Antipasti / Przystawki / Appetisers

Podobne dokumenty
1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3.

1. Marinara - 15,00 zł (sos pomidorowy, czosnek, oregano) 2. Margherita - 19,00 zł (sos pomidorowy, mozzarella, bazylia świeża) 3.

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

MENU. Szanowni Państwo: Naszą dewizą są: Smak, Klimat, Świeżość, Czystość i. Pozytywna Niepowtarzalność

Bruschette/Specjalne pieczywo zapiekane:

ANTIPASTI / PRZYSTAWKI

MENU CAPRI. Przystawki:

Menu. Przystawki. 1. Carpaccio di Manzo 32zł polędwica wołowa, rukola, parmezan, kapary, pomidorki cherry

MENU. Szanowni Państwo: Naszą dewizą są: Smak, Świeżość, Klimat, Czystość i. Pozytywna Niepowtarzalność

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Przystawki / Appetizers

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek)

La mia RISTORANTE ITALIA

ANTIPASTI PRZYSTAWKI

NASZE MENU SAŁATKI. Sałatka Verde mix różnych odmian sałat podawany z odrobią oliwy lub sosem winegret

ANTIPASTI PRRZYSTAWKI ZUPPE ZUPY

M E N U S T O R A N I T R E

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków

CAFFETTERIA. Espresso Doppio. Affogato (Espresso z gałką lodów waniliowych) 10.00zł. Latte Macchiato. Caffè Americano

(grilowany kurczak, pomidory koktajlowe, orzechy włoskie, roszponka, sos gorgonzola, mix sałat)

U dobrych ludzi odnajdziesz dobrą gościnę, dobre wino i dobre towarzystwo. William Shakespeare

DI MANZO polędwica wołowa z parmezanem i pieczarkami braised beef with parmesan cheese and mushrooms 180 g 25,00

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

PRZYSTAWKI. Bruschetta al pomodoro 10. Chrupiący włoski chlebek z pomidorem i mozzarellą. Carpaccio di manzo 30

Matteo Pizza Italiana

kapary, ser Grana Padano, pomidorki cherry, grzanka parmeńska, oliwki, ser kozi, ser gorgonzola, ser Grana Padano

PRZYSTAWKI APPETIZERS

MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA

ANTIPASTI FREDDI / PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD APPETIZERS

pieczywo wypiekane z włoskiego ciasta drożdżowego z mozarellą, oliwą czosnkową, posypane serem Grana Padano (czas wypiekania w piecu - ok 10min.

Restauracja Gniazdo Smaku Kuchnia Polsko-Włoska Warszawa, ul. Samogłoska 15 Godziny Otwarcia: 7 dni w tygodniu od do Tel.

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Focaccia con pomodoro Podpłomyk z pomidorami suszonymi, rozmarynem i pomidorami cherry.

Menu. Szef kuchni poleca KACZKA PIECZONA 36,- Z jabłkami i żurawiną, ziemniaki opiekane, buraczki PIEROGI Z MIĘSEM 18,- PIEROGI 15,-

Diavola 18 zł Sos rekomendowany: pomidory Pelati Salsati (Puglia) / czosnkowo - pietruszkowy Składniki: salami, mozzarella Cammino D'oro, oregano

Dania serwujemy naszym Gościom codziennie Od godziny 12:00 do godziny 22:00

PASTA. 1. SPAGHETTI AGLIO OLIO Z KREWETKAMI 28 PLN krewetki, krewetka tygrysia, papryka Piri Piri, czosnek, oliwa z oliwek,

Śniadania serwujemy do godziny jajecznica na maśle z trzech jaj, szczypiorek, ogórek,

MAKARONY. LASAGNE -25zł. wołowina,wieprzowina,sos pomidorowy,mozzarella,parmesan. PARMIGIANA -25zł

MENU RESTAURACJA LOKOMOTYWA Restauracja w dobrym składzie

Caffe. Te Herbata / Tea. Acqua Woda / Water. Aperitivi / Aperitif. Kawy / Coffee. ESPRESSO MACCHIATO espresso z mlekiem

M E N U.

