. Vertical design fuse rails TRIVER Podstawy bezpiecznikowe listwowe TRIVER Pronutec offers a wide range of vertical design fuse rails TRIVER (NH type) available for fuse sizes NH-00 / / 2 / 3, for both 00 and 85 mm busbar spacing. There are two types of vertical design fuse rails for every sizes. Depending on the required protection degree, Pronutec offers non-insulated () or fully insulated IP20 fuse rails (-P). The latest design of the contacts reduces both power losses and temperatures. All range of fuse rails are designed and tested as per IEC / EN 60269 standard. Pronutec produkuje pełną gamę podstaw bezpiecznikowych listwowych TRIVER dla wkładek typu NH. Dostępne są wyroby dla wkładek wielkości NH-00//2/3, na rozstaw mostów szynowych 00 oraz 85 mm. Istnieją dwa wykonania podstaw bezpiecznikowych listwowych w każdej wielkości prądowej. W zależności od oczekiwanego stopnia ochrony Pronutec oferuje podstawy bez osłon izolacyjnych lub w pełni osłonięte w stopniu ochrony IP20. W związku z wymaganiami naszych odbiorców w Polsce oferujemy tylko podstawy w wersji izolowanej. Ostatnio zaprojektowane styki stosowane w podstawach bezpiecznikowych TRIVER wpływają na obniżanie strat mocy rozpraszanej oraz temperatury podczas pracy aparatu. Wszystkie podstawy bezpiecznikowe listwowe TRIVER zostały zaprojektowane oraz przebadane zgodnie z wymogami IEC / EN 60269.
Features / Właściwości produktów SAFETY / BEZPIECZEŃSTWO OBSŁUGI Window for safe replacement of fuse rail on live panels. Duże, zasłaniane otwory umożliwiające montaż oraz wymianę podstawy bezpiecznikowej na zasilonym moście szynowym. - Conection covers for terminal area - Front protection covers (flat and U shaped) - Insulating contact covers. - Osłona zacisków odpływowych - Osłony wkładek topikowych (płaska i w kształcie litery U) - Osłony styków podstawy bezpiecznikowej METERING / POMIARY Temporary metering set by means of a combined fuse-current transformer-ammeter in-built in the fuse switch. Zestaw do pomiarów doraźnych, złożony z wkładek topikowych z przekładnikami prądowymi oraz mocowanych na nich amperomierzy. Permanent metering set by means of 3 fixed current transformers. Zestaw do pomiaru ciągłego złożony z trzech przekładników prądowych mocowanych na oprzewodowanej listwie (montowane między podstawą a mostem szynowym). ERGONOMIC AND FUNCTIONAL DESIGN / ergonomiczne i funkcjonalne wzornictwo Reversibility / odwracalność zmiana kierunku wyprowadzenia odpływów By simply turning the base upside down, it is possible to have top or bottom cable connection. Poprzez proste obrócenie podstawy możliwe jest wyprowadzenie zacisków odpływowych w górę lub w dół. Compatible with different terminals Możliwość zastosowania rozmaitych zacisków odpływowych Easy Installation Łatwa instalacja SLIP-ON FUSE / zasilanie dodatkowe Fuse protected auxiliary supply (up to 60 A fuses) Used to provide temporary supply with no need for installing an additional fuse rail. Zabezpieczony wkładką (do 60 A NH-00) moduł zasilania dodatkowego używany do zapewnienia tymczasowego zasilania bez potrzeby instalowania kolejnego aparatu na moście szynowym. 7
Vertical 423 design fuse rails TRIVER / Podstawy bezpiecznikowe listwowe TRIVER Range / Zakres produktów Type 423 fuse rails /-P, NH-00, 60A, 00 mm busbars spacing Typ 423 podstawy bezpiecznikowe listwowe, NH-00 60 A na rozstaw mostu szynowego 00 mm Numer referencyjny Type Typ Protection Ochrona Connections Zaciski odpływowe Fuse-Link Wkładka Busbar spacing Rozstaw mostu szynowego 423..XX.00 423.3.XX.YY Without protection Without connection cover Bez osłon styków i bez osłony zacisków odpływowych Protected with insulating cover Z osłonami styków i osłoną zacisków odpływowych Top / Bottom reversible Góra / Dół odwracalne Top / Bottom reversible Góra / Dół odwracalne NH - 00 NH - 00 00 mm 00 mm bez osłon Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page/ strona 9 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page/ strona0- Technical Data / Parametry techniczne: page/ strona 80-8 Dimensions drawings / Rysunki wymiarowe: page/ strona 3 8
