For 3rd party systems. _Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
For 3rd party systems. _Instrukcja obsługi

For 3rd party systems. _Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-16

Instrukcja obsługi 3-21

_ Instrukcja obsługi

For 3rd party systems. _Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-20

_ Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-20

Instrukcja obsługi 3-21

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...

_ Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-6

Instrukcja obsługi 3-22

_ Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-19

_ Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-21

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...

Uchwyt do mocowania bloczków z tworzywa szklanoceramicznego. _ Instrukcja obsługi

For 3rd party systems. _Instrukcja obsługi

For 3rd party systems. _Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-18

Instrukcja obsługi 3-19

_ Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-16

Instrukcja obsługi 3-17

Instrukcja obsługi 3-17

Instrukcja obsługi 3-18

_ Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-21

SPIS TREŚ CI. Spis treści. 1 Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel... 4

Tlenek cyrkonu w praktyce

Przewodnik po wskazaniach

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...

Mocna alternatywa dla dwukrzemianu litu.

Moduł do łączników dla Ceramill Mind

ŚWIATOWA PREMIERA. Ceramill Sintron. Rewolucja w stopach metali nieszlachetnych

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Nadchodzi nowy in:joy!

Charakter struktury połączenia porcelany na podbudowie cyrkonowej w zaleŝności od rodzaju materiału licującego.

POLSKI 100% BIAŁY. Bezmetalowe podbudowy wykonane z najwyższej jakości cyrkonu

SAMOADHEZYJNY, PODWÓJNIE UTWARDZALNY CEMENT NA BAZIE ŻYWICY. Jeden krok do niezawodnego cementowania

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

instrumentem do przenoszenia elementów protetycznych podczas ich mocowania do powierzchni zębów

Korony teleskopowe? Słyszałam, słyszałem ale jak to wygląda?

POLITECHNIKA POZNAŃSKA

Przedmowa do pierwszego wydania. Być coraz starszym i pozostać młodym 2 Znane twarze stomatologii estetycznej 3 Ruszajcie w drogę - ku przyszłości!

Rewolucja w stopach metali nieszlachetnych.

LFC Ceramika niskotopliwa instrukcja stosowania

instrumentem do przenoszenia elementów protetycznych podczas ich mocowania do powierzchni zębów

Rozwiązanie systemu pastylek daje najwyższą efektywność dla pracowni protetycznych

Instrukcja stosowania Zenostar CAD/CAM

VILLACRYL STC SAMOPOLIMERYZUJĄCY MATERIAŁ AKRYLOWY DO WYKONYWANIA TYMCZASOWYCH KORON I MOSTÓW DENTYSTYCZNYCH

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Schemat blokowy Variolink Veneer

WYśSZA SZKOŁA INśYNIERII DENTYSTYCZNEJ IM. PROF. MEISSNERA W USTRONIU

nlay Onlay Overlay Inlay na zębie 25, pełna korona na zębie 26 oraz inlay na zębie 27. Precyzyjny wycisk polieterowy.

instrumentem do przenoszenia elementów protetycznych podczas ich mocowania do powierzchni zębów

Celtra Press Podstawowe informacje

Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Osadzanie i korekta powierzchni

HIGH END QUALITY AG MATERIAL P R OV E N. Materiały do CAD/CAM

instrumentem do przenoszenia elementów protetycznych podczas ich mocowania do powierzchni zębów

Programat CS4. Szybko, łatwo. bezbłędnie dla uzupełnień z IPS e.max ZirCAD oraz IPS e.max CAD. Wielofunkcyjny piec dla gabinetów dentystycznych

Informacja o produkcie

Karta Techniczna Spectral 2K Dwuskładnikowy akrylowy system mieszalnikowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Instrukcja eksploatacji 4-12

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

CAD/CAM PREMIUM PRODUCT LINE. Katalog materiałów CAD/CAM. Mikran.pl ul. Wojskowa 3/L Poznań tel

Supertrik CeraFusion. Dyfuzja zamiast polerowania.

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Rewolucja w stopach metali nieszlachetnych

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

180zł/pkt PROMOCJA 3M LAVA ULTIMATE. Cena promocyjna: 180zł/pkt. Cena poza promocją 340zł/pkt. podana cena dotyczy do 3 pierwszych punktów,

Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Jak naturalne zęby. Zalety implantów dentystycznych.

nowe dna CERAMIKI SZKLANEJ O WYSOKIEJ WYTRZYMAŁOŚCI

Jak naturalne zęby. Zalety implantów dentystycznych.