PIZZA. M XL 32 cm 45 cm 1. MARGHERITA 15,00 24,00. sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. FUNGHI 18,00 24,50

PRZYSTAWKI ZUPY ARANCINI. PIZZA 32 cm 40 cm. Focaccia z masłem i czosnkiem 9,90 Grissini z sezamem 7,90

Hotel Czerniewski *** Menu

Antipasti /Przystawki / Appetisers

PRZYSTA WKI. świeże pomidory, bazylia, czosnek, oliwa. suszone pomidory, karczochy, oliwki, anchois

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with garlic pesto

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90



12,00 zł. 19,00 zł. 14,00 zł. 29,00 zł. 15,00 zł

Przystawki. Zupy. Crema di pomodoro. Rosół domowy Podawany z kluseczkami i natką pietruszki 12zł. Bruschetta al pomodoro

bruschetta al pomodoro grzanki/ricotta ziołowa/pomidory/czosnek/bazylia/parmezan toasts/herbal ricotta/tomatoes/garlic/basil/parmesan

PRZYSTAWKI. Tatar z polędwicy wołowej /3,10/ 37 pln marynowany borowik/ ogórek/ cebula/ grzanka/ żółtko

PRZYSTAWKI 5 Bruschetta

Wspaniały smak naszej pizzy jest wynikiem dbałości o każdy etap produkcji. Starannie przygotowana receptura ciasta, dobór składników zapewniający

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

MENU DWÓR KONSTANCIN

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Sos pomidorowy, mozzarella, karczochy, szynka, salami, oliwki, pieczarki Tomato sauce, Mozzarella, artichokes, ham, salami, olives, mushroom

Zapraszamy FB

Restauracja. À La Carte

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

Antipasti - Przystawki - Starters

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Insalate / Sałatki / Salads

- - - MENU NA TELEFON

Oferta specjalna. Bardzo dziękujemy za zainteresowanie ofertą restauracji Trattoria Tavola.

HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja MENU. Organizujemy:

PRZYSTAWKI / STARTERS

Antipasti --- Przystawki

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

ORGANIZUJEMY PRZYJĘCIA OKOLICZNOŚCIOWE

MENU 1. Prosecco. Focaccia. Krem pomidorowy z liguryjskim pesto Crema di pomodoro con pesto ligure

ANTIPASTI. FOCACCIA Focaccia z oliwą i rozmarynem Focaccia with olive oil and rosemary. 9 zł MOZZARELLA DI BUFALA D.O.P. 24 zł.

7 dni w tygodniu od do Tel

PRZYSTAWKI 1. FRITTATA DI PANE (SMAŻONY CHLEB Z PESTO BAZYLIOWYM Z POMIDORAMI) 12 PLN 2. BRUSCHETTA (CZOSNEK, POMIDORY, BAZYLIA, MOZARELLA) 15 PLN

ZUPPE ZUPY 1. ZUPPA SALSICCIA E FAGIOLI œwie a kie³basa w³oska fasola sos pomidorowy peperonico (lekko pikantne)

sos pomidorowy, mozarella 17,- oliwa z oliwek, mozzarella, czosnek 17,- sos pomidorowy, mozarella, szynka 20,-

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

WYBIERZ I ZAMÓW PRZY BARZE

PIZZA 23cm, 30cm, 40cm

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PIZZA. M XL 32 cm 45 cm 1. MARGHERITA 14,00 23,00. sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. FUNGHI 17,00 24,00

Laureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality

PRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Jak wiadomo kuchnia włoska opiera się na prostocie, a kluczem do wyśmienitego smaku jest jakość produktu. My na to stawiamy.

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

BOATHOUSE BUFFET MENUS 2014

PIZZA. M XL 32 cm 45 cm 1. MARGHERITA 15,00 23,50. sos pomidorowy, ser mozzarella, oregano 2. FUNGHI 18,00 24,50

Propozycja potraw do wykorzystania podczas realizacji programu Kuchnia włoska drogą do sukcesu zawodowego

Transkrypt:

RESTAURANT Antipasti / Przystawki / Appetisers FICO AL FORNO CON FORMAGGIO DI CAPRA E PROSCIUTTO DI PARMA* Zapiekana figa z kozim serem, podana z szynką parmeńską Baked fig with goat s cheese, served with Parma ham 22 zł 31 zł CARPACCIO DI POLPO Carpaccio z ośmiornicy podawane z oliwą z oliwek, sokiem z cytryny, natką pietruszki i młotkowanym czerwonym pieprzem Octopus carpaccio served with olive oil, lemon juice, parsley and crushed red pepper Nie tyko smak i wygląd naszych potraw ma znaczenie, jesteśmy zachwyceni włoską gościnnością, sposobem w jaki świętują ale i spotykają się na co dzień z przyjaciółmi i biesiadują godzinami przy stole pełnym jedzenia i dobrego wina. ASPARAGI AL VAPORE IN PROSCIUTTO DI PARMA Szparagi gotowane na parze, zapiekane w szynce parmeńskiej z sosem gorgonzola Steamed asparagus, baked in Parma ham with Gorgonzola sauce BARBABIETOLE AL FORNO CON FORMAGGIO DI CAPRA Kawałki pieczonych buraków z kozim serem, cząstkami pomarańczy, świeżo prażonym rozmarynem, oliwą z oliwek, rukolą, kremem i octem balsamicznym Pieces of baked beetroot with goat s cheese, slices of an orange, freshly roasted rosemary, olive oil, arugula, cream and balsamic vinegar 27 zł 19 zł 21 zł 33 zł FOGLIE DI SPINACI FRESCHI CON PANCETTA wieże liście szpinaku zapiekane z panccetą, borowikami i Parmezanem Fresh spinach leaves baked with pancceta, mushrooms and Parmesan CARPACCIO DI MANZO CONDITO CON OLIO AL TARTUFO AROMATICO Carpaccio wołowe skropione aromatyczną oliwą truflową, z dodatkiem Parmezanu, prażonych orzeszków pini, rukolą, kremu i octu balsamicznego Beef carpaccio drizzled with aromatic truffle oil topped with Parmesan, roasted Pine nuts, arugula, cream and balsamic vinegar ROTOLI CON ZUCCHINE, RICOTTA E PISTACCHI Roladki z cukinią, ricottą i pistacjami Zucchini rolls with ricotta and pistachio nuts 1 17 zł BRUSCHETTA AL. POMODORO Bruschetta z dojrzałymi pomidorami, bazylią i czosnkiem Bruschetta with tomato, basil and garlic +48 571 294 124 2 CARPACCIO DI SALMONE MARINATO NEL SUCCO DI BARBABIETOLA Carpaccio ze świeżego łososia marynowanego w soku z buraków, podawane z oliwą z oliwek, cytryną i młotkowanym pieprzem Fresh salmon carpaccio marinated in beetroot juice, served with olive oil, lemon and crushed pepper 29 zł www.restauracjaamici.pl 3 19 zł ANTIPASTO MISTO grillowane bakłażany, grillowana cukinia, grillowana czerwona papryka, oliwki, marynowane cebulki, suszone na słońcu pomidory, pieczarki zapiekane z tymiankiem Grilled eggplant, zucchini and red pepper, olives, marinated onions, dried tomatoes and mushrooms baked with thyme seasoning *Dania sezonowe, zapytaj kelnera o dostępność dań. *Seasonal dishes, please ask the waiting staff.

