December 3, 2017 3 de Diciembre de 2017 3 Grudnia 2017 First Sunday of Advent Primer Domingo de Adviento I Niedziela Adwentu St. Turibius Church A Roman Catholic Parish of the Archdiocese of Chicago La Iglesia de Sto. Toribio Una Parroquia Católica de la Arquidiócesis de Chicago Kościół Św. Turibiusza Rzymsko Katolicka Parafia Archidiecezji w Chicago Show us, Lord, Your love and grant us Your salvation. Muéstranos, Señor, tu misericordia y danos tu salvación. Okaż nam, Panie, laskę swoją i daj nam swoje zbawienie.
Dear Brothers and Sisters in Christ, Season of Advent Today we begin a New Church Year. Our New Year as members of the Church begins with the Liturgical Season of Advent. Advent comes from the Latin word meaning "coming." Jesus is coming, and Advent is intended to be a season of preparation for His arrival. While we typically regard Advent as a joyous season, it is also intended to be a period of preparation, much like Lent. Prayer, penance and fasting are appropriate during this season. wmlego@gmail.com (773) 581-2730 ext. 129 Advent is not as strict as Lent, and there are no rules for fasting, but it is meant to be a period of self-preparation. The purple color associated with Advent is also the color of penance. The faithful should fast during the first two weeks in particular and receive the Sacrament of Reconciliation. The color of the Third Sunday of Advent is rose. This color symbolizes joy and represents the happiness we will experience when Jesus comes again. The Third Sunday is a day of anticipatory celebration. It is formerly called "Gaudete" Sunday; gaudete means "rejoice" in Latin. Finally, Sundays during Advent, just as during Lent, should not be given to fasting, but instead to celebration because we celebrate the resurrection of Our Lord every Sunday. It is important to remember, however, there are no particular rules for how the laity should observe Advent. (From Catholic Online: Definition of Advent) Let us enter this time of preparing to welcome into our lives once again our newborn Lord. Rev. William Lego, OSA jdowling42@gmail.com (773) 581-2730 ext. 115 Novena in Honor of the Virgin of Guadalupe Sunday December 3rd through December 11th Rosary-7:00 p.m. / Reflection-7:30 p.m. / Confession from 7:00 p.m. to 8:00 p.m. On December 10th, our Polish Speaking Community will lead the Novena. The Feast of the Virgin of Guadalupe Tuesday, December 12th (In Spanish) 5:00 a.m. Mañanitas / 6:00 a.m. Spanish Mass / 8:00 a.m. English Mass / 7:00 p.m. Spanish Mass The Feast of the Immaculate Conception December 8th 8:00am English Mass / 12 noon Polish Mass 7:00 p.m. Spanish / English Mass During the 7:00 p.m. Mass there will be no confessions. After Mass there will be the prayers for the Novena to the Virgin of Guadalupe Posadas The Hispanic Committee will be hosting the Posada in Father Lechert Hall on Saturday, December 16th beginning at 7:00 p.m. johnsotak@hotmail.com (773) 581-2730 ext. 114 Parish Information Masses 4pm Saturday 6:45 am and 11 am Sunday Confessions 5-6pm Saturday Telephone: (773) 581-2730 Advent Prayer Service The Religious Education Program will host an Advent Prayer Service on Wednesday, December 20th, beginning at 6:30 p.m. in the Church. After the Advent Play there will be Hot Chocolate in the Church basement. Christmas Eve 7:00pm English Mass 12:00am / Polish Midnight Mass Christmas Day Polish Mass 9:30 a.m. / English Mass 11:00 a.m. / Spanish Mass 1:00 p.m. New Year s Eve: December 31st Normal Sunday Schedule New Year: Solemnity Mary Mother of God 9:00 a.m. English / Spanish Mass Noon: Polish Mass WE SHARE CHRIST S LIGHT AND OUR FAITH IS DEEPENED AS WE CELEBRATE THE DIVERSITY OF OUR PARISH.
