450LR MOUSE WIRELESS OPTICA

Podobne dokumenty
TRUST AMI MOUSE 250SX WIRELESS OPTICAL

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

360 USB 2.0 User s manual V1.0

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

3 PORT USB 2.0 CARDBUS. User s manual V2.0

56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM

User s manual Version 1.0

F: Przycisk łączenia G: Komora baterii H: Złącze ładowania I: Czujnik/wskaźnik ruchu. 12 g

MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)

C: Rolka przewijania D: Komora baterii E: Przełącznik (włączenia/wyłączenia) F: Przycisk połączenia G: Optyczny czujnik ruchu

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu

DS-3300X Wireless Optical Deskset Informacje na temat produktu Mysz Podstawka/odbiornik F 4 I. Klawiatura U V W Z

UPS ENERGY PROTECTOR 400, 500, 600, 800. User s manual V1.0

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET. User s manual V1.0

TRUST 850F VIBRAFORCE FEEDBACK SIGHTFIGHTER

3010A WIRELESS DESKSET. Informacje na temat produktu D H K L M NO

BT310 BLUETOOTH USB PRINTER ADAPTER

TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS. Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy

TRUST 302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET

302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET

Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy Rozdział 1. Łącza (3.1)

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Skrócony sposób działania przy użyciu po

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

Korzystaj z niżej opisanych kroków razem z tabelą 1 oraz rysunkiem 1. Podłączenie Funkcja A

TRUST USB VIDEO EDITOR

320 User s manual V2.0

4 Instalacja oprogramowania

Wersja polska. Wstęp. Instalacja w Windows 2000 i XP. LW058 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Instrukcja użytkowania

TRUST 270KD SILVERLINE KEYBOARD & WIRELESS MOUSE

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

Skrócony sposób pracy przy użyciu po raz. 1. Instalacja oprogramowania (3.1) 2. Podłączanie (3.2) 3. Kontrola po zakończeniu instalacji (3.

8. Wyjście VIDEO OUT 9. Przyciski sterowania 10. Kontrolka zasilania POWER 11. Kontrolka PAL 12. Przełącznik kanałów 13.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU SY5

Karta TV PVR-TV 713X

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

Pierwsze korzystanie z urządzenia Rozdział

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Bezprzewodowa karta sieciowa Tiny USB zgodna ze standardem 11ac

Zawartość opakowania Opakowanie karty DWL-G650+ powinno zawierać następujące pozycje: Karta Cardbus sieci bezprzewodowej 2.4 GHz AirPlus G+ DWL-G650+

Urządzenia zewnętrzne

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu

ZyXEL G-120. Bezprzewodowa karta sieciowa g CardBus. Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Rejestrator radiowy temperatury Arexx TL-500

450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER. User s manual V2.0

A B C D E F. F: Kontrolka 4 portu LAN G: Złącze dla głównego zasilania H: Port 4 LAN I: Port 3 LAN J: Port 2 LAN

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI MODEMU I KONFIGURACJA POŁĄCZENIA Z INTERNETEM NA WINDOWS 8 DLA AnyDATA ADU-510L

D: Obiektyw aparatu cyfrowego E: Przycisk "Ustawienia" (ekspozycja) F: Złącze USB

Szybki. Internet. podręcznik użytkownika Modem ZTE ZXDSL 852

Skrócona instrukcja obsługi

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Dodatkowe dane techniczne. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne BT100. Dodatkowe dane techniczne BT100 S W E E X. C O M

SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI MODEMU I POŁĄCZENIA Z INTERNETEM NA WINDOWS 7 DLA AnyDATA ADU-510L

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8313 / WL-8314

Wersja polska. Instalacja w Windows 2000 i XP LW057 SWEEX WIRELESS LAN PCI CARD 54 MBPS

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

STATISTICA 8 WERSJA JEDNOSTANOWISKOWA INSTRUKCJA INSTALACJI

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

NWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1

Dell Display Manager - przewodnik użytkownika

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci a/b/g Szybki start

Instalacja. Podłączenie urządzenia. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router).

