ACP-EU JOINT PARLIAMENTARY ASSEMBLY ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE PARITAIRE ACP-UE Komisja Rozwoju Gospodarczego, Finansów i Handlu ACP PV(2016)1013-14_01 PROTOKÓŁ posiedzenia w dniu 13 października 2016 r. w godz. 15.00 18.30 i 14 października 2016 r., w godz. 9.00 12.30 Bruksela Współprzewodnicząca PE Laura Ferrara otworzyła posiedzenie w czwartek, 13 października 2016 r., o godz. 15.08. 1. Przyjęcie porządku dziennego (OJ AP102.058v01-00) Porządek dzienny został przyjęty w formie przedstawionej w niniejszym protokole. 2. Przyjęcie protokołu posiedzenia z dnia 11 czerwca 2016 r. (PV AP102.045v01-00) Protokół został zatwierdzony. 3. Komunikaty współprzewodniczących Współprzewodniczący poinformował członków komisji o zakresie tłumaczenia ustnego. Współprzewodniczący poinformował komisję, że Prezydium podjęło następujące decyzje w związku z 32. sesją, która ma odbyć się w dniach 19 21 grudnia 2016 r. w Nairobi (Kenia): Wybrano następujące tematy: w związku z projektami rezolucji w trybie pilnym sytuacja po wyborach w Gabonie oraz skutki huraganu Matthew na Haiti; w związku z debatą główną rola handlu w realizacji celów zrównoważonego rozwoju; w związku z debatami bez rezolucji wzrost demograficzny: wyzwania i możliwości oraz w jaki sposób wspierać przesiedlenia migrantów w ich kraju pochodzenia; w związku z PV\1099220.doc AP102.059v01-00
warsztatami rozwijanie potencjału małych i średnich przedsiębiorstw w celu tworzenia miejsc pracy oraz kenijskie ogrodnictwo. Termin zgłaszania projektów rezolucji w trybie pilnym upływa 18 listopada 2016 r. o godz. 12.00. Termin składania pytań wymagających odpowiedzi ustnej do Komisji i Rady upływa 25 października 2016 r. o godz. 12.00. Zorganizowane zostanie posiedzenie Prezydium w poszerzonym składzie w celu przedyskutowania roli parlamentarzystów w zakresie wywierania wpływu na dyskusje polityczne odpowiednio w krajach AKP i UE. Posiedzenie na szczeblu regionalnym, zaplanowane na 19 21 października 2016 r. w Bangi (Republika Środkowoafrykańska), odbędzie się w innym terminie i miejscu. Przewodniczący poinformował, że posiedzenie regionalne w Afryce Zachodniej odbędzie się w dniach 22 24 lutego 2017 r. 4. Wpływ nielegalnych przepływów finansowych na finansowanie rozwoju Współsprawozdawcy: Ousmane Kaba (Gwinea) i Theodor Dumitru Stolojan Rozpatrzenie projektu sprawozdania (DR AP101.905v01-00) Wymiana poglądów z przedstawicielami Komisji Europejskiej Michel Kamano (zastępujący Ousmane a Kabę (Gwinea)) i Bogdan Brunon Wenta (zastępujący Theodora Dumitru Stolojana) przedstawili projekt sprawozdania. Opisali oni formy i charakter nielegalnych przepływów finansowych, ich wpływ na gospodarki krajów rozwijających się i straty finansowe, jakie powodują, jak również zalecenia na rzecz przeciwdziałania takim przepływom, a także podkreślili konieczność silnego zaangażowania politycznego i dobrze skoordynowanej współpracy międzynarodowej. Głos zabrali: Len Ishmael (Saint Kitts i Nevis), Amos Fish Mahlalela (RPA), Mara Thompson (Barbados), Jeanne d'arc Uwimanimpaye (Rwanda), Pally Iriase (Nigeria) i Hubert Perr (DG DEVCO). Niektórzy członkowie ostrzegli, że zwalczanie nielegalnych przepływów finansowych stanowi niekiedy pretekst do uniemożliwiania konkurencji podatkowej i utrudniania bezpośrednich inwestycji zagranicznych, inni zwrócili natomiast uwagę na utratę dochodów oraz podkreślili odpowiedzialność wszystkich państw w zakresie zwalczania nielegalnych przepływów finansowych. Decyzja: Termin składania poprawek ustalono na wtorek, 11 listopada 2016 r., na godz. 12.00. 5. Poprawa skuteczności pomocy i rozwoju we współpracy UE-AKP Powołanie współsprawozdawców Wymiana poglądów z ekspertami AP102.059v01-00 2/9 PV\1099220.doc