Estimados Hermanos/as en Cristo, Hoy comenzamos un Nuevo Año de la Iglesia. Nuestro Año Nuevo como miembros de la Iglesia comienza con la temporada litúrgica de Adviento. Adviento proviene de la palabra latina que significa "venir". Jesús viene, y el Adviento está destinado a ser un tiempo de preparación para su llegada. Si bien generalmente consideramos el Adviento como una temporada alegre, también se pretende que sea un período de preparación, muy similar a la Cuaresma. La oración, la penitencia y el ayuno son apropiados durante esta temporada. wmlego@gmail.com (773) 581-2730 ext. 129 Información Parroquial Sacramentos en Español Misas 8:00AM 1:00PM los domingos Reconciliación 5:00PM los sábados Bautismos el segundo domingo de cada mes a las 2:30PM. Tiene que registrarse en la oficina parroquial. Celebraciones de Bodas y Quinceaños tiene que hacer una cita con un sacerdote para arreglar su boda o su misa de quince años. Favor de no reserve un salón antes de hablar con el sacerdote. Teléfono (773) 581-2730 El Adviento no es tan estricto como la Cuaresma, y no hay reglas para el ayuno, pero está destinado a ser un período de preparación personal. El color púrpura asociado con Adviento es también el color de la penitencia. Los fieles deben ayunar durante las primeras dos semanas en particular y recibir el Sacramento de la Reconciliación. El color del tercer domingo de Adviento es rosa. Este color simboliza la alegría y representa la felicidad que experimentaremos cuando Jesús venga de nuevo. El tercer domingo es un día de celebración anticipatoria. Anteriormente se llamaba "Gaudete" el domingo; gaudete significa "regocijarse" en latín. Finalmente, los domingos durante el Adviento, al igual que durante la Cuaresma, no se deben dar al ayuno, sino a la celebración porque celebramos la resurrección de Nuestro Señor todos los domingos. Sin embargo, es importante recordar que no existen reglas particulares sobre cómo los laicos deben observar el Adviento. (Catholic Online: Meaning of Advent) Permítanos entrar en este momento de preparación para recibir nuevamente en nuestras vidas a nuestro Señor recién nacido Pd. Guillermo Lego, OSA Novena en Honor de la Virgen de Guadalupe: Domingo 03 a través de 11 de diciembre Rosario 7:00 p.m. / Reflexión: 7:30 p.m. / Confesión 7:00 p.m. - 8:00p.m. El 10 de diciembre, nuestra comunidad polaca dirigirá la Novena. La Fiesta de la Inmaculada Concepción: 8 de diciembre Misa Inglés las 8:00 am / Misa polaco 12 del mediodía / 7:00 p.m. Misa en Español y Inglés Después de la Misa habrá las oraciones por la Novena a la Virgen de Guadalupe. Esta noche no hay confesiones. La Fiesta de la Virgen de Guadalupe: lunes 12 de diciembre Mañanitas las 5:00 a.m. / Misa español 6:00 a.m. / Misa en español 7:00 p.m. Posadas El Comité Hispano será el anfitrión de Posada en 16 de diciembre a partir de las 7:00 p.m. En el Salón de Father Lechert en la escuela. Servicio de Oración para Adviento El Programa de Educación Religiosa presentará una Actuación Navideña el día 20 de diciembre comenzando a las 6:30 pm en la Iglesia. Despuês habrá chocolate caliente en el sótano de la Iglesia. Domingo: 24 de Diciembre Misas del horario dominical Nochebuena Misa Inglés / 7:00 p.m. Misa en Polaca / 12 media noche Domingo 31 de Diciembre Misas del Horario Normal 1 de Enero 2018 Misa Inglés y Español / 9:00 a.m. Misa Polaca / 12:00 medio día REFLEJAMOS LA LUZ DE CRISTO Y PROFUNDIZAMOS NUESTRA FE CUANDO CELEBRAMOS LA DIVERSIDAD DE
Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie, Okres Adwentu Dzisiaj rozpoczynam Nowy Rok Kościelny. Nasz Nowy Rok, jako członków Kościoła zaczyna się od liturgicznego okresu Adwentowego. Adwent pochodzi z łacińskiego słowa "nadchodzi". Jezus nadchodzi, a Adwent ma być okresem przygotowania do Jego przybycia. Podczas gdy zazwyczaj uważamy Adwent za radosny poranek, jest to również okres przygotowań, podobnie jak Wielki Post. Modlitwa, pokuta i post są wskazywane w tym okresie. wmlego@gmail.com (773) 581-2730 ext. 129 Informacje Parafialne Msza Sw 9:30am w każdą niedziele Spowiedz 3-cia sobota w miesiącu 17:15 do 6:00 p.m. Sakramenty w języku polskim chrzest, slub itp. Prosze dzwonic na plebanie Telefon (773) 581-2730 Adwent nie jest tak surowy, jak Wielki Post, i nie ma reguł postu, ale ma to być okres samo-przygotowania. Fioletowy kolor związany z Adwentem jest również kolorem pokuty. W pierwszych dwóch tygodniach, wierni powinni pościć a także otrzymać sakrament pojednania. Kolorem Trzeciej Niedzieli Adwentu jest różany. Ten kolor symbolizuje radość i reprezentuje szczęście, którego doświadczamy, gdy Jezus powróci. Trzecia niedziela to dzień świątecznego spotkania. Jest to dawniej zwana "Niedziela Gaudete"; gaudete oznacza "raduj się" po łacinie. Wreszcie, Niedziele podczas Adwentu, tak jak podczas Wielkiego Postu, nie należy pościć, ale zamiast tego świętować, ponieważ w każdą Niedzielę świętujemy zmartwychwstanie naszego Pana. Ważne jest, aby pamiętać, jednak nie ma żadnych szczególnych zasad, jak świeccy powinni przestrzegać Adwentu. (Z Katolik na Internecie: Definicja Adwentu) Wejdźmy w ten czas, aby przygotować się na powitanie w naszym życiu poraz kolejny naszego nowo narodzonego Pana. Ks. William Lego, OSA Nowenna ku czci Matki Bożej z Guadalupe: Niedziela, 3 Grudnia do 11 Grudnia Różaniec 7 p.m. / Rozmyślanie: 7:30 p.m. / Spowiedź od 7:00 p.m. 8:00 p.m. W dniu 10 Grudnia, nasza Polska Wspólnota będzie prowadzić nowennę. Święto Niepokalanego Poczęcia: 8 Grudnia Msza Angielska 8:00 rano / Msza Polska 12:00 w południe / 7 p.m. Msza Hiszpańsko Angielska Podczas Mszy o 7:00 p.m. nie będzie spowiedzi. Po mszy odbędzie się modlitwa Nowenny do Matki Bożej z Guadalupe. Święto Matki Bożej z Guadalupe: Sobota, 12 Grudnia (w języku Hiszpańskim) 5:00 a.m. rano Mañaitas / 6:00 a.m. rano Msza Hiszpańska, / 8:00 a.m. Angielskim / 7:00 p.m. Msza Hiszpańska Posadas W Sobotę, 16 Grudnia na sali pod Kościołem Komitet Hiszpański organizuje Posada, która rozpocznie się o 7:00 p.m. wieczorem. Modlitwa Adwentowa Program nauki religijnej poprowadzi Modlitwę Adwentową w środę, 20 Grudnia o godz. 6:30 p.m. w Kościele. Po Modlitwie Adwentowej będzie gorąca czekolada na sali pod Kościołem. Wigilia i Boże Narodzenie: Normaly Niedzielny Harmonogram 24 Grudnia: Wigilia: 7:00 pm. Msza w języku Angielskim, 12:00 a.m. / północy w języku Polskim Boże Narodzenie Polskim 9:30 a.m. / Angielskim 11:00 a.m. / 1:00 p.m. po południu 31 Grundnia: Normaly Niedzielny Harmonogram Nowy Rok: Uroczystość Matki Bożej Rodzicielki: 01 stycznia 2018 DZIELIMY SIĘ ŚWIATŁEM CHRYSTUSA I NASZA WIARA POGŁĘBIANA JEST POPRZEZ ŚWIĘTOWANIE RÓŻNONARODOWOŚCI W NASZEJ PARAFI
