Warunki zakupu sprzętu przez SKF

Podobne dokumenty
OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY URZĄDZEŃ MECHANICZNYCH, ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Obowiązujące OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA. TALMEX Sp. z o.o. w Jaworznie. z dnia & 1. Postanowienia Ogólne

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU ELEKTROTERMIA SP. Z O.O

OBOWIĄZUJĄCE OGÓLNE WARUNKI ZAMÓWIENIA

UMOWA. zawarta w dniu

UMOWA NR ZUO/.../2019 zwana dalej Umową zawarta w Szczecinie w dniu r. pomiędzy: Zakładem Unieszkodliwiania Odpadów Spółką z o.o.

UMOWA NA ZAKUP MATERIAŁÓW PRODUKCYJNYCH I MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH. zawarta dnia... w... pomiędzy:

Kupujący oznacza osobę lub firmę lub spółkę składającą zamówienie na dany towar.

Umowa nr 2310/23/14. zwanym w umowie Wykonawcą o następującej treści:

WZÓR. Umowa nr EZ / //2013

Ogólne warunki handlowe AGC GLASS EUROPE NV/S.A. ( AGC ) i jej spółek zależnych z siedzibą w Europie. (obowiązujące od listopada 2013)

Ogólne Warunki Umowy. 2. Sprzedający oświadcza, że parametry techniczne oraz wyposażenie przedmiotu umowy są zgodne ze złożoną Ofertą z dnia...

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU SEMPERTRANS BEŁCHATÓW SP. Z O.O.

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY I DOSTAWY

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPÓW OWZ 801

WZÓR UMOWA DOSTAWY Nr ZZ/27/002/D/2017

Ogólne Warunki Umowy. 2. Sprzedający oświadcza, że parametry techniczne oraz wyposażenie przedmiotu umowy są zgodne ze złożoną Ofertą z dnia...

Wzór umowy. 1 Przedmiot umowy

Ogólne warunki zakupu towarów

ZUO/102/116/2018/ŁR Załącznik nr 3

Wzór Umowy. Przedmiot Umowy

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY

Wzór umowy o prace rolnicze; bez stosunku pracy

Ogólne Warunki Dostawy i Sprzedaży. dla zamówień realizowanych dla Transsystem Spółka Akcyjna Sp. k. z dnia 12 maja 2017 r.

Załącznik Nr 6. UMOWA Nr..- PROJEKT

WZÓR UMOWA DOSTAWY. Nr ZP. zawarta w dniu roku pomiędzy: Politechniką Gdańską, Wydziałem. z siedzibą w Gdańsku, ul.

UMOWA - Wzór. Zawarta w dniu (...) 2013 r. pomiędzy:

UMOWA wzór. Zawarta w dniu... roku (dalej: Umowa), pomiędzy: zwaną dalej Zamawiającym, reprezentowanym przez: zwanym dalej Wykonawcą,

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU (OWZ)

UMOWA n/53/12/16 O PRACE PROJEKTOWE

UMOWA NR ZUO/.../2019. zwana dalej Umową zawarta w Szczecinie w dniu.2019 r. pomiędzy:

WZÓR. Umowa nr EZ / /2013

Załącznik nr 6 do SIWZ UMOWA NR - WZÓR

Wzór Umowy UMOWA. Przedmiot Umowy

UMOWA - Wzór. Zawarta w dniu (...) 2009 r. pomiędzy:

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU Obowiązujące w spółce Zakład Budowy Urządzeń Dźwignicowych ''ZBUD'' Sp. z o.o.

Książnica Podlaska im Łukasza Górnickiego w Białymstoku, ul. M. Skłodowskiej-Curie 14A, Białystok. UMOWA Nr.

k o n t o : B a n k Z a c h o d n i W B K S. A. o / L E S Z N O Załącznik nr 3

Umowa (wzór) zawarta w dniu 2013 r., w Warszawie, zwana dalej Umową

wszystkie załączniki, w tym uzgodnione zmiany i uzupełnienia na piśmie do nich;

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) dla postępowania prowadzonego w trybie. PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO na dostawę, pn.

Zamawiając wyraża zgodę na proponowaną zmianę 2 ust. 2 z zastrzeżeniem ustalenia 14 dniowego terminu na udzielnie pisemnych zaleceń.

Warunki sprzedaży ANCA, GmbH

UMOWA Nr.. Ryszarda Kostrzewskiego Dyrektora Zakładu Doświadczalnego Bartążek. spółką/ osobą fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą pod firmą*...

UMOWA NR... zawarta w dniu r. w Szczecinie pomiędzy:

UMOWA Nr IT/.../2016. W dniu... w Piasecznie pomiędzy Gminą Piaseczno z siedzibą

Umowa Nr.. na dostawę łodzi ratunkowej wraz z osprzętem dla OSP Konin Cukrownia-Gosławice.

UMOWA. Nr sprawy: BCK

MOBILNE LABORATORIUM BADAWCZE

UMOWA - wzór zawarta w dniu roku w Warszawie pomiędzy:

UMOWA NR ZUO/.../2019 zwana dalej Umową zawarta w Szczecinie w dniu r. pomiędzy: Zakładem Unieszkodliwiania Odpadów Spółką z o.o.

