Padidinto elastingumo klijų skiedinys ATLAS ZAPRAWA KLEJOWA UELASTYCZNIONA ATLAS

Podobne dokumenty
1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS

1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS ATLAS DELFIN

1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS ATLAS WODER W

Epoksidinis glaistas ATLAS ARTIS

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS. weber.floor PLUS. parengta pagal reglamentą EB 1907/2006 (REACH) ir 453/2010

SYNTHOS PS General Purpose Polystyrene

Saugos duomenų lapo parengimo data: Saugos duomenų lapo atnaujinimo data: Versija: psl. iš 11

WE nr. CAS nr. Substancijos pavojingumas

Saletrosan NS ul. E. Kwiatkowskiego 8, Tarnów Kompanijos telefonas Kompanijos telefonas

AMISTAR OPTI 480 SC A14111B

UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM VIABOX / SUTARTIS SU NAUDOTOJU VIABOX. (dalej: Umowa / toliau: Sutartis )

Jøtul Terrazza. Jøtul Terrazza. PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4.

PRIIMTI TEKSTAI II DALIS

Apsinuodijimo atveju kreiptis į Apsinuodijimų kontrolės ir informacijos biurą telefonu: arba

VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS. BIOVETALGIN, 500 mg/ml injekcinis tirpalas galvijams, arkliams, kiaulėms ir šunims

Profile listwowe i podokienne. Profile listwowe L33 L 4. L 11a. L 11 b L 11 L 17. L 14 L 14a L 15 L 21 L 19 L 20 L 18 L 22 L 23 L 25 L 24.

2/16. vienos valstybės ribas, nuostatas (Europos Sąjungos oficialus leidinys L 310, ) (toliau DIREKTYVA ), ir

Jaunimo politika Lietuvoje ir Lenkijoje. Lithuanian and Polish Youth Policy

IAN PLH 2800 B2. ELEKTRYCZNY ROZDRABNIACZ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TYLIAI VEIKIANTIS ELEKTRINIS ŠAKŲ SMULKINTUVAS

Pakuotės lapelis: informacija vartotojui. Zalasta 15 mg burnoje disperguojamosios tabletės

EBA 20 S. Rev. 00 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2080PLLTLVET. PL Instrukcja obsługi LT Naudojimo instrukcija... 17

CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI

Eettiset ohjeet. Etisk regelsæt Eettiset ohjeet. Code of Conduct. Eettiset ohjee. Etikos kodeksas. Verhaltenskodex. ode of Conduct.

IAN IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2. SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA 3-W-1 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Brolių Janowiczų konkursas Mano Vilnius. Kartų pokalbiai.

IAN DIAGNOSTIC SCALE SBF 75. WAGA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa. DIAGNOSTINĖS SVARSTYKLĖS Nurodymai dėl valdymo ir saugumo

IAN INVERTER WELDER PISG 80 A2 ZGRZEWARKA INWERTOROWA INVERTINIS SUVIRINIMO APARATAS INVERTER WELDER INVERTER-SCHWEISSGERÄT

IAN DEHUMIDIFIER SLE 320 C4 POCHŁANIACZ WILGOCI DRĖGMĖS RINKTUVAS LUFTENTFEUCHTER. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija

Polski...2. Lietuviškai Deutsch...36

PAKUOTĖS LAPELIS Pakuotės lapelis: informacija pacientui. DIAPREL MR 60 mg modifikuoto atpalaidavimo tabletės Gliklazidas

Scotland welcomes migrant workers...