Instrukcja instalacji i konfiguracji Karty EDGE/GPRS SonyEricsson GC85

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

BEZPRZEWODOWY ADAPTER DWUPASMOWY 450N USB 2.0

Please contact us with any questions. Pilot klawiszy skrótów Instrukcja

SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA REJESTRATORÓW SERII AHD 4, 8 I 16 KANAŁOWYCH (MODELE: AHDR-1042D/M, AHDR1041D/M, AHDR-1082D/M, AHDR1162D/M)

Pierwsze korzystanie z urządzenia Rozdział 1. Podłączenie modemu (4.1) 2. Instalacja sterownika (4.2)

Engenius/Senao EUB-362EXT IEEE802.11b/g USB Instrukcja Obsługi

DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA

Instrukcja szybkiej instalacji

INSTRUKCJA INSTALACJI ODBIORNIKA GPS

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

Instrukcja instalacji oprogramowania. CardioScan 10, 11 i 12. w wersji 54a i 76a

I J. PL A: Wtyk do słuchawek/głośnika B: Wtyk do mikrofonu C: Kontrolka zasilania

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Instalacja w Windows 98SE. PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card

Poradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows

Aktualizacja sterownika Podobnie jak w przypadku instalacji, podczas wykonywania tej operacji należy zalogować się jako administrator.

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie)

Korzystanie z akumulatora

SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI MODEMU I KONFIGURACJA POŁĄCZENIA Z INTERNETEM NA WINDOWS 8 DLA AnyDATA ADU-520L

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Urządzenia zewnętrzne

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Instrukcja szybkiej instalacji

Transkrypt:

450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE PL User s manual P T L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE Serdecznie dziękujemy za zakup naszego produktu. Rejestrując już teraz swój zakup na stronie internetowej firmy Trust, www.trust.com/register, uzyskacie Państwo optymalne wsparcie gwarancyjne i serwisowe. Ponadto będziecie Państwo automatycznie informowani o wszelkich zmianach odnośnie tego i innych produktów firmy Trust. PL P T L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE U K D E Fig. 7 Fig. 8 F R IT E S Fig. 9 Fig. 10 PL N L P T Fig. 11 Fig. 12 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M

Skrócony sposób pracy za pierwszym razem Rozdział 1. Wybór kanału (4) 2. Podłączenie odbiornika (5) 3. Ładowanie i wkładanie baterii (6) 4. Usuwanie starych sterowników (7.1) 5. Instalacja w Windows (7.2) 6. Kontrola po zakończeniu instalacji (8)! 1 Wstęp Niniejszy podręcznik jest przeznaczony dla użytkowników myszy 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE. Jest to mysz bezprzewodowa, co zapewnia większą swobodę podczas używania komputera. Załączone 4 akumulatorki Ni-MH mogą być ponownie ładowane. Podczas korzystania z myszy dwie baterie można ładować w odbiorniku (ładowarce). Ponadto mysz jest wyposażona w trzy przyciski Office, umożliwiające szybkie uruchamianie określonych funkcji Microsoft Office. 2 Środki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki: - Mysz nie wymaga specjalnej konserwacji. Do czyszczenia używaj delikatnej, wilgotnej ściereczki. - Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak benzyna czy terpentyna. Mogą one zniszczyć materiał. - W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Może to zniszczyć produkt. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. - Upewnij się, że nic nie stoi na przewodzie odbiornika. - Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. - Wiele dostępnych na rynku urządzeń bezprzewodowych (wideo, audio, komputery itd.) wykorzystuje tę samą częstotliwość, co niniejsze urządzenie. Dlatego nie można wykluczyć zakłóceń spowodowanych działaniem innych urządzeń bezprzewodowych lub też zakłóceń w ich działaniu. Można to zmniejszyć poprzez zachowanie odpowiednich odległości między poszczególnymi urządzeniami oraz zmianę kanałów. - Zachowaj ostrożność przy korzystaniu z urządzeń bezprzewodowych, jeśli masz wszczepiony rozrusznik serca lub jesteś zależny od innej elektronicznej aparatury medycznej. Jest to urządzenie emitujące sygnały radiowe. PL 1

