BIZNES PRZY WSPÓLNYM STOLE / BUSINESS AT THE TABLE

Podobne dokumenty
Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Przystawki / Starters

PRZYWITAJ NOWY ROK W SAMYM SERCU KRAKOWA!

PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przystawki Appetizers

PRZYSTAWKI / STARTERS

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

ŚWIĘTA W RESTAURACJI TRADYCYJA CHRISTMAS AT THE TRADYCJA RESTAURANT


R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

PRZYWITAJ NOWY ROK W SAMYM SERCU KRAKOWA!

PRZYSTAWKI / STARTERS

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU 35 zł/os netto: Propozycja I. Propozycja II. Propozycja III

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki / Appetizers

OFERTA UROCZYSTYCH OBIADÓW* EXCLUSIVE LUNCH OFFER*

Przekąski. Sałaty. Zupy

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przekąski i przystawki zimne

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

menu ***

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

3. Krewetki smażone z hiszpańską kiełbasą chorizo, chilli, czosnkiem i grzanką z pesto z suszonych pomidorów

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

Przekąski i przystawki zimne

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

SPECJAŁ SZEFA KUCHNI / THE CHEF S SPECIALITY

Oferta Weselna. Szanowni Państwo,

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Oferta Konferencyjna

Restauracja Orient Palace

3. Krewetki smażone z hiszpańską kiełbasą chorizo, chilli, czosnkiem i grzanką z pesto z suszonych pomidorów

MENU DWÓR KONSTANCIN

PRZEKĄSKI ZIMNE / COLD STARTERS

PREZENTACJA FIRMY OFERTA CATERINGOWA

Przystawki Starters Carpaccio z polędwicy wołowej z rukolą i parmezanem PLN

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Miło nam gościć Państwa w restauracji hotelu Manor House SPA mieszczącej się w zabytkowej Stajni Platera (XIX w.).

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

uroczystości rodzinne

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Wymiary i możliwość aranżacji sal konferencyjnych. Cennik

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

ŚNIADANIE PRASOWE/SPOTKANIE Z KLIENTEM

PRZYSTAWKI / STARTERS

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

Do Państwa dyspozycji jest sześć sal bankietowych oraz Restauracja Oliwka.

PRZERWY KAWOWE MENU KONFERENCYJNE MENU SERWOWANE. DZIAŁ KONFERENCJI tel.: kom.:

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo. Życzymy smacznego! Restauracja czynna w godzinach 13:00 22:00. Dear Guests

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Przyjęcia okolicznościowe MENU 2019 Restauracja Komosianka

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

MENU BUFET ZIMNY ǀ COLD BUFFET. Wybór tradycyjnych Wielkanocnych jaj. Traditional Polish Easter eggs


Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Zadbamy o najdrobniejsze szczegóły i jesteśmy do Waszej dyspozycji w zakresie planowania Waszego wydarzenia.

przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015

Oferta 2019/20 PROFESJONALNA I DYSKRETNA OBSŁUGA WYJĄTKOWE DEKORACE BOGATE MENU

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

CATERING MENU LUNCH MENU I. Zakąska zimna / Cold appetizer. Smoked mazurian fish mousse served with herb marinated crayfish tails and keta caviar

Menu Restauracji Deseo

Najbardziej przyjazna oferta komunijna w Wilanowie

NIEZAPOMNIANE BALE OFERTA DLA KRAKOWSKICH UCZELNI

PRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous

Niezapomniana Wigilia w Radisson Blu Hotel...

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

OFERTA WESELNA Opiekę organizatora w trakcie trwania Przyjęcia Urokliwe otoczenie przyrody

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

Przystawki / Appetizers

Oferta Wigilijna 2015

BOATHOUSE BUFFET MENUS 2014

Transkrypt:

BIZNES PRZY WSPÓLNYM STOLE / BUSINESS AT THE TABLE Restauracja Tradycyja to niezwykłe miejsce ulokowane w samym sercu Krakowa, w którym przenikają się dwie wyjątkowe kultury i dwie doskonałe kuchnie: polska i włoska. Klimatyczne wnętrza naszej restauracji są idealne na wszelkiego rodzaju okazje od firmowych kolacji z pełną obsługą kelnerską po mniej formalne spotkania przy szwedzkim bufecie. Każdą ofertę przygotowujemy indywidualnie, dostosowując nasze propozycje do Państwa potrzeb i oczekiwań. Cały zespół restauracji Tradycyja dołoży wszelkich starań, by zorganizowana przez nas uroczystość była perfekcyjna i wyjątkowa. W celu uzyskania informacji dodatkowych lub dokonania rezerwacji, zachęcamy do kontaktu - jesteśmy do Państwa dyspozycji przez cały tydzień. Zapraszamy do skorzystania z naszych usług! Tradycyja, located at the very heart of Kraków, is a unique place in which two fascinating cultures and two flavorful cuisines combine in a special way. Our restaurant is a perfect venue for every occasion from business dinners with full service, up to less formal meetings with buffet. Every offer is customized to meet your expectations and needs. Our restaurant team will make every effort to make your event perfect, special and memorable. If you have any questions or you would like to make a reservation, do not hesitate to contact us we are here to help all week. We are looking forward to doing business with you!

