PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.

Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

menu ***

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Restauracja Dwór Zbożenna

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przystawki Appetizers

List of allergens is on the last page of the menu card.

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

PRZYSTAWKI / STARTERS

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja. À La Carte

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Bruschetta Bruschetta with crunchy garlic bread 14 zł

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

18 PLN. Camembert w kukurydzianej skorupce z mieszanką sałat, pomidorkami koktajlowymi, oliwkami i sosem winegret 70g

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

SPECJAŁ SZEFA KUCHNI / THE CHEF S SPECIALITY

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Przekąski i przystawki zimne

Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Przekąski. Sałaty. Zupy

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU DWÓR KONSTANCIN

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

VOL- AU VENT Z BOROWIKAMI I PARMEZANEM ROZGRZEWAJĄCA KREMOWA ZUPA Z KASZTANÓW Z DODATKIEM ŚMIETANKI

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Przystawki - Appetizers

Przekąski i przystawki zimne

Policzki wołowe sou s-vide w sosie własnym 1,4,5 podawane z chrupiącą grzanką.

Restauracja Nowakowski & Skitek

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Pierogi wytrawne ( 8 szt.) Dumpling dry

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Restauracja Nowakowski & Skitek

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

NOWOŚĆ!!! NOWOŚĆ!!! Ceny zawierają podatek VAT, Wędzarnia Staromiejska, Rynek 67, tel

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

Appetizers / Przystawki

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

WKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT

. MENU RESTAURACYJNE... przekąski zimne przekąski ciepłe zupy dania mięsne ryby sałatki desery

Restauracja Orient Palace

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

Śniadania / Breakfast

Przystawki Appetizers

Przystawki / Starters

Laureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Transkrypt:

PRZYSTAWKI / APPETIZERS Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g zawiera ryby / contains fish 22zł Tatar z polędwicy wołowej krojonej nożem z bazylią, kaparami, chilli i parmezanem 150 g Beef sirloin tartar with basil, chilli, capers and parmesan 150 g zawiera laktozę / contains lactose 27 zł Carpaccio z matiasa w przyprawach korzennych z sałatką z zielonych jabłek 150 g Matias carpaccio in spices with green apple salad 150 g zawiera ryby / contains fish 16zł Krewetki w sosie kremowym w cieście francuskim 150 g Shrimps in puff pastry with creamy sauce 150 g zawiera owoce morza, alkohol, laktozę, gluten / contains seafood, alcohol, loctose, gluten 29zł Grillowany kozi ser halloumi z oliwkami i kaparami w sosie żurawinowym 150 g Grilled goat cheese halloumi with olives and capers in cranberry sauce 150 g zawiera laktozę, alkohol / contains lactose, alcohol 19zł

ZUPY / SOUPS Zupa gulaszowa rybna z makaronem gnochetti 250 ml Fish goulash soup with gnochetti pasta 250 ml zawiera ryby, gluten,jaja / contains fishes, gluten, eggs 18 zł Zupa grzybowa z lanymi kluskami 250 ml Mushroom soup with poured noodles 250 ml zawiera laktozę, alkohol, gluten, jaja / contains lactose, alcohol, gluten, eggs Rosół drobiowo-wołowy z domowym makaronem i młodą marchewką 250 ml Chicken and beef soup with homemade pasta and carrot 250 ml zawiera jaja, gluten, seler / contains eggs, gluten, celery 12zł Krem z pora z filetem z dorsza 250 ml Leek cream with cod fillet 250 ml zawiera laktozę, ryby / contains lactose, fish

SAŁATY / SALADS Mix sałat z grillowaną piersią kurczaka i dressingiem jogurtowo-ziołowym 150 g Salad with grilled chicken breast with yoghurt-herbal dressing 150 g zawiera gluten, laktozę / contains gluten, lactose 24zł Sałata z grillowanym kozim serem i malinowym sosem vinaigrette 200 g Salad with grilled goat cheese and raspberry vinaigrette dressing 200 g zawiera laktozę / contains lactose 26zł Sałata z gęsich wątróbek 200 g Salad with goose livers 200 g 26zł

DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSES RYBY / FISHES Łosoś pieczony, ziemniaki au Gratin z sosem jarskim i blanszowanymi warzywami 350 g Baked salmon, au Gratin potatoes with vegetarian sauce and blanched vegetables 350 g zawiera ryby, laktozę / contains fish, lactose 37zł Filet z pstrąga na grzybowym risotto z sałatką z rukoli i roszponki 350 g Trout fillet on mushroom risotto with salad of arugula and rapunzel 350 g zawiera ryby, alkohol, laktozę / contains fish, alcohol, lactose 37zł Polędwica z dorsza z kopytkami w sosie camembert, warzywa duszone na krótko 350 g Cod fillet with potato noodles in camembert sauce and briefly braised vegetables 350 g zawiera ryby, laktozę, gluten / contains fish, lactose, gluten 40zł Halibut na plackach ziemniaczanych i duszonym szpinaku w sosie z francuskiej musztardy 350 g Halibut with hash browns and braised spinach in french mustard sauce 350 g zawiera ryby, gluten, laktozę, gorczycę / contains fish, gluten, lactose, mustard seeds 39zł `

MIĘSA/ MEAT Antrykot wołowy z frytkami domowymi, sałatą z vinegretem i sosem bernaise 350 g Beef entrecote with homemade fries, salad with vinaigrette and béarnaise sauce 350 g zawiera jaja, alkohol / contains eggs, alcohol 61zł Gęsie udo confit, żurawinowy chutney w pieczonym jabłku, modra kapusta, ziemniaki au Gratin 350 g Confit goose leg, cranberry chutney in roasted apple, red cabbage and au Gratin potatoes 350 g zawiera alkohol, laktozę /contains alcohol, lactose 42zł Steak z polędwicy wołowej z sosem Jack Daniel's, pieczonymi ziemniakami i warzywami z grilla 350 g Beef sirloin steak with Jack Daniel's sauce, roasted potatoes and grilled vegetables 350 g zawiera jaja, gluten / contains eggs, gluten 69zł Pierś z kurczaka pesto genovese na potrawce z pomidorków cherry, cukinii i makaronu orecchietti 350g Chicken breast pesto genovese on fricassee of cherry tomatoes, zucchini and orechietti pasta zawiera jaja, gluten, laktoza / contains eggs, gluten, lactose 32zł Polędwica wieprzowa na puree szalotkowym w sosie pieprzowym pepe verde z bukietem sałat 350 g Pork tenderloin, puree with shallots in peppercorn sauce "pepe verde" and lettuce bouquet 350 g zawiera laktozę, alkohol / contains loctose, alcohol 33zł

MAKARONY I PIEROGI / PASTAS AND DUMPLINGS Pierogi z łososiem i dorszem w sosie porowo-orzechowym 250 g Dumplings with salmon and cod in sauce of leek and nuts 250 g zawiera ryby, laktozę, orzechy, gluten / contains fish, lactose, nuts,gluten 22zł Smażone pierogi z dzika z konfiturą z czerwonej cebuli i sosem grzybowym 330 g Fried boar dumplings with red onion jam and mushroom sauce 330 g zawiera gluten, laktozę / contains gluten, lactose 29zł Tagliatelle z wołowiną i grzybami w aromacie koniaku 300 g Tagliatelle with beef and mushrooms in cognac aroma 300 g zawiera gluten, laktozę, alkohol / contains gluten, lactose, alcohol 32zł Conchiglioni ze szpinakiem i serem ricotta zapiekane pod beszamelem i sosem pomodoro 250 g Conchiglioni with spinach and ricotta cheese baked with béchamel and pomodoro sauce 250 g zawiera gluten, laktozę / contains gluten, lactose 24zł

DESERY /DESSERTS Pieczona gruszka z bakaliami na sosie waniliowym 150 g Baked pear with dried fruits in vanilla sauce 150 g zawiera jaja, alkohol, gluten, laktozę, orzechy / contains eggs, alcohol, gluten, lactose, nuts Jabłecznik cynamonem pachnący z lodami waniliowymi 150 g Cinnamon scented warm apple pie with vanilla ice cream 150 g zawiera jaja, gluten, laktozę, / contains eggs, gluten, lactose Czekoladowe ciasto z karmelizowaną śliwką w krupniku 150 g Chocolate pie with caramelized plum in vodka 150 g zawiera orzechy, alkohol, gluten, laktozę / contains nuts, alcohol, gluten, lactose Lody/sorbety dowolna kompozycja trzech smaków 150 g Lody: wanilia, czekolada, owoce leśne, truskawka, orzech Sorbety: malina, cytryna, mango Ice-cream/sorbets free choice of three flavors 150 g Ice-cream: vanilla, chocolate, forest fruits, strawberry, walnut Sorbets: raspberry, lemon, mango lody zawierają jaja, laktozę, orzechy/ ice-cream contains eggs, lactose, nuts 12zł