423 Terminals XX Code fuse rails, NH-00, 60 A, 00 mm busbars spacing XX kod rodzaju zacisków dla podstaw bezpiecznikowych NH-00 60 A na rozstaw mostu szynowego 00 mm 0 3 4 M8 BOLT STAINLESS STEEL M0 BOLT STAINLESS STEEL BRIDGE CLAMP Zaciski mostkowe Śruby ze stali nierdzewnej M8 Śruby ze stali nierdzewnej M0 mm 2 rm re sm se -50-50 -50-50 Nm 2,6 5 7 8 M8 BOLT STAINLESS STEEL + PRISM TERMINAL SET-70 Śruby ze stali nierdzewnej M8 + zaciski pryzmowe 70 PRISM TERMINAL - 70 Zaciski pryzmowe 70 rm re sm se M8 BOLT Śruby M8 mm 2 0-70 0-50 35-70 50-70 Nm 2,5 9 22 M0 BOLT Śruby M0 PRISM TERMINAL - 95 Zaciski pryzmowe 95 mm 2 rm re sm se 6-95 35-50 35-95 50-95 Nm 2,5 9
423 Accesories fuse rails, NH-00, 60 A, 00 mm busbars spacing YY kod rodzaju akcesoriów dla podstaw bezpiecznikowych NH-00 60 A na rozstaw mostu szynowego 00 mm Item Pozycja Description Opis Numer referencyjny Numer YY referencyjny Code Kod YY 00 = No Accessories 00 = bez akcesoriów Short connection cover Krótka osłona zacisków odpływowych 4230424 0 Connection cover (Standard) Standardowa osłona zacisków odpływowych 4230408 02 Top protection cover Górna osłona ochronna 423042 03 Bottom protection cover Dolna osłona ochronna 4230409 Photo Pozycja Description Opis Numer referencyjny Top cardholder Tabliczka opisowa 4230425 Double adapter plate from 00 mm to 85 mm busbar spacing Podwójny adapter 00-85 mm dla dwóch podstaw NH-00/00 mm 42300 Single adapter plate for fuse rail from 00mm to 85mm busbar spacing Pojedynczy adapter 00-85mm dla jednej podstawy NH-00/00mm 423002 Adapter plates from 00 mm to 60 mm busbar spacing Zestaw zmniejszający rozstaw mostu szynowego 00-60 mm 423074 Adapter plates from 00 mm to 60 mm busbar spacing with hook-on clamp Adapter 00-60 mm mocowany do mostu szynowego na zaciskach hakowych 423075 Hook-on clamp (set of 3) Zestaw zacisków hakowych (3 szt.) 423080 3 phase permanent metering set Zestaw do pomiaru ciągłego w 3 fazach 4230806 0
423 Accesories fuse rails, NH-00, 60 A, 00 mm busbars spacing YY kod rodzaju akcesoriów dla podstaw bezpiecznikowych NH-00 60 A na rozstaw mostu szynowego 00 mm Item Pozycja Description Opis Numer referencyjny Front cover for busbars: 50 mm width with nylon bolts for busbar fixing Osłona mostu szynowego o szerokości 50 mm ze śrubami izolacyjnymi 430803 Front cover for busbars: 50 mm width with fixing brackets Osłona mostu szynowego o szerokości 50 mm ze wspornikami montażowymi 43026 Protecting polyester strip left / right angle Kątownik izolacyjny lewo/prawostronny 450808S Solid link NH-00 Zwora nożowa wielkości NH-00 240002 Fuse puller Uchwyt uniwersalny do wymiany wkładek wielkości NH-00//2/3 220002 Safety fuse puller Uchwyt uniwersalny z rękawem ochronnym do wymiany wkładek wielkości NH-00//2/3 220005 Busbar support 00 mm 3 pole for undrilled busbars 30, 40, 50, 60 x 0 Wspornik mostu szynowego, rozstaw 00 mm dla szyn 30,40,50,60 x 0 423080 End cover for busbar support 423080 Osłona koncówek mostu szynowego wspornika 423080 42308 Connection terminal for busbars 30 x 0, and cable connection 95-300 mm 2 Zacisk przyłączający dla szyn 30 x 0, żyły kabla 95-300 mm 2 423082
423 Assembly drawing fuse rails, NH-00, 60 A, 00 mm busbars spacing Rysunek montażowy dla podstaw bezpiecznikowych listwowych NH-00,60 A na rozstaw mostu szynowego 00 mm 4230806 423080 430803 423002 42300 220002 4230806 3 phase permanent metering set for 60 A / 00 mm busbar Zestaw do pomiaru ciągłego w 3 fazach dla aparatów 60 A/00 mm 430803 Front cover for busbars: 50 mm width with nylon bolts for busbar fixing Osłona mostu szynowego o szerokości 50 mm ze śrubami izolacyjnymi 423080 Hook-on clamp (set of 3) Zestaw zacisków hakowych (3 szt.) 423002 Single adapter plate for fuse rail NH-00 00 mm adapted to 85 mm busbar spacing Pojedynczy adapter 00-85 mm dla jednej podstawy NH-00/00 mm 220002 Fuse puller for NH-00//2/3 fuses Uchwyt uniwersalny do wymiany wkładek wielkości NH-00//2/3 42300 Double adapter plate 00-85 mm for 2 fuse rails NH-00 00mm adapted to 85 mm busbar spacing Podwójny adapter 00-85 mm dla dwóch podstaw NH-00/00 mm 2
423 Dimensions fuse rails, NH-00, 60 A, 00 mm busbars spacing Rysunki wymiarowe dla podstaw bezpiecznikowych listwowych NH-00,60 A na rozstaw mostu szynowego 00 mm BEZ OSŁON Range / Zakres produktów: page / strona 8 3
