LINIA DIAGNOSTYCZNA D BADANIA POJAZDÓW O DMC DO I POWY

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "LINIA DIAGNOSTYCZNA D BADANIA POJAZDÓW O DMC DO I POWY"

Transkrypt

1 LINIA DIAGNOSTYCZNA D BADANIA POJAZDÓW O DMC DO I POWYśEJ 3,5t W SKŁAD, KTÓREJ WCHODZĄ: - URZĄDZENIE ROLKOWE DO KONTROLI DZIAŁANIA HAMULCÓW POJAZDÓW O DMC DO ORAZ POWYśEJ 3,5t., - URZĄDZENIE DO KONTROLI SKUTECZNOŚCI TŁUMIENIA ZAWIESZENIA POJAZDU O DMC DO 3,5t. - URZĄDZENIA DO OCENY USTAWIENIA KÓŁ JEZDNYCH POJAZDU O DMC DO ORAZ POWYśEJ 3,5t INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja dotyczy następujących urządzeń: ARENA XL urządzenie do kontroli działania hamulców w pojazdach o dmc do i powyŝej 3,5t, o dopuszczalnym nacisku na oś do 13 ton. ARENA XL urządzenie do kontroli działania hamulców w pojazdach o dmc do i powyŝej 3,5t, o dopuszczalnym nacisku na oś do 18 ton. PULS R 40 - urządzenie do kontroli skuteczności tłumienia zawieszenia pojazdu o dmc do 3,5t SPL urządzenie do oceny prawidłowości ustawienia kół jezdnych pojazdów o dmc do i powyŝej 3,5 t Wyłącznym posiadaczem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Robert Bosch Sp. z o.o. Kopiowanie oraz modyfikacja całości lub części dozwolone wyłącznie za pisemną zgodą w. wym. firmy

2 Spis treści ROZDZIAŁ 1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRACY 3 ROZDZIAŁ 2 PRZEZNACZENIE I ZAKRES STOSOWANIA URZĄDZEŃ, OPISYWANYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. 5 ROZDZIAŁ 3 OPIS BUDOWY I ELEMENTÓW STERUJĄCO-WSKAŹNIKOWYCH URZĄDZENIA 6 ROZDZIAŁ 4 SPOSÓB POSTĘPOWANIA PODCZAS BADANIA SKUTECZNOŚCI I RÓWNOMIERNOŚCI DZIAŁANIA HAMULCÓW POJAZDÓW. 9 ROZDZIAŁ 5 SPOSÓB POSTĘPOWANIA PODCZAS BADANIA SKUTECZNOŚCI TŁUMIENIA ZAWIESZENIA POJAZDU O DMC DO 3,5T 17 ROZDZIAŁ 6 KONSERWACJA I KALIBRACJA URZĄDZEŃ. 21 ROZDZIAŁ 7 WYPOSAśENIE URZĄDZENIA, 22 ROZDZIAŁ 8 DANE TECHNICZNE URZĄDZEŃ. 24 ROZDZIAŁ 9 WZORY DOSTĘPNYCH WYDRUKÓW BADAŃ Z OMÓWIENIEM 27 ROZDZIAŁ 10 SERWIS URZĄDZEŃ W POLSCE: 30 ROZDZIAŁ 11 - KOPIA DEKLARACJI ZGODNOŚCI CE, WYSTAWIONEJ PRZEZ PRODUCENTA URZĄDZENIA