Konkurso Sultys ir glotnučiai SMART formos vitaminai reglamentas. 1 straipsnis. BENDROSIOS NUOSTATOS

Pakuotės lapelis: informacija vartotojui. Procoralan 5 mg plėvele dengtos tabletės Procoralan 7,5 mg plėvele dengtos tabletės Ivabradinas

IAN Upper Arm Blood Pressure Monitor. Blutdruckmessgerät. Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa

MM&il' ,z' DEKLARAcJA wlascrwosci uzyrkowych 14TG/TRB_130/29113

IAN GRASS TRIMMER PRT 550 A1. ELEKTRYCZNA PODKASZARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IAN CORDLESS HEDGE TRIMMER PHSA 20-Li A1. AKUMULATOROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Wiersze na własnej skórze

SAVAEIGĖS TECHNIKOS DRAUDIMO TAISYKLĖS

IAN HANDS-FREE SYSTEM SFA 40 A2 ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY LAISVŲJŲ RANKŲ ĮTAISAS FREISPRECHANLAGE. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

IAN CORDLESS MULTI-GRINDER PFBS 12 A1 TIKSLUS AKUMULIATORINIS GREŽTUVAS ŠLIFUOKLIS AKUMULATOROWA, PRECYZYJNA WIERTARKOSZLIFIERKA

PROBLEMY ODPOWIEDZIALNOŚCI KARNEJ I DYSCYPLINARNEJ BIEGŁEGO. Prorektor prof. dr hab. Marek Bojarski. S t r e s z c z e n i e

IAN IN-1 ELECTRIC LEAF BLOWER FLS 3000 B2 ELEKTRYCZNY ODKURZACZ/ DMUCHAWA DO LIŚCI ELEKTRINIS LAPŲ SIURBLYS/ PŪSTUVAS

Pakuotės lapelis: informacija vartotojui. Prenessa 2 mg tabletės Prenessa 4 mg tabletės tert-butilamino perindoprilis

P R E K I Ų K A T A L O G A S

PL LT LV ET MCNA365I20XB. Chłodziarko - Zamrażarki Šaldytuvas - Šaldiklis Ledusskapis - Saldētavu Külmik - Sügavkülmik

IAN ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 E3. ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IV. SPECIALIŲ ŽINIŲ TAIKYMO PROBLEMOS

IAN ESPRESSO MACHINE SEMM 1470 A1 EKSPRES CIŚNIENIOWY DO KAWY ESPRESSO KAVOS APARATAS ESPRESSOMASCHINE. Instrukcja obsługi

CLAS B One. discover INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI TECHNINIO APTARNAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA

FAQ DUK. 1. Can SPF MI require a bank guarantee (or any other kind of a guarantee) from the SPBs in order to pay out the advance payments?

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MASZYNKA DO STRZYŻENIA UBRAŃ LR i LR PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

IAN PRESSURE WASHER PHD 110 A1. URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE DO CZYSZCZENIA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Turinys. Studijuok ir atrask! Lenkija > Studijos užsienyje... Lenkijoje _6 > Tradicijos ir šiuolaikiškumas _7 > Apie Lenkiją trumpai _8

CLAS One. discover INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI TECHNINIO APTARNAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA

Kainoraštis. sausos statybos gaminiai NIDA sistemoms

Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 C3

L 304 oficialusis leidinys

IAN ELECTRIC LAWNMOWER PRM 1200 A1. ELEKTRYCZNA KOSIARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IAN ELECTRIC HEDGE TRIMMER PHS 600 A1. ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS R-290a. 1. CHEMINöS MEDŽIAGOS/PREPARATO IR ĮMONöS PAVADINIMAS

C b 2b 2b D E

CARES PREMIUM SYSTEM

PAKUOTĖS LAPELIS: INFORMACIJA VARTOTOJUI. PRESTARIUM 5 mg plėvele dengtos tabletės Perindoprilio argininas

PAKUOTĖS LAPELIS: INFORMACIJA VARTOTOJUI. NOLITERAX 10 mg/2,5 mg plėvele dengtos tabletės Perindoprilio argininas / indapamidas

.. Your trust is my inspiration..