Ogólne Warunki Zakupów Grupa Lhoist w Polsce 1

UMOWA Nr (WZÓR) firmą.. z siedzibą w..., ul... wpisaną do..., NIP:, REGON:..,

Załącznik nr 3 (WZÓR) UMOWA NR.

Załącznik nr 2d. str. 1

UMOWA NR. Zawarta w dniu. pomiędzy:

MEDYCYNA DIAGNOSTYCZNA POMORSKIEGO UNIWERSYTETU MEDYCZNEGO SP. Z O.O. _

ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA DO POSTĘPOWANIA ZP/74/008/D/13

Modernizacja elewacji budynku, ul. Rynek 14 w Kielcach I etap. Znak sprawy: MZB/R14-1/2011. UMOWA Nr

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPÓW

(Wzór Umowy) UMOWA. z siedzibą...zwaną dalej Wykonawcą, reprezentowaną przez:

załącznik nr 1 1 Zakres i przedmiot Umowy Przedmiotem umowy jest sprzedaż licencji na oprogramowanie załącznik nr 2 2 Dostawa Sprzedawca Sprzedawcę

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU TOWARÓW i USŁUG

UMOWA NR /2014. zawarta dnia...

UMOWA Nr.../2015. zawarta w dniu r. w Szczecinie pomiędzy:

Załącznik nr 3 /projekt Umowy/ UMOWA nr /./2014

UMOWA DOSTAWY nr ZP/.../055/D/2015 (Wzór)

SIWZ nr OP /10 Załącznik nr 3 do SIWZ Wzór umowy. 1. Przedmiot umowy

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY TOWARÓW PRZEZ GGP SP. Z O.O. SP.K UL. LIPOWA 33A/ BIAŁYSTOK z dnia 1 grudnia 2016

Załącznik nr 2 istotne postanowienia umowy

UMOWA NR 2/4/2018 zawarta w dniu... w Radzyniu Podlaskim, pomiędzy: reprezentowanym przez:... zwanym dalej Zamawiającym,

UMOWA nr DL. /2017 (wzór) Umowa zawarta zgodnie z postanowieniami art. 4 pkt. 8 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych.

UMOWA. Nr CSIOZ/ /2015

Ogólne Warunki Współpracy z Dostawcami Towarów i Usług CZAKI Thermo-Product

WZÓR UMOWY UMOWA NR../2008/ZP

Książnica Podlaska im Łukasza Górnickiego w Białymstoku, ul. M. Skłodowskiej-Curie 14A, Białystok. UMOWA Nr.

ZP/294/014/D/15 Załącznik Z4 do SIWZ. Umowa (wzór)

Umowa nr. (Projekt umowy) zawarta w dniu 2016r. w pomiędzy z siedzibą przy. NIP:, REGON:. reprezentowanym przez -. zwanym dalej Zamawiającym a

UMOWA NR. w wyniku dokonania przez Zamawiającego wyboru oferty Wykonawcy w przetargu nieograniczonym została zawarta umowa o następującej treści :

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY Boryszew S.A. Oddział Nowoczesne Produkty Aluminiowe Skawina

pracowni przyrodniczej, prowadzonego przez Gimnazjum im. Jana Pawła II w Daleszycach.

UMOWA wzór. Politechniką Gdańską, z siedzibą przy ul. G. Narutowicza 11/12, Gdańsk, reprezentowaną na mocy pełnomocnictwa Rektora przez:

7. Środki czystości powinny posiadać wymagane prawem normy, atesty bezpieczeństwa i certyfikaty. Na każde żądanie Zamawiającego Wykonawca będzie

Załącznik do Zapytania Ofertowego nr.. UMOWA (wzór)

Ogólne Warunki Internetowego Sklepu Olympus

OGÓLNE WARUNKI NABYWANIA USŁUG PRZEZ DANSTOKER POLAND SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

UMOWA NR.. 2 Przedmiot umowy. 1. Zamawiający powierza, a Wykonawca przyjmuje do wykonania zadanie pn... Wartość wykonania zadania ustala się na kwotę

UMOWA NR 2/BONe III /2015 PO-II-379/ZZP-1/68/15

1. ZAWARCIE UMOWY. 2. ZłoŜenie zamówienia jest równoznaczne z zaakceptowaniem niniejszych OWS przez kontrahenta.

WZÓR. Umowa nr EZ / /2014

2 Przedmiot Zamówienia i zasady składania i potwierdzania Zamówień

załącznik nr 3 do siwz Wzór umowy

Nr referencyjny nadany sprawie przez Zamawiającego. pn. Dostawa sprzętu komputerowego dla Teatru Muzycznego Capitol CZĘŚĆ II UMOWA

Wzór Umowy na dostawę systemu IOT (Internet of Things)

U M O W A N R.../FnB/.../ZP/2011

UMOWA. zawarta w dniu... r. w Katowicach pomiędzy:

Transkrypt:

