* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

OG Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

HOLY CROSS R.C. CHURCH

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

INTENCJE MSZALNE

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

KALENDARIUM UROCZYSTOŚCI Z OKAZJI 140. ROCZNICY OBJAWIEŃ GIETRZWAŁDZKICH I 50-LECIA KORONACJI OBRAZU MB GIETRZWAŁDZKIEJ 2017 R.

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

September 6. September 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY CROSS R.C. CHURCH

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

HOLY CROSS R.C. CHURCH

February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ANNO DOMINI luty - I piątek miesiąca. 2 luty - sobota - Uroczystość Ofiarowania Pańskiego - MB Gromnicznej. 1 marzec - I piątek miesiąca

Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela zwykła C. 27 stycznia 2019 r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Wielokrotnie przemawiał niegdyś Bóg. do ojców przez proroków, a w tych ostatecznych dniach. przemówił do nas przez Syna.

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Ogłoszenia parafialne

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

October 21. November 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

HOLY CROSS R.C. CHURCH

PLAN PRZYGOTOWANIA DO I KOMUNII ŚW. POLSKA MISJA KATOLICKA WIEDEŃ ROK 2016/2017 WRZESIEŃ

. Okazja do spowiedzi św. wieczorem przed Mszą św. do godz. 17,55.

Ogłoszenia parafialne. Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

OKRES ZWYKŁY

January 1. January 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i January 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. January 7.

Saint Hedwig R. C. Church

Wierni, którzy nawiedzą Sanktuarium Bł. Jana Pawła II w uroczystość tytularną, 22 października, mogą uzyskać odpust zupełny pod zwykłymi warunkami.

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU PONIEDZIAŁEK REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

uczestniczymy we Mszy Świętej w intencji Ojczyzny, Radia Maryja i TV Trwam, a o 9 00

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 June 11, 2017 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 Saturday, June 10 - sobota, 10 czerwca 6:30am Zygmunt Borkowski (27r.śm.)-rodzina 7:00am Marian Wojdyło-siostra Czesława Konefał 8:00am Klemens Piasecki-syn z rodziną 2:30pm WEDDING: PIOTR CZECHURA KARINA MIENKOWSKA 5:30pm Jane M. Zalewski-E. Jones 7:00pm Radosława i Kazimierz Kochanowscy-dzieci Konc.: Wiktoria Wojas-syn z rodziną Sunday, June 11 - niedziela, 11 czerwca 7:30am Jan Reszuta-Krystyna z rodz. i Michałem 9:00am Katherine Susan Kost-rodzina 10:15am O zdrowie i bł. Boże dla Czesławy z okazji urodzin 11:00am Leokadia Skrzypczak-O. Wong & family 11:30am Anna Bacławska-mąż i dzieci 1:00pm Jakub Kizer-Z. Polange z rodz. Konc.: Mariusz Pałka-Grażyna i Halina Zamora 8:00pm Mieczysława Pielak i zmarłych z rodz. Pielak i Wala Monday, June 12 poniedziałek, 12 czerwca 6:30am Adela Nowak-D. & J. Karwowski 7:00am Teodozja Grzybowska (r.śm.)-róże Różańcowe 8:00am Rita Lucas-K. Szymanska & family 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Martin Celmer (2r.śm.)-rodzice Tuesday, June 13 Wtorek, 13 czerwca 6:30am Adela Nowak-Maria i Edward Morawiec 7:00am Regina Choinska-E. Kurzyna 8:00am Andrzej Ochmanski-Kerri & Kaź Wnuk 7:00pm Antoni Szereszewski-siostra Wednesday, June 14 środa, 14 czerwca 6:30am Michalina i Franciszek Jóźwiak-rodzina 7:00am W intencji członków Róży św. Antoniego z Padwy o zdrowie i bł. Boże dla żyjących a dla zmarłych o zbawienie wieczne MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE 8:00am Walerian Radziwon-żona i dzieci 7:00pm ZBIOROWA Thursday, June 15 czwartek, 15 czerwca 6:30am Jan Chrostowski-przyjaciele 7:00am Gertrude Łopatka (r.śm.)-janina 8:00am Florence & Steve Zalenski-family 12:00pm WEDDING: DAMIAN DZIURA KATARZYNA TREPANOWSKA 7:00pm Helena i Piotr Kwaśnik-córka z rodz. Konc.: O zdrowie, Boże bł. i łaski dla Wiesławy Janda w dniu urodzin-córka Friday, June 16 - piątek, 16 czerwca 6:30am Adela Nowak-Maria i Edward Morawiec 7:00am Marcin Celmer (2r.śm.)-W. & M. Kawczynski 8:00am Deceased Sisters of the Holy Family of Nazareth 7:00pm (UC) 8th Grade Graduation Mass 7:00pm (DK) ZBIOROWA Saturday, June 17 - sobota, 17 czerwca 6:30am Janina, Henryk i Mieczysław Wróblewski- Urszula z rodz. 7:00am Tadeusz Piekarz-D. & A. Pelc 8:00am Edward Świerczewski (anniv.)-świerczewski fam. 1:00pm WEDDING: ARKADIUSZ KUBIS BERENIKA KWAŚNIK 5:30pm FOR ALL FATHERS 7:00pm ZA WSZYSTKICH OJCÓW Sunday, June 18 - niedziela, 18 czerwca 7:30am ZA WSZYSTKICH OJCÓW 9:00am FOR ALL FATHERS 10:15am ZA WSZYSTKICH OJCÓW 11:00am FOR ALL FATHERS 11:30am ZA WSZYSTKICH OJCÓW 8:00pm ZA WSZYSTKICH OJCÓW THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $7,408.00

PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS THE MOST HOLY TRINITY June 11, 2017 SUNDAY: The second collection today is to help defray the cost of airconditioning in the church. The 1:00pm Mass today is dedicated to the prayers for the sick of the parish. The Mass will include special prayers and anointing in a simple ceremony at the conclusion of the Mass. Our parish Cafe is open today and our Flea Market is open this weekend 10:00am to 3:00pm for the last time before the summer break. Please come to browse in our Flea Market and enjoy some good food and good company in our Parish Café. MONDAY: During the month of June, the Litany to the Sacred Heart of Jesus will be recited after the English weekday Mass in the morning and after the Monday evening Mass. Our Parish Library will be open for the last time before the summer break on Monday from 6:30 to 8:00pm. TUESDAY: Registration for ENGLISH CCD will be held this Tuesday, June 13, in the school auditorium, 5:15-7:00pm. FRIDAY: The Graduation Ceremony for the 8 th Grade Class from St. Stanislaus Kostka Catholic Academy will be held during a special Mass on Friday at 7:00PM. We express our sincere congratulations and best wishes to all the Graduates. God Bless You. Due to the Graduation in the upper church at 7:00pm, this coming Friday only, the Mass in the Polish language will be celebrated at 7:00pm in the lower church. The month of June is dedicated to the Sacred Heart of Jesus. Therefore, every Friday immediately following the 7:00pm Mass, devotions will be conducted to the Sacred Heart of Jesus in the Polish language. We invite all the Faithful to participate in these Devotions. SATURDAY: We invite everyone to the monthly Night Vigil which will begin with the 7:00PM Mass and will end at 9:30pm with Benediction. NEXT SUNDAY: The Feast of the Most Holy Body and Bread of Christ is approaching (June 18). As in past years, our parishioners will go into the streets of our neighborhood, for Christ's blessing. We invite all parishioners to participate in the procession, and especially, the First Holy Communion children, the altar servers, children in Polish folk costumes as well as school uniforms. Immediately following the Corpus Christi procession, a Mass will be celebrated in our church. Next Sunday, we celebrate FATHER S DAY. All Masses on that day will be offered for the intention of all Fathers, living and deceased. Remembrance envelopes are available in the vestibule of the Church and can be dropped off in the rectory mailbox or placed in the collection plate. Let us remember in prayer our beloved Fathers. The second collection next Sunday is for the Parish Building Maintenance Fund. As in the past, we will be doing renovations and repairs to our buildings over the summer months that cannot be done while school and other organizations are in session. We are very grateful for your support in favor of our parish. THANK YOU I wish to extend my sincere thanks to all the women who ran the Parish Cafe during the 2016/2017 school year. I am most grateful for your dedication, your time and all your efforts in preparing the meals and baked goods, for donating money and materials, for serving the food and cleaning the Cafe. This is a happy place for many people, giving them a location to meet and talk while enjoying a delicious warm meal or just some cake and coffee. It is also a wonderful means of financial assistance for the parish. Therefore, I equally appreciate all the parishioners and guests who availed themselves of the services of the Cafe and by supporting this amazing endeavor, supported our parish. I sincerely thank the ladies who so generously ran the Parish Flea Market. They are not only there on Saturdays and Sundays, but very often evenings during the week organizing and sorting donated items, and cleaning the space. Thank you also to the donors who stocked the flea market. My gratitude to the Library Ladies who maintain our parish library. I thank you for your efforts and dedication in spreading our Polish culture. To all I wish an abundance of God s graces and blessings as well as a peaceful and healthy summer. Fr. Marek Sobczak CM. ******************************************************************************************************************************************************************** CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE during the week of June 12-18 are being offered in memory of MIECZYSŁAWA PIELAK requested by her husband ******************************************************************************************************************************** THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: TUE / WTO Saint Anthony of Padua, Priest and Doctor of the Church SAT / SOB BVM Our Parish is organizing a day of prayer and reflection in a peaceful setting at the Shrine of Our Lady of the Island on Sunday, June 25. The bus will depart at 9:00am. The cost per person of $50.00 includes lunch. Please contact the rectory to reserve your seat on the bus. Everyone is invited.