KARTA CHARAKTERYSTYKI CRUSADER OXY DESTAINER

Senasis Vilniaus universitetas

Polski...2. Lietuvių Deutsch...38

SVARSTYKLIŲ APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

EBA 20. Rev. 00 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2002PLLTLVET. PL Instrukcja obsługi LT Naudojimo instrukcija... 17

A K T A S Nr. KPD-RM-758 data Vilnius akto sudarymo vieta

CARES PREMIUM. discover INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PL LT

I Priedas Veterinarinių vaistų pavadinimų, vaisto formų, stiprumų, gyvūnų rūšių, išlaukų, rinkodaros teisės turėtojų sąrašas šalyse narėse

IAN BELT SANDER PBS 900 C3 SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS BANDSCHLEIFER. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IAN PLUNGE SAW PTSS 1200 B1 PIŁA WGŁĘBNA DISKINIS PJŪKLAS TAUCHSÄGE. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

KARTA CHARAKTERYSTYKI VANODOX FORMULA

IAN ELECTRIC SCARIFIER / AERATOR PLV 1500 A1. ELEKTRYCZNY WERTYKULATOR/ AERATOR Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IAN GARDEN CULTIVATOR FGH 750 B2. KULTYWATOR OGRODOWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Contact Grill SKGL 2000 A1. Grill kontaktowy. Naudojimo instrukcija. Instrukcja obsługi. Bedienungsanleitung IAN

IAN DRYWALL SCREWDRIVER PTBS 520 A1 WKRĘTAK DO SUCHEJ ZABUDOWY SAVISRIEGIŲ SRAIGTŲ GIPSO PLOKŠTEI SUKTUVAS TROCKENBAUSCHRAUBER

IAN JIGSAW PSTD 800 B2. WYRZYNARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IAN STEAM GENERATOR SDBS 2400 A1 ŻELAZKO ZE STACJĄ PAROWĄ GARINIS LYGINTUVAS SU STOTELE DAMPFBÜGELSTATION. Instrukcja obsługi

MXL026 Remora 40 Vartotojo instrukcijos Instrukcja u ytkownika. DE Kontakt: Tel: +49 (0) Web:

Skardinės čerpės Rabka-Zdrój ul. Kilińskiego 49a T: F: METŲ

KETTLE SWKL 2200 A1 CZAJNIK ELEKTRYCZNY VIRDULYS. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN

STOGO DANGA SU DVIGUBO VALCO SISTEMA

LT EN PL....your trust is my inspiration...

IAN WIRELESS DOORBELL SFS 52 B2 DZWONEK DO DRZWI STEROWANY RADIOWO BELAIDIS DURŲ SKAMBUTIS FUNKTÜRKLINGEL. Instrukcja obsługi

PAKUOTĖS LAPELIS: INFORMACIJA VARTOTOJUI. Noliprel forte 5 mg/1,25 mg plėvele dengtos tabletės Perindoprilio argininas / indapamidas

IAN CORDLESS IMPACT DRIVER PDSSA 20-Li A1 AKUMULATOROWA WKRĘTARKA AKUMULIATORINIS SMŪGINIS SUKTUVAS AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER

X. TEISĖ IR FINANSAI

IAN HYBRID CORDLESS IMPACT WRENCH PHSSA 12 A1. HYBRYDOWY, AKUMULATOROWY WKRETAK UDAROWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IAN LAMINATOR ULG 300 B1 URZĄDZENIE DO LAMINOWANIA LAMINAVIMO APARATAS LAMINIERGERÄT. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija

Kiti uºdaviniai yra svetaineje:

IAN CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-LI A1 AKUMULATOROWE NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE AKUMULIATORINIS DAUGIAFUNKCIS ĮRANKIS


IAN BELT SANDER PBSD 600 A1 SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS BANDSCHLEIFER. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Transkrypt:

1(7) lapas 1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1 Produkto identifikatorius Prekinis pavadinimas: Padidinto elastingumo klijų skiedinys ATLAS 1.2 Medžiagos ar mišinio nustatyti naudojimo būdai ir nerekomenduojami naudojimo būdai Mišinio paskirtis: Padidinto elastingumo universalus klijų skiedinys, skirtas keraminių plytelių klijavimui, vidaus ir lauko darbams 1.3 Išsami informacija apie saugos duomenų lapo teikėją Gamintojas: ATLAS Spólka z ograniczoną odpowiedzialnością Adresas: ul. Św.Teresy 105, 91-222, Łódź, Lenkija Telefonas: + 48 42 631 89 45 Faksas: + 48 42 631 89 46 Gamykla, gaminanti pagal Wytwórnia Klejów i Zapraw Budowlanych Spólka Akcyjna ATLAS Sp.z o.o. užsakymus Adresas: ul. Szczawińska 52A, 95-100 Zgierz, Lenkija Telefonas: + 48 42 714 07 70 Faksas: + 48 42 714 07 76 Atsakingas už saugos lapus: msds@atlas.com.pl 1.4 Pagalbos telefono numeris Pagalbos telefonas: 8 5 236 20 52; +48 800 168 083 2. GALIMI PAVOJAI 2.1 Medžiagos ar mišinio klasifikavimas Klasifikacija pagal direktyvas 67/548/EEB, 1999/45/EB: Dirginanti Xi R 37/38, R 41, R 43 Informacija apie riziką žmogui: Mišinys priskiriamas pavojingų žmonių sveikatai preparatų kategorijai, į žmogaus organizmą gali patekti įkvėpus, prarijus, per akis ir per odą. Pilant kyla dulkės, kurios dirgina nosies gleivinę, kvėpavimo takus, plaučius, turi dusinantį poveikį. Dirgina odą. Ilgai ir pakartotinai veikiant, gali sukelti odos alergiją. Gali smarkiai pažeisti akis. Pavojus aplinkai: Neklasifikuojamas kaip pavojingas aplinkai, tačiau vadovaujantis gamtosaugos principais, išpilti jį arba jo atliekas į atvirus vandens telkinius ar kanalizaciją neleidžiama. Pavojai susiję su užsidegimo ar sprogimo galimybe: Mišinys nedegus ir nesprogus 2.2 Ženklinimo elementai Ženklinimas pagal direktyvas 67/548/EEB, 1999/45/EB Pavojingumo simboliai: Rizikos frazės: R 37/38 Dirgina kvėpavimo takus ir odą R 41 Gali smarkiai pažeisti akis R 43 Gali sukelti alergiją susilietus su oda Xi DIRGINANTI Sudėtyje yra portlandcementas