Załącznik 2 Warunki zakupu sprzętu przez SKF obowiązujące od dnia 2014-05-01 Niniejsze warunki zakupu ("Warunki Zakupu") będą miały zastosowanie w całości, chyba że na piśmie zostanie uzgodnione inaczej. Odmienne warunki Kontrahenta nie będą miały zastosowania nawet wówczas, gdy nie zostaną wyraźnie odrzucone w poszczególnych przypadkach. Niniejsze Warunki Zakupu zawierają pewnie zmiany i uzupełnienia względem OGÓLNYCH WARUNKÓW DOSTAWY I INSTALACJI PRODUKTÓW MECHANICZNYCH, ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Orgalime SI 14 ("Orgalime SI 14"). W przypadku niezgodności pomiędzy Warunkami Zakupu a Orgalime SI 14, decydujące będą Warunki Zakupu. Nagłówki i numeracja punktów zastosowane poniżej, o ile jest to możliwe, będą odpowiadać nagłówkom i numeracji punktów w Orgalime SI 14. Zmiany i uzupełnienia do Orgalime SI 14 Definicje Punkt 2 Do Punktu 2 dodano następujące definicje "Kontrahent": dowolna firma dostarczająca Instalacje lub Roboty na rzecz Nabywcy na podstawie niniejszych Warunków Zakupu. "FAT": Test odbioru fabrycznego u Kontrahenta (ang. Factory Acceptance Test), gdzie przeprowadzane jest badanie odbiorcze w warunkach eksploatacyjnych / test odbioru wstępnego. "Nabywca": dowolna spółka należąca do Grupy spółek SKF dokonujących nabycia Instalacji lub Robót na niniejszych Warunkach Zakupu. "Wymagania dotyczące jakości, etyki, ochrony środowiska, zdrowia i bezpieczeństwa": będą miały znaczenie, jakie zostało przypisane im w Standardach Jakości SKF dla Dostawców. Standardy Jakości SKF dla Dostawców stanowią integralną część Kontraktu, co oznacza przyjęcie zasad Kodeksu Postępowania SKF, Kodeksu Postępowania SKF dla Dostawców i Podwykonawców, oraz polityki SKF dotyczącej ochrony środowiska, zdrowia i bezpieczeństwa (EHS) (www.skf.com) oraz oznacza, że każdy Podwykonawca zatwierdzony przez SKF jest prawnie związany podobnym zobowiązaniem. "SAT": Test odbioru na miejscu (ang. Site Acceptance Test) gdzie przeprowadzany jest końcowy test odbioru w siedzibie nabywcy. "Dokumenty Techniczne": rysunki, specyfikacje, wyliczenia, oprogramowanie komputerowe i inne dokumenty techniczne dowolnego rodzaju, ukończone lub nie, oraz wszelkie inne informacje, projekty i wynalazki opisane w tych dokumentach oraz prawa własności intelektualnej z nimi związane. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 1 z 15

Rysunki i Informacje Techniczne Punkt 4 Następujące ustępy zostały dodane na końcu: Niezależnie od powyższego, a) Nabywcy będzie przysługiwało prawo, bez dodatkowego wynagrodzenia poza tym opisanym w Kontrakcie, do dożywotniego korzystania na całym świecie i upoważniania innych podmiotów do wykorzystywania we własnej działalności (w tym przy podwykonawstwie) Dokumentów Technicznych związanych z rozruchem, eksploatacją, konserwacją, oprogramowaniem i analizą ryzyka przygotowaną lub przedstawioną przez Kontrahenta w związku z Kontraktem. Na życzenie Nabywcy, Kontrahent dostarczy Nabywcy nieodpłatnie wymagane Dokumenty Techniczne. b) Wszelkie Dokumenty Techniczne będące wynikiem wspólnych wysiłków stron w związku z realizacją Kontraktu, będą stanowić wspólną własność Kontrahenta i Nabywcy. Obie strony będą miały prawo korzystać i upoważniać innych do korzystania z Dokumentów Technicznych we własnej działalności (w tym także przy podwykonawstwie). Licencje na rzecz osób trzecich lub składanie wniosków patentowych lub o wydanie innych zgłaszanych praw będą dokonywane wspólnie przez strony. c) Podpunkty (a) oraz (b) powyżej nie implikują żadnych ograniczeń w zakresie wyłącznej własności stron dotyczącej tej części Dokumentu Technicznego, która została opracowana przez daną stronę niezależnie od Kontraktu. Rysunki i Informacje Techniczne Punkt 5 Ostatnie zdanie z punktu 5 zostało usunięte Testy przed wysyłką - Punkt 6 Następujący ustęp został dodany na końcu: Nabywca ma prawo przeprowadzić inspekcję i kontrolę wszystkich części Instalacji zarówno na etapie produkcji, jak i po jej zakończeniu. Jeżeli nie zostanie uzgodnione inaczej, takie inspekcje i kontrole będą przeprowadzane w normalnych godzinach pracy. Jeżeli w wyniku takiej inspekcji lub kontroli Nabywca uzna, że jakiekolwiek materiały lub części są wadliwe lub niezgodne z Kontraktem, wyrazi swoją opinię w formie pisemnej z podaniem uzasadnienia. Testy przed wysyłką - Punkt 7 Punkt 7 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Kontrahent powiadomi Nabywcę z odpowiednim wyprzedzeniem i w formie pisemnej o zamiarze przeprowadzenia testów, aby umożliwić Nabywcy obecność podczas tych testów. Raport z testów zawsze podlega pisemnej akceptacji Nabywcy zanim zostanie potwierdzony jako dokładny. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 2 z 15