Neoklis Sylikiotis i Sebastian C. Kopulande (Zambia) zostali wyznaczeni na współsprawozdawców. Alexis Frémeaux, Agence Française de Développement (AFD), omówił działania agencji zmierzające do poprawy skuteczności współpracy, w oparciu o zasady skuteczności rozwoju uzgodnione na forum wysokiego szczebla w Pusanie w grudniu 2011 r. Susanne Osterlund (DG DEVCO) poinformowała członków o przygotowaniach do drugiego posiedzenia wysokiego szczebla poświęconego Partnerstwu z Puzanu w sprawie skutecznej współpracy na rzecz rozwoju (Nairobi, 30 listopada - 1 grudnia 2016 r.). Głos zabrali: Len Ishmael (Saint Kitts i Nevis), Semano Henry Sekatle (Lesotho), Amos Fish Mahlalela (RPA), Maria Arena, Susanne Osterlund (DG DEVCO) i Sebastian C. Kopulande (Zambia). 6. Działania następcze Komisji w związku z rezolucją przyjętą przez Wspólne Zgromadzenie Parlamentarne UE-AKP w sprawie kontynentalnej strefy wolnego handlu w Afryce możliwości wspierania handlu wewnątrzafrykańskiego i jego potencjalne korzyści dla AKP Wymiana poglądów z przedstawicielami Unii Afrykańskiej oraz Komisji Europejskiej Marco Di Benedetto (DG DEVCO) podkreślił, że kontynentalna strefa wolnego handlu (CFTA) jest priorytetem w partnerstwie z Unią Afrykańską (UA) i że UE popiera tę inicjatywę, będącą kluczowym elementem Agendy Unii Afrykańskiej na 2063 r. Mohamed Igueh (misja Unii Afrykańskiej przy UE) poinformował członków o postępach poczynionych w realizacji planu działania oraz harmonogramu dotyczącego utworzenia kontynentalnej strefy wolnego handlu, będącego według niego jest głównym wyzwaniem. Negocjacje rozpoczęto w 2015 r. i w pierwszej kolejności poruszone zostaną kwestie dotyczące handlu towarami i usługami, natomiast kwestie dotyczące inwestycji, praw własności intelektualnej i konkurencji wewnątrz strefy zostaną omówione na późniejszym etapie. 7. Wpływ przekazów pieniężnych jako przepływów finansowych na gospodarkę krajów AKP Wymiana poglądów z przedstawicielami Komisji Europejskiej Vincent Chasteloux (DG DEVCO) dokonał prezentacji na temat wpływu przekazów pieniężnych jako przepływów finansowych na gospodarki państw AKP oraz wysiłków na rzecz obniżenia kosztów dokonywania przekazów pieniężnych, jak również na temat dialogu z grupą AKP w sprawie przekazów pieniężnych w szerszym kontekście migracji i rozwoju. Głos zabrali: Mauricia Thomas-Francis (Saint Lucia), Amos Fish Mahlalela (RPA) i Vincent Chasteloux (DG DEVCO). Członkowie podkreślili, że bardziej skuteczne przyczynianie się przekazów pieniężnych do rozwoju gospodarczego państw AKP napotyka trudności ze względu na fakt, że choć PV\1099220.doc 3/9 AP102.059v01-00
często stanowią one znaczną część DNB, są głównie przeznaczane na krajową konsumpcję, a nie na inwestycje. Posiedzenie zawieszono o godz. 17.10 i wznowiono na drugi dzień rano o godz. 9.15; obradom przewodniczyła Joyce Laboso (współprzewodnicząca AKP, Kenia). 8. 11. Europejski Fundusz Rozwoju: aktualny stan wdrażania Wymiana poglądów z przedstawicielami Komisji Europejskiej Emilie Wattellier (DG DEVCO) przedstawiła już przydzielone środki z 11. EFR i poinformowała członków, że wszystkie przewidziane krajowe programy orientacyjne i programy orientacyjne na szczeblu regionalnym oraz wewnątrz grupy państw AKP zostały przyjęte z wyjątkiem krajowego programu orientacyjnego dla Republiki Środkowoafrykańskiej. Posiedzenie zawieszono o godz. 9.24 i wznowiono o godz. 9.30. Głos zabrali: Spès-Caritas Njebarikanuye (Burundi), Abdikadir Omar Aden (Kenia), Mara Thompson (Barbados) i Emilie Wattellier (DG DEVCO). 