Instrukcja obsługi Linia diagnostyczna SDL 261 Instrukcja dotyczy nast. wersji: Opis sprzętu SDL 261 B.A.S. w wersji podstawowej lub dostosowanej do montaŝu na kanale przeglądowym (opcja). SDL 261 B.A. SDL 261 B.S w wersji podstawowej lub dostosowanej do montaŝu na kanale przeglądowym (opcja).. w wersji podstawowej lub dostosowanej do montaŝu na kanale przeglądowym (opcja).
Spis treści: Strona 1. OGÓLNE WSKAZÓWKI 8 1.1 PRZEZNACZENIE 8 1.2 PERSONEL OBSŁUGI 8 1.3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEśENIA 8 1.3.1 ZASADY OGÓLNE 8 1.3.2 TESTER ZBIEśNOŚCI KÓŁ 9 1.3.3 TESTER ZAWIESZENIA KÓŁ 9 1.3.4 STANOWISKO DO DIAGNOSTYKI HAMULCÓW 9 1.4 OBCHODZENIE SIĘ Z MATERIAŁAMI NIEBEZPIECZNYMI 9 2. PODSTAWY 11 2.1 OPIS URZĄDZENIA 11 2.1.2 ZESPÓŁ STERUJĄCO POMIAROWY 23 2.1.3 TESTER ZBIEśNOŚCI KÓŁ 24 2.1.4 TESTER ZAWIESZENIA KÓŁ 24 2.1.5 STANOWISKO DO DIAGNOSTYKI HAMULCÓW 25 2.1.6 MIERNIK SIŁY NACISKU NA PEDAŁ 26 2.1.7 PRZYSTAWKA DO BADANIA HAMULCÓW MOTOCYKLI 27 2.2 DANE TECHNICZNE 28 2.2.1 OGÓLNE DANE LINII SDL: 28 2.2.2 KOLUMNA STEROWNICZA ( ZESPÓŁ STERUJĄCO - POMIAROWY ) 28 2.2.3 TESTER ZBIEśNOŚCI KÓŁ 28 2.2.4 TESTER ZAWIESZENIA KÓŁ 29 2.2.5 STANOWISKO DO DIAGNOSTYKI HAMULCÓW: 30 2.2.6 MIERNIK SIŁY NACISKU NA PEDAŁ 30 2.3 OBSŁUGA - OPIS FUNKCJI KLAWIATURY I PILOTA MIERNIKA SIŁY NACISKU NA PEDAŁ HAMULCA 31 3. CZĘŚCI ZAMIENNE 32 4. GWARANCJA 32 5. KONTROLA OKRESOWA 33 6. SERWIS 33 6
Przed uruchomieniem, podłączeniem i obsługą aparatury pomiarowej naleŝy koniecznie dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi a w szczególności z zasadami bezpieczeństwa. Pozwoli to wykluczyć niepewność w obsłudze aparatury pomiarowej i związane z tym ryzyko w zakresie bezpieczeństwa i zapewni bezpieczeństwo obsługi a takŝe pozwoli uniknąć uszkodzeń sprzętu. UŜytkownik odpowiada za prawidłową i zgodną z instrukcją eksploatację linii diagnostycznej ( np.: bezpieczeństwo, kontrola itd. ). Dla uŝytkownika jest przeznaczony w szczególności rozdział 1. Prawa autorskie Oprogramowanie i dane stanowią własność spółki Robert Bosch GmbH lub jej dostawców. Prawa ich kopiowania są chronione ustawami o prawach autorskich, umowami międzynarodowymi i innymi krajowymi przepisami prawa. Kopiowanie lub sprzedaŝ danych i oprogramowania lub ich części jest niedozwolone i karalne; w przypadku stwierdzenia działań naruszających te prawa Robert Bosch GmbH zastrzega sobie prawo do ścigania karnego oraz dochodzenia roszczeń odszkodowawczych. Symbole i skróty W niniejszej instrukcji uŝywane są pokazane niŝej piktogramy: Niebezpieczeństwo ogólne lub szczególne: groźba śmierci groźba urazu, groźba poraŝenia elektrycznego groźba poparzenia substancją Ŝrącą Uwaga - niebezpieczeństwo Informacja, wskazówka 7