Grubościomierz Sauter

mechaniczna trójpunktowych mostów protetycznych wykonanych z ceramiki tłoczonej t i tlenku cyrkonu

Gips Wykonywanie modeli

Linia Produktów do Cyfrowej Odbudowy

Schemat blokowy Variolink II

Odbudowa funkcji i estetyki przy użyciu ceramiki ANTAGON

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

PROTECT 390 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 390 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

instrumentem do przenoszenia elementów protetycznych podczas ich mocowania do powierzchni zębów

WyŜsza Szkoła InŜynierii Dentystycznej im. prof. Meissnera

Transkrypt:

For 3rd party systems _Instrukcja obsługi

SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli..................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa........................ 5 Odpowiedni personel.................................... 5 Właściwości............................................ 6 Gwarancja/Wyłączenie odpowiedzialności.................. 9 Kontrola bloczków..................................... 10 Zastosowanie......................................... 10 Mocowanie............................................ 17 Obróbka końcowa u dentysty............................ 18 Kontrola u dentysty.................................... 18 Osprzęt............................................... 19 Informacje dotyczące pobierania (download).............. 19 3

OBJAŚ NIENIE SYMBOLI Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze w tekście oznaczone są symbolem w postaci trójkąta ostrzegawczego o barwnym tle i ujęte w ramkę. W przypadku zagrożeń prądem elektrycznym wykrzyknik w trójkącie zastępowany jest symbolem błyskawicy. Słowa sygnałowe znajdujące się na początku każdej wskazówki bezpieczeństwa określają rodzaj i stopień skutków, jakie mogą mieć miejsce, gdy odpowiednie środki ostrożności nie zostaną podjęte. _ WSKAZÓWKA oznacza, że może nastąpić szkoda rzeczowa. _ UWAGA oznacza, że istnieje ryzyko wystąpienia lekkich lub średnich obrażeń ciała. _ OSTRZEŻENIE oznacza, że istnieje ryzyko wystąpienia ciężkich obrażeń ciała. _ NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że ma miejsce zagrożenie życia. Ważne informacje Ważne informacje, nie oznaczające niebezpieczeństwa dla ludzi bądź rzeczy, oznaczane są ukazanym obok symbolem. Dodatkowo ujmowane są również w ramkę. 4

OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃ STWA Pozostałe symbole zawarte w instrukcji Symbol Znaczenie Punkt opisujący działanie _ Punkt listy Podpunkt opisujący działanie lub podpunkt listy [3] Liczby ujęte w nawiasy kwadratowe odnoszą się do oznakowań w ilustracjach Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTROŻNIE: Uszczerbek na zdrowiu spowodowany przez pyły tlenku cyrkonu Podczas obróbki należy stosować osobiste wyposażenie ochronne (maskę przeciwpyłową, okulary ochronne itp.). Odpowiedni personel WSKAZÓWKA: Niniejszy wyrób może być obrabiany wyłącznie przez odpowiednio wykształconych techników dentystycznych. 5

W Ł A Ś CIWOŚ CI Właściwości Opis produktu Ceramill Zolid Preshades to wstępnie zabarwione bloczki z tlenku cyrkonu (Y-TZP ZrO 2 ) do zastosowań dentystycznych, typu II, klasy 6 zgodnie ze standardem niemieckim DIN EN ISO 6872. Wykorzystywane są do wytwarzania doskonale spasowanych oraz ruchomych elementów protetycznych. Bloczki Ceramill Zolid Preshades Preshades oferowane są w trzech kolorach i w trzech wysokościach. Bloczków tych nie należy barwić za pomocą Ceramill Liquids, tylko po zakończonym końcowym spiekaniu monolitycznie pokryć Ceramill Stain&Glaze lub użyć jako podbudów w technologii licowania W poniższej tabelce wyszczególnione zostały zalecenia pozwalające osiągnąć określony kolor zębiny za pomocą Ceramill Zolid Preshades. Kolor zęba Bezbarwny A1 A2 A3 A3,5 B1 B2 B3 Ceramill Zolid Preshades 1 O O Ceramill Zolid Preshades 2 O Ceramill Zolid Preshades 3 O O Ceramill Zolid Preshades 0 Bleach idealny do tego koloru O koloru nie da się osiągnąć nie nadaje się do tego koloru 6

