* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
Page 2 September 17, 2017 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 Saturday, September 16 - sobota, 16 września 6:30am Kazimierz Łyczko (r.śm.)-syn z rodz. 7:00am Bogusław Mogielnicki-E. & H. Chibowski 8:00am God's Blessings for Ewa and all lectors at St. Stan's-Mildred 1:00pm WEDDING: MATEUSZ CEBULA ANGELICA NOGA 5:30pm God's Blessings for Maria and Mateusz on the occasion of their 1st wedding anniversary-mama 7:00pm Robert Jutkiewicz (r.śm.)-rodzina Sunday, September 17 - niedziela, 17 września 7:30am Ks. Stanisław Płaza (2r.śm.)-od znajomych 9:00am Joann Porfiris-Pascarella family 10:15am Irena Wróbel-rodz. Kizer 11:00am Susan Ronan-J. Bazik 11:30am Anna Bacławska-mąż i dzieci z rodz. 1:00pm Lucyna Czarnecka-mąż z dziećmi Konc.: O zdrowie i bł. Boże dla Ewy i Marka Giernickich z okazji 40-tej rocz. ślubu 8:00pm W intencji członków Rózy św. Stanisława Kostki o zdrowie i bł. Boże dla żyjących a dla zmarłych o zbawienie wieczne. Monday, September 18 poniedziałek, 18 września 6:30am O zdrowie i bł. Boże dla Heleny E. Duszkiewiczbrat 7:00am Czesław Tokarski-żona i dzieci 8:00am Helen Smith & Frances Connelly-Mildred 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Laura Pupecka-Patricia & Lorraine Tuesday, September 19 Wtorek, 19 września 6:30am Piotr Łagosz (r.śm.)-żona i dzieci 7:00am O zdrowie i bł. Boże dla Sebastiana z okazji 25-ych urodzin-matka chrzestna 8:00am John William Owsinski (anniv.)-wife Cazmiera 7:00pm Stanisław Wszeborowski-rodzina Wednesday, September 20 środa, 20 września 6:30am Krystyna M. Duszkiewicz (r.śm.)-siostra i brat 7:00am Stanisław Tokarski-rodz. Tokarski MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE 8:00am Maria Kościelniak (r.śm.)-syn Stefan 7:00pm ZBIOROWA Thursday, September 21 czwartek, 21 września 6:30am Franciszek Choinski (r.śm.)-córka z rodz. 7:00am Bogusław Mogielnicki-A. Chibowski 8:00am Laura Pupecka-C. & J. Zukowski 7:00pm Krystyna Szymborska (6r.śm.)-mama z rodz. Friday, September 22 piątek, 22 września 6:30am Jan Glinka - żona i dzieci 7:00am Gizela Bek (4r.śm.)-córka Ela z rodz. 8:00am Joseph & Violet Kemish-Frances & Felicia Bartosiewicz 7:00pm ZBIOROWA Saturday, September 23 - sobota, 23 września 6:30am Andrzej Kwaśnik-A. Pojawa 7:00am Bogusław Mogielnicki-rodz. Lenczewskich 8:00am Parishioners 2:30pm WEDDING: JACEK KORDYŚ SYLWIA BIAŁA 4:00pm WEDDING: KAMIL BAGAN MAGDALENA KACZMAREK 5:30pm Rose McMullen (anniv.)-son & grandchildren 7:00pm Józefa i Bronisław Pająk (r.śm.)-córka Sunday, September 24 - niedziela, 24 września 7:30am Jan Reszuta (1r.śm.)-żona i dzieci 9:00am Jan Bieleń-M. & S. Gut 10:15am Bronisław Drozd (r.śm.) 11:00am Stanisław i Regina Zielinski (anniv.)- daughter Danusia 11:30am Zofia Kowalczyk (7r.śm.)-dzieci z rodz. 1:00pm Józef Narbuntowicz-rodz. 8:00pm Władysław Tęcza (1r.śm.)-rodzina THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $6,974.00
PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 24th SUNDAY IN ORDINARY TIME September 17, 2017 SUNDAY: The second collection today is a diocesan collection designated for the St. Elizabeth Ann Seton Fund which is designated to assist Catholic Schools, including St. Stanislaus Kostka Catholic Academy. Our Parish Café and Parish Flea Market are closed. MONDAY: Novena and Mass to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00pm. Our Parish Library is closed. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is a diocesan collection for the victims of hurricane Harvey in Texas. ******************************************************************************************************************************************************************** CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE during the week of September 18-24 are being offered in memory of SZYMON KARECKI requested by his parents ********************************************************************************************************************************************************************* ZAPOWIEDZI PRZEDŚLUBNE WEDDING BANNS Jacek Kordys Davis Olszewski Raymond Panetta Sylwia Biala Lauren Bilarz Kristin Jaronczyk ******************************************************************************************************************************************************************** TREASURES FROM OUR TRADITION We ve seen how the rescue of Eucharistic Prayer II from the mists of history changed the style of our prayer, introducing a sleek simplicity to the prayer said aloud by the priest. Remember, before the reform of our prayer in