ Szyna ekran 3 4

3 gniazda modułów rozszerzeń (komunikacyjnych, wejść/wyjść, sprzężeń zwrotnych, urządzeń zewnętrznych oraz kontrolerów ruchu) Port komunikacyjny dla zewnętrznego zasilacza wzbudzenia lub dla równoległej pracy napędów. Szyna uziemiająca dla kabli ekranowanych Listwa zacisków sterujących (wejścia/wyjścia, wyjścia przekaźnikowe, tachoprądnica, enkoder) oraz zacisk sygnału z przekładników prądowych dla kontroli prądu twornika 4

Pionierzy technologii inteligentnych napędów DC Od ponad 35 lat firma Control Techniques jest pionierem w technologii napędów DC. Jako pierwsza zaprojektowała i wprowadziła na rynek cyfrowy napęd DC. Również jako pierwsza zaimplementowała na pokładzie napędu DC sterownik programowalny. Doświadczenie, które posiadamy, daje Państwu pewność, że nowoczesny napęd Mentor MP doskonale sprawdzi się w każdej aplikacji. Innowacyjność sterowania w technologii DC firma Control Techniques posiada szeroką ofertę rozwiązań dotyczących napędów AC i DC. Oferujemy kompleksowe doradztwo i pomoc w zakresie doboru najlepszego rozwiązania dla nowych aplikacji, jak i modernizacji. Mentor MP opiera się o najlepsze doświadczenia z zastosowań aplikacyjnych i programowych wykorzystanych z powodzeniem w napędach prądu przemiennego firmy Control Techniques, przy zachowaniu ich elastyczności i gwarancji możliwości dalszej rozbudowy. Control Techniques opatentował unikalne rozwiązanie, która wyróżnia napęd Mentor MP. Rozwiązaniem tym jest separacja galwaniczna pomiędzy obwodami silnoprądowymi a sterującymi. Jest to standard, który doskonale sprawdził się w napędach AC i zapewnia ochronę obwodów sterowniczych oraz urządzeń do nich podłączonych przed pojawieniem się wysokiego napięcia w układzie sterowania. Nowoczesna technologia pozwala na zapewnienie separacji galwanicznej bez pogorszenia jakości sterowania i niezawodności napędu. Współpraca z dostawcą, który naprawdę rozumie i inwestuje w technologię DC oznacza same korzyści 5

Wieloletnie doświadczenie w przemyśle Nasze bogate doświadczenia w wielu branżach przemysłu oznaczają, że jesteśmy idealnym partnerem dla zastosowań napędów DC. Typowe zastosowania Mentor MP: Żurawie i dźwignice Stanowiska testowe i dynamometry Separatory magnetyczne Globalny serwis Jesteśmy jednym z liderów na rynku technologii DC, dlatego doskonale rozumiemy potrzeby naszych klientów. Będąc blisko klienta, poprzez 91 naszych Centrów Napędowych oraz firm dystrybucyjnych, rozmieszczonych w 67 krajach, zapewniamy szybkie wsparcie użytkownikom na całym świecie. Korzyści dla środowiska natualnego Windy Przemysł oponiarski i gumowy Wykorzystanie istniejącego silnika DC Brak konieczności zakupu nowego silnika Przemysł stalowy i hutniczy Nawijarki i ciągarki drutu Przemysł papierniczy Rozwiązania o wysokiej sprawności Napędy i silniki DC oferują wysoką wydajność i stanowią równoważnik dla wielu rozwiązań AC Przemysł okrętowy Maszyny wyciągowe i przemysł górniczy Wytłaczarki Zgodność ze standardem RoHS Mentor MP jest produkowany w technologii lutowania bezołowiowego Produkcja szkła Podajniki Napędy wrzeciona Prosta praca regeneracyjna Mentor MP pozwala na prostą realizację odzysku i zwrotu energii do sieci Kruszarki Zwrot energii z układów ze wspólną szyną DC dla przemienników częstotliwości Recykling Praktycznie wszystkie części Mentora MP nadają się do ponownego przetworzenia i wykorzystania. 6

Koncepcja koncernu Emerson Rozwiązanie proponowane przez koncern Emerson to połączenie napędu DC Mentor MP produkcji Control Techniques oraz silnika prądu stałego firmy Leroy Somer. Obie marki to gwarancja jakości i nowoczesności dostarczanych rozwiązań napędów i silników. Zastosowanie silników DC o wysokiej efektywności pracy w połączeniu z precyzyjną regulacją prędkości zapewnia najbardziej optymalne rozwiązanie pod względem zużycia energii. Silniki DC większej mocy Napędy Mentor MP firmy Control Techniques zapewniają zasilanie w całym zakresie mocy silników prądu stałego innych producentów. Parametry silników LSK produkcji Leroy Somer: Zakres mocy: 4,7kW do 750kW Wznios wału od 112 do 355 mm Stopień ochrony IP23S Charakterystyka pracy S1 Czujniki PTC uzwojeń silnika Chłodzenie wymuszone Klasa H izolacji Zasilanie z 3-fazowych mostków prostowniczych Dowolne położenie skrzynki zaciskowej Wentylator mocowany u góry Tachoprądnica typu REO444 Enkoder inkrementalny lub absolutny 7