Antipasti / Przystawki / Appetisers Insalata / Sałaty / Salads CRUDO MELONE* Melon z szynką parmeńską, skropiony oliwą z oliwek i sokiem z cytryny Melon with Parma ham, drizzled with olive oil and lemon juice PERA CON GORGONZOLA E PROSCIUTTO DI PARMA CON SALSA ALL ARANCIA E NOCE Gruszka z gorgonzolą, szynką parmeńską w sosie pomarańczowo-orzechowym Pear with Gorgonzola and Parma ham in an orange and peanut sauce 19 zł 23 zł 33 zł 29 zł 24/39 zł VITELLO TONNATO cienkie plastry pieczonej cielęciny w kremowym sosie tuńczykowo-kaparowym Thinly sliced veal baked in a tuna-caper cream sauce RISOTTO AI FUNGHI PORCINI Risotto z borowikami i Parmezanem Mushroom and parmesan Risotto MIX DI FORMAGGI ITALIANI Deska serów Italian cheese plate *Dania sezonowe, zapytaj kelnera o dostępność dań. *Seasonal dishes, please ask the waiting staff. RUCOLA CON PETTO DI POLLO ALLA GRIGLIA Rukola z grillowaną piersią kurczaka, pomidorkami cherry, serem Parmezan, prażonymi orzeszkami pini, oliwą z oliwek oraz kremem i octem balsamicznym Arugula with grilled chicken breast, cherry tomatoes, Parmesan, roasted Pine nuts, olive oil, cream and balsamic vinegar RUCOLA CON PERE,POMODORI SECCHI, NOCI E GORGONZOLA Rukola z gruszką, suszonymi na słońcu pomidorami, orzechami włoskimi, serem Gorgonzola i truskawkami Arugula with pear, dried tomatoes, Italian nuts and Gorgonsola cheese INSALATA MISTA mieszanka wysokiej jakości sałat z dodatkiem oliwek, marchewki, papryki i paseczków czerwonej cebulki, serwowana z sosem Vinegret Fresh lettuce with olives, carrot, pepper and slices of red onion, served with Vinaigrette sauce 31 zł 23 zł 19 zł 26 zł 26 zł 23 zł RUCOLA CON SPINACI, VERDURE GRIGLIATE CON FORMAGGIO DI CAPRA E SALSA DI LAMPONI Rokola z młodymi liśćmi szpinaku, grillowane warzywa z kozim serem i sosem z malinowym Young leaf spinach with grilled vegetables and goats cheese served with raspberry sauce RUCOLA CON PROSCIUTTO DI PARMA Rukola z szynką parmeńską, oliwkami, marynowanymi karczochami oraz jajkiem w koszulce Arugula with Parma ham, olives, marinated artichoke and egg CAPRESE CON PROSCIUTTO DI PARMA Torcik z mozzarelli, pomidorów, listków świeżej bazylii i szynką parmeńską podawany z domowym Pesto oraz orzeszkami pini Mix of mozzarella, tomatoes, basil leaves and Parma ham served with homemade Pesto and Pine nuts 25 zł FINOCCHIO CON CALAMARI FRITTI Koper włoski ze smażonymi kalmarami w oliwie czosnkowo bazylikowej Italian fennel with fried squid in garlic oil +48 571 294 124 4 www.restauracjaamici.pl 5

Zuppa / Zupy / Soups Pasta / Makarony / Pasta CREMA DI BARBABIETOLE Krem z buraków Cream of roasted beetroot CREMA DI POMODORO (PICCANTE) Pikantny, toskański krem pomidorowy ze złocistymi grzankami i Parmezanem Spicy Tuscan tomato cream served with croutons and grated Parmesan 14zł 14zł CREMA DI PREZZEMOLO Krem z pietruszki Cream of Parsley CREMA DI ZUCCHINE Krem z cukinii z rozmarynem Cream of Zucchini SPAGHETTI AGLIO, OLIO E PEPERONCINO Spaghetti,czosnek, papryczka chili, młotkowany pieprz, zielona pietruszka, oliwa z oliwek, Parmezan Spaghetti with Garlic, chilli peppers, crushed pepper, green parsley, olive oil and Parmesan SPAGHETTI ALLA BOLOGNESE Spaghetti, sos pomidorowy na bazie mięsa wołowego ze świeżymi ziołami Spaghetti served with homemade tomato sauce and aromatic herbs 1 24zł 26zł TAGLIATELLE AL. PESTO Tagliatelle, Pesto, świeża bazylia, suszone pomidory, oliwa z oliwek, orzeszki pini, czosnek, Parmezan Tagliatelle with pesto, fresh basil, dried tomatoes, olive oil, Pine nuts, garlic and Parmesan PENNE ALL ARRABBIATA Penne, pikantny sos pomidorowy z dodatkiem świeżej bazylii i czarnych oliwek Penne pasta served with spicy tomato sauce, fresh basil and black olives TAGLIATELLE CON VERDURE E BISTECCA RIB EYE SUCCOSA Tagliatelle z warzywami, świeżymi ziołami podawane z soczystym stekiem z rib eye vegetable Tagliatelle served with fresh herbs 5 FETTUCCINE ALLA CARBONARA Fettuccine, boczek, żółtko, śmietana, Parmezan Fettuccine with bacon, egg yolk, cream and Parmesan TAGLIOLINI AI FUNGHI PORCINI Tagliolini, borowiki, Parmezanem, oliwa truflowa Mushroom Tagliatelle with truffle oil and Parmesan 2 3 FETTUCCINE CON GAMBERI Fettuccine, krewetki, cukinia, rukola, oliwa z oliwek, Parmezan Fettuccine with shrimp, zucchini, arugula, olive oil and Parmesan TAGLIATELLE AI FRUTTI DI MARE Tagliatelle,owoce morza, czosnek, cebula, oliwa z oliwek, Parmezan Seafood Tagliatelle with garlic, onion, olive oil and Parmesan 35zł 2 FARFALLE AL. SALMONE Farfalle, świeży łosoś, zielone szparagi, sos śmietanowy, świeże zioła Farfalle with fresh salmon, green asparagus and an aromatic herb cream sauce Możliwość wyboru makaronu All above can be served with non-gluten pasta. +48 571 294 124 6 www.restauracjaamici.pl 7