9. Czternaste posiedzenie Konferencji NZ ds. Handlu i Rozwoju (UNCTAD XIV) w Nairobi w dniach 17 22 lipca 2016 r. Wymiana poglądów z ekspertami Joakim Reiter, zastępca sekretarza generalnego UNCTAD, przedstawił wynik czternastego posiedzenia Konferencji NZ ds. Handlu i Rozwoju (UNCTAD XIV), które odbyło się w Nairobi w dniach 17 22 lipca 2016 r. Głos zabrali: Emanuel Barbosa (Republika Zielonego Przylądka), Sebastian C. Kopulande (Zambia), Joe Koim (Papua-Nowa Gwinea), Diana Acconia (DG TRADE) i Joakim Reiter (UNCTAD). Członkowie wyrazili swoje opinie na temat wyzwań i perspektyw w dziedzinie rozwoju i handlu w ich krajach. Podkreślili oni, że zwrot z inwestycji w Afryce jest na ogół bardzo wysoki, lecz że inwestorom brakuje wykonalnych możliwości inwestycyjnych i że napotykają oni wiele trudności wynikających z ram politycznych i czynników ryzyka. Zwrócili również uwagę na niski poziom regionalnej wymiany handlowej i integracji rynków krajowych. 10. Umowy o partnerstwie gospodarczym: stan zaawansowania negocjacji i ich wdrażanie Wymiana poglądów z ekspertami i przedstawicielami Komisji Europejskiej AP102.059v01-00 4/9 PV\1099220.doc
Diana Acconcia (DG TRADE), Abdou Seyni, Unia Gospodarcza i Walutowa Afryki Zachodniej (UEMOA) i Jonas Hemou, Wspólnota Gospodarcza Państw Afryki Zachodniej (ECOWAS), przedstawili prezentacje na temat umów o partnerstwie gospodarczym, w szczególności z Afryką Zachodnią i Wschodnią. Wyrazili oni ubolewanie z powodu brakujących podpisów Nigerii i Gambii i wyrazili obawę, że może to zagrozić integracji gospodarczej w Afryce Zachodniej. Głos zabrali: Maria Arena, Andre Misiekaba (Surinam), Michel Kamano (Gwinea), Mangoné Fall (Senegal), Haymandoyal Dillum (Mauritius), Pally Iriase (Nigeria), Spès- Caritas Njebarikanuye (Burundi), Diana Acconcia (DG TRADE), Abdou Seyni (UEMOA), Jonas Hemou (ECOWAS) i Joyce Laboso (Kenia). Członkowie podnieśli kwestie dotyczące Brexit i zapytali, czy został poddany analizie jego potencjalny wpływ na umowy handlowe UE-AKP. Wyrazili krytykę wobec powolnej ratyfikacji umowy o partnerstwie gospodarczym Cariforum-EU podpisanej w 2008 r. i przeprowadzili dyskusję na temat szerszych kwestii dotyczących solidarności w kontekstach regionalnych. 11. Odnowienie konsensusu europejskiego w sprawie rozwoju Wymiana poglądów z przedstawicielami Komisji Europejskiej Bogdan Brunon Wenta (współsprawozdawca z ramienia Parlamentu Europejskiego) i Martin Heather (DG DEVCO) poinformowali członków o zamiarze dokonania przeglądu Konsensusu europejskiego w sprawie rozwoju z 2005 r. i podkreślili jego znaczenie jako podstawowych ram politycznych współpracy na rzecz rozwoju, podpisanego przez państwa członkowskie i instytucje UE. Przegląd ten jest pilny i konieczny, aby sprostać nowym wyzwaniom i włączyć agendę na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030. Głos zabrali: Sebastian C. Kopulande (Zambia) i Martin Heather (DG DEVCO). 12. Sprawy różne Sprawy pilne i aktualne Haymandoyal Dillum (Mauritius) wyraził w imieniu swojego kraju solidarność z Haiti oraz skierował wyrazy współczucia wobec zniszczeń i strat poniesionych na skutek huraganu Matthew, który przeszedł nad wyspą w październiku. 13. Termin i miejsce następnego posiedzenia Głos zabrali: Joyce Laboso (Kenia) i Louis-Joseph Manscour. Następne posiedzenie odbędzie się w dniu 17 grudnia 2016 r. w Nairobi (Kenia). Posiedzenie zostało zamknięte o godz. 12.05. PV\1099220.doc 5/9 AP102.059v01-00
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DELTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/ Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) EP/PE Laura Ferrara (P) 1, Louis-Joseph Manscour (VP) ACP Joyce Laboso (Kenya) Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Zastupnici/Députés/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/ Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter EP/PE Maria Arena, Nicolas Bay 1, Bogdan Brunon Wenta ACP Mara Thompson (Barbados), Spès-Caritas Njebarikanuye (Burundi), Emanuel Barbosa (Cape Verde), Ibrahim Mohamed Soule (Comoros), Agustin Nze Nfumu (Equatorial Guinea), Michel Kamano (Guinea), Abdikadir Omar Aden (Kenya), Semano Henry Sekatle (Lesotho), Alberto Vaquina (Mozambique), Pally