Zaawansowane sterowanie Nowoczesne sterowanie wzbudzeniem Każdy Mentor MP posiada wbudowany regulator wzbudzenia, dostosowany do większości typowych silników DC. W wyjątkowych przypadkach, przedstawionych poniżej zaleca się stosowanie zewnętrznego zasilacza wzbudzenia FXMP25: Gdy prąd wzbudzenia jest wyższy, niż wartość przewidziana w napędzie (25A). Sytuacja częsta w przypadku starych silników o niskim napięciu wzbudzenia. Trwałość Szczegółowe badania na etapie projektowania napędu Mentor MP pozwoliły na opracowanie urządzenia gwarantującego długi czas jego eksploatacji. Przykładem tego jest inteligentny algorytm sterowania wentylatorami napędu zmniejszający potrzeby ich częstej konserwacji. Gdy zachodzi konieczność szybszego odwzbudzania silnika, niż jest to możliwe w przypadku zasilacza wzbudzenia z półsterowanym mostkiem prostowniczym. Przykładem tego są silniki wysokoobrotowe lub o dużej stałej czasowej obwodu wzbudzenia, gdzie zachodzi konieczność ich szybszego odwzbudzenia, niż wynikałoby to z charakterystyki silnika. W zastosowaniach, w których zmiana kierunku realizowana jest poprzez zmianę polaryzacji wzbudzenia, a nie standardowo w tworniku. Przykładem może być wykorzystanie układu, które nie wymaga szybkiej zmiany kierunku wirowania silnika. W przypadku, jeśli nie wymaga się wysokiej dynamiki nawrotów, układ Mentor MP umożliwia realizację czteroćwiartkowego układu sterowania w oparciu o układ dwućwiartkowy. FXMP25 Zewnętrzny zasilacz wzbudzenia Zasilacz wzbudzenia FXMP25 może być sterowany cyfrowo z napędu Mentor MP i programowany przy wykorzystaniu jego parametrów, lub też może pracować autonomicznie wykorzystując wbudowaną klawiaturę i wyświetlacz. Dla starych silników, o prądzie wzbudzenia przekraczającym 25A, można stosować drugi układ Mentor MP, pracujący jako zewnętrzny zasilacz wzbudzenia. Wybór opcji dodatkowych Opcjonalne moduły rozszerzeń pozwalają na dopasowanie napędu do indywidualnych zastosowań. Dostępnych jest 18 różnych opcji, w tym sieci Fieldbus, Ethernet, moduły dodatkowych wejść/wyjść, urządzeń sprzężenia zwrotnego i sterowników wewnętrznych dla potrzeb automatyzacji. Inteligentne rozwiązania napędowe Mentor MP pozwala projektantowi systemu na integrację automatyki i sterowania ruchem bezpośrednio w napędzie. Wykorzystując sieć CTNet eliminujemy opóźnienia i uzyskujemy możliwość szybkiej i bezpośredniej komunikacji pomiędzy napędami stanowiącymi całość systemu. Niezawodność i innowacyjność Mentor MP został opracowany z wykorzystaniem sprawdzonych metod projektowania, gwarantujących jego nowoczesność i niezawodność. 8 Dzięki temu procesowi projektowania firma Control Techniques uzyskała opinię wiodącego na rynku producenta napędów pod względem jakości i parametrów technicznych. Poparciem tego są opinie klientów z całego świata, potwierdzające najwyższą jakość.

Mentor MP programowanie, konfiguracja i monitoring Mentor MP pozwala na bardzo szybką i prostą konfigurację. Napęd może być programowany przy pomocy klawiatury, karty Smartcard lub komputera PC. Użytkownicy napędu Mentor II mogą skorzystać z opcji ułatwiającej konwersję parametrów do układu Mentor MP zawartej w bezpłatnym oprogramowaniu CTSoft. SM-Keypad MP-Keypad? Opcje interfejsu użytkownika Mentor MP daje możliwość wyboru klawiatury dostosowanej do indywidualnych potrzeb. Order Code SM Keypad MP-Keypad Details Klawiatura LED o wysokim kontraście wyświetlania z możliwością jej zakładania i zdejmowania podczas pracy układu. Wielojęzyczna klawiatura z podświetlanym nym wyświetlaczem LCD, z programowaniem wyświetlanego tekstu dostosowanego do poszczególnych zastosowań oraz z możliwością jej zakładania i zdejmowania podczas pracy układu. 9