2(7) lapas Saugos frazės: S 2 Saugoti nuo vaikų S 22 Neįkvėpti dulkių S 26 Patekus į akis, nedelsiant praplauti vandeniu ir kreiptis į gydytoją S 36/37/39 Dėvėti tinkamus apsauginius drabužius, mūvėti tinkamas pirštines ir naudoti akių (veido)apsaugos priemones S 46 Prarijus nedelsiant kreiptis į gydytoją ir parodyti šią etiketę 2.3 Kiti pavojai Mišinys yra miltelių pavidalo; gali mechaniškai dirginti akis ir kvėpavimo takus. 3. SUDĖTIS ARBA INFORMACIJA APIE SUDEDAMĄSIAS DALIS Mišinys: Portlandcemento, kvarcinio smėlio, metilceliuliozės ir sintetinių dispersijų miltelių mišinys Kenksmingos medžiagos: PORTLANDCEMENTAS, EB Nr. 266-043-4; CAS 65997-15-1 Koncentracija (%) produkto masės: >20% Klasifikacija pagal direktyvas Xi: R 37/38-41-43 67/548/EEB, 1999/45/EB: Klasifikacija pagal reglamentą 1272/2008 (GHS) Eye Dam.1, H318; Skin Sens.1, H317; Skin Irrit. 2 H315, STOT SE 3 H335, PASTABA: Pavojingumo simbolių, rizikos frazių, pavojingumo klasių, pavojingumo frazių tekstai ir kitų žymenų išaiškinimai nurodyti 16 skirsnyje Mišinys klasifikuojamas įvertinant sudėtyje esantį faktišką kenksmingų medžiagų kiekį 4. PIRMOSIOS PAGALBOS PRIEMONĖS 4.1 Pirmosios pagalbos priemonių aprašymas Bendra informacija: Laikytis saugaus naudojimo taisyklių, pateiktų etiketėje. Visais atvejais, kai pasireiškia sveikatos pakenkimo požymiai ar kyla dėl to abejonių, nedelsiant kreiptis į gydytoją ar nukentėjusį vežti į ligoninę. Gydytojui parodyti pakuotę ar jos etiketę. Įkvėpus: Įkvėpusį ir dėl to blogai pasijutusį nukentėjusįjį išvesti į gryną orą ir stebėti jo būklę. Esant būtinybei, kviesti gydytoją. Patekus ant odos: Nusivilkti suteptus drabužius. Odą kruopščiai plauti vandeniu. Esant odos dirginimui, kreiptis į gydytoją. Patekus į akis: Nedelsiant praplauti akis švariu tekančiu vandeniu ne trumpiau kaip 15 min, pakėlus vokus. Jei naudojami kontaktiniai lęšiai, juos nuimti. Konsultuotis su gydytoju. Prarijus: Atsitiktinai prarijus, praskalauti burną vandeniu, nesukeliant vėmimo. Netekus sąmonės arba pusiau sąmoningam, neduoti nieko gerti. Nedelsiant kreiptis į gydytoją. Skambinti pagalbos telefonu 8 5 236 20 52

3(7) lapas 4.2 Svarbiausi simptomai ir poveikis (ūmus ir uždelstas) Odos, gleivinės ir akių dirginimas. Oda gali parausti, pleiskanoti. Įkvėpus, dulkės dirgina kvėpavimo takus, gali sukelti kosulį. Prarijus dirgina burnos gleivinę, gerklę, skrandį. Dažnai įkvepiant dulkių, gali pakenkti plaučius. Galimas jautrinimas (alergija) patekus ant odos. Dulkės ir mišinys su vandeniu gali pažeisti akis. (Daugiau informacijos 11 skirsnyje) 4.3 Nurodymas apie bet kokios neatidėliotinos medicinos pagalbos ir specialaus gydymo reikalingumą Specialių nurodymų nėra. Produktas pasižymi šarmiškomis savybėmis. Vengti patekimo į akis. 5. PRIEŠGAISRINĖS PRIEMONĖS 5.1 Gesinimo priemonės Tinkamos gaisro gesinimo priemonės: Produktas nedegus. Priklausomai nuo gaisro priežasties, gaisro metu gali būti naudojamos atitinkamos priežasčiai gesinimo priemonės. Netinkamos gaisro gesinimo priemonės: Nėra 5.2 Specialūs mišinio keliami pavojai Degimo metu iš mišinio neišsiskiria pavojingos medžiagos, degimo produktai ar dujos. 5.3 Patarimai gaisrininkams Naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones, atitinkančias gaisro prigimtį 6. AVARIJŲ LIKVIDAVIMO PRIEMONĖS 6.1 Asmens atsargumo priemonės, apsaugos priemonės ir skubios pagalbos procedūros Vengti patekimo ant odos ir į akis. Neįkvėpti dulkių. 6.2 Ekologinės atsargumo priemonės Saugoti, kad dideli produkto kiekiai nepatektų į dirvą, vandens telkinius, kanalizaciją. Didesniam kiekiui teršalų patekus į aplinką, informuoti regioninius aplinkos apsaugos darbuotojus. 6.3 Izoliavimo ir valymo procedūros bei priemonės Užterštus paviršius nusiurbti siurbliu arba nušluoti, nesukeliant dulkių. Didelius kiekius šalinti laikantis kenksmingų medžiagų šalinimo taisyklių. Sukietėjusio produkto atliekos gali būti šalinamos kaip statybinės atliekos. 7. NAUDOJIMAS IR SANDĖLIAVIMAS 7.1 Su saugiu tvarkymu susijusios atsargumo priemonės Perkraunant ar perpilant nesukelti dulkių. Produktas nedegus ir nesprogus. 7.2 Saugaus sandėliavimo sąlygos, įskaitant visus nesuderinamumus Laikyti uždaroje originalioje pakuotėje sausoje vietoje, geriausia paletėse. Saugoti nuo drėgmės. Veikiant drėgmei, produktas sukietėja. 7.3 Konkretus galutinio naudojimo būdas Naudoti pagal instrukciją, pateiktą ant pakuotės ar techninių duomenų lape.

