Oximo 50 S Auto io Przewodnik instalatora Ref A

Podobne dokumenty
Oximo io. ÍRg=È1AEÎ. instrukcja instalacji. Ref A. Telis 1 io. Situo io Situo io A/M Situo io mobile.

Sunilus io / Sunilus screen io

Oximo RTS. Instrukcja instalacji i obsługi. Ref A

Sonesse 30 DCT Instrukcja instalacji

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Pergola io Instrukcja instalacji Ref A_PL

SUNEA CSI RTS

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Sunea io PL HU CS RU Instrukcja monta u Használati útmutató Návod k pou ití Ref A R_ 9A

ELIXO 500 3S io PL Instrukcja obsługi

Oximo WireFree Battery

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

somfy.com Dexxo Pro io Instrukcja obsługi E

Oximo 40 WireFree RTS

Instrukcja instalacji

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Integrated DC RTS RECEIVER DC RTS RECEIVER. Instrukcja montażu i obsługi

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

PERSON Kraków

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Roll Up 28. Instrukcja instalacji. Ref A PL

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Czujnik okienny eq-3 MAX!

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Ostatnia cena sprzeda y klienta 1.0 dodatek do Symfonia Faktura dla 1 firmy

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Moduł GSM generacja 1

Urządzenie do odprowadzania spalin

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

linkprog programator USB

Czujnik ruchu i obecności PIR

Radiowy miernik opadów Nr art Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

Termostat bezprzewodowy RTW31

Instrukcja instalacji. Ref A_PL EL

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

Konfiguracja historii plików

Tester pilotów 315/433/868 MHz

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem Metody wyszukiwania...

Instrukcja obsługi.

Karta sieciowa WiFi Micro USB N300 (N300MA)

CBAG?B<;E>AH, /2=4->

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Implant ślimakowy wszczepiany jest w ślimak ucha wewnętrznego (przeczytaj artykuł Budowa ucha

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

ELEKTROMECHANICZNY SIŁOWNIK DO SKRZYDŁOWYCH BRAM ROZWIERANYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ORAZ KATALOG CZĘŚCI

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

Kamera PTZ AUTODOME serii pl Instrukcja instalacji

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

raceboard-s Szybki start

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

Centrala eq-3 MAX! Cube

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

V100 PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Ref A

SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1600

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH nr.. zawarta w dniu. zwana dalej Umową powierzenia

Tester pilotów 315/433/868 MHz MHz

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Instrukcja montażu. Rama montażowa

Transkrypt:

www.somfy.com Oximo 50 S Auto io Przewodnik instalatora Ref. 50607A

Somfy o wiadcza, e ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 999/5/CE. Deklaracja zgodno ci jest dost pna na stronie www.somfy.com/ce. Ilustracje nie s prawnie wi ce. Uwaga! Uwaga