Features / Właściwości produktów 443 Type 443 fuse rails, NH-00, 60 A, 85 mm busbars spacing Typ 443 podstawy bezpiecznikowe listwowe, NH-00 60 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm SAFETY / BEZPIECZEŃSTWO OBSŁUGI Following the successful launch of TRIVER +, and in order to meet the needs of our customers, Pronutec has designed a new generation NH00 base for 85mm busbars. The range includes fuse rails and fuse switch disconnectors for operation on load. The operation is available in single and three pole switching. The design and development of this new fuse switch is the result of years of experience as market leader in fuse rails. It is based in the same principles as it was in TRIVER + : Safe and comfortable handling of product, versatility for different applications, and a modern and functional design. Po udanym wdrożeniu rozłączników TRIVER +, w celu spełnienia oczekiwań naszych odbiorców, Pronutec zaprojektował nową generację aparatów listwowych wielkości NH-00 na rozstaw mostu szynowego 85 mm. Zakres produktów obejmuje rozłączniki i podstawy bezpiecznikowe listwowe. Rozłączniki mogą być sterowane jedno lub trójbiegunowo. Projekt i wdrożenie aparatów jest rezultatem wielu lat doświadczenia jako lidera rynku w tym segmencie. Podstawą projektu były te same założenia, co dla TRIVER + : bezpieczna i komfortowa obsługa, możliwość zastosowania w wielu aplikacjach, nowoczesne i funkcjonalne wzornictwo. Two different IP protection degree, depending on the application. Dwa różne stopnie ochrony, zależnie od aparatu. Ergonomic and functional design. Ergonomiczne i funkcjonalne wzornictwo. 47 2 IP 30 IP 20 The retractable handle allows to reduce the total depth of the product, if needed. Składana rączka pozwala zmniejszyć głębokość montażową rozłącznika. The external tag for fuse unlocking makes possible to remove fuse in a safety and comfortable way and without touching it. Przycisk zwolnienia blokady wkładki topikowej znajduje się na zewnątrz, co umożliwia komfortową i bezpieczną wymianę wkładek bez konieczności ich dotykania. All the operation can be made in a comfortable way with isolated tools. For terminals connections the cover remains in open position to provide a safer connection. Wszystkie operacje montażowe mogą być prowadzone w sposób komfortowy przy użyciu izolowanych narzędzi. Osłona zacisków pozostaje uchylona, umożliwiając bezpieczne przyłączenie kabli odpływowych. 4
443 Type 443 fuse rails, NH-00, 60 A, 85 mm busbars spacing Typ 443 podstawy bezpiecznikowe listwowe, NH-00 60 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm Two types of busbar fixation. Dwa sposoby mocowania na moście szynowym. Incoming plates to provide two different depths: standard NH00 and NH2 depth. Szyny zasilające o dwóch głębokościach montażowych: standardowej NH-00 oraz NH-2. Direct connection to busbar without holes by Hook on clamp. Bezpośrednie przyłączenie do mostu szynowego za pomocą zacisków hakowych. The new family of fuse bases 00 are complemented by a wide range of accessories that accompany the main product. Nowa rodzina aparatów NH-00 uzupełniona jest szeroką gamą akcesoriów. P For frames od 600 and 650 mm distance. Dla rozdzielnic o odstępie między osłonami czołowymi 600 i 650 mm. Parking position. Pozycja parkowania. Sealable cover on terminals area. Plombowana osłona zacisków odpływowych. The handle provides space enough for a comfortable operation and are sealable individually in closed position. Rączka zapewnia wystarczającą ilość miejsca dla prowadzenia operacji łączeniowych. Kieszenie wkładek plombowane oddzielnie w każdej fazie. Possibility of including one micro switch on each phase for open/close position. Możliwość zamontowania mikrołącznika sygnalizacyjnego w każdej fazie ( rozłącznik zamknięty/otwarty). Support angle for front cover fixation, also in combination with other fuse swtches of TRIVER + family. Wsporniki montażowe osłon mostu szynowego, również w połączeniu z innymi aparatami z rodziny TRIVER +. 5
443 Range / Zakres produktów Type 443 fuse rails, NH-00, 60 A, 85 mm busbars spacing Typ 443 podstawy bezpiecznikowe listwowe, NH-00 60 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm Numer referencyjny Type Typ Width (mm) Szerokość (mm) Depth Głębokość Protection Ochrona Connections Zaciski odpływowe Fuse-link Wkładka Busbar spacing Rozstaw mostu szynowego 443..5.0.YY 443..6.0.YY 443.2.0.XX.YY 443.2.2.XX.YY 443.2.5.0.YY 443.2.6.0.YY -P C / 60 00 2 00 2 00 2 Without protection Bez osłon With insulating covers and connection cover Z osłonami styków oraz z osłoną zacisków odpływowych Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne NH-00 85 mm (C/60) bez osłon (C/60) Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 7 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona8-9 Technical Data / Parametry techniczne: page / strona 80-8 Dimensions drawings / Rysunki wymiarowe: page / strona 2 6