Intentions for the Week Saturday - December/Diciembre/Grudnia - 2nd 4:00PM MASS: + Thomas & Dolores Maza (Family) + Richard S. Hyerczyk (Family) + Benny Smith Health & God s Blessings for Terry Grobarek (Clementine Twardosz) Health & God s Blessings for Sr. Barbara (Clementine Twardosz) Sunday - December/Diciembre/Grudnia - 3rd 6:45AM Mass: + Arlene Peters (Family) + Maria Velcich (Daughter) + Luciano Velcich (Aunts) 8:00AM Mass: Health & God s Blessings for Our Hispanic Community 9:30AM Mass: + Anna & Franciszek Dabrowski (Stanley & Maria Gal) + Stanislaw Pajerski (Wife) + Stanislawa Ksiezyk 11:00AM Mass: + Benny Smith Health & God s Blessings for Our Parishioners 1:00PM Mass: + Angeles Villasenor + For the Deceased Members of Our Hispanic Community Monday - December/Diciembre/Grudnia - 4th 8:00AM MASS: + Lillian Kezeneskie (Culen Family) 3rd Anniversary Tuesday - December/Diciembre/Grudnia - 5th 8:00AM MASS: Health & God s Blessings for George Maslona Wednesday - December/Diciembre/Grudnia - 6th 8:00AM MASS: + Anna & Franciszek Oszust (Kate Popijak) Thursday - December/Diciembre/Grudnia - 7th 9:00AM MASS: + Simeone Velcich Jr. (Sisters) Friday- December/Diciembre/Grudnia - 8th 8:00AM MASS: + Josefa Kopiec (Daughter/Lucja) MASS: 12:00PM MASS: Health & God s Blessings for Our Polish Community 7:00PM Mass: Health & God s Blessings for Our Parishioners Saturday - December/Diciembre/Grudnia - 9th 4:00PM MASS: + Sr. Mary Avitta (St. Turibius Felician Sisters) + Donald Russell (Wife) 2nd Anniversary Health & God s Blessings for Mary McInerney (Sister) Intentions for the Week Sunday - December/Diciembre/Grudnia - 10th 6:45AM Mass: + Arlene Peters (Family) + Simeone Velcich (Daughters) + Mary Sutkowski (Family) 8:00AM Mass: Health & God s Blessings for the Pelayo Family 9:30AM Mass: + Aniela & Ludwik Gal (Stanley & Maria Gal) + For the Deceased Members of Our Polish Community Birthday Blessings for Kate Popijak (Jeanine Kosinski & Family) Birthday Blessings for Edmund Kosinski (Mom & Family) 11:00AM Mass: + Gabina & Jesus Sanchez + Aristeo Sanchez 1:00PM Mass: Health & God s Blessings for Our Parishioners + For the Deceased Members of Our Hispanic Community Pray for the Sick of Our Parish Bingo Michael Nicholson, Jim Nicholson, Maggie Dybas, Sister Barbara Ann Bosch, Connie Bromer, Florence Kois, Esther Zenari, Jeanne Prokopec, Donald J. Baran, Paul Mazzocco, Bernadette Baran, Henryk Dynia, Patricia Pavlica, Dolores I. Janik & Joseph E. Janik, Sister Ann Mary Wundrach, Sister Rosemarie Morowczynski, Joan Szczublewski, Tony Strocchio, Bill Delaney, Rosemary Cannon, Jeffrey & Cynthia Beilke, George Maslona LaVerne Murphy, Marilyn Manzo, Terry Grobarek All Soul s Day - 2017 + Wladyslaw Sendecki / + Franciszek & Aleksandra Parzatlea + Stanislaw & Aleksandra Sendecki / + Joseph & Anna Fran + Edward Filarski / + Frank & Jean Stoudek / + Martin & Antoinette Twardosz / + Steve Twardosz / + Joseph, Claire & Edward Fron / + Marge & Jose Skora + Dick & Arlene Hopac / + Ed & Loriane Hmura / + Mike Oh / +Helen & Louis Szmyd / + Frank Lou / + Martin Louie Mirocha / + For the Deceased Members of the Kobyearzyk Family / + For the Deceased Members of the Godowski Family / + For All the Deceased of Sacred Heart Parish / + For All Souls in Purgatory / + Maria & Romuald Gres / + Stanislaw Koszczuk / + Ewa Gres - Neris / + Eustachy Borys / + John Dybas & Family / + Bruno & Pat Wawrzynowicz / + Nateja Angie / + For the Deceased Members of the Wnuk Family / + Maria & Franciszek Bielanski / + Bozena & Stanislaw Zapotoczny / + For the Deceased Members of the Lazzari Family / + For the Deceased Members of the Velcic Family / + Jesus Ayala & Luz Sanchez de A. + Manuel Espinoza & Sara N. De Espinoza + Loreto Ayala S. & Luz Ayala S. (nun) / + Jose Luis Ayala S. & Olga V. De Ayala (Continued...next week) WE SHARE CHRIST S LIGHT AND OUR FAITH IS DEEPENED AS WE CELEBRATE THE DIVERSITY OF OUR PARISH.