SPIS TRE CI. Wst p. Bezpiecze stwo.. Bezpiecze stwo i zakres odpowiedzialno ci.. Ogólne zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa.. Specjalne zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa. Zawarto zestawu 4. Monta 4.. Monta modu u Oximo io 4.. Przygotowanie modu u rurowego S 4.. Przygotowanie rury nawojowej 4 4.4. Monta modu rurowy S rura nawojowa 4 4.5. Monta modu u Oximo io z rur nawojow wyposa on w modu rurowy S 4 5. Okablowanie 4 6. Uruchomienie 5 6.. Okre lenie wykonanych etapów regulacji 5 6.. Wst pne zaprogramowanie lokalnego nadajnika 5 6.. Sprawdzenie kierunku obrotu nap du 6 6.4. Potwierdzenie ustawie automatycznych 6 7. U ytkowanie 6 7.. Standardowe dzia anie 6 7.. Dzia anie z czujnikiem s onecznym Somfy 7 8. Dodatkowe ustawienia 7 8.. Pozycja komfortowa (my) 7 8.. Dodawanie/Usuwanie z pami ci lokalnych nadajników Somfy io oraz czujników io 7 8.. Zmiana kierunku obrotu 7 9. Wskazówki i rady 7 9.. Pytania dotycz ce Oximo 50 S Auto io? 7 9.. Wymiana nadajnika io Somfy w przypadku jego utraty lub uszkodzenia 8 9.. Przywrócenie pocz tkowej konfiguracji 8 0. Dane techniczne 8. WST P Oximo 50 S Auto io jest krótkim nap dem, który ustawia swoje po o enia graniczne w sposób automatyczny. Nap d Oximo 50 S auto io sk ada si z dwóch nieroz cznych elementów: modu u Oximo io: elementu zawieraj cego uk ad elektroniczny oraz odbiornik radiowy nap du modu u rurowego S: elementu zawieraj cego uk ad nap dowy. Zadaniem nap du Oximo 50 S auto io jest nap dzanie rolet wyposa onych w wieszaki blokuj ce i ograniczniki ustawione zgodnie z warunkami u ytkowania opisanymi poni ej. Nap d Oximo 50 S io mo e by zamontowany zarówno z prawej, jak i z lewej strony. Nap d Oximo 50 S auto io jest wyposa ony w: - zabezpieczenie przed przeszkodami, chroni ce pancerz rolety podczas jej opuszczania. - zabezpieczenie przed zamarzaniem, chroni ce pancerz rolety podczas jej podnoszenia. Co to jest io-homecontrol? W Oximo 50 S Auto io wykorzystano io-homecontrol - nowy, uniwersalny i bezpieczny protokó komunikacji bezprzewodowej, u ywany przez renomowanych producentów z bran automatyzacji urz dze domowych i techniki budowlanej. Protokó io-homecontrol umo liwia wzajemn komunikacj pomi dzy wszystkimi urz dzeniami zapewniaj cymi komfort i bezpiecze stwo oraz pozwala sterowa nimi przy pomocy jednego nadajnika. Elastyczno i doskona a kompatybilno systemu io-homecontrol umo liwia jego dostosowanie do zmieniaj cych si potrzeb u ytkownika. Na przyk ad najpierw mo na zautomatyzowa rolety okienne i rolet od drzwi wej ciowych, a nast pnie wyposa y w urz dzenia systemu io-homecontrol markizy, bram wjazdow i bram gara ow, albo o wietlenie ogrodu. Chocia monta tych elementów b dzie roz o ony w czasie, pozostan one kompatybilne z istniej c instalacj, dzi ki technologii io-homecontrol, która zapewni ich wzajemn wspó prac. Dok adniejsze informacje mo na znale na stronie internetowej, pod adresem www.io-homecontrol.com io-homecontrol provides advanced and secure radio technology that is easy to install. io-homecontrol labelled products communicate with each other, improving comfort, security and energy savings. www.io-homecontrol.com Copyright 00 Somfy SAS. All rights reserved.

. BEZPIECZE STWO.. Bezpiecze stwo i zakres odpowiedzialno ci Przed zamontowaniem i u ytkowaniem produktu, nale y uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj monta u. Ten produkt Somfy powinien by instalowany przez specjalist z zakresu urz dze mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. Instalator musi ponadto stosowa si do norm i przepisów obowi zuj cych w kraju, w którym jest wykonywany monta, oraz przekaza klientom informacje dotycz ce warunków u ytkowania i konserwacji produktu. U ywanie produktu poza zakresem zastosowania okre lonym przez Somfy jest zabronione. Spowodowa oby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji, zwolnienie producenta z odpowiedzialno ci oraz utrat gwarancji Somfy. Przed rozpocz ciem monta u nale y sprawdzi zgodno tego produktu ze sprz tem i akcesoriami, które maj z nim wspó pracowa... Ogólne zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa Wa ne jest równie, by podobnie jak zalece bezpiecze stwa przedstawionych w niniejszej instrukcji, przestrzega dok adnych instrukcji zawartych w dokumencie «Zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa», zgodnie z którymi nale y post powa.... Modu Oximo io ) Nigdy nie zanurza modu u Oximo io w p ynach! ) Nigdy nie wierci otworów w module Oximo io! ) Nie przecina anteny! 4) Nie wolno uszkodzi anteny: Ryzyko pora enia 4 pr dem.... Modu rurowy S ) Nigdy nie zanurza nap du w p ynach! ) Unika uderzania w nap d! ) Uwa a, aby nie upu ci nap du! 4) Nigdy nie wierci otworów w nap dzie! 5) Nigdy nie u ywa modu u rurowego S bez modu u Oximo io. Te dwa elementy s nieroz czne i nie mog dzia a niezale nie od siebie. 4.. Specjalne zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa... Roleta - Sprawdzi wytrzyma o rolety i jej akcesoriów. Roleta powinna by wyposa ona w nast puj ce elementy: ograniczniki przykr cone na listwie ko cowej, ograniczniki sta e (A) lub wyjmowane (B), montowane w prowadnice lub listw ko cow pe ni ce funkcj ogranicznika, rygle lub wieszaki blokuj ce (C). C - Sprawdzi, czy zastosowany nap d jest dostosowany do rozmiarów rolety, aby nie uszkodzi rolety i/lub produktu Somfy. * W celu uzyskania informacji dotycz cych zgodno ci nap du z rolet i elementami dodatkowymi, nale y zwróci si do producenta rolety lub do firmy Somfy. A B Copyright 00 Somfy SAS. All rights reserved.