443 Type 443 fuse rails, NH-00, 60 A, 85 mm busbars spacing Typ 443 podstawy bezpiecznikowe listwowe, NH-00 60 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm 4 2 3 6 7 8 5 XX Code XX kod Type of clamp Typ zacisku Torque (Nm) Moment dokręcania (Nm) Cross section / Przekrój żyły kabla (mm 2 ). 0 2 02 3 03 4 05 5 6 4 7 7 8 22 M8 screw A2 śruby M8 ze stali nierdzewnej M8 screw Zn śruby M8 M8 screw A2+M5 śruby M8 ze stali nierdzewnej + otwory M5 V terminal V-klemy Screwed V terminal V-klemy dwuczęściowe skręcane Bridge clamp Zaciski mostkowe Prism terminal - 70 Zaciski pryzmowe 70 Prism terminal - 95 Zaciski pryzmowe 95 2 2 2 rm re sm se Cable lugs DIN 46235 Max 20 mm 2 Końcówki kablowe DIN 46235 Max 20 mm 2 5 0-50 0-50 35-70 50-95 5 0-95 6-20 35-20 50-50 2,5 0-70 6-70 35-50 50 2,5 0-70 0-50 35-70 50-70 2,5 6-95 35-50 35-95 50-95 7
Vertical design fuse rails TRIVER / Podstawy bezpiecznikowe listwowe TRIVER 443 Accesories fuse rails, NH-00, 60 A, 85 mm busbars spacing YY kod rodzaju akcesoriów dla podstaw bezpiecznikowych NH-00 60 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm Item Pozycja Description Opis Numer referencyjny YY Code Kod YY Connection cover Osłona zacisków odpływowych 443045 02 Connection cover (C / 60) Osłona zacisków odpływowych (C / 60) 4430403 Flat protection cover 50 mm width Osłona wkładek topikowych, płaska, szerokość 50 mm 430450 03 Item Pozycja Protection cover U 50 mm width Osłona wkładek topikowych, U, szerokość 50 mm Description Opis Double adapter plate for 2 fuse rails Podwójny adaptor dla dwóch aparatów NH-00 430449 04 Numer referencyjny 4430503 Single adapter plate for fuse rail (kit of 3) Szyna adaptora dla jednej fazy (3 sztuki w zestawie) 4430504 3 phase permanent metering set Zestaw do pomiaru ciągłego w 3 fazach 430807 Copper rod for current transformer Miedziana tuleja dla przekładnika prądowego 4430505 phase metering set Zestaw do pomiaru ciągłego w fazie 4430506 Front cover for busbars 50mm width with nylon bolts for busbar fixing Osłona czołowa mostu szynowego, szerokość 50 mm ze śrubami izolacyjnymi 430803 Solid link NH-00 Zwora nożowa wielkości NH-00 240002 8
443 Accesories fuse rails, NH-00, 60 A, 85 mm busbars spacing YY kod rodzaju akcesoriów dla podstaw bezpiecznikowych NH-00 60 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm Item Pozycja Description Opis Numer referencyjny Fuse puller Uchwyt uniwersalny do wymiany wkładek wielkości NH-00//2/3 220002 Safety fuse puller Uchwyt uniwersalny z rękawem ochronnym do wymiany wkładek wielkości NH-00//2/3 220005 Hook-on clamp (set of 3) Zacisk hakowy (3 sztuki w zestawie) 423080 Set of 3 screw M8 Śruba montażowa M8 (3 sztuki w zestawie) 43089 Busbar support 85mm, 3 pole for drilled flat busbars Wspornik mostu szynowego rozstaw 85 mm, szyny nawiercone 43808 Universal busbar support 85mm, 3 pole for undrilled flat busbars 30 20 x0 mm Uniwersalny wspornik mostu szynowego rozstaw 85 mm, szyny bez konieczności nawiercania 438082 Cover, for covering busbar ends for reference 438082 Osłona koncówek mostu szynowego wspornika 438082 438083 Connection terminal for busbars 30 x 0, and cable connection 95-300 mm 2 Zacisk przyłączający dla szyn 30 x 0, żyły kabla 95-300 mm 2 423082 9
Vertical design fuse rails TRIVER / Podstawy bezpiecznikowe listwowe TRIVER 443 Assembly drawing fuse rails, NH-00, 60 A, 85 mm busbars spacing Rysunek montażowy dla podstaw bezpiecznikowych NH-00 60 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm 220002 430449 4430506 4430505 220005 4430503 430450 4430504 430807 240002 430803 423080 443045 220002 Fuse puller for NH-00//2/3 fuses Uchwyt uniwersalny do wymiany wkładek wielkości NH-00//2/3 4430503 Double adapter plate (for 2 fuse rails NH-00 85 mm) Adapter podwójny dla dwóch podstaw H-00/85 mm 430449 Protection cover U shaped 50 mm width Osłona wkładek topikowych, szerokość 50 mm, U 430450 Flat protection cover 50mm width Osłona wkładek topikowych, płaska, szerokość 50 mm 4430506 4430505 phase permanent metering set for 60 A / 85 mm busbar Zestaw do pomiaru ciągłego w fazie dla aparatów 60 A/85 mm