Reading for the Week December/Diciembre/Grudnia - 3rd First Sunday in Advent Primer Domingo de Adviento I Niedziela Adwentu Isaiah/Isaias/Izajasza 63: 16b-17, 19; 64: 2b-7 * 1 Corinthians/ 1 Corintios / Koryntian 1: 3-9 * Mark/Marcos/Marka 13: 33-37 December/Diciembre/Grudnia - 4th Advent I Adviento I Isaiah/ Isaias/Iz. 2: 1-5 * Matthew/Mateo/Mt. 8: 5-11 December/Diciembre/Grudnia - 5th Advent I Adviento I Isaiah/ Isaias/Iz. 11: 1-10 * Luke/Lucas/Lk. 10: 21-24 December/Diciembre/Grudnia - 6th Advent I Adviento I Isaiah/ Isaias/Iz. 25: 6-10a * Matthew/Mateo/Mt. 15: 29-37 December/Diciembre/Grudnia - 7th Memorial of Saint Ambrose, Bishop & Doctor of the Church Memoria de san Ambrosio, obispo y doctor de la Iglesia Isaiah/ Isaias/Iz. 26: 1-6 * Matthew/Mateo/Mt. 7: 21, 24-27 December/Diciembre/Grudnia - 8th Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary Solemnidad de la Inmaculatda Concepción de la Santísima Virgen María Niepokalane Poczęcie NMP Genesis/Genesis/Rodzaju 3: 9-15, 20 * Ephesians/Efesios/Efezjan 1: 3-6, 11-12 * Luke/Lucas/Lukasza 1: 26-38 December/Diciembre/Grudnia - 9th Advent I Adviento I Isaiah/ Isaias/Iz. 30: 19-21, 23-26 * Matthew/Mateo/Mt. 9: 35-10: 1, 5a, 6-8 December/Diciembre/Grudnia - 10th Second Sunday in Advent Segundo Domingo de Adviento II Niedziela Adwentu Isaiah/Isaias/Izajasza 40: 1-5, 9-11 * 2 Peter / 2 Pedro / Piotra 3: 8-14 * Mark/Marcos/Marka 1: 1-8 Question of the Week As we begin the season of Advent, how am I preparing a place for Jesus in my life? We are all God s Family! Somos todos los familiares de Dios! Wszyscy jesteśmy rodzina Boga! St. Vincent de Paul ST VINCENT DE PAUL FOOD OF THE MONTH CLUB The Peanut Butter and Jelly Sandwich is a great school lunch or an after school treat. All of our families seem to love it, so during the month of December, we are asking for your help with donations of the following: JARS OF PEANUT BUTTER JARS OF JELLY Please folks, check your donations and make sure that the dates are not expired, as we are unable to use expired products. Your donations can be placed in the box located in the vestibule of the church when you come to Mass, or they can be taken to the Rectory during normal business hours. Please take this opportunity to help all the needy families in our parish. Thank you for your donations and may God Bless You for your generosity. St. Rita of Cascia News December Novena to St. Rita of Cascia - Healing Mass The St. Rita of Cascia Shrine Chapel (7740 S. Western Ave. - Chicago, IL 60620) will be celebrating its December St. Rita of Cascia Novena Mass on Thursday, December 7th at 7:00p.m. This will also be a Healing Mass and a blessing will take place with Blessed St. Rita Oil. The Sacrament of Reconciliation is offered starting at 6:00p.m. Ample, secure parking is available. For more information please call (773) 925-6600 or visit www.stritahs.com. St. Rita High School Theater Presents "A Christmas Carol" The St. Rita High School Theater (7740 S. Western Ave. - Chicago, IL 60620) is excited to announce their winter production of "A Christmas Carol," a play based on the classic novel by Charles Dickens. Performances will be Friday, December 8th & Saturday, December 9th at 7:00p.m. and Sunday, December 10th at 2:00p.m. in the St. Rita High School Auditorium. Tickets are $4 for children and $8 for adults and can be purchased at the door. For more information please call (773) 925-6600 or visit www.stritahs.com. Freedom consists not in doing what we like, but having the right to do what we ought. Blessed John Paul II La libertad no es hacer lo que queremos hacer sino es el derecho de hacer lo que debemos hacer. Papa Juan Pablo II HAVE YOU REGISTERED TO BECOME A PARISHIONER OF ST. TURIBIUS PARISH? REFLEJAMOS LA LUZ DE CRISTO Y PROFUNDIZAMOS NUESTRA FE CUANDO CELEBRAMOS LA DIVERSIDAD DE NUESTRA PARROQUIA.