Page 4 OGŁOSZENIA PARAFIALNE UROCZYSTOŚĆ TRÓJCY ŚWIĘTEJ 11 czerwca 2017 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na koszty związane z chłodzeniem kościoła w miesiącach letnich. Wyjątkowo w tą niedzielę Msza św. o godz. 13:00 jest specjalną mszą świętą o uzdrowienia. Na zakończenie Mszy św. będzie modlitwa za chorych i udzielenie sakramentu chorych. Zmiana Tajemnic Żywego Różańca będzie dzisiaj po Mszy św o godz. 13:00. Kawiarenka Parafialna jest otwarta w niedzielę i Pchli Targ w sobotę i niedzielę od godz. 10:00 do 15:00. Ten weekend jest ostatnimi dniami działalności przed przerwą wakacyjną. Zapraszamy na wyprzedaż!!!! Dzisiaj po niektórych mszach świętych będzie okazja do spotkania się z pracownikami naszego przedstawiciela w Sejmie stanowym, aby dowiedziec się o prawach i sposobach zachowania się osób bez legalnego pobytu w razie zatrzymania przez Urząd Imigracyjny. Zapraszamy wszystkich zainteresowanych. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do M.B. od Cud. Medalika o godz. 9. Biblioteka parafialna będzie czynna ostatni raz przed przerwą wakacyjną w poniedziałek 12 czerwca od godz. 18:30 do 20:00. ŚRODA: Msza św. i Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. Zapraszamy. PIĄTEK: W piątek 16 czerwca o godz. 19:00 w górnym kościele zostanie odprawiona Msza św. w intencji tegorocznych absolwentów Akademii. Bezpośrednio po Mszy św. odbędzie się uroczyste wręczenie dyplomów. Składamy serdeczne gratulacje tegorocznym absolwentom Akademii! UWAGA!!!! Ze względu na uroczystości związane z zakończeniem roku szkolnego, w piątek wieczorna Msza św. oraz Nabożeństwo o godz. 19:00 będą odprawione wyjątkowo w dolnym kościele. Nabożeństwo Eucharystyczne ku czci Serca Pana Jezusa jest odprawiane po polsku w każdy piątek bezpośrednio po mszy świętej o godzinie 19.00. W pozostałe dni tygodnia po wieczornej mszy świętej odmawiamy Litanię do Najświętszego Serca Pana Jezusa bez wystawienia Najświętszego Sakramentu. W piątek o godz. 18.00 będzie próba sypania kwiatków na Boże Ciało. SOBOTA: Spotkanie z Jezusem w Najświętszym Sakramencie jest szczególną dla nas okazją do osobistej modlitwy z Nim. W każdą III sobotę miesiąca, w tym miesiącu 17 czerwca, w naszej parafii po wieczornej mszy św. jest możliwość wspólnej adoracji z grupami naszej rodziny parafialnej od 20:00 do 21:30. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę będzie na utrzymanie budynków parafialnych. PATRON W niedziele 18 czerwca obchodzimy Uroczystość Bożego Ciała. Tradycyjnie, po mszy świętej o godzinie 11:30 rozpocznie się procesja z Najświętszym Sakramentem ulicami naszej dzielnicy. Zachęcamy organizacje parafialne do wzięcia udziału w procesji wraz ze sztandarami i oznakami wiary. Do procesji zapraszamy wszystkie grupy społeczne, dzieci z Katolickiej Akademii, dzieci po pierwszej Komunii świętej w strojach komunijnych, dzieci do sypania kwiatków, młodzież bierzmowaną. Zapraszamy grupy parafialne do przygotowania ołtarzy, wiernych do wystrojenia okien, wszystkich do wspólnej modlitwy oraz udziału w procesji. To jest wyznanie naszej wiary w prawdziwa obecność Boga w Najświętszym Sakramencie, ale także nasze wołanie do Boga, aby odmienił ten świat na lepsze, idąc przez ulice naszych miast i błogosławiąc nam. Bezpośrednio po procesji Bożego Ciała zostanie odprawiona Msza św. w naszym kościele. W niedzielę 18 czerwca obchodzić będziemy Dzień Ojca. W tym dniu wszystkie Msze św. będą odprawione w intencji ojców, którzy zostaną poleceni naszej modlitwie. Specjalne koperty, na których można wypisać imię swojego ojca znajdują się w przedsionku kościoła. PODZIĘKOWANIE Pragnę bardzo serdecznie podziękować wszystkim Paniom za prowadzenie Kawiarenki parafialnej w roku szkolnym 2016-2017. Jestem ogromnie wdzięczny za poświęcenie swojego czasu i sił w przygotowywaniu posiłków i pieczeniu ciast, za składane na ten cel pieniądze i za kupowane produkty, za wydawanie posiłków i sprzątanie Kawiarenki. Jest to wielka radość dla wielu osób, gdy mogą się w kawiarence spotkać i porozmawiać przy kawie i ciastku lub ciepłym posiłku. Jest to olbrzymia pomoc finansowa dla parafii. Dlatego dziękuję nie mniej serdecznie wszystkim bywalcom Kawiarenki za korzystanie z niej i za wspieranie tego wielkiego dzieła oraz parafii. Serdeczne słowa podziękowania składam również paniom, które tak ofiarnie prowadzą nasz Sklepik Parafialny czyli Pchli Targ. Panie są tam nie tylko w soboty i niedziele, ale bardzo często wieczorami w tygodniu porządkując otrzymywany towar, sortując go i sprzątając pomieszczenia. Dziękuję ofiarodawcom za otrzymywane towary do sklepiku. Wielkie ukłony kieruję także do Pań bibliotekarek, które prowadzą naszą parafialną bibliotekę. Dziękuję Wam za beinteresowne poświęcenie i troskę o szerzenie polskiej kultury. Wszystkim życzę wielu Bożych łask i błogosławieństw. Spokojnego i zdrowego lata. Ks Marek Sobczak CM.