Copper rod for current transformer Miedziana tuleja dla przekładnika prądowego 4430504 430807 Single adapter plate for fuse rail Szyna adaptora dla jednej fazy 3 phase permanent metering set for 60 A / 85 mm busbar Zestaw do pomiaru ciągłego w 3 fazach dla aparatów 60 A/85 mm 220005 423080 Safety fuse puller for NH-00//2/3 fuses Uchwyt uniwersalny z rękawem ochronnym do wymiany wkładek wielkości NH-00//2/3 Hook-on clamp Zacisk hakowy 240002 430803 Solid link NH-00 Zwora nożowa wielkości NH-00 Front cover for busbars: 50 mm width with nylon bolts for busbar fixing Osłona mostu szynowego o szerokości 50 mm ze śrubami izolacyjnymi 443045 Connection cover Osłona zacisków odpływowych 20
443 Dimensions fuse rails, NH-00, 60 A, 85 mm busbars spacing Rysunki wymiarowe dla podstaw bezpiecznikowych NH-00 60 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm (C/60) bez osłon (C/60) Range / Zakres produktów: page / strona 4 2
Vertical 45 design fuse rails TRIVER / Podstawy bezpiecznikowe listwowe TRIVER Range / Zakres produktów Type 45 fuse rails, NH /2/3, 250/400/630 A, 85 mm busbars spacing Typ 45 podstawy bezpiecznikowe listwowe, NH-/2/3 250/400/630 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm Numer referencyjny Type Typ Current Protection Prąd znamionowy Ochrona Connections Zaciski odpływowe Fuse-link Wkładka Busbar spacing Rozstaw mostu szynowego 45..0.XX.YY 45.2.0.XX.YY 45.3.0.XX.YY 45.2.0.XX.02 45.22.0.XX.02 45.23.0.XX.02 250 A 400 A 630A 250 A 400 A 630 A Without protection Bez osłon 00 mm protection Z osłonami, szerokość 00 mm Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne NH- NH-2 NH-3 NH- NH-2 NH-3 85 mm 45.3.0.XX.02 45.32.0.XX.02 45.33.0.XX.02 250 A 400 A 630 A 20 mm protection Z osłonami, szerokość 20 mm Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne NH- NH-2 NH-3 85mm bez osłon Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 23 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona 24-26 Technical Data / Parametry techniczne: page / strona 82-83 Dimensions drawings / Rysunki wymiarowe: page / strona 28 22
45 Terminals XX Code fuse rails, NH /2/3, 250/400/630 A, 85 mm busbars spacing XX kod rodzaju zacisków dla podstaw bezpiecznikowych listwowych, NH-/2/3 250/400/630 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm 00 0 02 M0 BOLT Śruby M0 M0 BOLT STAINLESS STEEL Śruby ze stali nierdzewnej M0 M2 BOLT Śruby M2 03 04 05 M2 BOLT STAINLESS STEEL Śruby ze stali nierdzewnej M2 06 M2 NUT STAINLESS STEEL Wprasowane nakrętki ze stali nierdzewnej M2 0 V-TERMINAL WITH REVERSIBLE PRESSURE PAD V-klemy z odwracalnym dociskiem żyły kabla mm 2 Nm rm re sm se 50-85 70-50 50-240 95-300 25 (35 max) 2 BIMETALLIC TERMINAL Zaciski szczękowe rm re sm se mm 2 35-70 50 35-50 50-85 Nm 32 4 mm 2 V-TERMINAL WITH SHEAR HEAD SCREW V-klemy ze zrywalnym łbem śruby dociskowej rm re sm se 50-85 70-240 70-240 95-300 Nm 25 V SHAPED OUTGOING PLATE WITHOUT V TERMINAL Z szyną odpływową w kształcie łyżki zacisku V, bez V-klem 35 mm 2 V-TERMINAL V-klemy rm re sm se 35-70 35-50 50-85 50-240 mm 2 STEEL V TERMINAL V-klemy stalowe rm re sm se 35-85 35-50 50-240 50-300 Nm 25 Nm 35 23
45 Accessories fuse rails, NH /2/3, 250/400/630 A, 85 mm busbars spacing YY kod rodzaju akcesoriów dla podstaw bezpiecznikowych listwowych, NH-/2/3 250/400/630 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm Item Pozycja Description Opis Numer referencyjny YY Code Kod YY 00 = No Accessories 00 = bez akcesoriów Connection cover Osłona zacisków odpływowych 450499 02 Short connection cover Krótka osłona zacisków odpływowych 450495 2 Protection shroud + Insulating cover for V-terminal Osłona izolacyjna pola odpływu + osłony izolacyjne V-klem 08 Item Pozycja Description Opis Numer referencyjny Phase barrier for, NH (set of 2) / Bariera międzyfazowa dla NH (zestaw 2 szt.) Phase barrier for, NH2 (set of 2) / Bariera międzyfazowa dla NH2 (zestaw 2 szt.) Phase barrier for, NH3 (set of 2) / Bariera międzyfazowa dla NH3 (zestaw 2 szt.) Phase barrier for, NH (set of 2) / Bariera międzyfazowa dla NH (zestaw 2 szt.) Phase barrier for, NH2 (set of 2) / Bariera międzyfazowa dla NH2 (zestaw 2 szt.) Phase barrier for, NH3 (set of 2) / Bariera międzyfazowa dla NH3 (zestaw 2 szt.) Phase barrier with provision for locking set of 2 for NH Bariera międzyfazowa dla NH z uchem na kłódkę (zestaw 2 szt.) Phase barrier