... Rygle i wieszaki blokuj ce - Po przymocowaniu pancerza rolety do rury nawojowej F sprawdzi, czy w przypadku, gdy roleta znajduje si w dolnym po o eniu granicznym, wieszak blokuj cy / rygiel jest ustawiony prawid owo i czy pierwsza lamela zosta a wsuni ta w prowadnice w po o eniu pionowym (zgodnie z kierunkiem si y F). W razie potrzeby, dostosowa liczb u ywanych lameli, aby poprawi po o enie rygla/wieszaka F blokuj cego, gdy roleta jest ustawiona w dolnym po o eniu granicznym. - Nale y zawsze sprawdzi informacje na kartach z wymiarami i wag produktów i zapozna si z zaleceniami producenta dotycz cymi monta u wieszaków blokuj cych lub rygli, w celu wybrania produktów dostosowanych do danej rolety. U y co najmniej rygli lub wieszaków blokuj cych w celu przymocowania pancerza rolety do rury nawojowej.. ZAWARTO ZESTAWU Nap d Oximo 50 S auto io sk ada si z dwóch nieroz cznych elementów: - modu u rurowego S (D), - modu u Oximo io (E). D E 4. MONTA Nale y koniecznie zachowa kolejno czynno ci monta u zalecan w instrukcji! 4.. Monta modu u Oximo io Dostarczona ta ma klej ca jest do jednokrotnego u ytku! Zawsze nale y u ywa ta my klej cej dostarczonej przez Somfy. U ycie wszelkich innych E ta m klej cych jest zabronione! F Je eli roleta nie posiada p yt zabezpieczaj cych, oprócz ta my klej cej, konieczne jest zastosowanie dodatkowego elementu mocuj cego, np. opaski Rilsan. Wybrany, dodatkowy element mocuj cy powinien przytrzymywa modu Oximo io wewn trz bocznej cianki, niezale nie od warunków u ytkowania rolety. ) Oczy ci wewn trzn powierzchni cianki bocznej (F) E kasety. ) Zdj zabezpieczenie z ta my klej cej przyklejonej do modu u Oximo io (E). F ) Przyklei modu Oximo io (E) do cianki bocznej (F) kasety. Wyprowadzi przewód zasilaj cy z kasety przez otwór z pier cieniem uszczelniaj cym, w celu zabezpieczenia go przed napr eniem. 4.. Przygotowanie modu u rurowego S ) Zamontowa adapter (G) i zabierak (H) na module rurowym S (D). ) Zmierzy odleg o (L) mi dzy kraw dzi wewn trzn g owicy modu u rurowego S a ko cówk zabieraka. D L = G L H Copyright 00 Somfy SAS. All rights reserved.