Testy przed wysyłką - Punkt 8 Następujący zapis został usunięty z ostatniego zdania: "..chyba, że wada była mało istotna". Testy przed wysyłką - Punkt 9 Następujące zdanie zostało dodane na końcu: W przypadku, gdy pierwszy test przed wysyłką nie został zaliczony z winy Kontrahenta lub jego podwykonawcy, wszelkie koszty podróży i zakwaterowania poniesione przez przedstawicieli Nabywcy oraz koszty pomiarów, sprzętu testowego i materiałów testowych związanych z koniecznością przeprowadzenia nowego testu przed wysyłką pokrywa Kontrahent. Prace Przygotowawcze i Warunki Pracy Punkt 13 Punkt 13 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Jeżeli Kontrahent wykryje błąd lub opuszczenie w rysunkach lub informacjach, o jakich mowa w Punkcie 10, lub gdy zostanie mu to zgłoszone przez Nabywcę, wszelkie koszty dodatkowe związane z pracami naprawczymi itp. oraz wszelkie koszty bezpośrednio z tym związane pokrywa Kontrahent. Prace Przygotowawcze i Warunki Pracy Punkt 14 Ostatnie zdanie w podpunkcie d) Punktu 14 zostaje usunięte i zastąpione następującym: Jeżeli wymagania Kontrahenta dotyczące sprzętu, narzędzi, maszyn, materiałów, materiałów eksploatacyjnych, instrumentów itd. nie zostaną wyraźnie określone w Kontrakcie, Kontrahent nie może wysuwać względem Nabywcy jakichkolwiek roszczeń z tego tytułu, że takie przedmioty nie zostały zapewnione przez Nabywcę; Następujące zdanie zostało dodane na końcu podpunktu f) Punktu 14: Jeżeli wymagania Kontrahenta dotyczące obiektów nie zostaną wyraźnie określone w Kontrakcie, Kontrahent nie może wysuwać względem Nabywcy jakichkolwiek roszczeń z tego tytułu, że takie obiekty nie zostały zapewnione przez Nabywcę; Podpunkt g) Punktu 14 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Drogi dojazdowe do Zakładu (lub rysunki dróg dojazdowych, jeżeli tylko one są dostępne) będą sprawdzane przez Kontrahenta przed zawarciem Kontraktu. Jeżeli wymagania Kontrahenta dotyczące zmian w drogach dojazdowych nie zostaną wyraźnie określone w Kontrakcie, zostanie uznane, że Kontrahent zaakceptował dostępne drogi dojazdowe i nie może wysuwać względem Nabywcy jakichkolwiek roszczeń związanych z tymi drogami. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 3 z 15

Uchybienie Nabywcy Punkt 20 Punkt 20 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Bez uszczerbku dla praw przysługujących Kontrahentowi zgodnie z Punktem 21, jeżeli Nabywca nie wypełni prawidłowo i terminowo swoich zobowiązań niezbędnych do zakończenia Robót, w tym nie będzie przestrzegać warunków określonych w Punktach 11, 12 oraz 14, zastosowanie będą miały następujące postanowienia: a) Kontrahent może postanowić, za wcześniejszą pisemną zgodą Nabywcy, że wypełni zobowiązania Nabywcy sam lub zatrudni w tym celu stronę trzecią, lub podejmie inne środki, jakie będą stosowne w danych okolicznościach, aby uniknąć lub złagodzić skutki uchybienia Nabywcy. b) Jeżeli Instalacja nie została dostarczona na miejsce, Kontrahent zapewni jej przechowanie na ryzyko Nabywcy. Jeżeli Nabywca tego zażąda, Kontrahent również ubezpieczy Instalację. c) Jeżeli realizacja Kontraktu opóźni się z winy Nabywcy, będzie on zobowiązany do zapłaty takiej części Ceny Kontraktu, która byłaby należna, gdyby nie doszło do takiego opóźnienia. d) Nabywca zwróci Kontrahentowi wszelkie zasadne koszty dodatkowe, jakie Kontrahent poniesie w związku z podjęciem środków opisanych w podpunkcie a) lub b) niniejszego Punktu. Uchybienie Nabywcy Punkt 21 Ostatnie dwa zdania z Punktu 21 zostają usunięte i zastąpione następującymi: Kontrahentowi będzie następnie przysługiwać odszkodowanie uzasadnionych kosztów bezpośrednich, jakie poniesie z winy Nabywcy. Odszkodowanie nie przekroczy wartości tej części Ceny Kontraktu, jaka dotyczy danej części Robót w związku z którymi Kontrakt został rozwiązany. Przepisy i rozporządzenia miejscowe - Punkt 22 Ostatnie zdanie z punktu 22 zostało usunięte Zmiany Punkt 28 Punkt 28 został usunięty. Zmiany Punkt 29 Następujące zdanie zostało dodane na końcu: Jeżeli strony nie będą zgadzać się ze sobą co do warunków zmiany, Nabywca będzie mieć prawo do wprowadzenia danej zmiany we własnym zakresie lub do Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 4 z 15