1. Ogólne wskazówki 1.1 Przeznaczenie Linia diagnostyczna SDL 261 słuŝy do łatwej w obsłudze diagnostyki zespołów pojazdów mechanicznych waŝnych dla bezpieczeństwa, takich jak: geometria podwozia, amortyzatory i hamulce. Wyświetlane wyniki pomiarów nie zastępują jednak fachowych oględzin pojazdu na podnośniku, które naleŝy wykonać na koniec diagnostyki. 1.2 Personel obsługi Linie diagnostyczne SDL są przewidziane do obsługi przez wykwalifikowany personel branŝy motoryzacyjnej. Personel ten musi być przeszkolony w zakresie obsługi linii: np. na kursach prowadzonych przez firmę Bosch. Aby zapewnić bezpieczeństwo obsługi i uniknąć uszkodzeń sprzętu personel obsługi musi zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi i przestrzegać zawartych w niej wskazówek. 1.3 Zasady bezpieczeństwa i ostrzeŝenia 1.3.1 Zasady ogólne Zapewnienie bezpieczeństwa uŝytkownika i jego Klienta wymaga stosowania się do instrukcji bezpieczeństwa. Instrukcje bezpieczeństwa wskazują na potencjalne niebezpieczeństwa. Jednocześnie podają wskazówki, jak postępować, aby uniknąć tych niebezpieczeństw. Instrukcje bezpieczeństwa są powtarzane w niniejszej instrukcji eksploatacji. Są one oznaczone symbolami: Informacja Uwaga - niebezpieczeństwo lub szczególne: Niebezpieczeństwo ogólne Krawędzie zagłębień do montaŝu zestawów rolkowych, testerów zbieŝności i zawieszenia kół naleŝy pomalować kolorami ostrzegawczymi ( np. czerwony, Ŝółty ). Przed usunięciem usterek linii diagnostycznej stanowisko do diagnostyki hamulców nie moŝe być uŝywane do diagnostyki hamulców w ramach ustawowych przeglądów technicznych pojazdów. Personel musi nosić ubrania ochronne, bez luźnych pasków i pętli, a takŝe obuwie robocze bez sznurowadeł. Luźne paski lub sznurowadła mogą dostać się między rolki i spowodować wypadek. Upewnić się, czy w strefie bezpieczeństwa linii diagnostycznej nie przebywają ludzie! Osoby przebywające w strefie rolek diagnostycznych mogą ulec śmiertelnemu wypadkowi. Przed czynnościami konserwacyjnymi, jak np. wymiana lamp i bezpieczników, stanowisko diagnostyczne musi być odłączone od zasilania elektrycznego. Instalacja elektryczna musi być zabezpieczona przed wilgocią i wodą. Wszelkie prace w instalacji elektrycznej mogą być wykonywane tylko przez kwalifikowanych elektrotechników! Uwaga - niebezpieczeństwo poraŝenia elektrycznego! 8
Przestrzegać przepisów BHP! Do czyszczenia płyt i półek z tworzyw sztucznych, a takŝe obudów komputera, drukarki i monitora uŝywać alkoholu. Nie uŝywać środków zawierających rozpuszczalniki! Śruby mocujące osłon blaszanych testera zawieszenia muszą być dobrze osadzone, aby uniknąć uszkodzenia ogumienia. Linię diagnostyczną moŝna włączać tylko, gdy płyty testera zawieszenia i zestawy rolkowe nie są obciąŝone; w przeciwnym wypadku wszystkie pomiary wykonane do chwili wyłączenia i ponownego włączenia urządzenia są niewaŝne ( procedura automatycznego zerowania). JeŜeli linia diagnostyczna nie będzie uŝywana, wyłączyć zasilanie linii wyłącznikiem głównym. Wyłącznik główny zabezpieczyć przed dostępem osób niepowołanych. Zestawy rolkowe nieuŝywanego stanowiska do diagnostyki hamulców muszą być osłonięte pokrywami ( osłony nadrolkowe ). W czasie wykonywania diagnostyki naleŝy stale przestrzegać instrukcji producenta pojazdu! 1.3.2 Tester zbieŝności kół Aby zapewnić prawidłowy pomiar, jechać pojazdem powoli ze stałą prędkością ( 3 7 km/h ) z kołami ustawionymi na wprost (bez skrętu). 1.3.3 Tester zawieszenia kół Pojazd musi pozostać na platformach pomiarowych do chwili zakończenia cyklu pomiarowego. 