3 Certyfikat 0678 Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte w obowiązujących normach europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/13708/ce. - To urządzenie bezprzewodowe używa częstotliwości 27 MHz i spełnia zasadnicze wymagania oraz wszelkie odnośne postanowienia dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Urządzenie może być używane w następujących krajach: Wielka Brytania, Niemcy, Francja, Hiszpania, Włochy, Portugalia, Grecja i Holandia. W wyżej wymienionych krajach nie ma ograniczeń użytkowania tego urządzenia. - Poza obszarem Unii Europejskiej użytkowania tego urządzenia może podlegać ograniczeniom. W takim przypadku należy sprawdzić, czy urządzenie odpowiada przepisom lokalnym. Częstotliwość myszy: Kanał 1: 27.045 MHz +2.5 KHz, Kanał 2: 27.145 MHz +2.5 KHz; Szerokość pasma: 17 KHz; Moc: 0,1 mw. 4 Ustawianie kanałów Niektóry myszy są wyposażone tylko w 1 kanał zamiast 2 kanałów. W takim przypadku należy pominąć ten rozdział i przejść bezpośrednio do rozdziału 5. Przed podłączeniem odbiornika lub włożeniem baterii należy najpierw poprawnie ustawić kanały. Wykonaj następujące czynności: 1. Ustaw przełącznik kanałów odbiornika (A, rys. 1) na dowolny kanał. 2. Otwórz komorę baterii na spodniej stronie myszy (A, rys. 2). 3. Przy pomocy ostro zakończonego przedmiotu ustaw przełącznik kanałów (B, rys. 2) myszy na ten sam kanał, co odbiornik. Kanały są teraz ustawione w poprawny sposób. Przejdź do rozdziału 5, aby podłączyć odbiornik. 5 Podłączenie odbiornika Odbiornik można podłączyć do złącza PS/2 lub do portu USB komputera. Przed podłączeniem należy najpierw ustawić kanały w sposób opisany w rozdziale 4. Rada: Jeśli komputera posiada port PS/2, należy podłączyć odbiornik do tego portu. W ten sposób można zachować złącze USB do podłączenia innych urządzeń USB. 5.1 Złącze PS/2 W tym rozdziale opisano sposób podłączenia odbiornika do złącza PS/2. Do podłączenia myszy do portu PS/2 należy użyć zielonej przejściówki [USB na PS/2]. 1. Wyłącz komputer. 2. Podłącz przejściówkę UBS->PS/2 do wtyczki USB odbiornika. 3. Podłącz odbiornik do złącza PS/2 komputera. Patrz rysunek 3. 4. Włącz komputer. Odbiornik jest teraz podłączony do komputera. Przejdź dalej do rozdziału 6, aby włożyć i naładować baterie. 2

5.2 Złącze USB TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE W przypadku używania systemu Windows 98 może być potrzebny dysk instalacyjny Windows 98. Przygotuj go. W Windows 98 system może mieć problemy z odnalezieniem myszy podczas instalacji. W takim przypadku należy dokończyć instalację przy użyciu klawiatury. Wybraną opcję można zmienić za pomocą kombinacji klawiszy [Alt + Tab]. W większości przypadków wystarczy nacisnąć kilka razy klawisz [Enter], co powoduje wybranie przycisku Dalej. 1. Upewnij się, że do wtyczki USB odbiornika nie jest podłączona przejściówka UBS->PS/2. 2. Podłącz odbiornik do złącza USB komputera. 3. Windows odnajdzie mysz i automatycznie zainstaluje standardowy sterownik Windows dla myszy USB. Jeśli to nie nastąpi, wykonaj polecenia na ekranie. Odbiornik jest teraz podłączony do komputera. Przejdź dalej do rozdziału 6, aby włożyć i naładować baterie. 6 Ładowanie i wkładanie baterii W tym rozdziale opisano sposób wkładania baterii do ładowarki. 6.1 Ładowanie baterii Rada: Przed przystąpieniem do używania myszy zalecane jest naładowanie załączonych akumulatorków Ni-MH myszy przez 14 godzin. Aby zapewnić właściwe działanie myszy, przed rozpoczęciem jej używania naładuj najpierw baterie przez 14 godzin w ładowarce. Wykonaj następujące czynności: 1. Podłącz wszystkie elementy w sposób opisany w rozdziale 5. 2. Włącz komputer. 3. Otwórz pokrywę komory baterii odbiornika. 4. Włóż dwa akumulatorki Ni-MH do odbiornika według oznaczeń wewnątrz komory baterii. 5. Kontrolka (B, rysunek 1) zaświeci się na czerwono. 6. Po czternastu godzinach baterie są w pełni naładowane i gotowe do użytku. Rada: Rada: Rada: Pamiętaj o następujących zasadach: Gdy korzystasz z myszy, włóż dwie pozostałe baterie Ni-MH do ładowarki w odbiorniku. W ten sposób zawsze dostępne są dwie naładowane baterie. Baterie wystarczają na około 40 godzin ciągłego używania. Kiedy mysz używana jest po raz pierwszy i akumulatorki nie są jeszcze naładowane, można chwilowo umieścić w myszy zwykłe baterie (NIE WKŁADAĆ DO ŁADOWARKI!). Do ładowarki można wkładać tylko akumulatorki niklowo-wodorkowe (Ni-MH). 6.2 Wkładanie baterii do myszy 1. Otwórz komorę baterii (A, rys. 2) na spodniej stronie myszy. 2. Włóż 2 akumulatorki Ni-MH do myszy według oznaczeń wewnątrz komory baterii. 3. Zamknij komorę baterii. Umieszczenie baterii w niewłaściwy sposób może uszkodzić urządzenie. Przy prawidłowych ustawieniach i podłączeniu (patrz opis w rozdziale 5) urządzenie działa jak standardowa mysz z rolką i 5 przyciskami. Aby w pełni wykorzystać dodatkowe przyciski Office myszy, przejdź do rozdziału 7. PL 3