8. POVEIKIO PREVENCIJA / ASMENS APSAUGA 4(7) lapas 8.1 Kontrolės parametrai Kontroliuojami komponentai / ribinės leistinos vertės darbo aplinkos ore PORTLANDCEMENTO DULKĖS, EB Nr. 266-043-4; CAS 65997-15-1 (gamybinės dulkės,) Ilgalaikio poveikio ribinis dydis (IPRD): (pagal HN-23)) įkvepiamoji frakcija 10 mg/m 3 alveolinė frakcija 5 mg/m 3 8.2 Poveikio kontrolė 8.2.1 Techninės priemonės: Užtikrinti tinkamą ventiliaciją darbo aplinkoje. Esant reikalui, naudoti individualias kvėpavimo takų apsaugos priemones.. 8.2.2 Asmeninės apsauginės priemonės: Kvėpavimo takų apsauga: Esant nepakankamam vėdinimui ir didesniam užterštumui, naudoti vienkartinius respiratorius nuo dulkių arba kaukes su dalelių filtrais P2 Rankų apsauga: Naudoti apsaugines medvilnines pirštines pakuočių pernešimui. Dirbant su vandeniu sumaišytu skiediniu mūvėti gumines ar kitas nepralaidžias drėgmei pirštines (atsparumas didesnis, kaip 480min pagal PN-EN 375). Naudoti apsauginius rankų kremus Akių apsauga: Naudoti prigludusius apsauginius akinius. Kūno apsauga: Dėvėti apsauginius darbinius drabužius ir avalynę. 9. FIZIKINĖS IR CHEMINĖS SAVYBĖS 9.1 Informacija apie pagrindines fizikines ir chemines savybes Išvaizda: Agregatinė būsena: Milteliai Spalva: Pilka Kvapas: Nėra Svarbūs saugos parametrai: ph Virimo temperatūra: Lydymosi temperatūra Užsiliepsnojimo temperatūra: Žemutinė sprogumo riba: Viršutinė sprogumo riba: Degumas Piltinio tūrio svoris: Klampumas : Tirpumas: vandenyje tirpikliuose Kiti rodikliai 8-11 (sumaišyto su vandeniu)* >1000 o C Nedegus 1,5g/cm 3 Netirpus. Rišasi su vandeniu, sudarydamas kietą medžiagą Netirpus *- Paruoštas naudojimui produktas yra tiršta pasta, kurios ph vertė nėra tiksliai apibrėžiama