skorzystania z usług innego kontrahenta, który takiej zmiany dokona, niezależnie od tego, czy została ona zasugerowana przez Nabywcę, czy przez Kontrahenta. Kontrahent pozostanie jednak w dalszym ciągu związany warunkami Kontraktu, z wyłączeniem zakresu zmian, które zostaną przeprowadzone przez innego kontrahenta lub Nabywcę. Przeniesienie ryzyka Punkt 30 Punkt 30 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Ryzyko utraty lub uszkodzenia Instalacji przechodzi na Nabywcę zgodnie z warunkami "Incoterms" obowiązującymi na dzień zawarcia Kontraktu. Jeżeli nie zostanie odrębnie uzgodnione inaczej, dostawy będą realizowane na warunkach "DDP" [dostarczone, cło opłacone] w miejscu montażu Instalacji. O ile nie zostanie uzgodnione inaczej na piśmie, ryzyko straty lub uszkodzenia Robót przejdzie na Nabywcę po potwierdzeniu odbioru (SAT) na piśmie przez Nabywcę i Kontrahenta oraz po przeprowadzeniu przez Kontrahenta uzgodnionego wcześniej szkolenia istotnego personelu Nabywcy. Testy odbiorcze Punkt 31 Następujący ustęp został dodany na końcu: W przypadku, gdy test odbiorczy nie zostanie zaliczony, wszelkie koszty podróży i zakwaterowania poniesione przez przedstawicieli Nabywcy oraz koszty pomiarów, sprzętu testowego i materiałów testowych związanych z koniecznością przeprowadzenia nowego testu pokrywa Kontrahent. Odbiór Punkt 36 Punkt 36 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Jeżeli testy odbiorcze wykażą, że Roboty nie są zgodne z Kontraktem, Kontrahent niezwłocznie usunie wszelkie braki na własny koszt. Jeżeli Nabywca zażąda tego na piśmie, przeprowadzone zostaną nowe testy zgodnie z Punktami 31-35. Odbiór Punkt 37 Ostatnie dwa ustępy zostały usunięte. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 5 z 15

Odbiór Punkt 38 Punkt 38 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Jeżeli w Kontrakcie nie przewidziano inaczej, Nabywca może korzystać z Robót lub dowolnej ich części przed odbiorem, jeżeli odbiór zostanie opóźniony z przyczyn leżących po stronie Kontrahenta. Nabywca poinformuje Kontrahenta o zamiarze skorzystania z tego prawa. Korzystanie z Robót przed odbiorem nie zwalnia Kontrahenta z obowiązku przeprowadzenia testów odbiorczych. Opóźnienie po stronie Kontrahenta Punkt 41 Punkt 41 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Jeżeli Kontrahent stwierdzi, że nie będzie w stanie zrealizować swoich zobowiązań w terminach określonych w Kontrakcie, powiadomi o tym niezwłocznie Nabywcę na piśmie, z podaniem uzasadnienia i w miarę możliwości, z określeniem terminu, kiedy można spodziewać się odbioru. Jeżeli Kontrahent nie przekaże takiej informacji, Nabywcy będzie przysługiwać rekompensata wszelkich dodatkowych kosztów, wydatków i strat poniesionych przez niego, a których można było uniknąć, gdyby taką informację uzyskał. Poza innymi zobowiązaniami, Kontrahent będzie także musiał pokryć dodatkowe opłaty transportowe oraz wszelkie inne koszty związane z doraźnymi przesyłkami, mającymi zapewnić, że dostawy dotrą do Nabywcy na czas, lub z jak najmniejszym opóźnieniem. Opóźnienie po stronie Kontrahenta Punkt 43 Drugi, trzeci i czwarty ustęp Punktu 43 zostają usunięte i zastąpione następującym: Za każdy rozpoczęty tydzień zwłoki naliczana będzie kara umowna w wysokości 2% Ceny Kontraktu. Łączna kara umowna nie przekroczy 20% wartości Ceny Kontraktu. Kara umowna będzie płatna na pisemne wezwanie Nabywcy. Prawo Nabywcy do żądania kary umownej przepadnie, jeżeli Nabywca nie wyśle roszczenia lub w inny sposób nie wyrazi zamiaru wysunięcia roszczenia w ciągu dwóch lat od planowanego terminu zakończenia. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 6 z 15

Opóźnienie po stronie Kontrahenta Punkt 44 Trzeci ustęp Punktu 44 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Jeżeli Nabywca rozwiąże Kontrakt lub jego część, poza prawem do odzyskania wpłaconej ceny będzie mógł domagać się rekompensaty straty poniesionej w wyniku opóźnienia z winy Kontrahenta, w tym strat wtórnych i/lub pośrednich. Rekompensata strat, w tym odszkodowanie umowne płatne zgodnie z Punktem 43, nie przekroczy 40% wartości tej części Ceny Kontraktu, jaka dotyczy danej części Robót, w związku z którą Kontrakt został rozwiązany. Opóźnienie po stronie Kontrahenta Punkt 45 Punkt 45 został usunięty. Płatność Punkt 46 Punkt 46 został usunięty. Płatność Punkt 47 Punkt 47 został usunięty i zastąpiony następującym: Wszelkie koszty związane z instalacją i rozruchem są uwzględnione w cenie łącznej umowy zakupu. Płatność Punkt 48 Punkt 48 został usunięty. Płatność - Punkt 49 Punkt 49 został usunięty i zastąpiony następującym: Jeżeli instalacja zostanie opóźniona z winy Nabywcy, Nabywca może wynagrodzić Kontrahentowi: a) czas oczekiwania i czas poświęcony na dodatkowe podróże; b) koszty i dodatkową pracę będącą skutkiem opóźnienia, w tym usunięcie, zabezpieczenie i nastawę sprzętu instalacyjnego; c) koszty dodatkowe, w tym koszty powstałe w związku z koniecznością zatrzymania sprzętu Kontrahenta na miejscu instalacji przez dłuższy czas niż zakładano; d) koszty dodatkowe podróży i zakwaterowania oraz wyżywienia personelu Kontrahenta. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 7 z 15