3 Rozdział 1 zasady bezpieczeństwa pracy Osoby obsługujące urządzenia muszą być dokładnie zaznajomione z zaleceniami odnośnie bezpieczeństwa pracy. Przed przystąpieniem do uruchomienia urządzeń naleŝy starannie zapoznać się z rozmieszczeniem elementów sterujących (opis w dalszej części instrukcji). Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy wyróŝniane są następującymi symbolami: informacje i zalecenia ogólne uwaga: zagroŝenie dla urządzenia / pojazdu zagroŝenie dla ludzi oznakowanie ogólne lub precyzyjnie: niebezpieczeństwo poraŝenia, zranienia, oparzenia itp. Konieczność uŝycia wyłącznika awaryjnego urządzenia oznaczana jest w instrukcji symbolem: Zalecenia BHP: Aby uniknąć uszkodzenia opon w pojeździe, śruby mocujące blachy osłonowe powinny być schowane i głęboko wkręcone. W rolki naleŝy wjeŝdŝać powoli, dla uniknięcię niepotrzebnych przeciąŝeń elementów konstrukcyjnych urządzenia. Z rolek naleŝy wyjeŝdŝać przy pracujących silnikach (dotyczy to w szczególności samochodów o dmc powyŝej 3,5t.), w kierunku do przodu. Zabrania się wykorzystywania urządzenia rolkowego do uruchamiania silników w pojazdach Nie wolno prowadzić badania hamulców motocykli bez zastosowania odpowiednich pokryw, stanowiących wyposaŝenie opcjonalne urządzenia. Zabrania się przeprowadzania napraw lub wykonywania innych prac przy pojazdach ustawionych na rolkach. Pracownicy obsługujący urządzenie powinni nosić ubrania robocze pozbawione pasków oraz obuwie bez sznurowadeł. Paski i sznurowadła mogą być wciągnięte przez obracające się rolki i stworzyć zagroŝenie dla uŝytkownika. NaleŜy upewnić się czy w przestrzeni roboczej rolek nie przebywają osoby postronne. Obracające się rolki mogą stwarzać zagroŝenie dla Ŝycia tych osób. Podczas uŝytkowania urządzenia naleŝy przestrzegać obowiązujących przepisów bhp. W przypadku zagroŝenia naleŝy wcisnąć wyłącznik awaryjny Równoczesne wciśnięcie przycisków zerowanie i automatyka na jednostce centralnej, spowoduje uruchomienie napędu rolek hamulcowych bez wciśnięcia rolek pomiarowych. NaleŜy upewnić się, czy w pobliŝu urządzenia nie przebywają osoby postronne. Pojazd ustawiony nieprostopadle do osi obrotu rolek, moŝe zostać z nich wyrzucony. PołoŜenie pojazdu moŝna korygować w trakcie pracy urządzenia, poprzez delikatne ruchy kierownicą. Przed rozpoczęciem wykonywania prac obsługowych naleŝy wyłączyć zasilanie urządzenia. Prace przy instalacji elektrycznej mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowanych elektryków. Niebezpieczeństwo poraŝenia prądem

4 Instalację elektryczną i urządzenia elektryczne rolek naleŝy chronić przed brudem i wilgocią. Niebezpieczeństwo poraŝenia prądem. Nie wolno przeprowadzać regulacji urządzenia przy obracających się rolkach. Niebezpieczeństwo zranienia. W przypadku powstania usterek, do czasu ich usunięcia urządzenie nie moŝe być wykorzystywane do przeprowadzania urzędowych badań technicznych pojazdów. UWAGA: Urządzenie moŝe być eksploatowane jedynie w warunkach środowiskowych, określonych w dalszej części niniejszej instrukcji. Niezachowanie tego warunku moŝe spowodować uszkodzenie urządzenia oraz stanowi źródło potencjalnych zagroŝeń dla personelu

5 Rozdział 2 Przeznaczenie i zakres stosowania urządzeń, opisywanych w niniejszej instrukcji. ARENA XL urządzenie słuŝące do kontroli działania hamulców w pojazdach o dmc do i powyŝej 3,5t, o dopuszczalnym nacisku na oś do 13 ton (w tym przyczep, naczep i ciągników rolniczych). W połączeniu z odpowiednim wyposaŝeniem dodatkowym, moŝe być wykorzystywane równieŝ do badania hamulców motocykli. ARENA XL 442- urządzenie słuŝące do kontroli działania hamulców w pojazdach o dmc do i powyŝej 3,5t, o dopuszczalnym nacisku na oś do 18 ton (w tym przyczep, naczep i ciągników rolniczych). W połączeniu z odpowiednim wyposaŝeniem dodatkowym, moŝe być wykorzystywane równieŝ do badania hamulców motocykli. PULS R 40 - urządzenie do kontroli skuteczności tłumienia zawieszenia pojazdu o dmc do 3,5t., SPL urządzenie słuŝące do oceny prawidłowości ustawienia kół jezdnych pojazdów o dmc do i powyŝej 3,5 t. Ze względu na to, Ŝe urządzenie PULS R 40 przeznaczone jest do instalacji jako element linii diagnostycznej do badania pojazdów o dmc do i powyŝej 3,5 t., wraz z urządzeniami rolkowymi ARENA XL 432 lub 442, konieczne jest zastosowanie odpowiednich pokryw zabezpieczających, dostarczanych wraz z urządzeniem