Iriase (Nigeria), Joe Koim (Papua New Guinea), Jeanne d'arc Uwimanimpaye (Rwanda), Len Ishmael (Saint Kitts and Nevis), Mauricia Thomas-Francis (Saint Lucia), Carlos Cassadra Correia (Sao Tome and Principe), Mangoné Fall (Senegal), Amos Fish Mahlalela (South Africa), Andre Misiekaba (Suriname), Joanne Brooks (Trinidad and Tobago), Sebastian C. Kopulande (Zambia) Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Zamjenici/Suppléants/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter EP/PE ACP Neoklis Sylikiotis 1 (1) Present 13 October 2016 (2) Present 14 October 2016 Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Alexis Frémeaux (AFD), Joakim Reiter (UNCTAD), Abdou Seyni (UEMOA), Jonas Hemou (ECOWAS), Mohamed Igueh (AU) AP102.059v01-00 6/9 PV\1099220.doc
Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Acconcia, Allio, Beranger, Chasteloux, Cristini, Heather, Niedergesäß, Osterlund, Perr, Wattellier Европейска служба за външна дейност/servicio Europeo de Acción Exterior/Evropská služba pro vnější činnost/ EU- Udenrigstjenesten/Europäischer Auswärtiger Dienst/Euroopa välisteenistus/ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης/European External Action service/service européen pour l'action extérieure/europska služba za vanjsko djelovanje/servizio europeo per l azione esterna/eiropas Ārējās darbības dienests/europos išorės veiksmų tarnyba/európai Külügyi Szolgálat/Servizz Ewropew għall-azzjoni Esterna/Europese dienst voor extern optreden/europejska Służba Działań Zewnętrznych/Serviço Europeu para a Acção Externa/ Serviciul european pentru acţiune externă/európska služba pre vonkajšiu činnosť/evropska služba za zunanje delovanje/euroopan ulkosuhdehallinto/europeiska avdelningen för yttre åtgärd (*) Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare EESC: King Simbrão (Embassy of Angola), Dillum and Marie (Embassy of Mauritius), Gambari (Embassy of Nigeria), Nelson (Embassy of Suriname), Rothkegel (Embassy of South Africa), Kabwe (Embassy of Zambia) Angola (Teixeira), Burundi (Havyarimana, Muhungu), Cameroun (Owona Kono, Lebovics), Democratic Republic of the Congo (Sharady Kalombo, Ngindu Kabundi Biduaya, Pika Mabaya, Moukendy), Republic of the Congo (Bossolo, Loemba), Fiji (Singh), Gabon (Nzeh Ellang, Tisiaba, Yalis), Guinea (Diallo, Sylla), Haiti (Salem), Kenya (Emejen, Omar Aden, Mogere, Ogada, Tonui), Lesotho (Bulane), Mauritania (Samba), Mozambique (Baltazar Buanahagi, Dava, Mate), Nigeria (Amos, Shu'aibu Abdullahi), Papua New Guinea (Manduru, Maro), Senegal (Diallo, Diouf, Seck, Balla Lo, Ndiaye, Tall), Sudan (Abdalla, Ahmed Eisa), Suriname (Nelson), Tanzania (Kabakaki), Uganda (Robinson), Zambia (Chibula, Ngilazi, Ngulube), Zimbabwe (Zindi, Samasuwo) Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ECR ALDE Verts/ALE GUE/NGL EFDD ENF NI Solofoson Williams Pondelek Trépant Balavoine Luise PV\1099220.doc 7/9 AP102.059v01-00
AP102.059v01-00 8/9 PV\1099220.doc
Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Секретариат на Асамблеята/Secretaría de la Asamblea/Sekretariát shromáždění/forsamlingens sekretariat/sekretariat der Versammlung/Assamblee sekretariaat/γραμματεία της Συνέλευσης/Assembly secretariat/secrétariat de l'assemblée/tajništvo skupštine/segretariato dell'assemblea/asamblejas sekretariāts/asamblėjos sekretoriatas/a Közgyűlés titkársága/segretarjat tal- Assemblea/Secretariaat van de Vergadering/Sekretariat Zgromadzenia/Secretariado da assembleia/secretariatul adunării/sekretariát zhromaždenia/sekretariat skupščine/edustajakokouksen sihteeristö/församlingens sekretariat EP/PE Pribaz, Bouyala Imbert, Kojelis, Meseth, Peijnenburg ACP Gnassounou, Lamien, Chileshe Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Costello, Väänänen * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1099220.doc 9/9 AP102.059v01-00