4.. Przygotowanie rury nawojowej ) Przyci rur nawojow na dan d ugo. ) Wyrówna kraw dzie rury nawojowej i usun opi ki. ) W rurach nawojowych g adkich (I), wyci rowek o nast puj cych wymiarach: - e = 4 mm; l = 8 mm I Ø > 47 e I 4.4. Monta modu rurowy S rura nawojowa Procedura ta nie znajduje zastosowania w przypadku krótkich akcesoriów - zabieraka i kapsla, które s specyficzne dla pancerza o niewielkiej szeroko ci. ) Wsun modu rurowy S (D) w rur nawojow. D W przypadku g adkich rur nawojowych, ustawi wykonane wcze niej wyci cie na adapterze. ) Ze wzgl dów bezpiecze stwa, przymocowa rur nawojow na zabieraku przy pomocy 4 rub Ø 5 mm lub 4 stalowych nitów Ø 4,8 mm, umieszczonych: 5 mm - co najmniej 5 mm od zewn trznej ko cówki zabieraka: 5 mm L - 5 i L 0 mm - nie wi cej ni 5 mm od zewn trznej ko cówki zabieraka. ruby lub nity maj by mocowane nie do modu u rurowego S, lecz tylko do zabieraka. Monta modu u Oximo io z rur nawojow 4.5. wyposa on w modu rurowy S ) Zamontowa rur nawojow wyposa on w modu rurowy S (D) w uchwycie kapsla (J). ) Wsun wtyczk (K) modu u Oximo io (E) do modu u rurowego S (D). Przykr ci wtyczk (K) w module rurowym S (D). ) Zamontowa rur nawojow wyposa on w modu rurowy S (D) w uchwycie monta owym nap du (L). W zale no ci od typu uchwytu, zamontowa pier cie spr ysty (M). D D J E K M L D 5. OKABLOWANIE Zawsze wykona p tl na przewodzie zasilaj cym, aby zapobiec przedostaniu si wody do nap du! - Wy czy zasilanie. - Pod czy nap d w sposób przedstawiony w poni szej tabeli: 0 V ~ 50 Hz Przewód nap du Br zowy Faza Niebieski Neutralny Zielono- ó ty Uziemienie ( ) OFF 0 V ~ 50 Hz x,5 mm x 0,75 mm 4 Copyright 00 Somfy SAS. All rights reserved.

6. URUCHOMIENIE W niniejszej instrukcji jest opisany jedynie sposób uruchomienia urz dzenia przy pomocy lokalnego nadajnika Somfy typu Situo io. Informacje na temat uruchomienia urz dzenia przy u yciu innych nadajników io mo na znale w odnosz cej si do nich instrukcji. 6.. Okre lenie wykonanych etapów regulacji Podczas ustawiania zasilany mo e by tylko i wy cznie jeden nap d Oximo 50 S Auto io tylko ten, który jest ON w danej chwili ustawiany. W czy zasilanie i wykona czynno ci procedury «a» lub «b», zale nie od tego, jak reaguje roleta: a Roleta wykonuje krótki ruch Ustawienia zosta y zatwierdzone, a nie zaprogramowano nadajnika io. Zaprogramowanie pierwszego lokalnego nadajnika io Somfy ) Wcisn jednocze nie przyciski Góra / Dó na lokalnym nadajniku io Somfy (G), a roleta wykona krótki ruch. ) Wcisn krótko przycisk PROG lokalnego nadajnika io Somfy (G): roleta wykona krótki ruch; nadajnik zosta zaprogramowany. (G) Programowanie pierwszy lokalny nadajnik Somfy io PROG lub b Roleta nie przesuwa si Nacisn na przycisk Góra lub Dó i post powa zgodnie z procedur «b» lub «b», zale nie od tego, jak reaguje roleta. b lub b b Roleta wci si nie przesuwa Ustawienia nie zosta y zatwierdzone i nie zaprogramowano nadajnika io. Wykona procedur z rozdzia u «Wst pne zaprogramowanie lokalnego nadajnika Somfy io». lub Wst pne zaprogramowanie lokalny nadajnik Somfy io b Roleta jest ca kowicie podnoszona lub opuszczania Ustawienia zosta y zatwierdzone i nadajnik io zosta zaprogramowany. Przej do rozdzia u «U ytkowanie». U ytkowanie 6.. Wst pne zaprogramowanie lokalnego nadajnika - Wcisn jednocze nie przyciski Góra i Dó : roleta wykonuje krótki ruch, lokalny nadajnik Somfy io zosta wst pnie zaprogramowany w nap dzie. Copyright 00 Somfy SAS. All rights reserved. 5