December June 11, 2017 29, 2013 Page 75 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY HOLY TRINITY SUNDAY June 11 NIEDZIELA TRÓJCY ŚWIĘTEJ Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish) 1 PM June 11 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 Sign Up for CCD classes in English 5:15-7:00PM June 13 Zapisy na religię w j. angielskim 17:15-19:00 SSKCA 8th Grade Graduation Mass 7 PM June 16 KASSK Msza na zakończenie 8 klasy 19:00 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF JESUS UROCZYSTOŚĆ BOŻEGO CIAŁA June 18 CORPUS CHRISTI SUNDAY - CORPUS CHRISTI Procession with the Blessed Sacrament through the neighborhood after the 11:30 Mass June 18 Procesja Bożego Ciała - po mszy św. o godz. 11:30 Feast of the Sacred Heart of Jesus June 23 Najśw. Serca Pana Jezusa Pilgrimage to Our Lady of the Island June 25 Pielgrzymka autobusowa do Matki Boskiej z Wyspy - LI Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish) 1 PM July 2 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 USA Independence Day July 4 Święto Niepodległości USA Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i July 6 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM July 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p July 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 ADORATION 8-9:30 PM July 15 ADORACJA NS 20:00-21:30 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i August 3 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM August 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p August 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish) 1 PM August 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 Parish bus pilgrimage to Doylestown PA August 13 Wyjazd do amerykanskiej Częstochowy na powitanie pieszej pielgrzymki i wspólna modlitwę Assumption of the Blessed Virgin Mary Obligation Day August 15 Wniebowzięcie NMP święto obowiązujące ADORATION 8-9:30 PM August 19 ADORACJA NS 20:00-21:30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM September 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p September 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 77 th Anniv. of Nazi s invasion of Poland Mass 11:30 September 3 Msza w 77 rocznicę napadu Niemiec na Polskę - 11:30 Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish) 1 PM September 3 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 Labor Day No evening Mass September 4 Dzień Pracy nie ma wieczornej mszy św. Wspólnota Żywego Różańca z Parafii św. Stanisława Kostki ZAPRASZA NA PIELGRZYMKĘ Shrine of OUR LADY OF THE ISLAND Sanktuarium Matki Bożej na Wyspie Niedziela, 25 czerwca 2017 r. Zbiórka o godz. 8.45 am przy 607 Humboldt St., Greenpoint Zapisy w Biurze parafialnym Koszt z lunchem: $50 "Sanktuarium Matki Bożej na Wyspie zostało założone przez Misjonarzy Wspólnoty Maryi, jako centrum autentycznej Maryjnej duchowości i pobożności, aby odnowić życie katolickie Pielgrzymów i diecezjan Rockville Center poprzez liturgię, głoszenie Słowa Bożego i formację". Pod Twoją Obronę uciekamy się Święta Boża Rodzicielko PROGRAM: 11.30 am - Msza św.; Lunch po Mszy św.; 2:00 pm - Różaniec na Dróżkach Różańcowych 3:00 pm - Godzina Święta; 4:30 pm - Wyruszamy w drogę powrotną. ZAPRASZAMY SERDECZNIE DO UDZIAŁU W PIELGRZYMCE