with provision for locking set of 2 for NH2 Bariera międzyfazowa dla NH2 z uchem na kłódkę (zestaw 2 szt.) Phase barrier with provision for locking set of 2 for NH3 Bariera międzyfazowa dla NH3 z uchem na kłódkę (zestaw 2 szt.) Protection cover U Shaped 00 mm width Osłona wkładek topikowych, szerokość 00 mm, U 45020 450202 450203 4280084 4280085 4280086 428070 4280702 4280703 450805 Flat protection cover 00 mm width Płaska osłona wkładek topikowych, szerokość 00 mm 450493 Front cover for busbars: 00 mm width Osłona mostu szynowego o szerokości 00 mm ze śrubami izolacyjnymi 450807 Protection shroud for V-terminal area Osłona izolacyjna pola odpływu dla V-klem 450468 Insulating cover for V-terminal Osłona izolacyjna na V-klemę 4380454 Slip on fuse Moduł zasilania dodatkowego Central barrier for outgoing terminals: 80 mm Centralna przegroda izolacyjna pola odpływu: 80 mm Central barrier for outgoing terminals: 20 mm Centralna przegroda izolacyjna pola odpływu: 20 mm 4280809 450426 428045 24
45 Accessories fuse rails, NH /2/3, 250/400/630 A, 85 mm busbars spacing YY kod rodzaju akcesoriów dla podstaw bezpiecznikowych listwowych, NH-/2/3 250/400/630 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm Item Pozycja Description Opis Numer referencyjny Fuse puller Uchwyt uniwersalny do wymiany wkładek wielkości NH-00//2/3 220002 Safety fuse puller Uchwyt uniwersalny z rękawem ochronnym do wymiany wkładek wielkości NH-00//2/3 220005 Set of 3 adaptor plates to connect 3 cables lugs M2 stainless steel per phase Zestaw modyfikatorów odpływu, 3 śruby ze stali nierdzewnej M2 na fazę 45026 Set of 3 adaptor plates to connect 3 V-terminals per phase Zestaw modyfikatorów odpływu, 3 V-klemy na fazę 45007 Earthing device NH-/2/3 Zestaw uziemiający NH-/2/3 4280804 Temporary metering set (withouth fuse holders) for NH Zestaw do pomiarów doraźnych dla NH- (wkładka bez uchwytów) Temporary metering set (withouth fuse holders) for NH2 Zestaw do pomiarów doraźnych dla NH-2 (wkładka bez uchwytów) Temporary metering set (withouth fuse holders) for NH3 Zestaw do pomiarów doraźnych dla NH-3 (wkładka bez uchwytów) 3 phase permanent metering set for 250A / Zestaw do pomiaru ciągłego w trzech fazach dla 250 A 3 phase permanent metering set for 400A / Zestaw do pomiaru ciągłego w trzech fazach dla 400 A 3 phase permanent metering set for 630A / Zestaw do pomiaru ciągłego w trzech fazach dla 630 A Solid link for NH / Zwora nożowa wielkości NH Solid link for NH2 / Zwora nożowa wielkości NH2 Solid link for NH3 / Zwora nożowa wielkości NH3 428088 42808 428082 4280805 4280808 4280809 2400302 2400402 2400502 Hook-on clamp (set of 3) Zaciski hakowe (3 szt.) 450820 Adaptor plates to connect 2 cable lugs M2 stainless steel per phase Zestaw modyfikatorów odpływu, 2 śruby ze stali nierdzewnej M2 na fazę 45082 Plate for V Neutral link Łyżka zacisku V z zagiętą końcówką 4280538 Flat plate for V Neutral link Łyżka zacisku V 4280547 25
Vertical 45 design fuse rails TRIVER / Podstawy bezpiecznikowe listwowe TRIVER Accessories fuse rails, NH /2/3, 250/400/630 A, 85 mm busbars spacing YY kod rodzaju akcesoriów dla podstaw bezpiecznikowych listwowych, NH-/2/3 250/400/630 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm Item Pozycja Description Opis Numer referencyjny Busbar support 85 mm, 3 pole for drilled flat busbars Wspornik mostu szynowego rozstaw 85 mm, szyny nawiercone 43808 Universal busbar support 85 mm, 3 pole for undrilled flat busbars 30 20 x0 mm Uniwersalny wspornik mostu szynowego rozstaw 85 mm, szyny bez konieczności nawiercania 438082 Cover, for covering busbar ends for reference 438082 Osłona koncówek mostu szynowego wspornika 438082 438083 200/5,...3 VA 0,5 S Consult Skonsultuj Current transformer to join in base board. Exclusive for special fuse rails. Przekładnik prądowy mocowany do podstawy w wykonaniu specjalnym 300/5,...5 VA 0,5 S 400/5,...5 VA 0,5 S Consult Skonsultuj Consult Skonsultuj 600/5,...5 VA 0,5 S Consult Skonsultuj 000/5,...5 VA 0,5 S Consult Skonsultuj Connection terminal for busbars 30 x 0, and cable connection 95-300 mm 2 Zacisk przyłączający dla szyn 30 x 0, żyły kabla 95-300 mm 2 423082 26