W Ł A Ś CIWOŚ CI Ceramill Zolid Preshades jest zgodny z wymaganiami standardu DIN EN ISO 6872, po wykonaniu spiekania końcowego, o którym mowa powyżej, jak również z wymaganiami normy ISO 13356, w przypadku dalszej obróbki (zob. str. 12). Karta Charakterystyki Niebezpiecznych Substancji Chemicznych/ Deklaracja Zgodności Kartę Charakterystyki Niebezpiecznych Substancji Chemicznych oraz Deklarację Zgodności można uzyskać na zapytanie lub ściągnąć pod adresem www.amanngirrbach.com. Dane techniczne Jednostka Wartość Wytrzymałość na zginanie MPa 1200 ± 200 (czteropunktowe) Moduł E GPa > 200 Stopniowanie μm 0,6 Gęstość g/cm 3 6,05 Porowatość % 0 Współczynnik rozszerzalności 1/K 11 ± 0,5 10 6 temperaturowej (WAK) (25-500 C) Rozpuszczalność chemiczna μg/cm 2 < 5 Radioaktywność Bq/g < 0,2 7

W Ł A Ś CIWOŚ CI Skład chemiczny Tlenek Procent masy całkowitej ZrO 2 + HfO 2 + Y 2 O 3 99,0 Y 2 O 3 4,5-5,6 HfO 2 < 5 Al 2 O 3 < 0,5 inne tlenki < 1 Trwałość/żywotność bloczków Odpowiednio przechowywane bloczki cyrkonowe Ceramill Zolid Preshades można stosować przez 5 lat od daty produkcji. Przechowywanie Bloczki Ceramill Zolid Preshades należy przechowywać w suchym pomieszczeniu, w oryginalnym opakowaniu. Opakowania Nr art. Nazwa Opis Opakowanie 760261 Ceramill Zolid Preshades 1, 98x12 N 760263 Ceramill Zolid Preshades 1, 98x16 N 760265 Ceramill Zolid Preshades 1, 98x20 N 760267 Ceramill Zolid Preshades 2, 98x12 N Bloczek cyrkonowy, wstępnie zabarwione, 98 12 1 szt./opak. mm Bloczek cyrkonowy, wstępnie zabarwione, 98 16 1 szt./opak. mm Bloczek cyrkonowy, wstępnie zabarwione, 98 20 1 szt./opak. mm Bloczek cyrkonowy, wstępnie zabarwione, 98 12 1 szt./opak. mm 8

GWARANCJA/WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Nr art. Nazwa Opis Opakowanie 760269 Ceramill Zolid Preshades 2, 98x16 N 760271 Ceramill Zolid Preshades 2, 98x20 N 760273 Ceramill Zolid Preshades 3, 98x12 N 760275 Ceramill Zolid Preshades 3, 98x16 N 760277 Ceramill Zolid Preshades 3, 98x20 N 760255 Ceramill Zolid Preshades 0, 98x12 N 760257 Ceramill Zolid Preshades 0, 98x16 N 760259 Ceramill Zolid Preshades 0, 98x20 N Bloczek cyrkonowy, wstępnie zabarwione, 98 16 1 szt./opak. mm Bloczek cyrkonowy, wstępnie zabarwione, 98 20 1 szt./opak. mm Bloczek cyrkonowy, wstępnie zabarwione, 98 12 1 szt./opak. mm Bloczek cyrkonowy, wstępnie zabarwione, 98 16 1 szt./opak. mm Bloczek cyrkonowy, wstępnie zabarwione, 98 20 1 szt./opak. mm Bloczek cyrkonowy, wstępnie zabarwione, 98 12 1 szt./opak. mm Bloczek cyrkonowy, wstępnie zabarwione, 98 16 1 szt./opak. mm Bloczek cyrkonowy, wstępnie zabarwione, 98 20 1 szt./opak. mm Gwarancja/Wyłączenie odpowiedzialności Wskazówki techniczne dotyczące zastosowania muszą być postrzegane jako wytyczne, niezależnie od tego, czy zostały one przekazane ustnie, pisemnie bądź też w formie praktycznych instrukcji. Nasze wyroby są w sposób ciągły rozwijane technicznie i unowocześniane. Zachowujemy prawo do modyfikacji produktów, w zakresie projektu lub składu. 9