6 Rozdział 3 Opis budowy i elementów sterująco-wskaźnikowych urządzenia - 6 -

7 - 7 -

8 Opis przycisków na pilocie zdalnego sterowania: 1 - [ ] - Przycisk trybu pracy automatycznej, 2 - [ ] - Przycisk wyboru numeru badanej osi, 3 - [ ] - Przycisk badania 4x4 (nie stosowane na SKP w Polsce), 4 - [ ] - Przycisk trybu sterowania ręcznego, 5 - [ ] - Przycisk wprowadzania dopuszczalnej masy całkowitej pojazdu, 6 - [ ] - Przycisk wprowadzania ciśnienia obliczeniowego, 7 - [ ] - Przycisk przełączania, 8 - Klawiatura numeryczna, 9 - [ ] - Przycisk uruchamiający napęd lewego zespołu rolkowego, 10 - [ ] - Przycisk uruchamiający napęd prawego zespołu rolkowego, 11 - [ ] - Przycisk zatrzymujący badanie, 12 - [ ] - Przycisk badania hamulca roboczego, 13 - [ ] - Przycisk badania hamulca postojowego, 14 - [ ] - Przycisk badania owalizacji, 15 - [ ] - Przycisk badania hamulca awaryjnego, 16 - [ ] - Przycisk wydruku, 17 - [ ] - Przycisk zapisu danych do pamięci, 18 - [ ] - Przycisk potwierdzenia (ENTER), 19 - [ ] - Przycisk zapobiegający przypadkowemu uruchomieniu rolek, Opis skrótów, stosowanych na wyświetlaczu LCD: ZB poślizg boczny koła (jednostka m/km), SH siła hamowania (jednostka kn), WS wahanie siły hamowania / owalizacja (jednostka %), CIS ciśnienie w siłownikach pneumatycznych ukł. ham. (jednostka bar), PEDAL siła nacisku na pedał hamulca (jednostka dan), M masa (jednostka kg) oraz EU liczba Eusama (jednostka - %) (stosowane wyłącznie w przypadku pracy w linii diagnostycznej, wraz z urządzeniem do kontroli skuteczności tłumienia zawieszenia pojazdu o dmc do 3,5t. typ PULS R 40), UWAGA: JeŜeli pomiędzy wartościami wielkości mierzonych dla lewej i prawej strony pojawia się trzecia liczba, oznacza ona względną róŝnicę tych wartości, wyraŝoną w procentach

9 Rozdział 4 Sposób postępowania podczas badania skuteczności i równomierności działania hamulców pojazdów. UWAGA: Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem, osoby obsługujące muszą być dokładnie zapoznane z rozmieszczeniem i funkcjonowaniem elementów sterujących (p. rozdział 3). 4.1 Sposób wprowadzania danych pojazdu, niezbędnych do dokonania automatycznej oceny: Urządzenie posiada zintegrowaną bazę danych parametrów granicznych, potrzebnych do dokonywania automatycznej oceny skuteczności układów hamulcowych róŝnych rodzajów pojazdów, zgodnie z przepisami obowiązującymi w Polsce. Parametry te to wymagane wartości wskaźników skuteczności hamowania (zaleŝne od rodzaju pojazdu i daty jego pierwszej rejestracji) oraz dopuszczalne wartości siły nacisku na pedał (zaleŝne od rodzaju pojazdu dot. tylko pojazdów z hydraulicznym układem hamulcowym) Wybrać numer (kolumna Lp1) odpowiadający rodzajowi badanego pojazdu, wg poniŝszej tabeli: Lp1 Rodzaj pojazdu 1 Motocykl 2 Motocykl z wózkiem bocznym 3 Motorower 4 Pojazd trzykołowy o dmc do 1t. 5 Samochód osobowy 6 Autobus 7 Samochód cięŝarowy o dmc do 3,5t. 8 Samochód cięŝarowy o dmc powyŝej 3,5t. 9 Przyczepa lub naczepa o dmc do 3,5t. 10 Przyczepa lub naczepa o dmc powyŝej 3,5t. 11 Pojazd samochodowy inny niŝ wyŝej wymienione. 12 Ciągnik rolniczy, pojazd wolnobieŝny lub przyczepa przeznaczona do łączenia z tymi pojazdami Wybrać numer (kolumna Lp1) dacie pierwszej rejestracji badanego pojazdu, wg poniŝszej tabeli Lp2 Data I-szej rejestracji pojazdu 1 do dnia od dnia 1 stycznia 1994 do dnia 30 czerwca od dnia 1 lipca