PROPOZYCJE MENU / MENU PROPOSALS ZESTAW 1 - Cena 100 zł/os. SET 1 100 pln/person Przystawka Krewetki tygrysie w sambuce i pomarańczach podane z grzankami i pesto Tiger prawns in Sambuca and oranges served with croutons and pesto Zupa Aksamitny krem z cukinii z karmelizowanymi w miodzie orzechami włoskimi i kremową śmietanką Velvety zucchini soup served with honey-caramelized-walnuts and cream Danie główne Polędwiczki wieprzowe w sosie śmietanowo-winnym podane z pomidorami koktajlowymi, chipsem z szynki parmeńskiej i purée ziemniaczanym Pork tenderloin in wine cream sauce served with cherry tomatoes, Parma ham chips and potato purée Deser Mus czekoladowy Chocolate mousse ZESTAW 2 - Cena 110 zł/os. SET 2 110 pln/person Torcik z buraka z kozim serem Beet and goat cheese gateau Aksamitny krem z cebuli z chipsem z bekonu Cream of onion soup served with bacon crisp Eskalopki cielęce z szynką parmeńską i szałwią podane ze szpinakowym gnocchi Veal escalopes with Parma ham and sage served with spinach gnocchi Sernik z białą czekoladą White chocolate cheesecake

ZESTAW 3 - Cena 120 zł/os. SET 3 120 pln/person Pieczony na różowo rostbef podany z rukolą i roszponką w sosie balsamiczno-agrestowym Perfect roast beef served with rocket & lamb s lettuce in balsamic-gooseberry sauce Krem z brokułów i gorgonzoli podany z grzankami Cream of broccoli and blue cheese soup served with croutons Pierś z kaczki pieczona w płatkach migdałowych i sosie ze słodkiego czerwonego wina z aromatem agrestu podana z opiekanymi ziemniakami Duck breast baked in almond flakes and sweet red wine & gooseberry sauce served with roasted potatoes Kremówka na lustrze sosu malinowego Cream puff cake with raspberry sauce ZESTAW 4 - Cena 130 zł/os. SET 4 130 pln/person Tatar z łososia z mango, awokado i masłem limonkowym Salmon tartare with mango, avocado and lime butter Krem z grzybów leśnych podany w czarce chlebowej Cream of wild mushroom soup served in a bread bowl Goleń jagnięca wolno pieczona w czerwonym winie z marchewką, selerem, cebulą i ziołami podana z purée ziemniaczanym Slow cooked lamb shank cooked in red wine with carrots, celery, onions and herbs served with potato purée Tarta z mascarpone i owocami Fresh fruit tart with mascarpone

MENU WEGETARIAŃSKIE - Cena 100 zł/os. VEGETARIAN MENU 100 pln/person Roladki z cukinii nadziewane kozim serem podane z salsą pomidorową Zucchini rolls stuffed with goat cheese served with tomato salsa Krem z pieczonych pomidorów z pesto i kluseczkami Cream of roasted tomato soup served with pesto and dumplings Danie Główne / Main course Kaszotto z grzybami leśnymi, szalotką oraz serem Pecorino Romano Buckwheat risotto with wild mushrooms, shallots and Pecorino Romano cheese Torcik z malinami i białą czekoladą Raspberries and white chocolate gateau

W PAKIECIE KONFERENCYJNYM OFERUJEMY: Bułeczki drożdżowe z rozmarynem i solą morską (1szt. / os.) Własnoręcznie wypiekane grissini (1 szt. / os.) Mix kruchych ciasteczek (100 g. / os.) Kawa, herbata (1 por. / os.) Woda mineralna (250ml / os.) Sok owocowy (200ml / os.) CONFERENCE PACKET INCLUDES: Yeast rolls with rosemary and sea salt (1pcs. / person) Handmade grissini (1pcs. / person) Petit fours selection (100g. / person) Coffee, tea (1 pcs. / person) Mineral water (250ml / person) Fruit juice (200ml / person)