KONTROLA BLOCZKÓW Kontrola bloczków Po otrzymaniu dostawy bloczków Ceramill Zolid Preshades, należy je koniecznie skontrolować, czy ich wygląd nie budzi zarzutów. W przypadku wykorzystania uszkodzonego (np. podczas transportu) bloczka, ewentualne późniejsze reklamacje nie zostaną uwzględnione. Zastosowanie Wskazania _ anatomicznie ograniczone podbudowy pod korony i mosty w obszarze przednim i tylnym, a także monolityczne (w pełni anatomiczne) korony i mosty _ anatomicznie ograniczone podbudowy pod mosty z maksymalną liczbą 3 przęseł przednich oraz z maksymalnie 2 przęsłami tylnymi, o długości anatomicznej nie przekraczającej 50 mm _ monolityczne mosty z maksymalną liczbą 2 łączonych przęseł przednich w obszarze tylnym, o długości anatomicznej nie przekraczającej 50 mm _ Podbudowy i mosty wspornikowe z maksymalnie jednym przęsłem (maksymalnie jeden ząb dowieszony wysunięty nie dalej niż do drugiego zęba przedtrzonowego). Ograniczenia wskazań dla Kanady: _ Korony pojedyncze _Mosty przednie _ Mosty tylne z maksymalną liczbą czterech elementów 10

ZASTOSOWANIE Przeciwwskazania _ niewystarczająca ilość tkanki kostnej _ niezadowalające rezultaty przeprowadzonych prac przygotowawczych _zły stan higieny jamy ustnej _więcej niż dwie protezy łączące w obszarze zębów tylnych _ stwierdzony brak tolerancji na jeden ze składników _ silnie przebarwiona tkanka kostna Parametry podbudowy charakterystyczne dla materiału Podczas wykonywania podbudowy z gęsto spiekanego tlenku cyrkonu Ceramill Zolid Preshades należy odpowiednio dobrać następujące parametry podbudowy, charakterystyczne dla danego materiału. minimalna grubość podbudowy wmm Przekrój złącza wmm 2 maksymalna liczba połączonych przęseł mostu Sieczn y Tylny Sieczny Tylny Ceramill Zolid Preshades 0,5 7 9 3 2 Ustalony przez Amann Girrbach współczynnik rozszerzalności wzgl. kurczliwości bloczków Ceramill Zolid Preshades umieszczony został na bloczkach. 11

ZASTOSOWANIE Szczegółowe minimalne grubości ścianek oraz przekrój złącza Wskazanie Elementy podstawowe/ korony podwójne Korona pojedyncza Most przedni Most tylny Most jednobrzeżny Schemat Całkowita liczba elementów Liczba połączonych przęseł mostu Grubość ścianki w mm sieczna / zgryzowa kolista Przekrój złącza w mm 2 1 0,7 0,5 1 0,5 0,5 OXO 3 1 0,5 0,5 > 7 OXXO OXXXO 4 5 2 3 0,7 0,5 > 9 OXO 3 1 0,7 0,5 > 9 OXXO 4 2 1,0 0,7 > 12 OOX OOOX 3 4 OXOX 4 Ząb dowieszony 1 + ząb dowieszony 1,0 0,7 > 12 1,0 0,7 > 12 O Korona filarowa X Przęsło mostu 12

ZASTOSOWANIE Parametry krańcowe w oprogramowaniu CAD Stosując Ceramill Zolid Preshades należy zwrócić na to uwagę, aby parametry krańcowe zostały osiągnięte. Zalecane wartości to: _1. Moc krawędzi (Horizontal): 0,2 mm _2. Pod kątem (Angled): 0,3 mm _3. Kąt (Angle): 60 _4. Wysokość (Vertical): 0 mm Wyjmowanie z bloczka Podczas wyjmowania podbudowy z bloczka należy zachować najwyższą ostrożność: Aby zeszlifować bloczek z podbudowy, należy użyć chłodzonego wodą wirnika laboratoryjnego wyposażonego w ostrza diamentowe (unikać tarcz tnących). Do zeszlifowania łączników i wygładzenia podbudowy zaleca się zastosowanie zestawu polerskiego firmy Amann Girrbach. Spiekanie końcowe Do przeprowadzenia spiekania zaleca się wykorzystanie pieca Ceramill Therm (178300/178350) lub innego odpowiedniego pieca spiekającego wysokiej jakości (należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zastosowanego pieca do synteryzacji). 13