10. STABILUMAS IR REAKTINGUMAS 10.1 Reaktingumas Laikantis naudojimo taisyklių nereaktingas 10.2 Cheminis stabilumas Stabilus rekomenduojamomis laikymo ir naudojimo sąlygomis 5(7) lapas 10.3 Pavojingų reakcijų galimybė Nurodytomis naudojimo ir laikymo sąlygomis pavojingų reakcijų nėra 10.4 Vengtinos sąlygos Vengti drėgmės. Drėgnoje aplinkoje produktas sukietėja. 10.5 Nesuderinamos medžiagos Nesuderinamos medžiagos nežinomos 10.6 Pavojingi skilimo produktai Pavojingi skilimo produktai nežinomi 11. TOKSIKOLOGINĖ INFORMACIJA 11.1 Informacija apie toksinį poveikį Ūmus toksiškumas: Nenustatyta tyrimais Dirginimas: Produktas, sumaišytas su vandeniu, yra šarmiškas. Dulkės ir produkto mišinys su vandeniu dirgina akis, odą. Gali pažeisti akis. Dulkės dirgina kvėpavimo takus. Dažnai įkvepiant dulkių, gali pakenkti plaučius. Jautrinimas: Gali sukelti alergiją susilietus su oda. Kancerogeniškumas, toksiškumas reprodukcijai, mutageniškumas: Šešiavalenčio chromo junginiai yra kancerogenai, mutagenai, toksiški reprodukcijai. Portlandcemento sudėtyje Cr6 + neturi viršyti 0,0002% 11.2 Papildoma informacija: Prarijus gali sukelti pilvo skausmus, pykinimą 12. EKOLOGINĖ INFORMACIJA 12.1 Toksiškumas Produktas gali kenkti aplinkai tik pasklidus dideliam jo kiekiui, ypač sąlytyje su vandeniu gali padidėti šarmiškumas. 12.2 Patvarumas Biodegradacijos nėra. Dauguma komponentų yra natūralios mineralinės prigimties 12.3 Bioakumuliacijos potencialas Bioakumuliacija mišinys nepasižymi. 12.4 Judrumas dirvožemyje Neorganinių medžiagų mišinys. Lakiųjų komponentų nėra 12.5 PBT ir vpvb vertinimo rezultatai Nėra žinomos informacijos 12.6 Kitas nepageidaujamas poveikis Nėra žinomos informacijos

13. ATLIEKŲ TVARKYMAS 6(7) lapas Mišinio atliekos ar sukietėjęs produktas šalinami kaip statybinės atliekos. Šalinti pagal regioninius statybinių atliekų šalinimo reikalavimus. Mišinio atliekų kodas: 10 13 80 Pakuotės atliekų kodas:15 01 05 (Kombinuotosios pakuotės) 14. INFORMACIJA APIE GABENIMĄ Mišinys nepriskiriamas pavojingų medžiagų kategorijai ir jam netaikomi Europos sutarties dėl pavojingų krovinių tarptautinių vežimų keliais (ADR/RID) reikalavimai 15. INFORMACIJA APIE REGLAMENTAVIMĄ 15.1 Su konkrečiu mišiniu susiję saugos, sveikatos ir aplinkos teisės aktai - EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1907/2006 (2006.12.18) dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr.793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr.1488/94, Tarybos Direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos Direktyvas 91/155 EEB, 93/105 EB bei 2000/21 EB; - EUROPOS KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 453/2010 (2010.05.20) iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (2006.12.18) dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH); - EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1272/2008 (2008.12.16) dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir naikinantis direktyvas 67/548/EEB ir 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 - Europos sutartis dėl pavojingų krovinių tarptautinių vežimų keliais (ADR) (Restruktūrizuota ADR 2001m leidimo sutartis) 2003.01.01 - Lietuvos Respublikos Aplinkos ministro ir Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro įsakymas Dėl pavojingų cheminių medžiagų ir preparatų klasifikavimo ir ženklinimo tvarkos, 2000.12.19 Nr. 532/742; redakcija 2002.06.27 įsakymas Nr. 345/313; pakeitimai 2003 08 04 įsakymas Nr. 411/V-460 ir 2005 09 19 įsakymas Nr. D1-453/V-714 ir vėlesni - Higienos norma HN 23:2007 Cheminių medžiagų profesinio poveikio ribiniai dydžiai. Matavimo ir poveikio vertinimo bendrieji reikalavimai - Lietuvos Respublikos Aplinkos ministro įsakymas Dėl atliekų tvarkymo taisyklių patvirtinimo pakeitimo 2003.12.30 Nr. 722 - Lietuvos Respublikos Aplinkos ministro įsakymas Dėl bendrųjų cheminių medžiagų ir preparatų sandėliavimo taisyklių patvirtinimo, 1998.12.22 Nr. 272 - Lietuvos Respublikos Socialinės apsaugos ir darbo ministro įsakymas Dėl darbuotojų aprūpinimo asmeninėmis apsauginėmis priemonėmis nuostatų patvirtinimo 1998.04.20 Nr. 77 - Lietuvos Respublikos Aplinkos ministro įsakymas Dėl pakuočių ir pakuočių atliekų tvarkymo taisyklių patvirtinimo, Nr. 348, 2002.06.27 15.2 Cheminės saugos vertinimas Gamintojas nepateikė mišinio cheminės saugos vertinimo