10 Zbudować i zapamiętać 2-liczbowy kod, jednoznacznie określający wymagania odnośnie układu hamulcowego badanego pojazdu: Przykład określenia kodu: Lp1.Lp2 Przykład 1: Samochód osobowy, zarejestrowany po raz pierwszy w dniu , Poprawny kod to: 5.2. Przykład 1: Samochód cięŝarowy o dmc powyŝej 3,5 t., zarejestrowany po raz pierwszy w dniu , Poprawny kod to: 8.3 UWAGA: W przypadku równoczesnego badania zespołu pojazdów (ciągnik i przyczepa), kod składa się z 4 liczb, oddzielonych kropkami (2 pierwsze dotyczą ciągnika, 2 kolejne przyczepy / naczepy) 4.2 Badanie pojazdów wyposaŝonych w hydrauliczny układ hamulcowy, uruchamiany noŝnie. Upewnić się, czy w strefie stanowiska diagnostycznego nie przebywają ludzie! Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa! W razie zagroŝenia wyłączyć urządzenie wyłącznikiem awaryjnym. UWAGA: W momencie uruchamiania linii Ŝaden z jej elementów nie moŝe być obciąŝony ze względu na procedurę automatycznego zerowania czujników! Niezachowanie tego warunku powoduje niewaŝność pomiarów! 1. Włączyć urządzenie wyłącznikiem głównym, lub nacisnąć przycisk [C] na pilocie zdalnego sterowania, (jeśli urządzenie było juŝ wcześniej uruchomione) i wybrać prędkość testową (rys.3, element 6 tylko w urządzeniach ARENA XL 432 oraz ARENA XL 442) oraz tryb badania pojazdu wielośladowego (rys.3, element 7), przełącznikami na jednostce sterującej. OD TEGO MOMENTU DALSZA OBSŁUGA URZĄDZENIA REALIZOWANA JEST PRZY POMOCY PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA! 2. Wcisnąć przycisk [ ] na pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomić tryb ręcznego sterowania urządzeniem. 3. W celu przeprowadzenia oceny prawidłowości ustawienia kół jezdnych pojazdu, naleŝy przejechać powoli lewymi kołami wszystkich osi po płycie pomiarowej tego urządzenia,

11 4. W celu przeprowadzenia kontroli skuteczności tłumienia zawieszenia pojazdu o dmc do 3,5t., naleŝy przeprowadzić badania skuteczności tłumienia według opisu w rozdziale 5; 5. Zatrzymać pojazd przed wjechaniem na rolki hamulcowe. 6. Zamocować i włączyć przyrząd do pomiaru siły nacisku na pedał hamulca. 7. Wprowadzić dane pojazdu: a) Wartość dmc nacisnąć przycisk [ ] na pilocie zdalnego sterowania, wpisać wartość z klawiatury numerycznej pilota, potwierdzić przyciskiem [ ]. b) Rodzaj pojazdu określić 2-miejscowy kod odpowiadający badanemu pojazdowi, nacisnąć przycisk [9] na klawiaturze numerycznej pilota zdalnego sterowania, a następnie wprowadzić ten kod, oddzielając poszczególne liczby kropkami i potwierdzić przyciskiem [ ]. 8. Wjechać przednią osią na rolki. 9. Wcisnąć przycisk [ ] i wprowadzić numer osi, potwierdzić przyciskiem [ ]. UWAGA: jeśli ten krok zostanie pominięty, urządzenie automatycznie nada osi numer kolejny, poczynając od 1 (w większości przypadków działanie takie jest w pełni wystarczające) 10. Wybrać rodzaj badanego hamulca, naciskając odpowiedni przycisk: - - hamulec roboczy, - - hamulec awaryjny, - - hamulec postojowy, - UWAGA: jeśli rodzaj hamulca nie zostanie wybrany, urządzenie automatycznie zakwalifikuje wyniki jako wartości dotyczące hamulca roboczego. 11. Trzymając wciśnięty przycisk [ ], nacisnąć kolejno przyciski [ ] oraz [ ], aby uruchomić napęd lewego i prawego zespołu rolkowego. 12. Rozpocząć hamowanie. Jeśli siła hamowania okaŝe się wystarczająca do zablokowania koła, rolki zatrzymają się automatycznie a wyniki zostaną zapamiętane. Jeśli nie, moŝna zatrzymać je, naciskając przycisk [ ]. 13. Jeśli istnieje potrzeba zbadania innego hamulca danej osi lub ponownego wykonania tego samego badania, powtórzyć czynności opisane w punktach Jeśli nie, uruchomić napęd rolek (p. punkt 9) i wyjechać z nich badaną osią. 14. Przebadać kolejne osie pojazdu, powtarzając dla nich czynności opisane w punktach Zakończyć badanie pojazdu, naciskając przycisk [ ]. 16. Aby wydrukować rezultaty badania, nacisnąć kolejno przyciski: [ ], [1] oraz [ ] na pilocie zdalnego sterowania. 17. Jeśli wszystkie dane zostały poprawnie wprowadzone, wydruk zawierał będzie wynik automatycznej oceny stanu technicznego układu hamulcowego pojazdu, dokonanej w oparciu o przepisy obowiązujące w Polsce. Jeśli wynik ten będzie negatywny, podane zostanie równieŝ krótkie uzasadnienie. 4.2 Badanie pojazdów wyposaŝonych w pneumatyczny układ hamulcowy. Upewnić się, czy w strefie stanowiska diagnostycznego nie przebywają ludzie!