ZASTOSOWANIE Do spiekania należy użyć oddzielnej miski do synteryzacji (178370) i kulek synteryzacyjnych (178311). WSKAZÓWKA: Utrata przezierności! Tę miseczkę z kulkami do synteryzacji należy stosować wyłącznie do Ceramill Zolid Preshades, a nie do Ceramill ZI! Podbudów Ceramill Zolid Preshades nie należy spiekać razem z podbudowami Ceramill ZI w jednej misce do synteryzacji! Podbudowy Ceramill Zolid Preshades i podbudowy Ceramill ZI można spiekać w w jednym procesie synteryzacyjnym w oddzielnych, nałożonych jedna na drugiej miskach do synteryzacji. Nakładanie misek jedna na drugą możliwe jest tylko w piecu Ceramill Therm II (178350). Włożyć podbudowy Ceramill Zolid Preshades do miski synteryzacyjnej (178360) napełnionej kulkami synteryzacyjnymi (178370). Podbudowy należy położyć na kulkach, wywierając delikatny nacisk, zapewniając w ten sposób odpowiednie jej podtrzymanie. WSKAZÓWKA: Należy upewnić się, że kulki nie zakleszczyły się w przestrzeniach międzyzębowych lub nie dostały się do zagłębień korony! Spiekanie końcowe podbudów odbywa się w następującym cyklu: Faza nagrzewania: Temperatura pokojowa do temperatury końcowej 1450 C; tempo rozgrzewania 5-10 K/min 14

ZASTOSOWANIE Czas wygrzewania w temperaturze końcowej: 2 godziny Faza studzenia: Temperatura końcowa 1450 C aż do osiągnięcia temperatury pokojowej co najmniej < 200 C); ok. 5 K/min (ok. 5 godzin) Podbudowy do licowania / Ceramill Zolid Preshades Obróbka końcowa Po zakończeniu spiekania końcowego podbudowy z tlenku cyrkonu można poddać jeśli okaże się to konieczne bezciśnieniowej obróbce końcowej za pomocą chłodzonego wodą wirnika laboratoryjnego, wyposażonego w ostrza diamentowe (zalecenie: zierano ok. 40 μm). Przygotowanie podbudowy do licowania Po sprawdzeniu dokładności spasowania, punktów kontaktu i zgryzu: wyczyścić wewnętrzną stronę korony strumieniem korundu (tlenku aluminium, 110 μm, pod ciśnieniem 2 bar), pozostawiając następnie w celu odparowania. Ceramika licowa Ceramika licowa Ceramill Zolid Preshades nadaje się do przeprowadzenia licowania za pomocą konwencjonalnej ceramiki z tlenku cyrkonu (np. Creation ZI-F). Wartość współczynnika rozszerzalności cieplnej bloczków Ceramill Zolid Preshades znajduje się w dokumentacji technicznej produktu (zob. str. 7). W przypadku mostków o liczbie elementów przekraczającej pięć i w przypadku mostków z masywnymi przęsłami zaleca się stopniowe przedłużone studzenie do 500 C. 15

ZASTOSOWANIE Monolityczne protezy zębowe / Ceramill Zolid Preshades Obróbka końcowa Po zakończeniu spiekania końcowego: Podbudowy z tlenku cyrkonu można poddać jeśli okaże się to konieczne bezciśnieniowej obróbce końcowej za pomocą chłodzonego wodą wirnika laboratoryjnego, wyposażonego w ostrza diamentowe (zalecenie: ziarno ok. 40 μm). Płaszczyzny kontaktowe z naprzeciwległym zębem i z zębami sąsiednimi należy wypolerować na wysoki połysk w stanie gęsto spiekanym. Do tego celu zaleca się zastosowanie zestawu polerskiego firmy Amann Girrbach (zob. też instrukcje użycia zestawu polerskiego). Przygotowanie podbudowy do barwienia i pokrycia szkliwem Po sprawdzeniu dokładności spasowania, punktów kontaktu i zgryzu: wyczyścić wewnętrzną stronę korony strumieniem korundu (tlenku aluminium, 110 μm, pod ciśnieniem 2 bar), pozostawiając następnie w celu odparowania lub umieszczając w kąpieli ultradźwiękowej. Powierzchnie zewnętrzne koron nie czyści się korundem. W przypadku mostków o liczbie elementów przekraczającej pięć i w przypadku mostków z masywnymi przęsłami zaleca się stopniowe przedłużone studzenie do 500 C. Barwienie i pokrywanie szkliwem Na zakończenie elementy należy pomalować i pokryć szkliwem. Do tego celu zaleca się zastosowanie zestawu do barwienia i pokrywania szkliwem firmy Amann Girrbach (zob. też instrukcje użycia zestawu do barwienia i pokrywania szkliwem). 16