December - 2017 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Monday, December 4 8:00 PM: Men s Prayer Group (Rectory B) Tuesday, December 5 6:00 PM: RE Sacramental Prep Classes (School) 6:00 PM: RE Sacramental Prep Classes (FLH) Wednesday, December 6 6:00 PM: RE Sacramental Class(School) 6:00 PM: RE Sacramental Class (FLH) Thursday, December 7 6:00 PM: Adoration of the Blessed Sacrament (CH) 7:00 PM: Circulo Vigil (Rectory C) Friday, December 8 Feast of the Immaculate Conception 8:00 AM: English Mass (CH) 12:00 PM: Polish Mass (CH) 7:00 PM: Spanish / English Mass (CH) 7:00 PM: Youth Group Meeting (FLH) 7:00 PM: English RCIA Classes (Rectory B) 7:30 PM: Legion of Mary (Rectory A) Saturday, December 9 8:00 AM: Legiono of Mary Curia (FLH) 12:30 PM: Special Bingo (LCH) 5:00 PM: Confessions (CH) Bingo News SPECIAL SATURDAY BINGO RAFFLE SESSIONS DECEMBER 2ND AND 9TH GAMES START 12:30PM DOORS OPEN 10AM BUY A COMPUTER AS LOW AS 20.00 SPECIAL HOLIDAY DOOR PRIZES AND MUCH MORE SATURDAY NIGHT BINGO RAFFLE DECEMBER 16TH GAMES START 6:30PM DOORS OPEN 4PM ANNUAL CHRISTMAS PARTY BINGO RAFFLE SESSION SATURDAY, DECEMBER 23RD DOORS OPEN 3PM GAMES START 6:30 BE PART OF OUR 25 DAYS OF CHRISTMAS GIFT GIVEAWAY FREE GIFTS FOR ALL PLAYERS LIVE HOLIDAY ENTERTAINMENT PROVIDED BY OUR VERY OWN WITOLD AND JOLANTA SATURDAY DECEMBER 30TH END OF YEAR SPECIAL BINGO RAFFLE SESSION GAMES START 6:30 PM DOORS OPEN 3PM TO CELEBRATE THE COMING OF 2018 WE WILL HAVE 18 - $50.00 CASH DOOR PRIZES HAPPY BIRTHDAY BINGO WILL BE PLAYED FREE DOUBLE CARDS IN COMPUTERS PLEASE NOTE THERE WILL BE NO BINGO ON SUNDAYS DURING THE MONTH OF DECEMBER THE ST. TURIBIUS BINGO AND KITCHEN VOLUNTEERS WOULD LIKE TO WISH EVERYONE A VERY BLESSED CHRISTMAS AND A HAPPY AND HEALTHY 2018 PLEASE HELP SUPPORT YOUR PARISH BINGO Bingo - Needs your help! The St Turibius bingo is looking for volunteers to assist with our weekly bingo. Our bingo is an important fundraising effort for our parish. We are looking for volunteers who are over the age of 18 and who are friendly and willing to help us once a month. Help is needed selling bingo cads, pull tabs, and helping our dedicated kitchen staff. I will personally guarantee that once you try it you will enjoy it. Please call bingo Mike at 312 501 7063. Sunday, December 10 Second Sunday of Advent 11:00 AM: 1PM Mass Choir Rehearsal (Rectory) DZIELIMY SIĘ ŚWIATŁEM CHRYSTUSA I NASZA WIARA POGŁĘBIANA JEST POPRZEZ ŚWIĘTOWANIE RÓŻNONARODOWOŚCI W NASZEJ PARAFI
Quinceanera Si usted esta planificando la celebracion del Quince Anos de su hija entre las fechas de 14 de abril 2018 and de 23 de febrero de 2019, hay que registrarse ya. hay una clase y un dia de retirm mandatorio. La noche de clase es 8 de march de 2018 a las 6:30pm y el retiro es el 17 de march de 2018 a las 9:30am. Puedes dejarnos su informacion en la Oficina Parroquial. Hay mas informacion en la pagina del web de la parroquia. If you are planning to celebrate the Quince Anos of your daughter between the dates of April 14, 2018 and February 23, 2019, you should register now to attend the preparation class and morning retreat. The class will be held on March 8, 2018 beginning at 6:30pm. The retreat is scheduled for Saturday, March 17, 2018 at 9:30am. You can register at the Parish Office. There is more information on the Parish Website. Today s Readings First Reading We are the clay and you, O LORD, are the potter: we are the work of your hands (Isaiah 63:16b-17, 19b; 64:2-7). Psalm Lord, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved (Psalm 80). Second Reading God is faithful; by God you were called to fellowship with the Son (1 Corinthians 1:3-9). Gospel Be watchful! Be alert! You do not know when the time will come. (Mark 13:33-37). Annual Posada December 15th Join us to walk and pray in solidarity with our immigrant sisters and brothers who - as the Hoy Family sought a place to stay - are seeking legislative shelter, "Posada". Let us show support for DACA families. The walk will take place on Friday, December 15, 2017, from 7 to 9 a.m. at 101 West Congress. Route: From Correctional Center (71 West Van Buren), DePaul (1 East Jackson), Federal Plaza, and St. Peter s (110 West Madison) For more information visit: www.catholicsandimmigrants. Proudly Serving Our Country SPC Anne Marie Archer, USA - MAJ John Costanzo, USA LCPL Aaron J. Godinez, USMC -SGT Michael P. Gorski, USA CPL James R. Guarino, USMC - SPC Ricardo J. Guerrero, USA SPC Luis A. Guerrero, USMC - CORP James A. Kilkelly, USMC