12 Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa! W razie zagroŝenia wyłączyć urządzenie wyłącznikiem awaryjnym. UWAGA: W momencie uruchamiania linii Ŝaden z jej elementów nie moŝe być obciąŝony ze względu na procedurę automatycznego zerowania czujników! Niezachowanie tego warunku powoduje niewaŝność pomiarów! 1. Włączyć urządzenie wyłącznikiem głównym, lub nacisnąć przycisk [C] na pilocie zdalnego sterowania, (jeśli urządzenie było juŝ wcześniej uruchomione) i wybrać prędkość testową (rys.3, element 6 - tylko w urządzeniach ARENA XL 432 oraz ARENA XL 442) oraz tryb badania pojazdu wielośladowego (rys.3, element 7), przełącznikami na jednostce sterującej. OD TEGO MOMENTU DALSZA OBSŁUGA URZĄDZENIA REALIZOWANA JEST PRZY POMOCY PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA! 2. Wcisnąć przycisk [ ] na pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomić tryb ręcznego sterowania urządzeniem. 3. JeŜeli urządzenie rolkowe pracuje jako element linii diagnostycznej wraz z urządzeniem do oceny prawidłowości ustawienia kół jezdnych pojazdu, naleŝy przejechać powoli lewymi kołami wszystkich osi po płycie pomiarowej tego urządzenia. Zatrzymać pojazd przed wjechaniem na rolki hamulcowe. 4. Zamontować czujnik(i) ciśnień w siłownikach pneumatycznych układów hamulcowych. UWAGA: jeśli wykorzystywane są czujniki bezprzewodowe (radiowe), naleŝy upewnić się, iŝ ich akumulatory są wystarczająco naładowane (jeśli tak jest, na czujniku zdjętym z ładowarki miga zielona dioda), oraz czy ich numeracja odpowiada kolejnym numerom osi (PX1 oś 1, PX2 oś 2 itd.).istnieje równieŝ moŝliwość ręcznego przypisania konkretnych czujników do wybranych osi (np. kiedy stacja posiada 3 czujniki a badany pojazd ma 4 osie moŝna wówczas określić, iŝ przy badaniu osi 1, 2, 3 sygnał ciśnienia pochodzi z czujników 1, 2, 3 a przy osi 4 ponownie z czujnika 1, po jego przemontowaniu). Przypisania czujników dokonać moŝna wyłącznie PRZED rozpoczęciem pomiarów (czyli przed naciśnięciem przycisku [ ]) a naciśnięcie klawisza [C] na pilocie powoduje powrót do ustawień standardowych. Procedura przypisywania czujnika musi być wykonana dla kaŝdej osi, dla której sygnał ciśnienia ma być pobierany z czujnika o innym niŝ domyślny numerze i wygląda następująco: [ ][numer osi] [ ][numer czujnika ciśnienia] [ ]. 5. Wprowadzić dane pojazdu: a) Wartość dmc nacisnąć przycisk [ ] na pilocie zdalnego sterowania, wpisać wartość z klawiatury numerycznej pilota, potwierdzić przyciskiem [ ]. b) Wartość ciśnienia obliczeniowego nacisnąć przycisk [ ] na pilocie zdalnego sterowania, wpisać wartość (w barach) z klawiatury numerycznej pilota, potwierdzić przyciskiem [ ]. UWAGA: jeśli wartość ta nie zostanie wprowadzona, program uŝyje wartości domyślnej, tj. 6,5 bar. c) Rodzaj pojazdu określić 2-miejscowy kod odpowiadający badanemu pojazdowi, nacisnąć przycisk [9] na klawiaturze numerycznej pilota zdalnego sterowania, a

13 następnie wprowadzić ten kod, oddzielając poszczególne liczby kropkami i potwierdzić przyciskiem [ ]. 6. Wjechać przednią osią na rolki. 7. Wcisnąć przycisk [ ] i wprowadzić numer osi, potwierdzić przyciskiem [ ]. UWAGA: jeśli ten krok zostanie pominięty, urządzenie automatycznie nada osi numer kolejny, poczynając od 1 (w większości przypadków działanie takie jest w pełni wystarczające) 8. Wybrać rodzaj badanego hamulca, naciskając odpowiedni przycisk: - - hamulec roboczy, - - hamulec awaryjny, - - hamulec postojowy, - UWAGA: jeśli rodzaj hamulca nie zostanie wybrany, urządzenie automatycznie zakwalifikuje wyniki jako wartości dotyczące hamulca roboczego. 9. Trzymając wciśnięty przycisk [ ], nacisnąć kolejno przyciski [ ] oraz [ ], aby uruchomić napęd lewego i prawego zespołu rolkowego. 10. Rozpocząć hamowanie. Jeśli siła hamowania okaŝe się wystarczająca do zablokowania koła, rolki zatrzymają się automatycznie a wyniki zostaną zapamiętane. Jeśli nie, moŝna zatrzymać je, naciskając przycisk [ ]. 11. Jeśli istnieje potrzeba zbadania innego hamulca danej osi lub ponownego wykonania tego samego badania, powtórzyć czynności opisane w punktach Jeśli nie, uruchomić napęd rolek (p. punkt 9) i wyjechać z nich badaną osią. 12. Przebadać kolejne osie pojazdu, powtarzając dla nich czynności opisane w punktach Zakończyć badanie pojazdu, naciskając przycisk [ ]. 14. Aby wydrukować rezultaty badania, nacisnąć kolejno przyciski: [ ], [1] oraz [ ] na pilocie zdalnego sterowania. 15. Jeśli wszystkie dane zostały poprawnie wprowadzone, wydruk zawierał będzie wynik automatycznej oceny stanu technicznego układu hamulcowego pojazdu, dokonanej w oparciu o przepisy obowiązujące w Polsce. Jeśli wynik ten będzie negatywny, podane zostanie równieŝ krótkie uzasadnienie. 4.3 Badanie pojazdów pozbawionych hamulców na jednej (lub więcej) osi (np. ciągniki rolnicze). Badanie takie przeprowadza się analogicznie do opisanych powyŝej. Po wjechaniu osią pozbawioną hamulca w rolki hamulcowe, naleŝy włączyć ich napęd i wyjechać ze stanowiska. Urządzenia dokona oceny, przyjmując wartości z tej osi za zerowe. 4.4 Badanie pojazdów wyposaŝonych w hydrauliczny hamulec roboczy uruchamiany ręcznie. Badanie takie przeprowadza się analogicznie do opisanego w punkcie 4.1, z pominięciem zastosowania miernika siły nacisku na pedał hamulca. Ocena stanu technicznego układu hamulcowego dokonywana jest w oparciu o zmierzony