Pasta / Makarony / Pasta Pizza / Pizze / Pizza RAVIOLI RIPIENI CON RICOTTA Ravioli, ser Ricotta, świeże liście szpinaku, sos cytrynowo- pietruszkowy, oliwa z oliwek, Parmezan Ravioli with Ricotta cheese, fresh spinach leaves and a lemon-parsley sauce with olive oil and Parmesan LASAGNE ALLA BOLOGNESE Lasagne, sos pomidorowo-beszamelowy z dodatkiem mięsa wołowego Bolognese Lasagne with a tomato Béchamel sauce TAGLIATELLE CON POLLO Tagliatelle, grillowany kurczak, suszone na słońcu pomidory, liście świeżego szpinaku, oliwa z oliwek, Parmezan Tagliatelle, grilled chicken, dried tomatoes, fresh spinach leaves, olive oil and Parmesan LASAGNE CON SPINACI Lasagne, szpinak, sos śmietanowo-serowy Spinach Lasagne served with a cream cheese sauce Możliwość wyboru makaronu All above can be served with non-gluten pasta. Wszystkie ciasta wypiekamy z ciasta All above can be baked with non-gluten dough. PIZZA MARGHERITA sos pomidorowy, ser mozzarella, świeża bazylia, oliwa, czosnek Tomato sauce, mozzarella cheese, fresh basil, olive oil and garlic PIZZA DIAVOLA sos pomidorowy, salami pikantne, oliwa z chili, ser mozzarella tomato sauce, spicy salami, mozzarella cheese and chilli oil PIZZA HAWAIANA sos pomidorowy, ananas, szynka, oliwa czosnkowa, ser mozzarella Tomato sauce, pinapple, ham, mozzarella cheese and garlic oil PIZZA AMICI sos pomidorowy, zielone szparagi, jajko sadzone, szynka Parmeńska, rukola, oliwa z oliwek, pomidory koktajlowe, ser mozzarella Tomato sauce, green asparagus, a poached egg, Parma ham, arugula, cherry tomatoes, mozzarella cheese and olive oil 1 23zł 35zł 35zł 2 34zł PIZZA SCAMPI sos pomidorowy, krewetki, czosnek, pietruszka, ser mozzarella Tomato sauce, shrimps, garlic, parsley and mozzarella cheese PIZZA FORMAGGIO sos pomidorowy, trzy rodzaje serów, oliwa, rukola Tomato sauce, three kinds of cheese, arugula and Olive oil PIZZA CAPRICCIOSA sos pomidorowy, szynka, pieczarki, suszone pomidory, Pesto, oliwa, ser mozzarella Tomato sauce, ham, mushrooms, dried tomato, Pesto, mozzarella cheese and olive oil PIZZA PROSCIUTTO DI PARMA sos pomidorowy, Prosciutto di Parma, rukola, pomidorki cherry, oliwa z oliwek, ser mozzarella Tomato sauce, Prosciutto di Parma, arugula, cherry tomatoes, mozzarella cheese and olive oil Wszystkie ciasta wypiekamy z ciasta All above can be baked with non-gluten dough. +48 571 294 124 8 www.restauracjaamici.pl 9