7(7) lapas 16. KITA INFORMACIJA 3 skirsnyje nurodytų pavojingumo simbolių, rizikos frazių, pavojingumo klasių ir kitų žymenų išaiškinimai : Klasifikacija (pagal direktyvą 67/548/EEB) Rizikos frazės (pagal direktyvą 67/548/EEB) Pavojingumo klasės ir kategorijos kodas (pagal reglamentą Nr. 1272/2008 ) Xi Dirginanti R 37/38 Dirgina kvėpavimo takus ir odą R 41 Gali smarkiai pažeisti akis R 43 Gali sukelti alergiją susilietus su oda Eye Dam.1 Smarkus akių pažeidimas/dirginimas, 1 pavojaus kategorija Skin Irrit. 2 Odos dirginimas, 2 pavojaus kategorija STOT SE 3 Specifinis toksiškumas konkrečiam organui (vienkartinis poveikis įkvėpus), 3 pavojaus kategorija Skin Sens. 1 Odos jautrinimas, 1 pavojaus kategorija GHS pavojingumo frazės (pagal reglamentą Nr. 1272/2008 ) H315 Dirgina odą H335 Gali dirginti kvėpavimo takus H318 Smarkiai pažeidžia akis H317 Gali sukelti alerginę odos reakciją Saugos duomenų lapų pildymo šaltiniai: Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego ZAPRAWA KLEJOWA UELASTYCZNIONA ATLAS, Wydanie 1, 2010-03-05, ATLAS Sp.z o.o. Šiame saugos duomenų lape pateikti duomenys yra prieinami visiems, kurių darbas yra susijęs su klijų skiediniu. Informacija, pateikta šiame saugos duomenų lape atitinka galiojančius teisinius norminius aktus. Duomenys atitinka mūsų turimas žinias ir yra skirti apibūdinti produktą saugos ir sveikatos darbe, aplinkos apsaugos aspektais. Saugos duomenų lapo informacija bus papildyta atsiradus naujų duomenų apie produkto poveikį sveikatai ir aplinkai, apie prevencijos priemones pavojams sumažinti arba jiems išvengti. Įmonė pasilieka teisę be atskiro pranešimo keisti ir papildyti informaciją. Bet koks informacijos pakeitimas lydimas saugos duomenų lapų peržiūrėjimu ir naujos versijos pateikimu. Paketimai saugos duomenų lapuose žymimi ženklu: Saugos duomenų lape pateikta informacija neatskleidžia kitų specifinių produkto savybių. Šiame saugos duomenų lape pateiktos techninės charakteristikos nėra produkto kokybės reikalavimai ir negali būti kokių nors teisinių pretenzijų pagrindas. Šie saugos duomenų lapai neatleidžia produkto vartotojo nuo visų teisinių, administracinių normų, produkto vartojimo taisyklių bei higienos ir darbo saugos reikalavimų laikymosi Šis saugos duomenų lapas paruoštas remiantis produkto gamintojų saugos duomenų lapais, charakteringomis jų saugos taisyklėmis, internetiniais duomenimis.