the late 1960s, the priest whispered the words of the Roman Canon, Eucharistic Prayer I. His voice was not amplified, his back was to the people, who could only tell what was going on by a shift in his posture as he bowed and genuflected and as bells were rung to indicate his progress through the prayer. With the emergence of the new prayers, some feared that the old prayer would be lost forever if it weren t somehow changed. The reformers asked that it be streamlined a bit by omitting the repeated Through Christ at the end of various intercessions, and trimming the list of somewhat obscure saints. The new edition therefore brackets parts of the two lists of saints in the prayer, unfortunately dropping all the women from the second set. The decision was also made to keep the Lord s words at the consecration exactly the same in every Eucharistic Prayer, although there is precedent for more variety. On November 2, 1968, Pope Paul VI signed off on the plan of the new Mass, and by April 1969, the publication of the revised order of Mass was announced. Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. OGŁOSZENIA PARAFIALNE XXIV NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 17 września 2017 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest składką diecezjalną przeznaczona na poparcie wykształcenia katolickiego w diecezji tak zwany St. Elizabeth Seton Fund. Spotkanie Koła Misyjnego odbędzie się dzisiaj po Mszy św. o godz. 13:00. Kawiarenka i Pchli Targ przy naszej parafii są zamknięte. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do M.B. od Cudownego Medalika o godz. 9:00. Biblioteka parafialna jest zamknięta. ŚRODA: Msza św. i Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. Zapraszamy. PIĄTEK: Msza św. oraz Nowenna do Miłosierdzia Bożego o godz. 19:00. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę będzie składką diecezjalną przeznaczona na pomoc ofiarom huraganu Harvey w Texasie. ******************************************************************************************************************************************************************** MODLITWA DO M. B. FATIMSKIEJ Róże Różańcowe organizują modlitwy do Matki Boskiej Fatimskiej każdego 13 dnia miesiąca o godz. 17:45 w górnym kościele. Zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy. ********************************************************************************************************************************************* THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: TUE / WTO Saint Januarius, Bishop and Martyr WED / ŚRO Saints Andrew Kim Tae-gon, Priest and Paul Chong Ha-sang, and Companions, Martyrs THU / CZW Saint Matthew, Apostle and Evangelist SAT / SOB Saint Pius of Pietrelcina, Priest *********************************************************************************************************************************************************************
December Page 4 29, 2013 September 17, Page 2017 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Feast of St. Stanislaus Kostka September 18 Święto Św. Stanisława Kostki Polish Supplementary School begins - 9-12 September 23 Pierwszy dzień zajęć Polskiej Szkoły Dokształcającej 9-12. Mass at the Padre Pio Sanctuary Manhattan 6 PM September 23 Msza św. po polsku u O. Pio Manhattan 6 PM Bus Pilgrimage to Padre Pio Shrine September 24 Pielgrzymka do Sanktuarium Św. O. Pio - PA Feast of St. Vincent de Paul Uroczystość św. Wincentego a Paulo założyciela September 27 - Founder of the Congregation of the Mission Zgromadzenia Księży Misjonarzy Mass inauguration Polish Supplementary School 9 AM September 30 Msza św. - inauguracja roku Polskiej Szkoły Dokształcające im M Konopnickiej 9:00 Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish) 1 PM October 1 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00 Pulaski Day Parade October 1 Parafia bierze udział w Paradzie Pulaskiego, Manhattan Blessing of Animals St. Francis Feast 7 PM school October 3 Święto Św. Franciszka - Błogosławienie zwierząt 19:00 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i October 5 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM October 6 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p October 6 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Bł. Fr. Popieluszko High Mass at 10:15 and Memorial Services at the Square after the Mass Polish Heritage Mass 5pm St. Joseph Co-Cathedral Bp. from Poland and Bp. DiMarzio October 15 October 15 Obchody ku czci Bł. Ks. Popiełuszko - msza św o godz 10:15, następnie przemarsz i akademia przy pomniku Msza