Pizza / Pizze / Pizza Pesce / Ryby / Fish PIZZA BIANCA świeży ser kozi, winogrona, orzechy włoskie, oliwa z oliwek Fresh goat s cheese, grapes, Italian nuts and Olive oil PIZZA FRUTTI DI MARE sos pomidorowy, małże, krewetki, kalmary, ośmiorniczki, cytryna, oliwa z oliwek, ser mozzarella Tomato sauce, clams, shrimps, squid, octopus, lemon, mozzarella cheese and olive oil 2 33zł PIZZA TONNO sos pomidorowy, tuńczyk, kapary, czerwona cebula, oliwa, ser mozzarella Tomato sauce, tuna, capers, red onion, mozzarella cheese and olive oil PIZZA VEGETARIANA sos pomidorowy, ser kozi, marynowana papryka, marynowane karczochy, świeży szpinak, pieczarki, oliwa z oliwek, ser mozzarella, Pesto Tomato sauce, goat s cheese, marinated pepper, marinated artichokes, fresh spinach, mushrooms, mozzarella cheese, Pesto and Olive oil Wszystkie ciasta wypiekamy z ciasta All above can be baked with non-gluten dough. LUCIOPERCA FILETTO FRITTO NEL BURRO CON SALSA DI LIMONE E INSALATA MISTA filet z sandacza smażony na maśle w sosie cytrynowo maślanym podawany z mieszanką wysokiej jakości sałat z dodatkiem oliwek, marchewki, papryki i czerwonej cebuli z sosem Vinegret Filet of sander fried on butter with a lemon butter sauce, fresh lettuce, olives, carrot, pepper, red onion and vinegret?? 44zł 3 ORATA ALLA GRIGLIA Dorada z grilla z cytryną i świeżymi ziołami, rukola, pomidory koktajlowe, Parmezan, orzeszki pini oraz świeżo wypiekana ciabatta z oliwą z oliwek Grilled bream with lemon and aromatic herbs, arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pine nuts and freshly baked ciabatta with olive oil SALMONE ALLA GRIGLIA Łosoś grillowany ze szpinakiem, rukola, pomidory koktajlowe, Parmezan, orzeszki pini oraz świeżo wypiekana ciabatta z oliwą z oliwek Grilled salmon with spinach, arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pini nuts, freshly baked ciabatta with olive oil +48 571 294 124 10 www.restauracjaamici.pl 11

Carne - secondi piatti / Mięsa / Meat Dessert / Desery / Desserts PETTO DI POLLO RIPIENO CON SPINACI E FORMAGGIO DI CAPRA Pierś z kurczaka nadziewana szpinakiem i kozim serem, mieszanka wysokiej jakości sałat z dodatkiem oliwek, marchewki, papryki, i czerwonej cebuli z sosem Vinegret Chicken breast stuffed with spinach and goat s cheese with arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pine nuts and freshly baked ciabatta with olive oil 36zł 64zł FILETTO DI MANZO ALLA GRIGLIA CON SALSA DI PANNA E PEPE Polędwica wołowa z grilla w sosie śmietanowo pieprzowym, rukola, pomidory koktajlowe, Parmezan, orzeszki pini Grilled sirloin steak in a creamy-pepper sauce with arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pine nuts and freshly baked ciabatta with olive oil PANNA COTTA z sosem malinowym with raspberry sauce SORBETTO AL LIMONE Sorber cytrynowy Lemon Sorbet TIRAMISU 15zł 1 1 15zł ZABAIONE z gałką lodów waniliowych with a scoop of vanilla ice-cream TORTA DEL GIORNO CIASTO DNIA - zapytaj kelnera Cake of the day - please ask the waiting staff FILETTO DI MANZO ALLA GRIGLIA CON BURRO ALL AGLIO Polędwica wołowa z grilla z masełkiem czosnkowo pietruszkowym i grillowanymi warzywami Grilled sirloin steak with parsley-garlic butter, arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pine nuts and freshly baked ciabatta with olive oil 64zł 64zł 3 FILETTO DI MANZO ALLA GRIGLIA CON SALSA AL GORGONZOLA Polędwica wołowa z grilla z sosem Gorgonzola, mieszanka wysokiej jakości sałat z dodatkiem oliwek Grilled sirloin steak with Gorgonzola sauce, arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pine nuts and freshly baked ciabatta with olive oil COTOLETTA ALLA MILANESE Panierowany kotlet cielęcy podawany z cytryną, rukola, pomidory koktajlowe Breaded veal chop served with lemon, arugula, cherry tomatoes, Parmesan, Pine nuts and freshly baked ciabatta with olive oil **Wszystkie dania podawane są z gnocchi z masłem. **All above dishes may be served with Gnocchi. +48 571 294 124 12 www.restauracjaamici.pl 13