Karta Smartcard i oprogramowanie narzędziowe zapewniające szybką konfigurację napędu Oprogramowanie narzędziowe firmy Control Techniques zapewnia łatwy i szybki dostęp do wszystkich funkcji napędu. Pozwala to na optymalizację ustawień napędu, tworzenie kopii zapasowych, konfigurację sieci komunikacyjnych. Oprogramowanie to może komunikować się z napędem poprzez łącza Ethernet, komunikacji szeregowej, USB lub sieci CTNet. Oprogramowanie służące do przeniesienia i konwersji parametrów upraszcza proces wymiany starego napędu Mentor II na układ Mentor MP. Wszystkie dane dotyczące silnika wprowadzane są w jednostkach rzeczywistych. Wartości ograniczeń prądowych obliczone są z uwzględnieniem temperatury otoczenia i wymaganej przeciążalności. CTScope CTSoft CTSoft to darmowy program narzędziowy do konfigurowania, odbioru technicznego oraz optymalizacji i monitorowania napędów firmy Control Techniques. Pakiet umożliwia: Wykorzystanie kreatorów nastaw pozwalające na bardzo szybką konfigurację napędu Odczyt, wgranie i zapis nastaw konfiguracji napędu Zarządzanie danymi napędu na Smartcard Wizualizację oraz modyfikację konfiguracji za pomocą animowanych na bieżąco schematów CTScope to w pełni funkcjonalny oscyloskop komputerowy służący do podglądu i analizy zmieniających się w czasie wartości parametrów napędu. Podstawa czasu jest regulowana, co umożliwia szybkie analizowanie wartości podczas uruchamiania napędu lub też śledzenie przez długi okres czasu wartości w procesach wolnozmiennych. Interfejs użytkownika zbliżony do tradycyjnego oscyloskopu jest znany i przyjazny wszystkim inżynierom na całym świecie. Wypróbuj za darmo! Pobierz oprogramowanie CTSoft i CTScope ze strony from Strona startowa oprogramowania CTSoft ułatwia poruszanie się po programie zarówno nowym jak i doświadczonym użytkownikom Opcja konwersji parametrów napędu Mentor II prowadzi użytkownika krok po kroku przez proces zmiany tych parametrów. Istniejące zestawy parametrów mogą być importowane bezpośredniego z pliku lub odczytywane z napędu. 10

CTOPCServer CTOPCServer jest narzędziem programowym umożliwiającym komunikację komputera PC z napędami Control Techniques. Oprogramowanie obsługuje komunikację przy użyciu sieci Ethernet, CTNet oraz RS485 i USB. OPC stanowi standardowy interfejs systemu SCADA i współpracuje z programami firmy Microsoft. Jest w pełni darmowy i do pobrania ze strony. Autotuning Mentor MP został wyposażony w zaawansowaną funkcję autotuningu dostępną przez CTSoft lub z poziomu klawiatury. Funkcja ta pozwala uzyskać maksymalną wydajność i optymalizację pracy dzięki dokonanemu pomiarowi parametrów silnika. Wypróbuj za darmo! Pobierz oprogramowanie CTOPCServer ze strony Karta Smartcard Karta a Smartcard to przenośna pamięć, dostarczana wraz z każdym Mentorem MP, która może być wykorzystywana do zapisywania parametrów, programów PLC oraz kopiowania ich pomiędzy napędami. Pamięć nastaw parametrów i programów Uproszczenie obsługi i uruchomienia napędu Szybkie programowanie układów dla producentów maszyn Możliwość zapisu na karcie zmian nastaw napędu i przesłanie użytkownikowi samej karty w celu uaktualnienia nastaw układu w maszynie 11

Mentor MP niezrównana elastyczność w dostosowaniu do układów sterowania zewnętrznego Tryb sterowania Sprzężenie napięciowe Sprzężenie z wykorzystaniem tachoprądnicy Sprzężenie enkoderowe Sterowanie wzbudzeniem Opcjonalne W standardzie Układ Mentor MP jako zasilacz wzbudzenia dla prądów wzbudzenia powyżej 25A FXMP25 zasilanie wzbudzenia do 25A Programowanie i interfejs operatora Panel operatorski MP-Keypad Klawiatura LCD Opcjonalnie SM-Keypad Klawiatura LED Wbudowany zasilacz wzbudzenia: Rozmiar 1: 8A Rozmiar 2: 20A W standardzie Karta Smartcard? CTSoft CTScope Wejścia/Wyjścia Opcjonalnie W standardzie SM I/O 32 SM I/O Plus SM I/O Lite SM I/O Timer SM I/O 120V SM PELV Rozproszone wej/wyj 7 cyfrowych wej/wyj CTNet BECKHOFF 2 wyjścia przekaźnikowe Scentralizowane sterowanie PLC/Sterowniki ruchu Kontroler ruchu PLC TRIO 24V DC MC206 Motion Coordinator Class 2 P135 12 PC BK7200 24V 0V 5 analogowych wej/wyj PE PE

W standardzie Opcjonalnie Wewnętrzne sterowniki z PLC i kontrolery ruchu Wewnętrzny sterownik PLC SM Applications Lite V2 SM Applications Plus SM Register Łatwy w programowaniu językiem drabinkowym wewnętrzny sterownik PLC, idealny dla prostych aplikacji Programowany przy użyciu SyPTLite Moduł dodatkowego sterownika z własnym mikroprocesorem, mającym pełny dostęp do parametrów Programowany przy użyciu SyPTLite lub SyPTPro Sterownik z kontrolerem ruchu wyposażony w sieć CTNet umożliwiającą szybką wymianę informacji pomiędzy napędami Konfiguracja przy pomocy oprogramowania SyPTPro Perfekcyjna kontrola i bardzo szybka rejestracja zmian ruchów Konfiguracja przy pomocy oprogramowania SyPTPro Komunikacja W standardzie Opcjonalnie Modbus RTU SM EtherCAT SM Profibus DP-V1 SM-Interbus Sprzężenie zwrotne SM DeviceNet SM Ethernet SM CANopen W standardzie Opcjonalnie SM Universal Encoder Plus SM Encoder Plus SM Encoder Output Plus Sprzężenie napięciowe Tachoprądnica Enkoder Kompatybilny ze standardowymi typami sprzężeń zwrotnych, wejść i wyjść Enkoder inkrementalny Enkoder inkrementalny/ wyjście powielające enkodera 13