1.3.4 Stanowisko do diagnostyki hamulców Stanowiska do diagnostyki hamulców, zabudowane na kanale rewizyjnym muszą być wyposaŝone w odpowiednie urządzenia zabezpieczające (wg odnośnych przepisów). Między zestawami rolkowymi muszą być zamontowane elementy zabezpieczające przed wpadnięciem stopy między rolki. Urządzenia diagnostycznego nie wolno uŝywać przy zdjętej osłonie środkowej. W razie niebezpieczeństwa nacisnąć klawisz Esc na pilocie miernika siły nacisku na pedał hamulca aby zatrzymać awaryjnie obracające się rolki hamulcowe. Podczas badania hamulców motocykli na kanale przeglądowym, kanał musi być bezwzględnie przykryty. Na rolki wjeŝdŝać powoli, aby zapobiec niepotrzebnemu obciąŝeniu i nadmiernemu kołysaniu karoserii. Ze stanowiska do diagnostyki hamulców zjeŝdŝać do przodu tylko, gdy rolki obracają się. Nie uruchamiać silnika pojazdu przy pomocy silników napędzających rolki urządzenia diagnostycznego. Pojazd ustawiony inaczej niŝ pod kątem prostym do stanowiska, będzie wypychany ze stanowiska! MoŜe to zagraŝać Ŝyciu osób przebywających w strefie rolek! Wychodzenie pojazdu z rolek moŝe zagraŝać Ŝyciu osób przebywających w ich strefie! 1.4 Obchodzenie się z materiałami niebezpiecznymi Płyn hamulcowy jest trujący! Płyn hamulcowy przechowywać wyłącznie w zamkniętych oryginalnych pojemnikach! Płyn hamulcowy przechowywany w butelkach po napojach moŝe zostać przypadkowo wypity. ZagroŜenie Ŝycia! Konieczna natychmiastowa pomoc lekarza! W razie kontaktu płynu hamulcowego ze skórą lub oczami natychmiast przepłukać oczy lub zmyć oblane części ciała duŝą ilością czystej wody. W razie wystąpienia podraŝnień oczu i skóry udać się do lekarza. Unikać kontaktu z płynem hamulcowym przez uŝywanie odpowiedniej odzieŝy roboczej. 9
Nie napełniać olejem mineralnym układów hamulcowych i sprzęgieł hydraulicznych pracujących na płyn hamulcowy. MoŜe to spowodować zniszczenie wszystkich elementów gumowych i tym samym całej instalacji. Płyn hamulcowy wymieniać raz na rok. PoniewaŜ płyny hamulcowe wg norm DOT 3 i DOT 4 są higroskopijne, pęcherzyki pary wodnej powstające w układzie hamulcowym mogą doprowadzić do jego awarii. Płyn hamulcowy stanowi odpad specjalny. ZuŜyty płyn hamulcowy nie moŝe być zbierany razem ze zuŝytymi olejami i musi być osobno utylizowany. Akumulatory stanowią odpad specjalny. Akumulatory naleŝy utylizować zgodnie z odnośnymi przepisami szczególnymi. Baterie stanowią odpad specjalny. Bateria naleŝy utylizować zgodnie z odnośnymi przepisami szczególnymi. 10
2. Podstawy 2.1 Opis urządzenia 2.1.1 Linia diagnostyczna SDL 261 B.A.S. składa się z następujących zespołów: Tester zbieŝności kół 1 687 020 373 Tester zawieszenia kół 1 687 020 403 Rolkowe stanowisko do diagnostyki hamulców 1 687 034 614 Zespół sterująco pomiarowy 0 685 000 270 Miernik siły nacisku na pedał z pilotem 1 687 022 637 Osłony nadrolkowe 1 185 519 861 Przystawka do badania hamulców motocykli patrz 2.1.7 Rysunek: Linia diagnostyczna SDL 261 B.A.S. w wersji podstawowej 1. Zespół sterująco - pomiarowy 2. Tester zbieŝności 3. Tester zawieszenia 4. Rolkowe stanowisko do diagnostyki hamulców 5. Miernik siły nacisku na pedał hamulca 11