Page 6 June 11, 2017 GENERATIONS OF FAITH PROGRAM UPDATE It is a year since we began the Generations of Faith Program in our parish. At that time, pledges were submitted by 370 parish individuals or families. That is about 30% of the families attending our church. The total amount submitted on the pledge cards according to CCS Fundraising, (the company coordinating the program), was $996,000 which is to be collected over a 5-year period. I was very pleased to announce that it appeared that our parish had exceeded its pledge goal ($740,000). Our sincere thanks to you dear parishioners and friends of the parish who have continued to submit their pledge obligations. To date the Fundraising Company has received $224,500 from our parishioners (about 22 percent of the pledges). We are most grateful for your generosity and for understanding the importance of your continued dedication. May God Bless You with his graces in your daily lives. Unfortunately, in the time that has passed, it was found that many pledges (about 30%) will not be realized due to missing and/or illegible information. During in-pew weekend over 400 families indicated that after their prayerful consideration they would submit a pledge amount. Unfortunately, very few have followed through on their promise. Many families (about 150 families) had missed one or more of their scheduled monthly or quarterly payments. We encourage these families and individuals, as well as, the remaining 70% who have not made a pledge to the Generations of Faith Program, to do so as soon as possible. For those who are not interested in making a pledge, but would simply prefer to make a donation of any amount to assist our parish with the Generation of Faith Program, we encourage that as well. Any donation will assist our parish. We need to be united in the care of our parish, and not allow the burden of responsibility be carried by only a few parishioners. PROGRAM POKOLENIA WIARY Pragniemy poinformować, że minął rok od dnia, gdy nasza parafia osiągnęła pierwszy etap programu Pokolenia Wiary czyli Generation of Faith. Wtedy 370 parafian indywidualnych lub rodzin złożyło deklaracje wpłat. Stanowi to około 30 procent rodzin uczęszczających do naszego kościoła. Z podliczonych przez CCS Fundraising, (firma, która prowadzi program) danych wynika, że zadeklarowano 996,000 dolarów, które mogą być wpłacone w okresie 5 lat (wyznaczony próg zbiórki dla naszej parafii był 740,000 dolarów). CCSF czyli firma prowadzącą projekt poinformowała nas, że do tej pory nasi parafianie przesłali na konto firmy 224,500 dolarów (tj około 22 % zadeklarowanej sumy). Bardzo serdecznie Wam kochani dziękujemy, za Waszą ofiarność i zrozumienie ważności tego poświęcenia dla parafii i diecezji. Modlimy się w intencji wszystkich ofiarodawców. Podczas tak zwanej niedzieli apelu w ławkach ponad 400 rodzin zdeklarowało się, że po przemodleniu, podejmą decyzję o wielkości deklaracji. Do tej pory tego nie uczynili. Trzeba też wspomnieć, że wiele kartek deklaracji nosiło fikcyjne nazwiska lub adresy. Zachęcamy tych, którzy jeszcze nie podjęli zobowiązania w programie Pokolenia Wiary - czyli blisko 70 procent parafian, aby złożyły swoje deklaracje w najbliższym czasie. Zachęcamy, abyście pamiętali o realizowaniu swoich miesięcznych czy kwartalnych zobowiązan. Ponad 150 takich osób opuściło przynajmniej jedną spłatę. Dzieląc się sugestiami parafian, informujemy że nowe zobowiązania można składać wyłącznie dla parafii. Będzie to wspaniała forma pomocy dla naszej parafii. Bądźmy jednością w trosce o naszą parafię, nie pozwólmy, by ciężar odpowiedzialności był dźwigany tylko przez małą cząstkę parafian. Przypominamy wszystkim uczestniczącym w programie Pokolenia Wiary, że o kolejnych ratach przypomina firma prowadząca program, która również przysyła odpowiednie karty i koperty.