45 Assembly drawing fuse rails, NH /2/3, 250/400/630 A, 85 mm busbars spacing Rysunek montażowy podstaw bezpiecznikowych listwowych, NH-/2/3 250/400/630 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm 450805 4280805 4280808 4280809 4280084 4280085 4280086 428070 4280702 4280703 220002 428088 42808 428082 450820 450499 4280804 45007 450493 450807 0035 450426 2400302 2400402 2400502 450805 Protection cover U shaped 00 mm width for Osłona wkładek topikowych, szerokość 00 mm, U 4280805 3 phase permanent metering set for 250 A Zestaw do pomiaru ciągłego w trzech fazach dla 250 A 4280084 4280085 4280086 428070 4280702 4280703 450820 Phase barrier for, NH (set of 2) Bariera międzyfazowa dla NH (zestaw 2 szt.) Phase barrier for, NH2 (set of 2) Bariera międzyfazowa dla NH2 (zestaw 2 szt.) Phase barrier for, NH3 (set of 2) Bariera międzyfazowa dla NH3 (zestaw 2 szt.) Phase barrier with provision for locking (set of 2) for NH Bariera międzyfazowa dla NH z uchem na kłódkę (zestaw 2 szt.) Phase barrier with provision for locking (set of 2) for NH2 Bariera międzyfazowa dla NH2 z uchem na kłódkę (zestaw 2 szt.) Phase barrier with provision for locking (set of 2) for NH3 Bariera międzyfazowa dla NH3 z uchem na kłódkę (zestaw 2 szt.) Hook-on clamp Zacisk hakowy 4280808 4280809 220002 428088 42808 428082 450493 3 phase permanent metering set for 400 A Zestaw do pomiaru ciągłego w trzech fazach dla 400 A 3 phase permanent metering set for 630 A Zestaw do pomiaru ciągłego w trzech fazach dla 630 A Fuse puller Uchwyt uniwersalny do wymiany wkładek wielkości NH-00//2/3 Temporary metering set for NH- (without fuse holders) Zestaw do pomiarów doraźnych dla NH- (wkładka bez uchwytów) Temporary metering set for NH-2 (without fuse holders) Zestaw do pomiarów doraźnych dla NH-2 (wkładka bez uchwytów) Temporary metering set for NH-3 (without fuse holders) Zestaw do pomiarów doraźnych dla NH-3 (wkładka bez uchwytów) Flat protection cover 00 mm width Płaska osłona wkładek topikowych, szerokość 00 mm 450499 Connection cover for NH-/2/3 Osłona zacisków odpływowych dla NH-/2/3 450807 Front cover for busbars: 00 mm width Osłona mostu szynowego o szerokości 00 mm ze śrubami izolacyjnymi 4280804 45007 Earthing device / Zestaw uziemiający NH-/2/3 Set of 3 adaptor plates to connect 3 V-terminals per phase Zestaw modyfikatorów odpływu, 3 V-klemy na fazę 0035 450426 Insulating cover for V-terminal Osłona izolacyjna na V-klemę Central barrier for outgoing terminals: 80 mm Centralna przegroda izolacyjna pola odpływu: 80 mm 2400302 2400402 2400502 Solid link for NH- / Zwora nożowa wielkości NH- Solid link for NH-2 / Zwora nożowa wielkości NH-2 Solid link for NH-3 / Zwora nożowa wielkości NH-3 428045 Central barrier for outgoing terminals: 20 mm Centralna przegroda izolacyjna pola odpływu: 20 mm 27
Vertical 45 design fuse rails TRIVER / Podstawy bezpiecznikowe listwowe TRIVER Dimensions fuse rails, NH /2/3, 250/400/630 A, 85 mm busbars spacing Rysunki wymiarowe podstaw bezpiecznikowych listwowych, NH-/2/3 250/400/630 A na rozstaw mostu szynowego 85 mm bez osłon Width / Szerokość 00 mm Width / Szerokość 20 mm y x y x NH /2 x = 8 y = 64 NH 3 x = 28 y = 74 NH /2 x = 8 y = 64 NH 3 x = 28 y = 74 28
3 423 443 Technical Data / Dane Techniczne Vertical design fuse rails NH-00 60 A 00-85 mm Podstawy bezpiecznikowe listwowe NH-00 60A, 00-85 mm IEC / EN 60269 Type / Typ Type / Typu 423 (00 mm) Type / Typu 443 (85 mm) Electrical characteristics Parametry elektryczne Mechanical characteristics Parametry mechaniczne Fuse links Wkładki topikowe Rated operational voltage Znamionowe napięcie robocze (łączeniowe) Rated operational current Znamionowy prąd roboczy (łączeniowy) Conventional free air thermal current with fuses Konw. prąd cieplny aparatu z wkładkami topikowymi (na wolnym powietrzu) Conventional free air thermal current with solid links Konw. prąd cieplny aparatu ze zworami nożowymi (na wolnym powietrzu) Rated frequency Częstotliwość znamionowa Prospective short-circuit current Prąd zwarciowy spodziewany szczytowy Prąd zwarciowy spodziewany szczytowy Znamionowy prąd zwarciowy wyłączalny Test voltage Napięcie probiercze Total power loss at I th (without fuse) Całkowita strata mocy przy I th (bez wkładek) Weight Waga Busbar distance Rozstaw mostu szynowego Operating cycles without current Trwałość mechaniczna w cyklach Size to IEC / EN 60269 Rozmiar zgodnie z IEC / EN 60269 Max. rated current (gl/gg) Max. prąd znamionowy (gl/gg) Max. permis. power loss per fuse-link Max. dopuszczalna strata mocy na wkładce U e (V) AC 690 AC 690 I e (A) 60 60 I th (A) 60 60 I th (A) 20 250 (Hz) 50 (ka eff ) 76 (ka eff ) 80 (kv) 3 P v (W) 22 22 (kg) 0,920,650 (mm) 00 85 (mm) 00 00 -- 00 I n (A) 60 60 P v (W) 2 2 80