7 Instalacja oprogramowania W niniejszym rozdziale została opisana instalacja sterowników. Przed instalacją sterowników należy najpierw usunąć sterowniki poprzednio używanej myszy. Patrz rozdział 7.1. 7.1 Odinstalowanie zbędnych sterowników i urządzeń Obecność w systemie sterownika lub starego podobnego produktu jest najczęstszą przyczyną problemów w trakcie instalacji. Najlepszym rozwiązaniem w takim wypadku jest usunięcie wszystkich sterowników tego typu urządzeń przed przystąpieniem do instalacji nowego sterownika. Upewnij się, że usuwasz jedynie sterowniki nie używanych już urządzeń podobnego typu. 1. Uruchom Windows w trybie awaryjnym (podczas uruchamiania systemu naciśnij kilkakrotnie F8, pojawi się małe menu i tam wybierz tryb awaryjny). 2. Wybierz kolejno polecenia Start Ustawienia Panel sterowania Dodaj/usuń programy. 3. Znajdź wszystkie sterowniki produktów podobnego typu i usuń je (przycisk Dodaj/Usuń). W trybie awaryjnym można znaleźć nawet dwukrotnie zainstalowane programy. W takim wypadku należy usunąć również podwójnie występujące sterowniki. 4. Uruchom ponownie komputer. 7.2 Instalacja sterownika w Windows 98/Me/2000/XP Na stronie www.trust.com/13708 można zawsze znaleźć najnowsze sterowniki. Sprawdź, czy pojawiła się nowa wersja sterownika i jeśli tak, wykorzystaj ją do instalacji. Podczas instalacji wszystkie pozostałe programy powinny być zamknięte. Przy instalacji w Windows XP może pojawić się komunikat, że instalowany sterownik nie ma podpisu cyfrowego. Nie ma to wpływu na poprawność działania. Możesz kontynuować instalację. W poniższym przykładzie napęd CD-ROM jest oznaczony literą 'D:\'. Może się to jednak różnić w zależności od komputera. 1. Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM w komputerze. Automatycznie uruchomi się program instalacyjny. Jeśli to nie nastąpi, wykonaj następujące czynności: a) W menu Start w Windows wybierz polecenie 'Uruchom'. b) Wpisz [D:\SETUP.EXE] i kliknij przycisk 'OK', aby uruchomić program instalacyjny Trust. 2. Pojawi się okno instalatora Trust. Patrz rysunek 5. 3. Wybierz język, w jakim ma być wyświetlany program instalacyjny Trust. 4. Kliknij Install driver (Zainstaluj sterownik), aby rozpocząć instalację sterownika myszy. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 6. 5. Zastosuj się do poleceń podanych na ekranie. 6. Na zakończenie instalacji pojawi się okno przedstawione na rysunku 7. Kliknij przycisk 'Finish' (Zakończ). Komputer zostanie uruchomiony ponownie. 7. Po ponownym uruchomieniu Windows pojawi się okno przedstawione na rysunku 8. 8. Kliknij przycisk Connect ID. Sterownik myszy jest teraz całkowicie zainstalowany. 4