600 X 500 Szafa sterująca min. 0,2 m min. 5 m 2350 rolkowe stanowisko do diagnostyki hamulców 1100 400 L 50 tester zawieszenia L = 0,2 m - zabudowa bliska L = 5 m - zabudowa daleka 1010 tester zbieŝności 680 Schemat rozmieszczenia elementów linii diagnostycznej SDL 261 B.A.S.. w wersji podstawowej 12
Rysunek: Linia diagnostyczna NTS SDL 261 B.A.S. w wersji dostosowanej do montaŝu na kanale przeglądowym. 1. Zespół sterująco - pomiarowy 2. Tester zbieŝności 3. Tester zawieszenia 4. Rolkowe stanowisko do diagnostyki hamulców 5. Miernik siły nacisku na pedał hamulca 13
Schemat rozmieszczenia elementów linii diagnostycznej SDL 261 B.A.S. w wersji dostosowanej do montaŝu na kanale przeglądowym 14
2.1.1 linia diagnostyczna SDL 261 B.A. Tester zawieszenia kół Rolkowe stanowisko do diagnostyki hamulców Zespół sterująco pomiarowy Miernik siły nacisku na pedał z pilotem Osłony nadrolkowe Przystawka do badania hamulców motocykli patrz punkt 2.1.7 Rysunek: Linia diagnostyczna SDL 261 B.A. w wersji podstawowej 1. Zespół sterująco - pomiarowy 2. Nie występuje 3. Tester zawieszenia 4. Rolkowe stanowisko do diagnostyki hamulców 5. Miernik siły nacisku na pedał hamulca 15
Schemat rozmieszczenia elementów linii diagnostycznej SDL 261 B.A. w wersji podstawowej 16
Rysunek: Linia diagnostyczna SDL 261 B.A. w wersji dostosowanej do montaŝu na kanale przeglądowym. 1. Zespół sterująco - pomiarowy 2. Nie występuje 3. Tester zawieszenia 4. Rolkowe stanowisko do diagnostyki hamulców 5. Miernik siły nacisku na pedał hamulca 17
Schemat rozmieszczenia elementów linii diagnostycznej SDL 261 B.A. w wersji dostosowanej do monta- Ŝu na kanale przeglądowym 18
2.1.1 linia diagnostyczna SDL 261 B.S. Tester zbieŝności kół Rolkowe stanowisko do diagnostyki hamulców Zespół sterująco pomiarowy Miernik siły nacisku na pedał z pilotem Osłony nadrolkowe Osłony na wnęki pod urządzenie do badania amortyzatorów (tester zawieszenia) /wyp. opcjonalne/ Przystawka do badania hamulców motocykli - patrz punkt 2.1.7/ Rysunek: Linia diagnostyczna SDL 261 B.S. w wersji podstawowej 1. Zespół sterująco - pomiarowy 2. Tester zbieŝności 3. Nie występuje 4. Rolkowe stanowisko do diagnostyki hamulców 5. Miernik siły nacisku na pedał hamulca 19
Schemat rozmieszczenia elementów linii diagnostycznej SDL 261 B.S. w wersji podstawowej 20
Rysunek: Linia diagnostyczna SDL 261 B.S. w wersji dostosowanej do montaŝu na kanale przeglądowym. 1. Zespół sterująco - pomiarowy 2. Tester zbieŝności 3. Nie występuje (ewentualnie pokrywy) 4. Rolkowe stanowisko do diagnostyki hamulców 5. Miernik siły nacisku na pedał hamulca 21
Schemat rozmieszczenia elementów linii diagnostycznej SDL 261 B.S. w wersji dostosowanej do monta- Ŝu na kanale przeglądowym 22