Dziedzictwa Polskiego St Joseph Kon-katedra 17:00 - Bp i Bp. Mikolaj DiMarzio Shining Star Award Dinner October 20 Shining Star Award Dinner Mass at the Padre Pio Sanctuary-Manhattan 6:00pm October 21 Msza św. po Polsku u O. Pio Manhattan 18:00 Bus trip to Doylestown PA cemetery October 29 Wyjazd na cmentarz w Amerykańskiej Częstochowie Koło Żywego Różańca przy naszej parafii zaprasza na PIELGRZYMKĘ DO CENTRUM ŚW. OJCA PIO W BARTO, PA. Niedziela 24 września 2017 Msza św. o godz.7.30 w naszym kościele, po niej wyjazd. Cena 40 dolarów od osoby. Zapisy w kancelarii parafialnej. Zaproszenie na nowy polski film o Św. Maksymilianie Kolbe z okazji 100-lecia objawien fatimskich oraz 100-lecia założenia przez O. Maksymiliana Rycerstwa Niepokalanej Zapraszamy na specjalny pokaz filmu "Dwie Korony", w którym po raz pierwszy ukazane zostały nieznane dotąd powszechnie fakty z życia o. Maksymiliana Kolbe. Występują w nim znakomici polscy aktorzy: Adam Woronowicz, Cezary Pazura, Artur Barcis, Maciej Musiał, Antoni Pawlicki, Marcin Kwaśny, Dominika Figurska, i inni. Po projekcji filmu odbędzie się spotkanie z Michałem Kondratem - reżyserem filmu. Pozostałe pokazy: Film Noir Cinema 122 Meserole Ave., Greenpoint NY 11222 sobota, 16 września 2017, 3PM / 5PM / 7PM (po seansie odbędzie się spotkanie z reżyserem Michałem Kondratem ) niedziela, 17 września, 3PM / 5PM / 7PM (po seansie odbędzie się spotkanie z reżyserem Michałem Kondratem ) sobota, 23 września, 3PM / 5PM / 7PM niedziela, 24 września, 3PM / 5PM / 7PM Bilety w cenie 25$ do kupienia pod numerem telefonu: (973) 979-9783.
September 17, 2017 Page 5 SS. Cyril and Methodius Parish, Brooklyn invites everyone to their annual PICNIC on Sunday, September 17 beginning at 12:30pm until 6 pm. Many special events are planned throughout the day. Among the attractions will be inflatable rides, raffles, music and dancing. Please come and join the fun. ************************ Parafia SS. Cyryla i Metodego w Brooklynie zaprasza wszystkich w niedzielę 17 września na doroczny PIKNIK który rozpocznie się o godz. 12:30 i trwać będzie do18:00. W programie przewidzianych jest wiele atrakcji. Między innymi dmuchany plac zabaw, loteria, muzyka i zabawy taneczne. ZAPRASZAMY!!!
Page 6 September 17, 2017
September 17, 2017 Page 7 Pulaski Music Festival in Central Park October 1, 2017 Ticket prices for the event are as follows: General admission (standing) $50 until August 31 and after that date $68 Seating tickets $80 until August 31 and after that date $100 VIP tickets $300 Tickets are available from contingents or can be purchased online. By the end of this month, tickets will be available in Polish stores and parishes in the tristate area. Official lineup of artists is as follows: Krzysztof Cugowski, Bednarek, De Mono, Wilki, Oddzial Zamkniety Anna Wyszkoni DOORS OPEN 3 4 PM Specially designated areas will be available to individual contingents prior to the concert to provide food and drinks to their members. If contingents are not providing food and drinks for their members, festival guests can also purchase food and drinks from vendors at the time of concert. For details, group leaders are asked to contact me directly at swp@plattalaw.com. We invite all groups to have their after parade parties at this venue. Festival will begin at 5 PM. Best regards, Slawek W. Platta, Esq. The Platta Law Firm, PLLC 42 Broadway, Suite 1927 New York, NY 10004 P: 212-514-5100, 646-932-6656 F: 212-514-9300 www.plattalaw.com www.facebook.com/theplattalawfirm ********************************************************************************************************************************* CARNEGIE HALL CONCERT Details will follow as soon as possible. ******************************************************************************************************************************************************************** CHÓR PARAFIALNY Św. Paweł w liście do Kolosan zachęca chrześcijan, aby psalmy, hymny i pieśni pełne ducha były częścią ich życia. W Dziejach Apostolskich czytamy, że śpiew jest znakiem radości serca. Dlatego św. Augustyn słusznie mówi: Kto kocha, ten śpiewa, a już w czasach starochrześcijańskich znane było przysłowie: Kto dobrześpiewa, podwójnie się modli. Zapraszamy zatem chętnych do budowania chóru parafialnego, aby poprzez śpiew wielbić Boga i oddać Mu należną część wyrażąjąc naszą miłość ku Niemu. Osoby z dobrym głosem zapraszamy do skontaktowania się z naszym organistą, panem Zbyszkiem. po mszach świętych. Gdzie słyszysz spiew, tam idź, tam dobre serca mają. Źli ludzie, wierzaj mi, Ci nigdy