14 współczynnik skuteczności hamowania (bez moŝliwości uŝycia współczynnika obliczeniowego). 4.5 Badanie motocykli (tylko na urządzeniach ARENA XL 432 oraz ARENA XL 442 z wyposaŝeniem dodatkowym). Upewnić się, czy w strefie stanowiska diagnostycznego nie przebywają ludzie! Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa! W razie zagroŝenia wyłączyć urządzenie wyłącznikiem awaryjnym. UWAGA: W momencie uruchamiania linii Ŝaden z jej elementów nie moŝe być obciąŝony ze względu na procedurę automatycznego zerowania czujników! Niezachowanie tego warunku powoduje niewaŝność pomiarów! Badanie motocykli dozwolone jest wyłącznie z zastosowaniem odpowiedniego wyposaŝenia dodatkowego (nakładki na rolki) p. rozdział WyposaŜenie urządzenia. Badanie motocykli na rolkach hamulcowych zamontowanych na kanale przeglądowym dopuszczalne jest wyłącznie po przykryciu kanału. Zaniechanie spełnienia powyŝszych warunków grozi śmiercią lub kalectwem!!! Producent ani dystrybutorzy nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności za skutki zaniedbań w tym zakresie. 1. Zamontować nakładkę do badania motocykli i przykryć kanał (jeśli urządzenie rolkowe jest zamontowane na kanale przeglądowym). 2. Włączyć urządzenie wyłącznikiem głównym, lub nacisnąć przycisk [C] na pilocie zdalnego sterowania, (jeśli urządzenie było juŝ wcześniej uruchomione) i wybrać prędkość testową (rys.3, element 6) oraz tryb badania pojazdu jednośladowego (rys.3, element 7), przełącznikami na jednostce sterującej. OD TEGO MOMENTU DALSZA OBSŁUGA URZĄDZENIA REALIZOWANA JEST PRZY POMOCY PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA! 3. Wcisnąć przycisk [ ] na pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomić tryb ręcznego sterowania urządzeniem. 4. Wprowadzić dane pojazdu: a) Wartość dmc nacisnąć przycisk [ ] na pilocie zdalnego sterowania, wpisać wartość z klawiatury numerycznej pilota, potwierdzić przyciskiem [ ]. b) Rodzaj pojazdu określić 2-miejscowy kod odpowiadający badanemu pojazdowi, wprowadzić ten kod, oddzielając poszczególne liczby kropkami i potwierdzić przyciskiem [ ]. 5. Wjechać przednim kołem na rolki. 6. Wcisnąć przycisk [ ] i wprowadzić numer osi, potwierdzić przyciskiem [ ]. UWAGA: jeśli wciśnięty zostanie tylko przycisk [ ], urządzenie automatycznie nada osi numer kolejny, poczynając od 1 (w większości przypadków działanie takie jest w pełni wystarczające)