8 Kontrola po zakończeniu instalacji Po zakończeniu instalacji urządzenia oraz oprogramowania należy sprawdzić, czy w systemie zostały umieszczone następujące elementy: Pasek zadań - Ikona w prawym dolnym rogu Start - Programy - Trust - 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE - 450LR Office Mouse Utility - Uninstall Office Utility Start - Ustawienia - Panel sterowania - System - Menedżer urządzeń - Myszy i inne urządzenia wskazujące 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE Start - Ustawienia - Panel sterowania - Programy - TRUST 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE Jeśli sposób instalacji został zmieniony przez użytkownika (np. nie zostały zainstalowane wszystkie elementy lub podano lokalizacje inne niż standardowe), powyższe dane będą nieco inne. Różnice mogą również powstać poprzez wykorzystywanie nowych sterowników z Internetu. Lokalizacje lub nazwy w Panelu sterowania mogą się nieco różnić w zależności od systemu operacyjnego. 9 Standardowe używanie myszy i odbiornika W tym rozdziale opisano sposób korzystania z dodatkowych przycisków myszy. 9.1 Górna strona myszy Objaśnienie wszystkich przycisków jest zamieszczone w tabeli 1 w połączeniu z rysunkiem 9. Określenie: Funkcja: A Przycisk 1, lewy przycisk myszy Lewy przycisk myszy Windows B Przycisk 2, prawy przycisk Prawy przycisk myszy Windows myszy C Przycisk 3, przycisk przewijania Trzeci przycisk myszy + funkcja przewijania D Przycisk 4, dodatkowy przycisk Standardowo funkcja Wstecz myszy w przeglądarce Internet Explorer. Możliwość zmiany przez użytkownika. E Przycisk 5, dodatkowy przycisk myszy Standardowo funkcja Dalej w przeglądarce Internet Explorer. Możliwość zmiany przez użytkownika. F Przycisk 6, przycisk Office Uruchamianie funkcji Office lub wywoływanie innego polecenia. G Przycisk 7, przycisk Office Uruchamianie funkcji Office lub wywoływanie innego polecenia. H Przycisk 8, przycisk menu Office Wybór odpowiedniej funkcji dla przycisku Office 6 i 7. Tabela 1: Górna strona myszy PL 9.2 Spód myszy Korzystaj z tabeli 2 w połączeniu z rysunkiem 2. Określenie: Funkcja: A Komora baterii Do umieszczania baterii. B Przełącznik kanałów Do wyboru kanału 1 lub 2. C Włącznik Przełącznik do ręcznego wyłączania 5

Tabela 2: Spód myszy myszy (np. podczas transportu) w celu oszczędzania baterii. 9.3 Odbiornik Objaśnienie funkcji przycisków jest zamieszczone w tabeli 3 w połączeniu z rys. 1. Określenie: Funkcja: A Przełącznik kanałów Przełącznik kanałów. Dostępne dwa ustawienia. B Kontrolka baterii Świeci się na czerwono podczas ładowania baterii. C Kontrolka aktywności Wykrywa aktywność myszy i miga na zielono podczas ruchu myszy. D Komora baterii Komora do ładowania dwóch dodatkowych baterii. Tabela 3: Elementy odbiornika 10 Używanie przycisków Office Po zainstalowaniu sterownika dostępne są dodatkowe funkcje przycisków Office 6,7 i 8 (F, G i H, rys. 9) i dodatkowych przycisków 4 i 5 (D i E, rys. 9). 10.1 Przyciski Office 6, 7 i 8 1. Naciśnij przycisk 8 (H, rys. 9). Pojawi się menu przedstawione na rysunku 10. 2. Po wskazaniu kursorem myszy poszczególnych opcji menu wyświetlany jest krótki opis danej funkcji. 3. Kliknij wybraną funkcję. 4. Wybrana opcja pojawi się po prawej stronie na pasku zadań obok ikony myszy. Patrz rysunek 11. 5. Kliknij przycisk 6 lub 7 (F lub G, rys. 9), aby użyć wybranej przed chwilą opcji. 10.2 Zmiana menu Office 1. Kliknij dwukrotnie ikonę myszy (rys. 11) po prawej stronie na pasku zadań. 2. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 12. 3. Usuń zaznaczenie przy aktualnie wybranej funkcji i wybierz inną funkcję. 4. Kliknij przycisk 'Apply' (Zastosuj). 5. Kliknij przycisk OK. Menu Office zostało zmienione. Zmienionego menu można używać w sposób opisany w rozdziale 10.1. 11 Używanie dodatkowych przycisków 11.1 Wybieranie funkcji dodatkowych przycisków 1. Kliknij dwukrotnie ikonę Trust po prawej stronie na pasku zadań. 2. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 13. 3. Wybierz przycisk (2, 3,4 lub 5), który chcesz zaprogramować. 4. Kliknij menu rozwijane i wybierz odpowiednią funkcję. 5. Kliknij przycisk 'Apply' (Zastosuj), aby potwierdzić wybór. 6. Kliknij przycisk OK. W ten sposób można przypisać jednemu z przycisków myszy pojedynczą funkcję. 11.2 Przypisanie menu Net Jump lub Lucky Jump Rada: Standardowo do trzeciego przycisku myszy jest przypisane menu Lucky Jump. Aby do jednego z przycisków myszy przypisać menu Net Jump lub Lucky Jump, wykonaj czynności opisane w rozdziale 11.1. W ten sposób można do jednego z przycisków przypisać menu Net Jump lub Lucky Jump. Naciśnięcie tego przycisku podczas korzystania z myszy spowoduje wyświetlenie menu z ikonami. Klikając odpowiednią ikonę można uruchomić daną funkcję. 6