Inteligentny napęd prądu stałego Mentor MP Napęd DC firmy Control Techniques to kompaktowe, nowoczesne oraz tanie rozwiązanie dla systemów automatyki. Od ponad 25 lat Control Techniques przewodzi we wdrażaniu nowoczesnych technologii sterowania, programowania systemów automatyki, kontroli ruchu i komunikacji pomiędzy napędami. Środowisko programowe SyPTPro SyPTLite i funkcja wbudowanego sterownika PLC Dla prostych aplikacji Mentor MP posiada wbudowany sterownik programowalny, konfigurowalny językiem drabinkowym przy pomocy oprogramowania SyPTLite. Oprogramowanie darmowe, dostępne na stronie www.syptlite.com. SyPTPro to nowoczesne środowisko programowe umożliwiające wdrażanie rozwiązań systemu sterowania dla aplikacji jedno bądź wielo napędowych. Pozwala na programowanie w trzech standardowych językach spotykanych w przemyśle: z wykorzystaniem bloków funkcjonalnych, języka drabinkowego i języka tekstowego. Kontrolę ruchu można realizować przy użyciu standardowych bloków funkcjonalnych PLCopen. Możliwe jest również sterowanie wieloosiowe. CTNet to szybka komunikacja pomiędzy napędami, która w połączeniu z systemem SCADA oraz rozproszonymi wejściami/ wyjściami tworzy inteligentną nowoczesną sieć, konfigurowalną także przy pomocy SyPTPro. Narzędzie konwersji ułatwia dostosowanie istniejących programów SYPT Mentora II do Mentora MP. W celu zapoznania z produktem pobierz wersję demo ze strony. 14

Automatyka najwyższej klasy Wszystkie moduły aplikacyjne posiadają wbudowany mikroprocesor o wysokiej wydajności, co pozwala sterować silnikiem z jego maksymalną wydajnością. SM-Applications Lite V2 Moduł SM-Applications Lite V2 został zaprojektowany dla zastosowań w aplikacjach sterujących pracą pojedynczych silników lub całych systemów automatyki w oparciu o sygnały wejść/wyjść bądź też magistrali komunikacyjnych. Moduł może być programowany w oparciu o logikę drabinkową przy użyciu SyPTLite, a także w pełnym zakresie automatyki pozycjonowania przy pomocy programu SyPTPro. Łatwość konfiguracji SM-Applications Lite V2 jest przeznaczony dla prostych zastosowań automatyki, typu start/stop, jak również dla bardziej skomplikowanych aplikacji, w tym sterowania ruchem. Praca w czasie rzeczywistym moduł SM-Applications Lite V2 pozwala na dostęp do wszystkich parametrów napędu oraz urządzeń zewnętrznych w czasie rzeczywistym. W module zastosowano szybki wielozadaniowy system operacyjny, o krótkim czasie aktualizacji 250μs. Synchronizacja zadań z wewnętrznym procesorem napędu podnosi efektywność sterowania oraz precyzję kontroli ruchu. 15

CPU314C-2 DP Mentor MP elastyczność komunikacji Sterownik nadrzędny połączony magistralą komunikacyjną lub Ethernetem z wykorzystaniem szerokiej gamy modułów komunikacyjnych. Napęd AC/serwo Komputer PC do programowania i monitorowania przy użyciu CTSoft, CTScope, SyPT lub OPC. Podłączony za pomocą portu szeregowego, Ethernetu, USB lub CTNet. SM-Applications Plus SM-Application Plus posiada wszystkie cechy modułu SM-Applications Lite rozszerzone o złącze komunikacji RS485 i szybkie wejścia/wyjścia. SM-Applications Plus jest programowany przy pomocy oprogramowania SyPT Pro. Wejścia/wyjścia moduł posiada 2 cyfrowe wejścia i 2 cyfrowe wyjścia dla realizacji operacji wymagających dużych prędkości np. takich jak pozycjonowanie. Bezpośrednia komunikacja między napędami SM Applications Plus daje możliwość połączenia napędów szybką siecią CTNet. Sieć ta została zoptymalizowana i doskonale spełnia wymagania systemu automatyki poprzez elastyczny tryb peer to peer. Do magistrali CTNet możemy podłączać rozproszone wejścia/wyjścia, panele operatorskie inne napędy Mentor MP. Komunikację z komputerami PC umożliwia oprogramowanie OPC server. Szybki port szeregowy moduł wyposażono w szeregowy port komunikacyjny obsługujący standardowy protokół Modbus, dający możliwość podłączania zewnętrznych urządzeń takich jak: panele operatorskie, dodatkowe sterowniki PLC, inne napędy. 16