15 7. Trzymając wciśnięty przycisk [ ], nacisnąć przycisk [ ], aby uruchomić napęd lewego zespołu rolkowego (istnieje równieŝ moŝliwość skonfigurowania urządzenia tak, aby badania motocykli dokonywać na prawym zespole rolkowym czynności tej dokonuje wyłącznie autoryzowany serwis sprzedawcy). 8. Rozpocząć hamowanie. Aby umoŝliwić odczyt wyników ze zwiększoną rozdzielczością (0,01kN), naleŝy w trakcie badania naciskać przycisk [ ], do czasu, aŝ na wyświetlaczu LCD zostaną wyświetlone cyfrowo wartości uzyskiwanych sił hamowania. Jeśli siła hamowania okaŝe się wystarczająca do zablokowania koła, rolki zatrzymają się automatycznie a wyniki zostaną zapamiętane. Jeśli nie, moŝna zatrzymać je, naciskając przycisk [ ]. 9. Jeśli istnieje potrzeba ponownego wykonania tego samego badania, powtórzyć czynności opisane w punktach Jeśli nie, moŝna wyjechać przednim kołem z rolek. 10. Przebadać hamulec koła tylnego, powtarzając dla niego czynności opisane w punktach Zakończyć badanie, naciskając przycisk [ ]. 12. Aby wydrukować rezultaty badania, nacisnąć kolejno przyciski: [ ], [1] oraz [ ] na pilocie zdalnego sterowania. 13. Jeśli wszystkie dane zostały poprawnie wprowadzone, wydruk zawierał będzie wynik automatycznej oceny stanu technicznego układu hamulcowego pojazdu, dokonanej w oparciu o przepisy obowiązujące w Polsce. Jeśli wynik ten będzie negatywny, podane zostanie równieŝ krótkie uzasadnienie. 4.6 Równoczesne badanie pojazdu ciągnącego i przyczepy/naczepy Badanie takie przeprowadza się w sposób analogiczny do opisanych powyŝej. Inny jest jednak sposób wprowadzania danych. Aby podczas jednego przejazdu przez stanowisko przebadać 2 pojazdy wchodzące w skład zestawu, naleŝy wprowadzić następujące dane: Kod, składający się z 4 liczb oddzielonych kropkami (patrz punkt 4.1), z których 2 pierwsze dotyczą ciągnika, 2 kolejne przyczepy / naczepy. dmc ciągnika: [ ][wartość][ ], dmc przyczepy / naczepy [ ][2] [ ] [wartość][ ], Zakres numerów osi ciągnika (dla rozróŝnienia pomiędzy pojazdami): [ ],[1][numer ostatniej osi ciągnika][ ]. Wszystkie kolejne osie zostaną uznane za osie przyczepy / naczepy. Jeśli wszystkie powyŝsze dane zostaną wprowadzone, po zakończeniu badania sporządzone zostaną 2 oddzielne protokoły (po jednym dla kaŝdego pojazdu w zestawie). 4.7 Przeglądanie danych po zakończeniu badania. Po zakończeniu badania moŝliwe jest przywołanie przy pomocy pilota zdalnego sterowania wyników (wartości sił, nacisków na pedał hamulca / ciśnień w siłownikach, wskaźnika skuteczności hamowania, wartości poślizgu bocznego kół). Aby przeglądać wartości zbiorcze, dotyczące całego pojazdu, naleŝy wciskać

16 przycisk [ ], przełączając pomiędzy poszczególnymi danymi (pojawiają się one na wyświetlaczu wraz z opisem. Aby przeglądać wartości dla poszczególnych osi naleŝy: Wcisnąć przycisk [ ], Wcisnąć przycisk z Ŝądanym numerem osi, i potwierdzić, dwukrotnie naciskając na przycisk [ ], Kolejne wartości przeglądać moŝna naciskając wielokrotnie przycisk [ ],

17 Rozdział 5 Sposób postępowania podczas kontroli skuteczności tłumienia zawieszenia. 5.1 Objaśnienie sposobu sygnalizacji połoŝenia pojazdu na stanowisku: UWAGA: JeŜeli pojazd nie jest ustawiony na stanowisku w sposób prawidłowy, zainicjowanie pomiaru jest niemoŝliwe!!!