11.2.1 Zmiana menu Net Jump lub Lucky Jump W razie potrzeby menu Net Jump lub Lucky Jump można zmienić. Wykonaj następujące czynności. 1. Kliknij dwukrotnie ikonę myszy po prawej stronie na pasku zadań Windows. 2. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 13. 3. Wybierz kartę 'Settings' (Ustawienia). Patrz rysunek 14. 4. Po lewej stronie okna (karta "Settings", rys. 14) wybierz odpowiednią funkcję. 5. Aby dodać funkcję do wybranego menu, kliknij prawym przyciskiem myszy odpowiednie pole menu Net Jump lub Lucky Jump. 6. Kliknij przycisk Zastosuj, aby przypisać funkcję. Kliknij przycisk OK. 11.3 Kontrola stanu baterii Za pomocą oprogramowania myszy możesz sprawdzić aktualny stan baterii. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę myszy (rys. 16). 1. Pojawi się małe menu. 2. Lewym przyciskiem myszy kliknij polecenie Check RF-mouse status (Sprawdź stan myszy RF). 3. Pojawi się okno z oznaczeniami: - RF Mouse ID connection status = Kod ID myszy: podłączona lub nie - RF mouse ID code = Kod ID myszy - Battery status = Stan naładowania baterii (w procentach). 100% = całkowicie naładowane 12 Kod identyfikacyjny myszy Jeśli instrukcje zawarte w rozdziale 7 zostały dokładnie wykonane, ID myszy jest teraz połączone z odbiornikiem. Zmniejsza to zakłócenia ze strony innych urządzeń wykorzystujących fale radiowe o tej samej częstotliwości, umożliwiając używanie kilku bezprzewodowych myszy w tym samym pomieszczeniu. Naciskając kombinację klawiszy Alt + Shift + F11 lub Alt + Shift + F12 można ponownie wywołać okno pokazane na rys. 8. W razie potrzeby można nacisnąć przycisk Connect ID, aby połączyć ID myszy z odbiornikiem. PL 7