Płatność - Punkt 51 Punkt 51 został usunięty i zastąpiony następującym: Jeżeli Nabywca nie dokona płatności w wyznaczonym terminie, Kontrahent będzie upoważniony do naliczenia odsetek od dnia, na który przypadał termin płatności. Stopa procentowa będzie równa 2% należności. W przypadku opóźnienia oraz w przypadku braku udzielenia uzgodnionego zabezpieczenia przez Nabywcę w wyznaczonym terminie, Kontrahent może po powiadomieniu Nabywcy na piśmie, zawiesić realizację Kontraktu do czasu otrzymania zapłaty, lub tam, gdzie ma to zastosowanie, do czasu przekazania przez Nabywcę stosownego zabezpieczenia. Odpowiedzialność za uszkodzenie mienia przed odbiorem Punkt 54 Punkt 54 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Kontrahent odpowiada za wszelkie straty w mieniu Nabywcy i/lub osób trzecich, jakie zaistnieją przed odbiorem Robót, jeżeli dana szkoda powstanie z winy Kontrahenta lub innej osoby, za którą odpowiada Kontrahent w związku z realizacją Kontraktu. Odpowiedzialność za wady - Punkt 55 Punkt 55 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Zgodnie z postanowieniami Punktów 56-71 włącznie, Kontrahent usunie wszelkie wady lub niezgodności (dalej zwane wadami) w Robotach wynikające z niezgodności z ustaloną specyfikacją i/lub wadami projektowymi, materiałowymi lub wykonawczymi. Odpowiedzialność za wady - Punkt 56 Punkt 56 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Kontrahent nie ponosi odpowiedzialności za wady wynikające z dostarczonych materiałów, lub projektu założonego lub określonego przez Nabywcę, jeżeli Kontrahent pisemnie odradzał zastosowanie takiego projektu. Odpowiedzialność za wady - Punkt 59 Punkt 59 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Odpowiedzialność Kontrahenta, o ile oddzielnie nie uzgodniono inaczej, jest ograniczona do wad w Robotach, które zostaną stwierdzone w ciągu dwóch lat od daty odbioru. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 8 z 15

Odpowiedzialność za wady - Punkt 60 Punkt 60 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Gdy wada w części Robót zostanie usunięta, Kontrahent będzie odpowiadać za wady tych Robót przez okres dwóch lat od daty usunięcia danej wady. Odpowiedzialność za wady - Punkt 61 Punkt 61 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Nabywca poinformuje Kontrahenta bez zbędnej zwłoki o wszelkich wadach, jakie zostaną stwierdzone. W żadnym razie takie powiadomienie nie może zostać przekazane później niż dwa miesiące po wygaśnięciu okresu wskazanego w Punkcie 60. Odpowiedzialność za wady - Punkt 62 Czwarty ustęp Punktu 62 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Na życzenie Nabywcy, Kontrahent zobowiązany jest do demontażu Robót w zakresie, w jakim jest to konieczne, oraz do ich ponownego montażu na koszt Kontrahenta. Odpowiedzialność za wady - Punkt 63 Punkt 63 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Kontrahent na własny koszt i ryzyko zorganizuje demontaż i ponowny montaż sprzętu innego niż Roboty, w zakresie, w jakim zażąda tego Nabywca, a jaki jest wymagany do usunięcia wady. Odpowiedzialność za wady - Punkt 65 Punkt 65 został usunięty. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 9 z 15

Odpowiedzialność za wady - Punkt 69 Punkt 69 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Jeżeli wada nie została pomyślnie usunięta zgodnie z postanowieniem Punktu 68: a) Nabywcy będzie przysługiwała obniżka Ceny Kontraktu proporcjonalna do obniżonej wartości Robót, pod warunkiem, że w żadnym razie obniżka nie przekroczy 100% Ceny Kontraktu, albo b) w przypadku, gdy wada będzie na tyle poważna, że w znaczącym stopniu pozbawi Nabywcę korzyści z Kontraktu, Nabywca może rozwiązać Kontrakt za pisemnym powiadomieniem Kontrahenta. W takim przypadku Nabywcy będzie przysługiwać rekompensata strat poniesionych przez niego w wysokości do 100% Ceny Kontraktu oraz odzyskanie już wpłaconej Ceny Kontraktu. Odpowiedzialność za wady - Punkt 70 Punkt 70 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Niezależnie od postanowień Punktów 55-69, o ile nie zostanie uzgodnione inaczej, Kontrahent nie będzie odpowiadać za wady w dowolnej części Robót przez okres dłuższy niż trzy lata od daty odbioru. Odpowiedzialność za wady - Punkt 71 Punkt 71 został usunięty. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 10 z 15