MSTR SGT Arthur R. Parr USMC -Airman Galo Rodriguez, USN SGTJulio Cesar Roman, USMC - PFC Hector Rueda, USA SGT Daniel S. Ryan, USMC - LTCOL TimothyTocwish, USMC PFC Joe Doyle Ryan,USMC - Jordan A. Kopf, HN-USN LT Brian Koll, USN - PFC Javier Pineda, USA Rafael Murillo, USA Army - Mathew Harjung,USA Army Modlmy sie, za dusze swietej pamieci: Maria, Stanislaw Szaflarski Helena, Jan Lubczynski Maria, Zdzislaw Lubczynski Janina Knap Julia, Jozef, Kazimierz, Augustyn Pramik Wladyslawa, Piotr Slowak Bill, Rose Reminger Kathy Lehnever Rozalia, Jan, Wladyslaw Szaflarski Augustyn, Marian Lubczynski Andrzej Hreska Wladyslaw Kwak Andrzej, Agnieszka Mrozek Wladyslaw, Zofia Mrozek Jozef Mrozek Andrzej Mrozek Franciszek Strama Stanislaw Strama Aniela, Stanislaw Kowalczyk Stanislaw, Jan Strama Wanda Zofia Podgorni Jan, Zofia Podgorni Malgorzata Podgorni Sebastian, Stanislawa Bala Jan, Maria Bala Stanislaw Bala Jerzy Szczepanik Stanislaw, Julia Klek Za dusze SP z rodziny Rasilewicz; Alfons, Ryszard, Stanislaw, Bronislawa, Jozef, Kazimierz, Edward, Janina, Leokadja. Za dusze SP z rodziny Kurczewskich; Jozef, Jadwiga, Stanislaw, Kazimierz, Waclaw. Za dusze SP z rodziny Bartoszewicz; Anna, Antonina. Karolina Maturlak z rodziny Sarafin Stanislaw Maturlak Jozef, Gienowefa Serafin Maria, Victor Valdez The Path to Responsibility Marist High School presents a parent empowerment workshop: "The Path to Responsibility: How to Foster Leadership Skills, Accountability, and Role Modeling in Your Teen" Tuesday, December 12th / 6:30pm 4200 W. 115th Street in Chicago Free and open to the public Download the St. Turibius App for your IPhone, IPad or Android Phone or Tablets. Descargue la App par St. Turibius para su IPhone y IPad y el telefono y la tableta de Android. WE SHARE CHRIST S LIGHT AND OUR FAITH IS DEEPENED AS WE CELEBRATE THE DIVERSITY OF OUR PARISH.
St. Anne s Society Christmas Party The St. Anne s Society will be holding its Christmas Party Celebration on Monday, December 4th at 6:00 PM in Fr. Lechert Hall. We will be serving a delicious Christmas dinner. The cost for our dinner is $12.00 per person. The money may be dropped off at the rectory. Please put your name on the envelope and mark it St. Anne s Christmas Party. FOR THOSE WHO WILL BE PAYING AT THE DOOR ON THE DAY OF THE PARTY, PLEASE CALL GERI BIEL ON HER CELL PHONE (773-520-6733) AND LET HER KNOW IF YOU WILL BE COMING SO WE CAN PLACE OUR ORDER IN ADVANCE. CALL THIS NUMBER ALSO IF YOU NEED A RIDE. TOTAL DONATIONS $8,802.45 Sunday Collections November 12, 2017 $6,549.00 $4,343.00 in 259 Envelopes $2,206.00 Loose 4:00 PM: $1,260.00 $930.00 in 67 Envelopes $330.00 Loose 6:45 AM: $450.00 $340.00 in 20 Envelopes $110.00 Loose 8:00 AM: $1,035.00 $465.00 in 32 Envelopes $570.00 Loose 9:30 AM: $735.00 $490.00 in 41 Envelopes $245.00 Loose 11:00 AM: $752.00 $492.00 in 52 Envelopes $260.00 Loose 1:00 PM: $1,002.00 $311.00 in 30 Envelopes $691.00 Loose Rectory: $1,315.00 17 Envelopes Other Donations $2,253.45 ONCE AGAIN, INSTEAD OF HAVING A GRAB BAG, WE WOULD LIKE TO HELP THE ST. VINCENT DE PAUL SOCIETY WITH THEIR CHRISTMAS HAND OUT. WE ARE ASKING IF YOU CAN, TO PUT A MONETARY GIFT IN AN ENVELOPE AND MARK IT ST. VINCENT DE PAUL. THIS WAY, THEY CAN USE THE MONEY AS THEY SEE FIT. Let us share the Christmas spirit with those who may have less than we have. Mark the date on your calendars, DECEMBER 4th, at 6:00 PM in Fr. Lechert Hall. So come one and all and bring a friend as we celebrate Christmas with our St. Anne s members and help to make our early Christmas celebration a little more enjoyable for all. Remember, when you are not here, you are missed. A Very Special Thank You to the Parishioners of St. Turibius! Un muy Especial Agradecimiento a los feligreses de San Toribio! Serdeczne Podziekowania dla parafian Sw. Turibiusza! Laugh Night Out On December 9th, St. Germaine Parish presents Laugh Night Out featuring world famous comedian Al Madrigal. Al has been featured on Jimmy Kimmel, Conan, Jimmy Fallon, Showtime, and was the Latino Correspondent on the Daily Show. Tickets will be $65. The price includes dinner, beverages, beer & wine. For more info please call 708-636-5060. You