2.1.2 Zespół sterująco pomiarowy Rysunek : zespół sterująco - pomiarowy 1. Osłona monitora ( wyposaŝenie dodatkowe ) 2. Monitor 3. Pokrywa drukarki (wyposaŝenie dodatkowe ) 4. Drukarka PDR 212 5. Szuflada z klawiaturą 6. Komputer 7. Wyłącznik główny 8. Odbiornik podczerwieni 9. Elektronika pomiarowa z instalacją elektryczną przyłączeń W zespole sterująco - pomiarowym zabudowane są podzespoły elektryczne i elektroniczne do sterowania i komunikacji z aparaturą diagnostyczną oraz komputer PC do komunikacji z operatorem i zespołami elektronicznymi. Do komunikacji wizualnej słuŝy monitor sterowany z komputera PC. W obudowę zespołu wbudowana jest drukarka do drukowania wyników testów i standardowa klawiatura komputera PC. Obsługę linii diagnostycznej z pojazdu umoŝliwia pilot na podczerwień. Detektor podczerwieni jest wbudowany w zespół sterująco - pomiarowy. Urządzenie moŝna sterować pilotem w odległości od zespołu sterująco - pomiarowego nie przekraczającej 10 m. 23
2.1.3 Tester zbieŝności kół Płyta kompensacyjna Płyta pomiarowa Czujnik pomiarowy Kierunek jazdy ŁoŜyskowanie Zestyk Rys.: Tester zbieŝności kół Tester zbieŝności kół składa się z dwóch podzespołów: Pierwsza płyta kompensacyjna neutralizuje siły poprzeczne działające na opony i odkształcenia, które nie mogą być uwzględniane przy pomiarze poślizgu bocznego. Na drugiej płycie pomiarowej wykonywany jest właściwy pomiar poślizgu bocznego przez przetwornik pomiarowy wychylenia, rejestrujący uślizg boczny kół pojazdu ( w metrach na kilometr ) 2.1.4 Tester zawieszenia kół Czujnik tensometryczny Rys.: Tester zawieszenia kół Oba testery zawieszenia kół umoŝliwiają waŝenie pojazdu (suma obciąŝeń od poszczególnych kół) i pomiar procentowego współczynnika przyczepności do podłoŝa metodą pomiarową wg EUSAMA ( EUSAMA = European association of shock absorber manufacturer, Europejskie Zrzeszenie Producentów Amortyzatorów ). Nie ma potrzeby konfigurowania przyrządu do typu pojazdu. Wsp. przyczepności wg. EUSAMA = min. siła nacisku koła podczas rezonansu statyczny nacisk koła 24
2.1.5 Stanowisko do diagnostyki hamulców Zestaw rolkowy składa się z lewego i prawego zespołu rolek, patrz rysunek: Zestaw rolkowy. Rysunek: zestaw rolkowy 1: rama stanowiska 2: płyta zabezpieczająca 3: śruby mocujące 4: rolki napędzające 5: rolki prędkości koła badanego pojazdu Rysunek: zestaw rolkowy - przekrój 6: testowane koło 7: łańcuch zapewniający połączenie siłowe rolek napędzających Stanowisko do diagnostyki hamulców jest wyposaŝone w zestaw rolkowy identyczny jak w samodzielnym stanowisku diagnostycznym BSA 251 z tym, Ŝe funkcje sterowania i wyświetlania wyników są realizowane przez centralną zespół sterująco - pomiarowy. Pod rolkami pomiarowymi znajduje się zabezpieczenie przed wpadnięciem stopy między rolki. 25
Rolka prędkości koła badanego pojazdu spełnia dwie funkcje: Wciśnięcie rolek pomiarowych sygnalizuje stanowisku diagnostycznemu, Ŝe na rolkach stoi pojazd gotowy do pomiaru. Uruchomienie silników jest moŝliwe tylko; gdy rolki te są wciśnięte. Dokładna rejestracja prędkości obrotowej koła. Gdy siła hamowania przekroczy maksymalną przenoszoną siłę między kołem i rolką napędzającą, koło zaczyna się ślizgać. Maksymalna siła przenoszona występuje przy ok. 20%-owym poślizgu. RóŜnica prędkości obrotowych jest rejestrowana przez rolkę pomiarową a silniki są wyłączane po przekroczeniu ustawionej granicy poślizgu. Zapobiega to uszkodzeniu ogumienia. Stanowisko