1 2 3 4 1 2 3 4 PWR MANAGED STAT 0Vdc 10Vdc36 8Vac24 Fault Console 5 6 5 6 RX TX RX TX 7 8 7 8 CTNet 24V 0V PE PE CTNet 24V 0V PE PE EICP CTRLink Ethernet do sterowania zdalnego, połączenia bezprzewodowego oraz zarządzania systemami automatyki. Panel operatorski podłączony przy użyciu portu szeregowego, magistrali komunikacyjnych lub sieci Ethernet Rozproszone wejścia/wyjścia połączone sieciowo BECKHOFF BK7200 BECKHOFF BK7200 CTNet to szybka sieć do wewnętrznych połączeń urządzeń w maszynie. Sieć ta umożliwia podłączenie komputerów PC, paneli operatorskich, rozproszonych wejść/wyjść i innych napędów produkcji Control Techniques. Magistrala komunikacyjna Z uwagi na nieustannie rozwijające się nowoczesne technologie do wszystkich napędów dostępne są opcjonalne moduły komunikacyjne wielu systemów transmisji danych obejmujące sieci: Ethernet, Ethernet/IP, EtherCAT, jak również Profibus, DeviceNet, CanOpen i wiele innych. Oferta tych modułów jest stale uzupełniana o nowo wprowadzane rozwiązania techniczne. Elastyczność w dopasowaniu sieci komunikacyjnych Moduły SM-Applications i sieć CTNet umożliwiają producentom maszyn tworzenie rozwiązań otwartych systemów automatyki, łatwych w dostosowaniu do istniejących sieci komunikacyjnych. Zwiększa to wydajność systemu sterowania, ułatwia rozwiązywanie bieżących problemów związanych z pracą maszyny, pozwala również na zabezpieczenie systemu przed kopiowaniem rozwiązań. Wewnętrzny sterownik PLC SM-Applications Lite V2 SM-Applications Plus Ochrona praw własności intelektualnej Programowanie SyPTLite Programowanie SyPTPro Wielozadaniowość Możliwość kontroli ruchu Wewnętrzna komunikacja CTNet Port szeregowy Szybkie wejścia/wyjścia 17

Idealny dla projektów modernizacyjnych Mentor MP to doskonały wybór, jeśli myślimy o modernizacji z zachowaniem istniejącego silnika, zasilania, osprzętu zewnętrznego i sieci komunikacyjnych. Mentor MP to nowe możliwości przy minimalnych kosztach modernizacji. Zaprojektowany z wielką starannością Mentor MP został zaprojektowany z myślą o użytkownikach Mentora II, aby maksymalnie ułatwić wymianę napędu. Rozmieszczenie wszystkich przyłączy zostało zachowane, a oprogramowanie przygotowane jest w taki sposób, aby ułatwić transfer parametrów i programów do nowego systemu. Mentor MP to również oczywisty wybór dla osób, które planują modernizację układu DC, bez względu na napęd, który obecnie posiadają. Współpraca z zasilaczem wzbudzenia Nowoczesny zasilacz wzbudzenia FXMP25 z powodzeniem zastępuje FXM5. Może on być programowany przez napęd Mentor MP przy użyciu standardowego złącza komunikacyjnego lub przez napęd Mentor II. FXMP25 posiada te same wymiary, co poprzednik FXM5, ale cechuje go większy zakres prądów, aż do 25A. Może być on również niezależnie programowany przy użyciu wbudowanej klawiatury z wyświetlaczem. Mentor MP idealnie wpasowuje się w wolną przestrzeń po napędzie Mentor starszej generacji. Zaprojektowany z wyjątkową starannością, będzie doskonałym zamiennikiem również dla napędów innych producentów. 18

Dowolność konfiguracji W przypadkach konieczności zasilania silnika o wysokim prądzie lub napięciu twornika, a także dla minimalizacji harmonicznych, możliwa jest praca układu Mentor MP w wielu różnych konfiguracjach. Połączenie równoległe układów zapewnia prąd znamionowy sięgający 7400A. Układ równoległy 6-pulsowy Maksymalnie 4 układy równolegle Układ równoległy 12-pulsowy Układ szeregowy 12-pulsowy Master Slave Master Slave Master Slave Blokada mostka mocy Sterowanie tyrystorami Sterowanie tyrystorami Zadanie prądowe Dławik wyrównawczy Układ równoległy 24-pulsowy Z przesunięciem fazowym Master Slave Slave Slave Blokada mostka mocy Blokada mostka mocy Blokada mostka mocy Zadanie prądowe 7400A można osiągnąć stosując tylko połączenie równoległe Dławik wyrównawczy Dławik wyrównawczy Dławik wyrównawczy 19