nie śpiewają - J.W. Goethe. VII Bal Charytatywny, z którego całkowity dochód przeznaczony jest dla Hospicjum im.bł. ks. Sopocko w Wilnie, którego założycielką jest Siostra Michaela Rak. Rozpoczęła ona budowę hospicjum dla dzieci, które będzie otwarte obok hospicjum dla dorosłych. Bal będzie 7 października w Cracovia Manor, 196 Main Ave, Wallington, NJ, 07057. (973)473-8527 (201)247-7107. Bilety 40 dol., a dla młodzieży do lat 16, 20 dolarów. ******************************************************************************************************************************** EMPLOYMENT OPPORTUNITY The North Brooklyn Development Corporation is looking for Youth Workers for our COMPASS After School Program located at PS 110, Brooklyn, NY 11222 (Greenpoint). We are looking for energetic and passionate College Students or High School Seniors that are going to work along with their second coworker with a group of up to 20 after school Participants grades K-5. This is a part time job, 5 days a week Monday - Friday from 2:30 pm until 5:30 pm from September through the end of June. (possible employment in our Summer camp 2018 as a full time employee for 7 weeks of the summer). Individuals will be responsible for: leading a group of up to 20 participants K-5, implementing creative activities that address the physical, emotional, social, and intellectual development of participants, assisting in the completion of daily homework, assisting with participant's physical, emotional, social, and intellectual development, attending field trips and assisting the teaching artists during each class. Requirements: applicants must be 18 years of age, no criminal record, willing to work for $12 per hour. * Applicants may fax their resume to: 718 389 9501 or email their resume to: sskatarzyna@gmail.com. ******************************************************************************************************************************** NOW HIRING BEST MARKET Many positions and locations available. In particular, being sought are experienced bakery members and bakers in scratch baking (cakes, cookies, danish, pastry, turnovers, rugalech, babkas Apply online at www.bestmarket.com Select the Work Here Tab-Great Neck For information or to apply: call Cindy 516-849-2406 - anytime! ******************************************************************************************************************************** SAINT SAVIOUR HIGH SCHOOL 2017 Open Houses Thursday, October 5 from 6pm 7:30pm Sunday, October 22 from 12pm 2pm RSVP online: stsaviour.org/admissions St. Saviour High School, an all-girls school, is located at 588 6th Street, Brooklyn, NY 11215 Call 718-768-4406 ext 10 to schedule a Buddy Day! stsaviour.org *********************************************************************************************************************************************************************
Page 8 September 17, 2017 The Diocese of Brooklyn's own NET TV is a cable network featuring news and information with a Catholic point of view. The network is available on Verizon FiOS Channel 48 in the New York metropolitan area and beyond, including Westchester, Rockland, Orange, Putnam and Dutchess counties, all of Long Island, and southern Connecticut including Greenwich. It is also available on Time Warner Cable Spectrum Channel 97 and Optimum Channel 30 within New York City. Viewers can also watch the programming live on NET TV s website at www.netny.tv/watchnow. ************************************************************************************************************************************************************************************** PIELGRZYMKA DO BARTO, PENNSYLWANIA Narodowe Centrum Św. Ojca Pio 24 września 2017, niedziela wyjazd 7.00 (sprzed kościoła) Organizator i beneficjent: Andrzej Lewandowski 718-326-2298 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * POKÓJ DO WYNAJĘCIA Zamykany pokój. Greenpoint. dla pracującej osoby. Pokój po remoncie, 2 okna, szafa. $900 plus opłaty. Dzwonić 6-8 wieczorem tel. 347-268-7929 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych. *************************************************************************************************************************************************************** Czy picie alkoholu jest problemem w Twoim zyciu? Jeżeli tak, to dołącz do nas. My Tobie pomożemy. Spotkania odbywaja się w miłej, serdecznej atmosferze, przy kawie. Sa darmowe wraz z całkowita dyskrecją. A więc czekamy na Ciebie w każdą niedzielę o godz 4:30 PM. Nam się udało. Adres: 607 Humboldt Street, Brooklyn, NY 11222.