MOCOWANIE Mocowanie Cementowanie konwencjonalne Ze względu na wysoką trwałość oraz stabilność podbudów wykonanych z produktu Ceramill Zolid Preshades, w większości przypadków możliwe jest standardowe mocowanie przy pomocy cementu fosforanu tlenku cynku lub glasjonomerowego cementu uszczelniającego (np. GC Fuji Plus). W przypadku stosowania konwencjonalnego cementowania należy zwrócić szczególną uwagę, aby zapewnić wystarczającą retencję oraz odpowiednią minimalną wysokość kikuta wynoszącą 3mm! Mocowanie klejowe: W przypadku wykorzystania mocowania klejonego zaleca się stosowanie kompozytu klejącego Panavia 21 lub Panavia F 2,0 ze względu na tworzone przez nie doskonałe zespolenie z materiałem podbudowy, wykonanym z tlenku cyrkonu. Nie zaleca się prowizorycznego cementowania, gdyż można przy usuwaniu uszkodzić podbudowę. 17

OBRÓBKA KOŃ COWA U DENTYSTY Obróbka końcowa u dentysty Gdy podczas mocowania protezy w jamie ustnej pacjenta, konieczne okaże się jej podszlifowanie przez dentystę, szlifowane elementy muszą ponownie zostać wypolerowane na wysoki połysk. Do szlifowania zaleca się użycie wyłącznie szlifierek diamentowych (zalecenie: ziarno ok. 40 μm). Do polerowania zaleca się zastosowanie polerek diamentowych firmy Amann Girrbach (zob. też instrukcje użycia zestawu polerskiego). WSKAZÓWKA: Jeżeli proteza nie zostanie na zakończenie odpowiednio wypolerowana, w wyniku tarcia może dojść do uszkodzenia naprzeciwległego zęba! Kontrola u dentysty Pilnie zaleca się coroczne kontrole monolitycznych protez w jamie ustnej pacjenta. Należy przy tym zwrócić szczególną uwagę na pozostałe zęby własne, zęby naprzeciwległe i tkankę miękką. W razie potrzeby należy podjąć kroki korekcyjne. Także i w tym wypadku należy wziąć pod uwagę, że elementy należy na zakończenie wypolerować na wysoki połysk. 18

OSPRZĘT Osprzęt Nr art. Opis 760349 Ceramill Stain & Glaze Kit update 178370 Ceramill Zolid, miseczki do synteryzacji z możliwością nakładania jedna na drugą 178311 Ceramill Therm kulki synteryzacyjne 200 g 760606 Ceramill Roto Zolid 0,6 875510 Zestaw polerski Ceramill Polish-Dent Kit 875500 Zestaw polerski Ceramill Polish - Lab Kit Do szybkiego mocowania modeli syntetycznych i do właściwego pozycjonowania w urządzeniu skanująco-frezującym dostępne są specjalne płytki pozycjonujące wykonane z tworzywa sztucznego. Informacje dotyczące pobierania (download) Dalsze zalecenia można pobrać ze strony www.ceramill-m-center.com i/lub www.amanngirrbach.com. 19

20

21

22

QUALITÄTSMANAGEMENT 32716-FB 2014-11-10 Made in the European Union 0123 ISO 9001 DIN EN ISO 13485 Manufacturer Hersteller Distribution Int. Vertrieb Int. Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon +49 7231 957-100 Fax +49 7231 957-159 germany@amanngirrbach.com