13 Usuwanie sterownika myszy Usuwanie sterownika myszy zostało opisane w rozdziale 7.1. W takim przypadku należy szukać elementu Trust 450LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE. 14 Rozwiązywanie problemów Sposób postępowania 1. Przeczytaj poniższe rozwiązania. 2. Sprawdź aktualne pytania i odpowiedzi (FAQ), sterowniki oraz instrukcje obsługi na stronie internetowej (www.trust.com/13708 )! Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Baterie umieszczone są w nieprawidłowy sposób. Umieść baterie w sposób oznaczony wewnątrz komory baterii. Patrz Po włożeniu baterii układ optyczny na spodzie myszy nie świeci się. Gdy komputer jest wyłączony, baterie nie ładują się. Odbiornik nie wykrywa myszy; kontrolka aktywności nie pulsuje przy poruszaniu myszą. Odbiornik nie zostaje rozpoznany przez Windows. 8 Baterie są wyczerpane. Opcja PS/2 power on nie jest włączona w komputerze lub komputer nie obsługuje jej. Zasilanie komputera jest wyłączone. Mysz i odbiornik nie są ustawione na ten sam kanał. Baterie są umieszczone w myszy w nieprawidłowy sposób. Baterie myszy są wyczerpane. Wybrany kanał jest zakłócany przez inny sygnał radiowy. Odległość między myszą a odbiornikiem jest zbyt duża. Urządzenie nie jest dobrze podłączone. Nie usunięto oprogramowania poprzedniej myszy. rozdział 6.1. Umieść baterie w ładowarce. Patrz rozdział 6.2. Sprawdź w instrukcji obsługi komputera, jak utrzymać zasilanie portu PS/2 przy wyłączonym komputerze. Jeśli zasilanie jest wyłączone, nie można ładować baterii. Upewnij się, że zasilanie jest włączone. Ustaw właściwie kanały. Patrz rozdział 4. Umieść baterie w sposób oznaczony wewnątrz komory baterii. Patrz rozdział 6.2. Przed przystąpieniem do użytkowania myszy naładuj najpierw baterie przez 14 godzin. Patrz rozdział 6.1. Wybierz inny kanał w odbiorniku i w myszy. Patrz rozdział 4. Połącz kod ID myszy z odbiornikiem. Patrz rozdział 12. Odległość może wynosić maksymalnie 2 metry. (wolnej przestrzeni) Podłącz prawidłowo odbiornik. Patrz rozdział 5. Usuń stare oprogramowanie. Patrz rozdział 7.1.

Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Mysz nie reaguje odpowiednio. Baterie myszy są wyczerpane. Przed przystąpieniem do użytkowania myszy naładuj najpierw baterie przez 14 godzin. Patrz rozdział 6.1. Kursor myszy na ekranie nie reaguje. Podczas uruchamiania komputera system Windows wyświetla komunikat o błędzie dotyczący myszy. Funkcja przeglądania nie działa. Odległość między odbiornikiem a myszą jest zbyt duża. Mysz jest używana na błyszczącym podłożu. Wybrany kanał jest zakłócany przez inny sygnał radiowy. Odległość między odbiornikiem a myszą jest zbyt duża. Odbiornik jest źle podłączony, bądź wcale nie jest podłączony. Oprogramowanie poprzedniej myszy jest nadal aktywne. Oprogramowanie nie zostało zainstalowane. Aplikacja nie jest w pełni zgodna z Windows. Odległość może wynosić maksymalnie 2 metry. (wolnej przestrzeni) Korzystaj z myszy na innym podłożu. Wypróbuj inny kanał. Połącz kod ID myszy z odbiornikiem. Patrz rozdział 12. Odległość może wynosić maksymalnie 2 metry. (wolnej przestrzeni) Podłącz odbiornik prawidłowo i uruchom ponownie komputer. Patrz rozdział 5. Usuń oprogramowanie poprzedniej myszy przed zainstalowaniem oprogramowania Trust. Patrz rozdział 7.1. Zainstaluj oprogramowanie myszy. Patrz rozdział 7.2. Użyj aplikacji zgodnej z Windows. Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: Numer produktu. 13708; Dokładny opis problemu. Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem. PL 9

15 Gwarancja - Nasze produkty posiadają 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu. - W przypadku uszkodzenia produktu wyrób należy zwrócić sprzedawcy wraz z opisem uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami. - Podczas okresu gwarancji otrzymasz od sprzedawcy podobny model produktu, jeśli jest dostępny. Gdy nie jest to możliwe, produkt zostanie naprawiony. - Jeśli brakuje elementów takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub inne części, należy skontaktować się z naszym punktem serwisowym. - Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia urządzenia, uszkodzeń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji urządzenia, napraw dokonywanych przez osoby trzecie, niedbalstwa lub użytkowania produktu do celów innych niż ten, dla którego produkt jest przeznaczony. - Wyjątki od gwarancji: Szkody wynikające z katastrof i zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź, trzęsienie ziemi, wojna, wandalizm lub kradzież. Niezgodność z innym sprzętem lub oprogramowaniem, które nie jest wymienione w wymaganiach systemowych Akcesoria takie jak baterie i bezpieczniki (jeśli dotyczy) Producent w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikowe lub przypadkowe, wliczając w to utratę zysków i inne straty komercyjne, powstałe w wyniku korzystania z produktu. 10

CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00-13:00 / Ufficio italiano Telefono +39-051-6635947 14:00-18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las Teléfono +34-(0)902-160937 17:00 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Od pon. do pt. w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen European Head Office Mon - Fri Phone +31-(0)78-6549999 From 9:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M