June 11, 2017 Page 7 PIELGRZYMKA DO PODZIĘKOWANIE PORTUGALII (Lizbona, Fatima, Porto) Rodziny zmarłych Termin: 20-26 września 2017 cena: US $1,550.00 Zgłoszenia przyjmują: Andrzeja Kwaśnik Agnieszka Pankowski - 973-600-7065 Józefa Konefał Małgorzata Staniszewska - 646-496-5982 wyrażają wdzięczność za okazaną pomoc i wsparcie Biuro Podróży Matteo Travel zarówno modlitewne, jak i duchowe, MODLITWA DO MATKI BOSKIEJ FATIMSKIEJ oraz za wszelkę materialną pomoc. Róże Różańcowe organizują modlitwy do Serdeczne Bóg zapłać wszystkim kolegom i Matki Boskiej Fatimskiej znajomym którzy zorganizowali zbiórkę pieniężną każdego 13 dnia miesiąca o godz. 17:45 dla naszych rodzin. Niech dobry Bóg wam w górnym kościele. wynagrodzi w trudach doczesnego pielgrzymowania. Zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy. Rodzina Kwaśnik i Konefał ZAPOWIEDZI PRZEDŚLUBNE WEDDING BANNS Arkadiusz Kubis Berenika Kwaśnik David Koeppel Natalia Gorski Damian Dziura Katarzyna Trepanowska Piotr Grabowiec Justyna Jewuła Grupa Pro-Life Świętego M. Kolbe zaprasza do udziału w Krucjacie w Obronie Życia Poczętego, Matki Bożej z Fatima, wtorek 13 czerwca, 12:00 noon, przed kościołem Św. Antoniego i Alfonsa, 862 Manhattan ave.,greenpoint. Będziemy się modlić z transparentami: o "Zaniechanie Aborcji, Eutanazji, Małżeństw tej samej Płci; Powrót Ameryki do Boga." info:brat Jan 718 389 7785 ***************************************************************************************************************************************************************** WIERNI W WIERZE NA ROWERZE Zapraszamy wszystkich chętnych do wzięcia udziału w pielgrzymce rowerowej Wierni w Wierze na Rowerze", która odbędzie się 21, 22 i 23 lipca 2017 roku do Amerykańskiej Częstochowy, Doylestown, Pennsylvania. Będzie to druga międzystanowa pielgrzymka rowerowa. Pielgrzymka będzie trwała trzy dni. Więcej informacji na stronie: www.narowerze.us lub Bogusław Gaweda 973-907-4452 SZUKAM MIESZKANIA Kobieta z 12 letnim chłopcem poszukuje niezależnego mieszkania typu 1 bedroom na Greenpoint lub w najblizszej okolicy. Oprócz opłaty możliwość pomocy przy pracach domowych. Tel 646-309-7686 Bog zapłać. Mazurek - to polski sklep internetowy w USA, oferujący odzież patriotyczną, gadżety i pamiątki z Ojczyzny. Nazwa nawiązuje do melodii, która jest miła każdemu polskiemu sercu. Zapraszamy na zakupy dla siebie i na prezenty: www.mazurek-pol.com ****************************************************************************************************************************************************************** WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych. ******************************************************************************************************************************************************************* The Diocese of Brooklyn's own NET TV is a cable network featuring news and information with a Catholic point of view. The network is available on Verizon FiOS Channel 48 in the New York metropolitan area and beyond, including Westchester, Rockland, Orange, Putnam and Dutchess counties, all of Long Island, and southern Connecticut including Greenwich. It is also available on Time Warner Cable Spectrum Channel 97 and Optimum Channel 30 within New York City. Viewers can also watch the programming live on NET TV s website at www.netny.tv/watchnow. ******************************************************************************************************************************************************************** Szukamy Nanny/Housekeeper!! We are looking for a Nanny/Housekeeper for a 12 week old baby girl! Experience with babies is required. Polish speaking is a plus. Location: Manhattan - 77th Street and York Ave. Monday - Friday 8:00AM to 5:30pm. Weekly salary. Occasional Fridays off (with pay). Start date on or around June 1 st. Please call or text if interested: 917-439-1718 Thank you! Izabella