6.. Sprawdzenie kierunku obrotu nap du ) Wcisn przycisk Góra lokalnego nadajnika io Somfy: a) Je eli roleta przesuwa si w gór, oznacza to, e kierunek obrotu jest prawid owy: przej do rozdzia u«potwierdzenie ustawie automatycznych». b) Je eli roleta przesuwa si w dó, oznacza to, e kierunek obrotu jest nieprawid owy: wcisn przycisk «my», a roleta si poruszy; kierunek obrotu zosta zmieniony. ) Nacisn na przycisk GÓRA w celu sprawdzenia kierunku obrotu. a b Zatwierdzenie ustawie automatycznych 6.4. Potwierdzenie ustawie automatycznych ) Wcisn przyciski Góra i Dó, przytrzymuj c do momentu, a roleta si poruszy. ) Wcisn przycisk STOP/my, a roleta si poruszy, aby zatwierdzi ustawienia automatyczne. ) Wcisn przycisk PROG na nadajniku io, aby zaprogramowa pierwszy nadajnik: roleta wykonuje krótki ruch PROG 7. U YTKOWANIE 7.. Standardowe dzia anie 7... Pozycja komfortowa (my) Oprócz po o enia górnego i dolnego, w module Oximo io jest domy lnie zaprogramowana pozycja po rednia jako «po o enie komfortowe (my)» w module Oximo io. Uruchomi kompletne cykle przesuwania rolety w Gór i w Dó, do górnego i dolnego po o enia granicznego, w celu w czenia po o enia komfortowego. 7... Korzystanie z po o enia komfortowego W celu zmiany po o enia komfortowego (my), patrz rozdzia «Dodatkowe ustawienia». Korzystanie z po o enia komfortowego (my): - Nacisn krótko na przycisk «my», gdy roleta nie my wykonuje adnego ruchu: roleta zaczyna si przesuwa i my zatrzymuje si w po o eniu komfortowym (my). 7... Funkcja STOP Roleta jest w trakcie przesuwania si - Nacisn krótko na przycisk "my": roleta zatrzymuje si. 7..4. Przyciski Góra i Dó Nacisn krótko na przycisk Góra lub Dó, aby ca kowicie podnie lub opu ci rolet. 7..5. Wykrycie przeszkody Funkcja automatycznego wykrywania przeszkód zapewnia ochron pancerza rolety i umo liwia usuni cie przeszkód:: - Je eli pancerz rolety napotka przeszkod podczas przesuwania si rolety w dó : Roleta zatrzymuje si automatycznie, albo zatrzymuje si i automatycznie przesuwa si do góry. 6 Copyright 00 Somfy SAS. All rights reserved.

- Je eli pancerz rolety napotka przeszkod podczas przesuwania si rolety w gór : Roleta zatrzymuje si automatycznie. Oximo 50 S Auto io 7..6. Zabezpieczenie przed zamarzaniem Zabezpieczenie przed zamarzaniem dzia a na tej samej zasadzie, co funkcja wykrywania przeszkód: - Je eli nap d Oximo 50 S Auto io wykryje opór, wówczas nie porusza si, aby zapewni ochron pancerza rolety: Roleta pozostaje w pocz tkowym po o eniu. 7.. Dzia anie z czujnikiem s onecznym Somfy Prosimy zapozna si z odpowiedni instrukcj. 8. DODATKOWE USTAWIENIA 8.. Pozycja komfortowa (my) 8... Zmiana pozycji komfortowej (my) ) Ustawi rolet w wybranym po o eniu komfortowym (my). ) Wcisn przycisk «my», przytrzymuj c, a roleta si przesunie (ok. 5 sekund.): dana pozycja komfortowa (my) zostaje zapisana w pami ci. 8... Wykasowanie po o enia komfortowego ) Wcisn przycisk "my": Roleta zaczyna si przesuwa i zatrzymuje si w po o eniu komfortowym (my). ) Wcisn ponownie przycisk «my», przytrzymuj c go do momentu, a roleta wykona krótki ruch: Po o enie komfortowe (my) zostaje wykasowane. Dodawanie/Usuwanie z pami ci lokalnych nadajników Somfy io oraz 8.. czujników io Prosimy zapozna si z odpowiedni instrukcj. lub my my my 8.. Zmiana kierunku obrotu Kierunek obrotu mo na zmieni w ka dej chwili, u ywaj c zaprogramowanego, lokalnego nadajnika Somfy io.: ) Ustawi rolet w rodkowym po o eniu. ) Wciska równocze nie przyciski Góra i Dó, przytrzymuj c a roleta wykona ruch (ok. 5 sekund.). ) Wciska przycisk «my» do momentu, a roleta ponownie zacznie si przesuwa : kierunek obrotu zostaje zmieniony. 4) Wcisn przycisk Góra w celu sprawdzenia nowego kierunku obrotu. Informacje dotycz ce zmiany kierunku obrotu za pomoc innego nadajnika, mo na znale w odpowiedniej instrukcji. 9. WSKAZÓWKI I RADY 4 9.. Pytania dotycz ce Oximo 50 S Auto io? Wnioski Mo liwe przyczyny Rozwi zania Roleta nie dzia a. Okablowanie jest nieprawid owe. Sprawdzi okablowanie i zmodyfikowa w razie potrzeby. Nap d uleg przegrzaniu. Poczeka a nap d ostygnie. Zastosowany zosta niew a ciwy przewód. Sprawdzi, czy u yto przewodu y owego. Copyright 00 Somfy SAS. All rights reserved. 7