mierzy następujące funkcje wielkości: siła oporów toczenia kół siły hamowania na skutek owalizacji bębna lub zniekształceń tarczy hamulcowej siły hamulca roboczego siły hamulca postojowego siła nacisku na pedał z miernikiem siły nacisku na pedał. Na podstawie tych pomiarów wyznaczane są następujące wielkości: procentowa róŝnica oporów toczenia pomiędzy prawą i lewą stroną procentowe wahania sił hamowania dla strony lewej i prawej podczas pomiarów " owalizacji " maksymalne siły hamowania hamulca roboczego dla lewej i prawej strony w momencie przekroczenia ustawionego poślizgu ( np. 20 % ) na rolce napędowej lub zwolnienia nacisku na pedał hamulca. procentowa róŝnica max. siły hamowania pomiędzy lewą i prawą stroną. max. siły hamowania hamulca postojowego dla lewej i prawej strony uzyskane przy włączaniu osobno lewego i prawego zespołu napędowego. suma sił hamowania hamulca roboczego suma sił hamowania hamulca postojowego skuteczność hamulca roboczego wyliczona zgodnie z obowiązującymi przepisami skuteczność hamulca roboczego obliczeniowa - wyliczona zgodnie z obowiązującymi przepisami skuteczność hamulca postojowego - wyliczona zgodnie z obowiązującymi przepisami urządzenie dodatkowo umoŝliwia graficzną prezentację wyników pomiarów. 2.1.6 Miernik siły nacisku na pedał Miernik siły na pedale hamulca jest integralną częścią linii diagnostycznej. Miernik składa się z czujnika pomiarowego wraz z nadajnikiem podczerwieni - pilotem, który słuŝy do komunikacji czujnika z zespołem sterująco-pomiarowym. Do pomiaru siły nacisku na pedał hamulca została wykorzystana metoda tensometryczna. Miernik siły nacisku na pedał hamulca słuŝy do pomiaru siły na pedale hamulca w pojazdach samochodowych. Zgodnie z polskimi przepisami, pomiar wartości siły na pedale hamulca jest niezbędny do oceny sprawności układu hamulcowego w trakcie badań technicznych pojazdów samochodowych w Stacjach Kontroli Pojazdów. Wyznaczenia wskaźnika skuteczności przy uŝyciu zmierzonej siły nacisku na pedał hamulca, zgodnie z zarządzeniem MTiGM dokonuje program sterujący linią diagnostyczną. Wyznaczony w ten sposób wskaźnik skuteczności jest drukowany w protokole pomiarów. Przed wykonaniem pomiaru diagnosta zakłada miernik na pedał hamulca. W trakcie wykonywania testu hamulców na ekranie wyświetlana jest pomiędzy wartościami sił hamowania siła nacisku na pedał hamulca w postaci wykresu belkowego. Dodatkowo pod wykresem belkowym wyświetlana jest numerycznie wartość liczbowa siły nacisku. W trakcie pomiarów naleŝy zwrócić uwagę aby siła nacisku na pedał hamulca była przykładana miernikiem centrycznie. 26
2.1.7 Przystawka do badania hamulców motocykli Badanie hamulców motocykli wymaga zastosowania odpowiedniego wyposaŝenia - tzw. przystawki, która pozwala na bezpieczne przeprowadzenie takiego testu. Śruby mocujące pokrywę Pokrywa na zestaw rolek wykorzystywany do badania hamulców motocykli Pokrywa na drugi zestaw rolek (z płytami wciskającymi rolkę pomiarową). Podczas badania hamulców motocykli na kanale przeglądowym, kanał musi być bezwzględnie przykryty. UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO: w Ŝadnym wypadku nie wolno pozostawiać rolek z załoŝonymi pokrywami do badania motocykli bez nadzoru! Rolki hamulcowe przygotowane do tego badania zostaną uruchomione po wciśnięciu obu rolek pomiarowych!!! 27