Page 8 June 11, 2017 Uwaga! Urząd do spraw migracji w Diecezji Brooklyn zachęca wszystkie osoby, które nie mają uregulowanego pobytu w USA, aby wyrobiły paszporty dla swoich dzieci urodzonych w USA. Jest to forma zabezpieczenia się, aby po ewentualnej deportacji, dzieci miały możliwość podróżowania między USA i krajami pochodzenia rodziców. ^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^* Coraz częściej czytamy o szkodliwym dzialaniu antybiotyków, szczepionek i leków na receptę, które osłabiają nasz organizm. Warto spróbować naturalnych środków budujących odporność organizmu, który sam podejmuje walkę z atakującymi nas chorobami. Zachęcam do zakupów tych produktów: www.4life.com/8868472/shop/ ****************** POKÓJ DO WYNAJĘCIA Na Greenpointcie dla kobiety od 1-go czerwca. Tel 917-406-8434 Proszę prosić Wande ******************************************************************************************************************************************************************** HOUSEKEEPER NEEDED: One bedroom apartment-8 hours 1 day a week. Manhattan. Experienced. Steady position. Good organizational skills. Understands English and references required. Contact 212-734-8950 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA Korepetycje z Matematyki Lekcje Wideo dla uczniów Middle School, High School/GED oraz College/University. Zaloguj się na naszą stronę internetową: https://goo.gl/nhi7hf Mathematics for Middle School, High School & College students. On-Line Video Lessons Register at our website: https://goo.gl/nhi7hf and become The Math Champion!!! ^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^* Koło Przyjaciół Fundacji Jana Pawła II organizuje pielgrzymkę do Fatimy z okazji 100-lecia objawień Fatimskich dnia 2-13 październik 2017. Cena $2,175 obejmuje przelot, hotele i posiłki. Zgłoszenia do 31 lipca. Tel.: 718-383-9587, 347-563-7051, 718-349-2117 *************** Pan Andrzej Lewandowski zaprasza do udziału w Polonijnej Pielgrzymce Rodziny Radia Maryja do amerykanskiej Czestochowy w niedziele 2 lipca. Wyjazd sprzed kościoła św. Stanisława Kostki o godzinie 8 rano. O 12.30 będzie uroczysta msza święta i o godzinie 15:00 Apel Jasnogórski. Cena za przejazd 35 dolarów od osoby. Informacje i zapisy pan Andrzej Lewandowski 718-326-2298.