Mentor MP, najlepsze rozwiązanie dla systemu DC praca w dwóch lub czterech ćwiartkach (regeneracyjna) 25A do 7400A dla 400V/575V/690V Opcjonalna klawiatura LED lub wielojęzyczna LCD do wyboru Pracy szeregowa lub równoległa dla silników większej mocy Praca 12/24 pulsowa z redukcją harmonicznych. Stopień ochrony rozmiaru 1 IP20, IP10 rozmiaru 2A i 2B, IP00 rozmiaru 2C i 2D Zintegrowana ochrona napędu i silnika przed: Przeciążeniem Przegrzaniem Utratą fazy zasilania Przegrzaniem tyrystorów Utratą sprzężenia zwrotnego Zanikiem wzbudzenia Otwartym obwodem twornika Wewnętrzny zasilacz wzbudzenia. Dla 90% aplikacji nie zachodzi konieczność stosowania zewnętrznych zasilaczy wzbudzenia Rozmiar 1 do 8A Rozmiar 2 do 20A Kontrola strumienia pola w celu zwiększenia wydajności dla pracy w otwartej pętli Opcjonalny zasilacz wzbudzenia FXMP25 dla prądów wzbudzenia nie większych niż 25A Cyfrowe połączenie pomiędzy Mentorem MP lub Mentorem II a zasilaczem wzbudzenia Kontrola strumienia pola w celu zwiększenia wydajności dla pracy w otwartej pętli System inteligentnego odwzbudzania silnika Forsowanie wzbudzenia, niezbędne podczas dynamicznych nawrotów Zmiana kierunku wzbudzenia dająca możliwość mało dynamicznego nawrotu silnika dla pracy w dwóch ćwiartkach. 20 Mentor MP zapewnia kontrolę wzbudzenia silnika o prądzie nie wyższym niż 25A Port szeregowy z Modus RTU, także do komunikacji z komputerem PC 3 gniazda dla modułów rozszerzeń, dających możliwość rozbudowy napędu Mentor MP o rozwiązania Control Techniques, sprawdzone w dziedzinie napędów AC. Każde gniazdo umożliwia rozbudowę układu o opcje: Szybkiego PLC z kontrolą ruchu Komunikację (sieci Fieldbus i Ethernet) Możliwość podłączenia sygnałów urządzeń sprzężenia zwrotnego Dodatkowe wejścia/wyjścia Separacja galwaniczna obwodów sterowania Karta Smartcard dla tworzenia kopii zapasowych i szybkiego kopiowania nastaw parametrów, ułatwiająca instalację i serwisowanie napędu Wbudowany sterownik PLC w standardzie Podstawowe cechy oprogramowania: Kontroler PID Motopotencjometr Sprzęg cyfrowy Praca w otwartej pętli sprzężenia zwrotnego (sprzężenie wewnętrzne napięciowe) Praca w zamkniętej pętli sprzężenia zwrotnego w połączeniu z: Tachoprądnicą Enkoderem inkrementalnym, dokładna kontrola położenia Dla specjalnych zastosowań opcjonalnie z enkoderami SinCos, SSI, Hiperface i EnDAT. Wysoką wydajność systemu gwarantuje: 32-bitowy mikroprocesor Czas próbkowania 35μs Czas odświeżania regulatora prędkości 250μs Autotuning (Parametry twornika, wzbudzenia i pętli sprzężenia)

Certyfikaty i zgodność Kod towaru Wilgotność maksymalna 95% ( bez kondensacji) przy 40 C Temperatura otoczenia -15 C do +40 C, (55 C - przy zmniejszonym prądzie znamionowym) Wysokość: 0 do 3000m n.p.m. (dla wysokości powyżej 1000m na każde 100m dodatkowej wysokości, należy pomniejszyć prąd znamionowy o 1%) Wibracje: Zgodność z IEC 60068-2-64 Wstrząsy mechaniczne: Zgodność z IEC 60068-2-29 Temperatura przechowywania: -40 C do +70 C Odporność na zakłócenia zgodna z EN 61800-3, EN 61000-6-2 oraz IEC60146-1-1 klasa A Bezpieczeństwo elektryczne IEC 61800-5-1 Wejścia/Wyjścia IEC 61131-2 Stopień ochrony IP EN 60529 Model 480V 575V Zgodność z UL508C EN / IEC EN / IEC EN 61000-6-4 EMC culus culus do 600V MP25A4(R) MP25A5(R) z opcjonalnym filtrem EMC Zgodność z RoHS Uwaga: Dane techniczne opcjonalnych filtrów EMC dostępne są u dostawcy napędów Control Techniques. S W 690V EN / IEC MP Napęd DC Mentor MP Maksymalny prąd twornika Napęd DC MP1200A4R Napięcie zasilania 4 = 480V 24V do 480V -20% +10% 5 = 575V 500V do 575V -10% +10% 6 = 690V 500V do 690V -10% +10% R praca w 4 ćwiartkach Brak litery praca w 2 ćwiartkach Uwaga: Przy zamówieniu podać wybrany typ klawiatury. Patrz strona 9. Rozmiar Prąd twornika (A) MP45A4(R) MP45A5(R) 1A 45 MP75A4(R) MP75A5(R) 75 MP105A4(R) MP105A5(R) MP155A4(R) MP155A5(R) 1B 155 25 105 MP210A4(R) MP210A5(R) 210 MP350A4(R) MP350A5(R) MP350A6(R) 350 MP420A4(R) 2A 420 MP470A5(R) MP470A6(R) 470** MP550A4(R) 550 MP700A4(R) MP700A5(R) MP700A6(R) 700 MP825A4(R) MP825A5(R) MP825A6(R) 2B 825** MP900A4(R) 900 MP1200A4 MP1200A5 MP1200A6 1200 2C MP1850A4 MP1850A5 MP1850A6 1850 MP1200A4R MP1200A5R MP1200A6R 1200 2D MP1850A4R MP1850A5R MP1850A6R 1850 Prąd wzbudzenia (A) 8 20 Zewnętrzny zasilacz wzbudzenia FXMP25 FX - Wzbudzenie zewnętrzne MP Napęd DC Mentor MP 25 Maksymalny prąd wzbudzenia (A) Szerokość Wysokość Głębokość (S) (W) (G) Ćwiartki pracy 250mm 370mm 222mm 2 i 4 250mm 370mm 251mm 2 i 4 450mm 423mm 301mm 2 i 4 450mm 423mm 301mm 2 i 4 450mm 1045mm 611mm 450mm 1505mm 611mm 4 2 G Wartości znamionowe prądu podano dla temperatury otoczenia 40 C i przeciążalności 150% przez 30s. ** Dla napięć zasilania 575V i 690V przeciążalność wynosi 150% przez 20s przy 40 C oraz 30s przy 35 C. Prąd twornika 7400A można uzyskać poprzez równoległe połączenie napędów Mentor MP. 21