3 423 443 Technical Data / Dane Techniczne Vertical design fuse rails NH-00 60 A 00-85 mm Podstawy bezpiecznikowe listwowe NH-00 60A, 00-85 mm IEC / EN 60269 Type / Typ Type / Typu 423 (00 mm) Type / Typu 443 (85 mm) Terminals Zaciski odpływowe Bolt terminal Zacisk śrubowy Diameter Gwint metryczny -- M8/M0 Cable lug (S/DIN 46235) Końcówka kablowa (S/DIN 46235) (mm 2 ) 0-95 0-50 Torque Moment dokręcania (Nm) 2/20 Prism terminal Zacisk pryzmowy Terminal cross section Zakres przekrojów (mm 2 ) 6-95 Torque Moment dokręcania (Nm) 2.5 V-terminal V-Klema Terminal cross section Zakres przekrojów (mm 2 ) -- 0-50 Torque Moment dokręcania (Nm) -- 5 Bimetallic terminal Zacisk szczękowy Terminal cross section Zakres przekrojów (mm 2 ) 0-70 Torque Moment dokręcania (Nm) 2 Protection degree Stopień ochrony Operating Conditions Warunki pracy Front operated switchgear fitted Od czoła aparatu zabudowanego w rozdzielnicy Ambient temperature Temperatura otoczenia Rated operating mode Znamionowy rodzaj pracy -- IP20 IP30 ( C) -25 to / do +55 *() -- continuous operation Praca ciągła Actuation Przełączanie -- dependant manual operation Ręczne, napęd zależny Altitude Max. wysokość montażowa Pollution degree Dopuszczalny stopień zanieczyszczenia Overvoltage category Kategoria przepięciowa (m) up to / do 2000 -- 3 -- III *() 35 C normal temperature, at 55 C with reduced operating current *() 35 C temperatura normalna, powyżej 55 C należy zastosować współczynnik korekcyjny prądu obciążenia 8
3 45 Technical Data / Dane Techniczne Vertical design fuse rails NH-/2/3 250/400/630 A 85 mm Podstawy bezpiecznikowe listwowe NH-/2/3 250/400/630 A 85 mm IEC / EN 60269 Type / Typ Type / Typu 45 250 A 400 A 630 A Electrical characteristics Parametry elektryczne Rated operational voltage Znamionowe napięcie robocze (łączeniowe) Rated operational current Znamionowy prąd roboczy (łączeniowy) Conventional free air thermal current with fuses Konw. prąd cieplny aparatu z wkładkami topikowymi (na wolnym powietrzu) Conventional free air thermal current with solid links Konw. prąd cieplny aparatu ze zworami nożowymi (na wolnym powietrzu) Rated frequency Częstotliwość znamionowa Rated conditional short-circuit current Znamionowy prąd zwarciowy wyłączalny Prąd zwarciowy spodziewany szczytowy Znamionowy prąd zwarciowy wyłączalny Test voltage Napięcie probiercze Total power loss at I th (without fuse) Całkowita strata mocy przy Ith (bez wkładek) U e (V) AC 690 AC 690 AC 690 I e (A) 250 400 630 I th (A) 250 400 630 I th (A) 320 50 800 (Hz) 50 (ka eff ) 80 (ka eff ) 76 (kv) 3 P v (W) 25 52 98 Mechanical characteristics Parametry mechaniczne Fuse links Wkładki topikowe Weight Waga Busbar distance Rozstaw mostu szynowego Operating cycles without current Trwałość mechaniczna w cyklach Size to IEC / EN 60269 Rozmiar zgodnie z IEC / EN 60269 Max. rated current (gl/gg) Max. prąd znamionowy (gl/gg) Max. permis. power loss per fuse-link Max. dopuszczalna strata mocy na wkładce (kg) 3,0 3,60 4,380 (mm) 85 (mm) 00 00 00 -- 2 3 I n (A) 250 400 630 P v (W) 32 45 60 82
3 45 Technical Data / Dane Techniczne Vertical design fuse rails NH-/2/3 250/400/630 A 85 mm Podstawy bezpiecznikowe listwowe NH-/2/3 250/400/630 A 85 mm IEC / EN 60269 Type / Typ Type / Typu 45 250 A 400 A 630 A Terminals Zaciski odpływowe Diameter Gwint metryczny -- M0/M2 Bolt terminal Zacisk śrubowy V-terminal V-Klema Bimetallic terminal Zacisk szczękowy Cable lug (S/DIN 46235) Końcówka kablowa (S/DIN 46235) Torque Moment dokręcania Terminal cross section Zakres przekrojów Torque Moment dokręcania Terminal cross section Zakres przekrojów Torque Moment dokręcania (mm 2 ) 2x25-300 (Nm) 32 (mm 2 ) 50-300 6-70 (Nm) 25 (mm 2 ) 35-85 (Nm) 32 Protection degree Stopień ochrony Front operated switchgear fitted Od czoła aparatu zabudowanego w rozdzielnicy -- IP20 Operating Conditions Warunki pracy Ambient temperature Temperatura otoczenia Rated operating mode Znamionowy rodzaj pracy Altitude Max. wysokość montażowa Pollution degree Dopuszczalny stopień zanieczyszczenia Overvoltage category Kategoria przepięciowa ( C) -25 to / do +55 *() -- continuous operation Praca ciągła (m) up to / do 2000 -- 3 -- IV 83