Podział odpowiedzialności za szkodę spowodowaną robotami Punkt 72 Punkt 72 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: a) Niezależnie od postanowień zawartych w Kontrakcie lub innych stanowiących inaczej, Kontrahent zabezpieczy i ochroni Nabywcę przed wszelkimi roszczeniami, pozwami, działaniami, szkodami, kosztami i wydatkami, w tym kosztami prawników, jakie mogą być kierowane przeciwko Nabywcy lub jakie mogą zostać przez niego poniesione w wyniku uszkodzenia mienia spowodowanego wadami projektowymi, materiałowymi lub wykonawczymi Robót lub spowodowanymi faktem, że Roboty są niezgodne z ustaloną specyfikacją lub są wadliwe inaczej. Nabywca poinformuje Kontrahenta niezwłocznie o każdym takim roszczeniu, pozwie lub działaniu i nie będzie zawierać ugody w związku z danym roszczeniem, pozwem lub działaniem bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody Kontrahenta. b) Kontrahent zabezpieczy i ochroni Nabywcę przed wszelkimi roszczeniami, pozwami, działaniami, szkodami, kosztami i wydatkami, w tym kosztami prawników, jakie mogą być kierowane przeciwko Nabywcy lub jakie mogą zostać przez niego poniesione w wyniku obrażeń ciała (włącznie ze śmiercią) spowodowanych Robotami, niezależnie od tego, czy Kontrahent dopuścił się ze swojej strony zaniedbania. Nabywca poinformuje Kontrahenta niezwłocznie o każdym takim roszczeniu, pozwie lub działaniu i nie będzie zawierać ugody w związku z danym roszczeniem, pozwem lub działaniem bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody Kontrahenta. c) Kontrahent gwarantuje że Roboty są przeprowadzane za zgodą posiadaczy patentów i innych praw własności intelektualnej. Kontrahent zabezpieczy i ochroni Nabywcę przed wszelkimi roszczeniami, pozwami i działaniami osób trzecich, jakie mogą być kierowane przeciwko Nabywcy, twierdzącymi że rzekomo Roboty lub ich projekt, produkcja, eksploatacja lub konserwacja stanowią naruszenie tego typu prawa, a także przed stratami, szkodami, kosztami lub wydatkami, w tym kosztami prawnika, jakie Nabywca może ponieść w związku z nimi. Nabywca poinformuje Kontrahenta niezwłocznie o każdym takim roszczeniu, pozwie lub działaniu i nie będzie zawierać ugody w związku z danym roszczeniem, pozwem lub działaniem bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody Kontrahenta. d) Jeżeli roszczenie objęte zabezpieczeniem, zgodnie z podpunktem c) powyżej zostanie wniesione, Kontrahent będzie miał prawo, wedle własnego uznania i na własny koszt: (i) uzyskać dla Nabywcy prawo do dalszego korzystania z Robót, lub (ii) zastąpić lub zmodyfikować Roboty w taki sposób, że nie będą one stanowić już naruszenia, pod warunkiem jednak, że takie zmienione lub zmodyfikowane Roboty muszą zapewniać taką samą lub lepszą funkcjonalność niż Roboty zastępowane. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 11 z 15

Straty wtórne Punkt 77 Punkt 77 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Z wyjątkiem, jak przewidziano inaczej w niniejszych Warunkach Zakupu, lub uzgodniono pisemnie, żadna ze stron nie będzie ponosić odpowiedzialności względem drugiej strony z tytułu utraty produkcji, utraty zysków, utraty zdolności użytkowej, utraty kontraktów lub innych strat pośrednich lub wtórnych. Spory i Prawo Umowy - Punkt 78 Punkt 78 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Wszelkie spory, kontrowersje lub roszczenia wynikające lub powstałe w związku z niniejszym Kontraktem, naruszeniem, rozwiązaniem lub uznaniem go za nieważny, będą ostatecznie rozstrzygane w drodze arbitrażu na Zasadach Arbitrażu UNCITRAL w aktualnym brzmieniu. Liczba arbitrów wyniesie trzy i przynajmniej przewodniczący będzie pochodzić z kraju, w którym prowadzone będzie postępowanie. Organem nominującym będzie Międzynarodowa Izba Handlowa w Paryżu. Miejscem arbitrażu będzie stolica kraju, którym znajduje się siedziba główna Nabywcy. O ile nie zostanie uzgodnione inaczej, postępowanie arbitrażowe będzie prowadzone w języku angielskim. Spory i Prawo Umowy - Punkt 79 Punkt 79 zostaje usunięty i zastąpiony następującym: Niniejszy Kontrakt będzie podlegać prawu kraju, w którym Nabywca ma siedzibę główną, niezależnie od postanowień prawa kolizyjnego. Konwencja Narodów Zjednoczonych dotycząca Umów Sprzedaży Międzynarodowej Towarów (CISG) nie będzie miała zastosowania. Dodano następujące punkty: Poufność - Punkt 80 Projekty, próbki, narzędzia, rysunki, plany, programy i inne informacje dostarczone Kontrahentowi przez Nabywcę nie mogą być wykorzystywane przez Kontrahenta w celach innych niż realizacja Kontraktu. Zabrania się ich powielania lub ujawniania osobom trzecim bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody Nabywcy. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 12 z 15