2.2 Dane techniczne 2.2.1 Ogólne dane linii SDL: Dopuszczalny nacisk osi Dopuszczalny nacisk koła moc przyłączeniowa systemu diagnostycznego zasilanie sieciowe Napięcie Częstotliwość Bezpiecznik wstępny (nie naleŝy do urządzenia) 2,5 t 1,25 t 7,5 KW prąd trójfazowy 400 (380) V 50 Hz 25 A zwłoczny zakres temperatury pracy 5-40 C Poziom hałasu 78 db montaŝ tylko w pomieszczeniach zamkniętych 2.2.2 Kolumna sterownicza ( zespół sterująco - pomiarowy ) Wymiary kolumny ( HxBxT ) Wymiary gabarytowe ( HxBxT ) Monitor Masa kolumny 1320 x 530 x 630 mm 1800 x 530 x 520 mm 17, obracany 30 o Ok. 100 kg 2.2.3 Tester zbieŝności kół Tester poślizgu bocznego 1 687 020 373 Maksymalny nacisk osi Odpowiadający nacisk koła Zakres wskazań poślizgu bocznego Rozdzielczość Dokładność pomiaru Masa 2,5 t 1,25 t -15... +15 m/km 0,1 m/km 1% liniowość ok. 75 kg 28
2.2.4 Tester zawieszenia kół tester zawieszenia kół 1 687 020 403 maks. nacisk osi mierzone (obliczane) wielkości 2,5 t Masa, stopień przylegania koła i róŝnica względna stopni przylegania koła zakres pomiarowy: masa stopień przylegania koła róŝnica względna stopni przylegania koła max. 1250 kg 0 99 % 0 99 % rozdzielczość wskazań: masa stopień przylegania koła róŝnica względna stopni przylegania koła 1 kg 1% 1% dokładność pomiaru: masa stopień przylegania koła róŝnica względna stopni przylegania koła amplituda drgań płyt pomiarowych częstotliwość drgań min. uŝyteczna szerokość maks. uŝyteczna szerokość moc nominalna silnika masa poziom hałasu ±3 kg w zakresie do 100 kg ±3 % w zakresie powyŝej 100 kg ±1% ±1% 6 mm 3 25 Hz 800 mm 2000 mm 2,5 kw całkowita ok. 330 kg maks. 78 db(a) 29
2.2.5 Stanowisko do diagnostyki hamulców: Stanowisko rolkowe BSA 251 1 687 034 614 maks. nacisk osi mierzona (obliczana) wielkość 4000 dan siła hamowania, róŝnica względna sił hamowania zakres pomiarowy: siła hamowania róŝnica względna sił hamowania 0-6000 N 0 99 % rozdzielczość wskazań: siła hamowania róŝnica względna sił hamowania 1 N 1% dokładność pomiaru: siła hamowania róŝnica względna sił hamowania współczynnik przyczepności rolek na mokro / sucho minimalna uŝyteczna szerokość maksymalna uŝyteczna szerokość. średnica rolek rozstaw osi rolek moc znamionowa silnika masa stanowiska poziom hałasu ±1% wartości maks. ±1% >0.6 / >0.8 800 mm 2200 mm 200 mm 410 mm 2 x 3kW 380 kg maks. 75 db(a) 2.2.6 Miernik siły nacisku na pedał Miernik siły nacisku na pedał 1 687 022 637 Zakres pomiarowy rozdzielczość wskazań Dokładność pomiaru Dopuszczalna temperatura pracy 1000 N 1 N 1% dla nacisku < 400 N 2% dla nacisku > 400 N od 25 o C do 70 o C 30