can buy your tickets by clicking here: https://st-germaine-parish.ticketleap.com/al-madrigal/dates/dec-09-2017_at_0600pm Be a part of something memorable and intimate as St. Germaine Parish presents "Laugh Night Out" featuring comedian Al Madrigal who is best known as The Daily Show s senior Latino correspondent is perhaps the most hilarious storyteller to hit the stage since David Sedaris. His true-life tales have been featured on The Tonight Show, Conan, The Late Late Show with Craig Ferguson and Jimmy Kimmel. And if that s not enough for you to come out and see him live, he was named Best Stand-Up Comedian at the HBO U.S. Comedy Arts Festival in Aspen and recently taped an hour special for ABC and Univision that won the 2015 Storyteller Award at the Mixed Remixed Festival in Los Angeles. Now Madrigal, the man who will make you howl until you spit expensive mineral water from your nose (New York Post), headlines "Laugh Night Out" at St. Germaine Activity Center. Other Donations Vigil Lights: $172.45 Building Conditions: $971.00 All Soul s Day: $135.00 St. Vincent de Paul Society: $975.00 DZIELIMY SIĘ ŚWIATŁEM CHRYSTUSA I NASZA WIARA POGŁĘBIANA JEST POPRZEZ ŚWIĘTOWANIE RÓŻNONARODOWOŚCI W NASZEJ PARAFI
Saint Turibius Parish Pastoral Staff Directory PHONE: (773) 581-2730 FAX: (773) 581-5396 Rev. William (Guillermo) Lego, O.S.A, Pastor...x129 Rev. Jack Dowling, O.S.A, Associate Pastor...x115 Rev. John Sotak, O.S.A...x114 Deacon Thomas Christensen, Judy Christensen Deacon Javier Pineda, Irma Pineda Sr. Mary Beth Bromer, DRE...x 134 Sr. Eliana Remiszewska,CRE...x134 Religious Education Email:StturibiusRE@gmail.com Sr. Eliana Remiszewska...x123 Ms. Kathy Zyla, Parish Secretary...x110 Email: parishsecretary5646@gmail.com Mrs. Elvira Villaseñor, Office Assistant...x111 Email: turibiusbusinessoffice@gmail.com Music Ministry Ms. Jolanta Ziemba, Polish and English Music Minister El Coro Agape: San Turibius -Spanish Choir Tiempo de Dios: Charismatic Choir Alejandro Morelos: 8:00 a.m. Mass Parish Addresses (Chicago, Illinois 60629-4441) Rectory: 5646 South Karlov Avenue Convent: 4125 West 56th Place...x123 We Are One Family, Encircled by God s Love! Parish Mission Statement We Believe that God is Love, and when we live in love we live in God and God lives in us! Therefore we, the Parish Family of Saint Turibius, dedicate ourselves to living out Christ s Great Commandment: we will love the Lord our God with all our heart, with all our soul, with all our mind, and with all our strength, and we will show our love for God by the way we love and care for one another. To this end, we will respond to our baptismal call, strengthened by the life, death and resurrection of Jesus Christ and empowered by the Holy Spirit. As a Family of Faith that has an Attitude of Gratitude for the gifts God has given to us, we will share our time, our talent and our treasure with each other. We welcome into our parish family all people, because we believe that together we are the Body of Christ and together we can bring the love, peace, forgiveness, healing, and joy of Christ into our community in ways we never could have if we were to remain apart. May all who meet us, who worship with us, who work and play with us, know we are Christians by our love! Rectory Hours 9:00 a.m. to 7:00 p.m. Tuesday, Wednesday, Thursday 9:00 a.m. to 6:00 p.m. Friday CLOSED: Saturday, Sunday, Monday Website www. turibius.org Email Parish: stturibius@archchicago.org Like Us on Facebook St. Turibius Parish, Chicago Baptisms Call or stop by the parish office to register for a baptismal preparation class and/or a baptism for your child. Baptisms are offered ONLY on Sundays and once a month in English and once a month in Spanish at 2:30pm. 1st Friday Devotions English: After the 8:00 a.m. Mass Marriages Contact one of the priests at least six (6) months in advance to make an appointment. Sick Calls Please contact the rectory office (x10) to arrange for visits to the sick and homebound. The priests and our ministers of care will make every effort to visit parishioners in the hospital, at home, and in nursing homes. After Hours Emergency (773) 581-2730 Ext. 155