NAPĘDZAMY ŚWIAT... P.N. 0776-0007-04 03/11 AUSTRALIA Melbourne Application Centre T: +613 973 81777 controltechniques.au@emerson.com Sydney Drive Centre T: +61 2 9838 7222 controltechniques.au@emerson.com AUSTRIA Linz Drive Centre T: +43 7229 789480 controltechniques.at@emerson.com BELGIA Brussels Drive Centre T: +32 1574 0700 controltechniques.be@emerson.com BRAZYLIA São Paulo Application Centre T: +55 11 3618 6688 controltechniques.br@emerson.com KANADA Toronto Drive Centre T: +1 905 949 3402 controltechniques.ca@emerson.com Calgary Drive Centre T: +1 403 253 8738 controltechniques.ca@emerson.com CHINY Shanghai Drive Centre T: +86 21 5426 0668 controltechniques.cn@emerson.com Beijing Application Centre T: +86 10 856 31122 ext 820 controltechniques.cn@emerson.com CZECHY Brno Drive Centre T: +420 511 180111 controltechniques.cz@emerson.com ARGENTYNA Euro Techniques SA T: +54 11 4331 7820 eurotech@eurotechsa.com.ar BAHRAJN Emerson FZE T: +971 4 8118100 ct.bahrain@emerson.com BUŁGARIA BLS - Automation Ltd T: +359 32 968 007 info@blsautomation.com CHILE Ingeniería Y Desarrollo Tecnológico S.A T: +56 2 719 2200 rdunner@idt.cl KOLUMBIA Sistronic LTDA T: +57 2 555 60 00 luis.alvarez@sistronic.com.co Redes Electricas S.A. T: +57 1 364 7000 alvaro.rodriguez@ redeselectricas.com CHORWACJA Zigg-Pro d.o.o T: +385 1 3463 000 zigg-pro@zg.htnet.hr Centra Napędowe i Aplikacyjne Control Techniques DANIA Copenhagen Drive Centre T: +45 4369 6100 controltechniques.dk@emerson.com FRANCJA* Angoulême Drive Centre T: +33 5 4564 5454 controltechniques.fr@emerson.com NIEMCY Bonn Drive Centre T: +49 2242 8770 controltechniques.de@emerson.com Chemnitz Drive Centre T: +49 3722 52030 controltechniques.de@emerson.com Darmstadt Drive Centre T: +49 6251 17700 controltechniques.de@emerson.com GRECJA* Athens Application Centre T: +0030 210 57 86086/088 controltechniques.gr@emerson.com HOLANDIA Rotterdam Drive Centre T: +31 184 420555 controltechniques.nl@emerson.com HONG KONG Hong Kong Application Centre T: +852 2979 5271 controltechniques.hk@emerson.com INDIE Chennai Drive Centre T: +91 44 2496 1123/ 2496 1130/2496 1083 controltechniques.in@emerson.com Pune Application Centre T: +91 20 2612 7956/2612 8415 controltechniques.in@emerson.com CYPR Acme Industrial Electronic Services Ltd T: +3572 5 332181 acme@cytanet.com.cy EGIPT Samiram T: +202 29703868/ +202 29703869 samiramz@samiram.com SALWADOR Servielectric Industrial S.A. de C.V. T: +503 2278 1280 aeorellana@gruposervieletric.com FINLANDIA SKS Control T: +358 207 6461 control@sks.fi GWATEMALA MICE, S.A. T: +502 5510 2093 mice@itelgua.com HONDURAS Temtronics Honduras T: +504 550 1801 temtronics@amnethn.com New Delhi Application Centre T: +91 112 2581 3166 controltechniques.in@emerson.com IRLANDIA Newbridge Drive Centre T: +353 45 448200 controltechniques.ie@emerson.com WŁOCHY Milan Drive Centre T: +39 02575 751 controltechniques.it@emerson.com Reggio Emilia Application Centre T: +39 02575 751 controltechniques.it@emerson.com Vicenza Drive Centre T: +39 0444 933400 controltechniques.it@emerson.com KOREA Seoul Application Centre T: +82 2 3483 1605 controltechniques.kr@emerson.com MALEZJA Kuala Lumpur Drive Centre T: +603 5634 9776 controltechniques.my@emerson.com REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI Johannesburg Drive Centre T: +27 11 462 1740 controltechniques.za@emerson.com Cape Town Application Centre T: +27 21 556 0245 controltechniques.za@emerson.com ROSJA Moscow Application Centre T: +7 495 981 9811 controltechniques.ru@emerson.com Dystrybutorzy firmy Control Techniques WĘGRY Control-VH Kft T: +361 431 1160 info@controlvh.hu ISLANDIA Samey ehf T: +354 510 5200 samey@samey.is INDONEZJA Pt Apikon Indonesia T: +65 6468 8979 info.my@controltechniques.com Pt Yua Esa Sempurna Sejahtera T: +65 6468 8979 info.my@controltechniques.com IZRAEL Dor Drives Systems Ltd T: +972 3900 