Bevande Fredde / Napoje zimne / Cold drinks Birra / Piwo / Beer??? Świeży sok z pomarańczy 350 ml Freshly squeezed orange juice 350ml 14zł 6zł COCA-COLA, COCA-COLA ZERO, SPRITE, KINLEY 200ml ŻYWIEC 0,3l ŻYWIEC 0,5l 12zł PAULANER (but.) 0,5l HEINEKEN (but.) 0,33l??? Świeży sok z grejpfruta 350 ml Freshly squeezed grapefruit juice 350ml??? Domowa lemoniada z miętą Homemade lemonade with fresh mint 14zł 6zł NESTEA 200ml VODA 300ml woda water ŻYWIEC NISKOALKOCHOLOWY (but.) 0,33l ŻYWIEC PORTER (but.) 0,33l WARKA RADLER (but.) 0,33l DESPERADOS (but.) 0,4l CYDR / CIDER (but.) 0,33l??? Domowa lemoniada z owocami* Homemade lemonade with fresh fruit* 12zł 11zł VODA 750ml woda water *Świerze owoce tylko sezonowo. *Freshly squeezed juices seasonal. 6zł CAPPY SOK pomarańczowy, grejpfrutowy, jabłkowy, czarna porzeczka, pomidorowy 200 ml Orange, grapefruit,apple, black currant, tomato juice 200ml Prosecco 100ml Vino / Wina / Wines WINO DOMU: białe / czerwone 150ml House wine: white/red Wino różowe musujące 100ml Sparkling rose wine WINO DOMU: białe / czerwone 500ml House Caraffe of white/red 4 WINO DOMU: białe / czerwone 1l Large Caraffe of white/red +48 571 294 124 14 www.restauracjaamici.pl 15

Caffe / Kawa / Coffee?? / Drinki / Cocktails ESPRESSO ESPRESSO DOPPIO CAFFE BIANCO 11zł 12zł 13zł AFFOGATO CAFFE LATTE FRAPPE CUBA LIBRE 40ml Havana Club, Coca-Cola Sex on the Beach 40ml Havana Club, Coca-Cola 1 1 22zł Americano Campari Bitter, Martini Rosso, woda gazowana Negroni Campari Bitter, Martini Rosso, Seagrams gin CAFFE NERO CAPPUCINO IRISH COFFE BAILEYS COFFE Margarita klasyczna / truskawkowa 40ml tequila el Jimador, 20 ml likier pomarańczowy, 20 ml sok z limonki Classic Margarita Daiqiri klasyczne/pistacjowe/ truskawkowe 40ml rum Havana Club, 20 ml syrop cukrowy/ pistacjowy/truskawkowy, 20 ml sok z limonki Classic Daiquiri?? / Napoje gorące / Hot drinks PinaColada klasyczna/ truskawkowa - 40 ml rum Havana Club, 20 ml syrop kokosowy, sok ananasowy, śmietanka PinaColada Mojito klasyczne/ truskawkowe/jagodowe/ grapefruitowe/pomarańczowe 40ml rum Havana Club, cukier brązowy, mięta, limonki, woda gazowana Classic Mojito herbata la via del te Herbata czarna Black tea HERBATA EARL GREY Herbata zielona, biała, jaśminowa, miętowa, owocowa Green tea, white tea, fruit tea and others 12zł CZEKOLADA Hot chocolate 15zł Caipirinha klasyczna/ truskawkowa/jagodowa/ grapefruitowa/ pomarańczowa 40ml Cachaca, limonki, cukier brązowy Classic Caipirinha +48 571 294 124 16 www.restauracjaamici.pl 17