2.3 Obsługa - opis funkcji klawiatury i pilota miernika siły nacisku na pedał hamulca Linia SDL 261 moŝe być obsługiwana zarówno poprzez klawisze na klawiaturze, jak i na działającym na podczerwień pilocie miernika. Funkcjonowanie i symbole graficzne na przyciskach pilota, oraz klawiszach klawiatury są prawie identyczne. RóŜnica występuje jedynie w rozmieszczeniu przycisków. 17 17 Bateria Serwis Praca Świecąca się dioda oznacza odpowiednio: - Bateria - słaba bateria, naleŝy ją wymienić - Serwis - uszkodzenie miernika lub pilota, naleŝy skontaktować się z serwisem - Praca - sygnalizuje załączenie miernika, urządzenie gotowe do pracy 31
LP. Symbole klawisza Znaczenie klawisza Opis spełnianych funkcji 1 F1... F7 Klawisze funkcyjne F1...F7 Klawisze te mają zmienne przeznaczenie, zaleŝnie od aplikacji, programu lub operacji 2 # Klawisz funkcyjny F9 Bez przeznaczenia 3 Klawisz "Druck ( Wydruk) Drukowanie zawartości ekranu 4 Klawisz " Ins " Bez przeznaczenia 6 Klawisze kursorowe Do przemieszczania kursora we wszystkich kierunkach, do poruszania się po menu 7 Klawisz funkcyjny F11 Klawisz Cofnij cofa ostatnio wybrany krok programu 8 Klawisz funkcyjny F12 Klawisz Dalej przechodzi do następnego kroku programu 9 Klawisz Esc Klawisz Powrót powoduje opuszczenie operacji, menu, okien lub wstawionych funkcji, awaryjne wyłączanie rolek hamulcowych. 10 Klawisz Powtórz powtórzenie operacji testowych 11 Klawisz funkcyjny F10 Klawisz Przeskok aktywacja menu Aplikacje Bosch 12 C Klawisz Delete " Do kasowania zaznaczonego tekstu lub znaku przed znakiem kursora 13. Klawisz. Separator dziesiętny 14 ( Enter ) Potwierdzenie końca wprowadzania, uruchamianie rolek, 15 akceptacja wyboru rodzaju wydruku. ( Tab ) Zmiana zakresu wprowadzania, poruszanie się między oknami 0... 9 0... 9 Klawisze numeryczne do wprowadzania liczb 16 " Backspace " Klawisz Backspace kasuje znak z lewej strony od znaku wstawiania 17 - Shift ( ) Klawisz przełączania na duŝe litery lub specjalne znaki 18 - Wyłączanie miernika 19 - Włączanie miernika 3. Części zamienne Wszystkie części zamienne linii diagnostycznej są ujęte w wykazie części zamiennych dostępnym serwisowi firmy Bosch. 4. Gwarancja Okres gwarancji wynosi 1 rok od dnia uruchomienia i przekazania urządzenia do uŝytkowania. Napraw moŝe dokonywać jedynie wyspecjalizowany serwis firmy Bosch. W produktach firmy Bosch nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian konstrukcyjnych lub funkcjonalnych. Do urządzeń diagnostycznych mogą być uŝywane wyłącznie oryginalne części zamienne i oryginalne wyposaŝenie dodatkowe. W przeciwnym razie tracą waŝność wszeklkie roszczenia gwarancyjne. 32
5. Kontrola okresowa Chcąc zapewnić prawidłową i bezawaryjną pracę naleŝy utrzymywać urządzenie w czystości oraz przynajmniej raz w roku wykonywać kompleksowy przegląd. Zadanie to naleŝy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi firmy Bosch. W ramach prac przeglądowych zostaną wykonane nast. prace: Sprawdzenie i regulacja napięcia łańcuchów rolek hamulcowych Pomiar dokładności wskazań Sprawdzenie instalacji elektrycznej Sprawdzenie pamięci błędów Kontrola połączeń spawanych i innych elementów złącznych Kontrola i ew. skorygowanie parametrów elektronicznych i nastaw urządzenia Wymiana oleju w przekładni stanowiska do diagnostyki hamulców 6. Serwis Siedziba serwisu znajduje się : Robert Bosch Sp. z o.o. ul. Poleczki 3 02-822 Warszawa tel.: ( 0 22 ) 715 45 10 33