Wnioski Mo liwe przyczyny Rozwi zania Roleta nie dzia a. Bateria nadajnika jest s aba. Sprawdzi, czy bateria jest s aba i w razie potrzeby wymieni j. Nadajnik jest niekompatybilny. Sprawdzi kompatybilno i w razie potrzeby wymieni nadajnik. Zastosowany nadajnik io nie jest wpisany do pami ci nap du. U y nadajnika ju wpisanego do pami ci lub wpisa dany nadajnik. Nap d Oximo 50 S Auto io obraca si tylko w jednym kierunku. Po o enie komfortowe jest przesuni te w stosunku do ustawienia pocz tkowego. Nap d Oximo 50 S Auto io znajduje si Wcisn przyciski Góra lub Dó na zbyt blisko swoich po o e granicznych nadajniku, aby odblokowa nap d Oximo lub ostatniej napotkanej przeszkody. 50 S Auto io. Roleta nie jest ca kowicie zamykana b d otwierana. Ca kowicie otworzy i zamkn rolet. 9.. Wymiana nadajnika io Somfy w przypadku jego utraty lub uszkodzenia Prosimy zapozna si z odpowiedni instrukcj. 9.. Przywrócenie pocz tkowej konfiguracji Wszelkie modyfikacje instalacji (demonta wieszaków lub rygli, wyjmowanie modu u rurowego S z rury nawojowej, itd.) wi si z konieczno ci przywrócenia pocz tkowej konfiguracji nap du Oximo 50 S Auto io i ponownego wykonania kompletnego monta u nap du Oximo 50 S auto io na podstawie wskazówek znajduj cych si w rozdziale " Monta. To wyzerowanie spowoduje usuni cie z pami ci wszystkich nadajników, wszystkich czujników oraz ustawie po o e granicznych, jak równie kierunku obrotów nap du i po o enia komfortowego (my). Dwukrotne wy czenie zasilania mo e by zastosowane wy cznie w przypadku nap du, którego parametry maj zosta wyzerowane. Ustawi rolet w rodkowym po o eniu (je li to mo liwe). ) Wy czy zasilanie sieciowe na s. OFF ON ) W czy zasilanie sieciowe na 5 do 5 s. ) Wy czy zasilanie sieciowe na s. s 0 s 4) Ponownie w czy zasilanie sieciowe: roleta przesuwa si przez kilka sekund. 4 Je li roleta znajduje si w górnym lub dolnym po o eniu OFF ON granicznym, to wykona krótki ruch. 5) Wcisn i przytrzyma przycisk PROG na jednym z lokalnych s nadajników Somfy io: roleta wykona pocz tkowy ruch i powtórzy go kilka sekund pó niej. Pocz tkowa konfiguracja nap du zosta a przywrócona. 5 M - Powtórzy procedury opisane w rozdziale «Uruchomienie». K X my N 0. DANE TECHNICZNE Cz stotliwo radiowa 868-870 MHz, dwukierunkowa technologia io-homecontrol, trzy zakresy Stopie ochrony IP 44 Poziom bezpiecze stwa Kategoria I Temperatura pracy od - 0 C do + 70 C Zasilanie 0 V ~ 50 Hz Maksymalna liczba wspó pracuj cych nadajników i czujników 9 Maksymalna liczba przyporz dkowanych nadajników dwukierunkowych Nieograniczona. 8 Copyright 00 Somfy SAS. All rights reserved.