Publikacja / Reklama Punkt 81 Bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody Nabywcy Kontrahent nie będzie reklamować ani upubliczniać faktu, że realizuje dostawy lub został zatrudniony do realizacji dostaw na rzecz Nabywcy. Ponadto, Kontrahent nie będzie posługiwać się nazwą, logo, znakiem towarowymi lub innymi wyróżnikami Nabywcy, bez jego wcześniejszej pisemnej zgody. Części zapasowe - Punkt 82 Kontrahent gwarantuje dostępność części zapasowych przez okres minimum dziesięciu (10) lat od daty planowanego odbioru. Jeżeli części zapasowe nie będą dostępne na rozsądnych warunkach handlowych, np. z uwagi na wiek danego komponentu, Nabywcy będzie przysługiwać prawo, wedle jego uznania, do uzyskania rysunków oraz innych materiałów projektowych. Ubezpieczenie Punkt 83 Kontrahent przedstawi potwierdzenie zawarcia ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej oraz ubezpieczenia od wszelkiego ryzyka związanego ze stawianiem instalacji, w odpowiedniej wysokości, biorąc pod uwagę wpływ na działalność Nabywcy w chwili nabycia Instalacji lub Robót, i musi utrzymywać to ubezpieczenie w zakresie ryzyk, jakie obejmuje oraz na taką samą sumę ubezpieczeniową, przez okres trzech lat od daty dostawy końcowej. Takie ubezpieczenie będzie obejmować także wszelkie działania podwykonawcy lub poddostawcy, z usług których Kontrahent może korzystać przy realizacji Kontraktu. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 13 z 15

Rozwiązanie umowy Punkt 84 A) Nabywca ma prawo anulować Kontrakt z uzasadnionej przyczyny, w całości lub częściowo, wedle własnego uznania, w następujących przypadkach: 1) jeżeli Kontrahent zlekceważy obowiązek rozpoczęcia pracy lub nie podejmie innych działań niezbędnych do zakończenia Robót lub realizacji uzgodnionych kamieni milowych dotyczących Robót, co w konsekwencji doprowadzi do opóźnienia realizacji danego kamienia milowego Robót lub stanie się prawdopodobne, że opóźnione zostaną Roboty, pod warunkiem, że takie opóźnienie może zostać uznane za istotną niedogodność dla Nabywcy; 2) jeżeli zostanie ogłoszona upadłość Kontrahenta, lub zaprzestanie on dokonywania płatności lub stanie się niewypłacalny; 3) Roboty nie osiągną ustalonej dostępności technicznej; lub 4) zmieni się struktura własnościowa lub zarząd Kontrahenta B) Jeżeli Nabywca rozwiąże Kontrakt w całości lub częściowo, Nabywcy będzie przysługiwać prawo, w rozsądnym terminie, do dochodzenia odszkodowania stanowiącego różnicę pomiędzy Ceną Kontraktu, a kosztami wymaganymi do dokończenia Robót przez innego kontrahenta lub prawo do żądania maksymalnej obniżki ceny, zgodnie z Punktem 69. Ponadto, Nabywcy przysługuje prawo, na rozsądnych warunkach, do zawarcia porozumienia w kwestii przejęcia jak największej części wykonanych robót i komponentów, surowców itd. wyprodukowanych lub zamówionych przez Kontrahenta, jakie Nabywca uzna za konieczne do zakończenia Robót. Takie przejęcie będzie skuteczne po stosownym powiadomieniu Kontrahenta niosącym taki skutek. C) Postanowienia Punktów 84 A oraz 84 B w żaden sposób nie będą ograniczać ani wykluczać żadnych innych praw przysługujących Nabywcy z tytułu naruszenia kontraktu przez Kontrahenta przewidzianych w Kontrakcie lub obowiązujących przepisach. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 14 z 15

Rozwiązanie umowy Punkt 85 Nabywca ma prawo anulować Kontrakt bez podania przyczyny, w całości lub częściowo, wedle własnego uznania. Jeżeli Nabywca rozwiąże Kontrakt lub jego część bez podania przyczyny, Nabywca zapłaci Kontrahentowi: a) cenę wszystkich Robót, jakie Kontrahent wykonał i zakończył zgodnie z Kontraktem; b) faktyczne, udokumentowane i poniesione w dobrej wierze koszty rozliczenia roszczeń związanych z koniecznością wypowiedzenia umów z podwykonawcami bezpośrednio związanych z rozwiązaną częścią Kontraktu, na zasadniczo takich samych warunkach, jakie zawarte są w tym Punkcie. c) koszty Kontrahenta poniesione z tytułu wzajemnie uzgodnionych robót w toku w związku z Kontraktem lub rozwiązaną częścią Kontraktu. Płatności Nabywcy względem Kontrahenta zgodnie z Punktem 85 będą stanowić całkowite i ostateczne zaspokojenie roszczeń wynikających z rozwiązania Kontraktu, a Kontrahent niniejszym zwalnia Nabywcę z jakichkolwiek dalszych zobowiązań i zrzeka się praw, jakie mogą mu przysługiwać w związku z rozwiązaniem Kontraktu bez podania przyczyny. Warunki_zakupu_urządzeń_SKF_Polska_SA.doc 15 z 15