7595 info@dor1.co.il KENIA Kassam & Bros Co. Ltd T: +254 2 556 418 kassambros@africaonline.co.ke KUWEJT Emerson FZE T: +971 4 8118100 ct.kuwait@emerson.com Control Techniques 2011. Informacje zawarte w niniejszej broszurze są ofertą reklamową i nie stanowią oferty handlowej. Firma Control Techniques nie gwarantuje całkowitej zgodności produktu z treścią broszury. Ze względu na ciągłe doskonalenie produktu i procesów produkcyjnych, firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacji oraz do udoskonaleń wyrobów bez wcześniejszego powiadamiania. ŁOTWA EMT T: +371 760 2026 janis@emt.lv LIBAN Black Box Automation & Control T: +961 1 443773 info@blackboxcontrol.com LITWA Elinta UAB T: +370 37 351 987 sales@elinta.lt MALTA Mekanika Limited T: +35621 442 039 mfrancica@gasan.com MEKSYK MELCSA S.A. de C.V. T: +52 55 5561 1312 jcervera@melcsa.com MAROKO Cietec T: +212 22 354948 cietec@cietec.ma NOWA ZELANDIA Advanced Motor Control. Ph. T: +64 (0) 274 363 067 info.au@controltechniques.com SINGAPUR Singapore Drive Centre T: +65 6891 7600 controltechniques.sg@emerson.com SŁOWACJA EMERSON A.S T: +421 32 7700 369 controltechniques.sk@emerson.com HISZPANIA Barcelona Drive Centre T: +34 93 680 1661 controltechniques.es@emerson.com Bilbao Application Centre T: +34 94 620 3646 controltechniques.es@emerson.com Valencia Drive Centre T: +34 96 154 2900 controltechniques.es@emerson.com SZWECJA* Stockholm Application Centre T: +468 554 241 00 controltechniques.se@emerson.com SZWAJCARIA Lausanne Application Centre T: +41 21 637 7070 controltechniques.ch@emerson.com Zurich Drive Centre T: +41 56 201 4242 controltechniques.ch@emerson.com TAJWAN Taipei Application Centre T: +886 2 8161 7695 controltechniques.tw@emerson.com TAILANDIA Bangkok Drive Centre T: +66 2962 2092 99 controltechniques.th@emerson.com TURCJA Istanbul Drive Centre T: +90 216 4182420 controltechniques.tr@emerson.com PERU Intech S.A. T: +51 1 224 9493 artur.mujamed@intech-sa.com FILIPINY Control Techniques Singapore Ltd T: +65 6468 8979 info.my@controltechniques.com POLSKA APATOR CONTROL Sp. z o.o T: +48 56 6191 207 info@acontrol.com.pl PORTUGALIA Harker Sumner S.A T: +351 22 947 8090 drives.automation@harker.pt PORTORYKO Motion Industries Inc. T: +1 787 251 1550 roberto.diaz@motion-ind.com KATAR Emerson FZE T: +971 4 8118100 ct.qatar@emerson.com RUMUNIA C.I.T. Automatizari T: +40212550543 office@citautomatizari.ro * Obsługiwane przez firmę siostrzaną ZEA* Emerson FZE T: +971 4 8118100 ct.dubai@emerson.com WIELKA BRYTANIA Telford Drive Centre T: +44 1952 213700 controltechniques.uk@emerson.com Stany Zjednoczone California Drive Centre T: +1 562 943 0300 controltechniques.us@emerson.com Charlotte Application Centre T: +1 704 393 3366 controltechniques.us@emerson.com Chicago Application Centre T: +1 630 752 9090 controltechniques.us@emerson.com Cleveland Drive Centre T: +1 440 717 0123 controltechniques.us@emerson.com Florida Drive Centre T: +1 239 693 7200 controltechniques.us@emerson.com Latin America Sales Office T: +1 305 818 8897 controltechniques.us@emerson.com Minneapolis US Headquarters T: +1 952 995 8000 controltechniques.us@emerson.com Oregon Drive Centre T: +1 503 266 2094 controltechniques.us@emerson.com Providence Drive Centre T: +1 401 541 7277 controltechniques.us@emerson.com Utah Drive Centre T: +1 801 566 5521 controltechniques.us@emerson.com ARABIA SAUDYJSKA A. Abunayyan Electric Corp. T: +9661 477 9111 aec-salesmarketing@ abunayyangroup.com SERBIA I CZARNOGÓRA Master Inzenjering d.o.o T: +381 24 551 605 office@masterinzenjering.rs SŁOWENIA PS Logatec T: +386 1 750 8510 ps-log@ps-log.si TUNEZJA SIA Ben Djemaa & CIE T: +216 1 332 923 bendjemaa@planet.tn URUGWAJ SECOIN S.A. T: +5982 2093815 jose.barron@secoin.com.uy WENEZUELA Digimex Sistemas C.A. T: +58 243 551 1634 digimex@digimex.com.ve WIETNAM N.Duc Thinh T: +84 8 9490633 infotech@nducthinh.com.vn