Somfy Worldwide Argentina: Somfy Argentina Tel: +55 (0) 477-700 Australia: Somfy PTY LTD Tel: +6 () 8845 700 Austria: Somfy GesmbH Tel: +4 (0) 66 / 6 5 08-0 Belgium: Somfy Belux Tel: + (0) 7 07 70 Brasil: Somfy Brasil Ltda Tel/fax: +55 695 585 Canada: Somfy ULC Tel: + (0) 905 564 6446 China: Somfy China Co. Ltd Tel: +86 (0) 680 9660 Croatia: Somfy Predstavni tvo Tel: +85 (0) 5 50 640 Cyprus: Somfy Middle East Tel: +57(0) 5 4 55 40 Czech Republic: Somfy spol. s.r.o. Tel: (+40) 67 9 076-8 Denmark: Somfy Nordic Danmark Tel: +45 65 57 9 Export: Somfy Export Tel: + (0)4 50 96 70 76 Tel: + (0)4 50 96 75 5 Finland: Somfy Nordic AB Finland Tel: +58 (0)9 57 0 0 France : Somfy France Tel. : + (0) 80 74 74 Germany: Somfy GmbH Tel: +49 (0) 747 90 0 Greece: Somfy Hellas S.A. Tel: +0 0 646768 Hong Kong: Somfy Co. Ltd Tel: +85 (0) 5 69 Hungary: Somfy Kft Tel: +6 84 50 India: Somfy India PVT Ltd Tel : +(9) 465 976 Indonesia: Somfy Jakarta Representative Office Tel: +(6) 79 60 Iran: Somfy Iran Tel: +98-7-79506 Israel: Sisa Home Automation Ltd Tel: +97 (0) 95 55 54 Italy : Somfy Italia s.r.l Tel: +9-048478 Japan : Somfy KK Tel: +8 (0)45 48 6800 Jordan : Somfy Jordan Tel: +96-6-5865 Kingdom of Saudi Arabia: Somfy Saoudi Riyadh : Tel: +966 47 00 Tel: +966 47 0 Jeddah : Tel: +966 69 8 5 Kuwait : Somfy Kuwait Tel/Fax: +965 448906 Lebanon : Tel: +96 (0) 9 4 Malaisia : Somfy Malaisia: Tel: +60 (0) 8 7474 Mexico : Somfy Mexico SA de CV Tel: 5 (55) 4777 7770 Morocco : Somfy Maroc Tel: +-44500 Netherlands : Somfy BV Tel: + (0) 55 44 900 Norway : Somfy Nordic Norge Tel: +47 4 57 66 9 Poland : Somfy Sp. z o.o. Tel: +48 () 50 95 00 Portugal : Somfy Portugal Tel. +5 9 96 840 Romania: Somfy SRL Tel: +40 - (0)68-444 08 Russia: Somfy LLC. Tel: +7 495 78 47 7 Serbia: Somfy Predstavni tvo Tel: 008 (0)5 84 50 Singapore: Somfy PTE Ltd Tel: +65 (0) 68 855 Slovak republic: Somfy, spol. s r.o. Tel: +4 7 78 68 Tel: +4 905 455 59 South Korea: Somfy JOO Tel: + 8 600 550 Spain: Somfy Espana SA Tel: +4 (0) 94 800 900 Sweden: Somfy Nordic AB Tel: +46 (0) 40 6 59 00 Switzerland: Somfy A.G. Tel: +4 (0) 44 88 40 0 Syria: Somfy Syria Tel: +96-9-55580700 Taïwan: Somfy Development and Taiwan Branch Tel: +886 (0) 8509 894 Thailand: Bangkok Regional Office Tel: +66 (0) 74 70 Tunisia: Somfy Tunisia Tel: +6-98060 Turkey: Somfy TurkeyMah. Tel: +90 (0) 6 65 0 5 United Arab Emirates: Somfy Gulf Tel: +97 (0) 4 88 808 United Kingdom: Somfy Limited Tel: +44 (0) 9 00 United States: Somfy Systems Tel: + (0) 609 95 00 Somfy SAS, capital 0.000.000 Euros, RCS Annecy 0.970.0 - /00