18 - 18 -

19 5.2 Procedura badania zawieszenia. Przed badaniem naleŝy skontrolować (i ewentualnie skorygować) wartość ciśnienia w oponach badanego pojazdu. Zaniedbanie tej czynności moŝe mieć znaczący wpływ na wyniki pomiarów. Zabrania się przeciąŝania płyt pomiarowych urządzenia. W przypadku konieczności przejazdu przez stanowisko pojazdem, którego rzeczywisty nacisk osi przekracza 2,5 t., naleŝy zawsze stosować odpowiednie pokrywy zabezpieczające, dostarczone przez firmę Bosch. W momencie uruchamiania urządzenia Ŝadna z płyt pomiarowych nie moŝe być obciąŝona ze względu na procedurę automatycznego zerowania czujników! Niezachowanie tego warunku powoduje niewaŝność pomiarów! Podczas pracy stanowiska w jego bezpośrednim otoczeniu nie mogą przebywać osoby postronne. 5.3 Procedura badania pojazdu: 18. Istnieją 2 podstawowe moŝliwości badanie zawieszenia jako część badania kompletnego, wraz z badaniem działania hamulców lub badanie samego zawieszenia. W pierwszym przypadku, na płyty urządzenia do badania zawieszenia wjeŝdŝamy po zakończeniu pozostałych badań NIE KASUJĄC WYNIKÓW ANI NIE NACISKAJĄC PRZYCISKU KOŃCZĄCEGO PRACĘ URZĄDZENIA wszelkie uprzednio wprowadzone dane pozostają w pamięci (dotyczy to równieŝ trybu pracy ręcznego lub automatycznego) i zostają uzupełnione o wyniki badania zawieszenia. W przypadku badania samego zawieszenia wystarczy włączyć urządzenie i wybrać tryb pracy ręczny (przycisk [ automatyczny (przytrzymując przycisk [ ] nacisnąć [ ]). ]) bądź 19. Wjechać pierwszą osią badanego pojazdu na płyty pomiarowe urządzenia. Wskazówki zegarów oraz kontrolki obok nich sygnalizują właściwe połoŝenie pojazdu (szczegółowe objaśnienie podano w punkcie 5.1 Unieruchomić pojazd przy pomocy hamulca postojowego lub roboczego. 20. W przypadku badania w trybie automatycznym płyty pomiarowe zostaną samoczynnie uruchomione (najpierw lewa, później prawa). NaleŜy odczekać do zakończenia badania zawieszenia prawego koła (wyświetlenia wyników) i zjechać z płyt pomiarowych. JeŜeli badanie prowadzone jest w trybie ręcznym, naleŝy po wyświetleniu wartości mas statycznych od nacisków poszczególnych kół, włączyć napęd jednej z płyt (przytrzymując przycisk [ ] nacisnąć [ ] lub [ ]), odczekać do zakończenia badania wybranej strony (wyświetlenia wartości liczby EUSAMA) a następnie uruchomić badanie drugiej strony. Po jego zakończeniu moŝna zjechać osią z płyt urządzenia. 21. Powtórzyć czynności opisane w punkcie 3 dla drugiej osi pojazdu. 22. Aby wydrukować rezultaty badania, nacisnąć kolejno na pilocie zdalnego sterowania przyciski: [ ] [1] [ ] dla wydruku wyników kompletnego badania) lub [ ] [1] [4] [ ] (dla wydruku wyników odnośnie samego zawieszenia). W przypadku wątpliwości lub problemów, prosimy o niezwłoczny kontakt z autoryzowanym serwisem producenta

20 5.4 Kryteria oceny wykorzystywane przez urządzenie: UWAGA: stosowane przez urządzenie kryteria oceny były aktualne w chwili tworzenia oprogramowania i niniejszej instrukcji obsługi. NaleŜy sprawdzić ich aktualność przed stosowaniem. W przypadku zmiany obowiązujących przepisów prosimy o kontakt z serwisem w celu uaktualnienia oprogramowania (do czasu dokonania aktualizacji diagnosta moŝe dokonywać oceny samodzielnie, na podstawie drukowanych / wyświetlanych przez urządzenie danych) i aktualnych kryteriów. Wg kryteriów zaimplementowanych obecnie w oprogramowaniu urządzenia, stan zawieszenia uznawany jest za niezadowalający (ocena negatywna), jeŝeli: a) stopień przylegania koła do podłoŝa jest mniejszy niŝ: 15% dla pojazdu o masie własnej nie większej niŝ 900 kg. 20% dla pojazdu o masie własnej większej niŝ 900 kg i nie większej niŝ 1500 kg. 25% dla pojazdu o masie własnej większej niŝ 1500 kg. b) względna wartość róŝnicy stopnia przylegania kół na tej samej osi jest większa niŝ 30% wartości większej, w przypadku gdy mniejszy stopień przylegania koła na tej samej osi nie przekracza 35%. c) bezwzględna wartość róŝnicy stopnia przylegania kół na tej samej osi jest większa niŝ 15%, w przypadku gdy mniejszy stopień przylegania koła na tej samej osi przekracza 35%. w pozostałych przypadkach ocena jest pozytywna

21 Rozdział 6 Konserwacja i kalibracja urządzeń. Konserwacja uŝytkownik zobowiązany jest do utrzymywania urządzenia w czystości i zapobiegania dostawaniu się zanieczyszczeń do mechanizmów. Zapiaszczenie i zabłocenie rolek hamulcowych znacznie skraca ich trwałość. Do czyszczenia obudów i pokryw nie wolno stosować Ŝadnych agresywnych substancji chemicznych (benzyna, rozpuszczalniki itp.). Czynności konserwacyjne związane z regulacją napięcia łańcuchów napędowych oraz kontrolą stanu technicznego elementów urządzenia, wykonuje serwis sprzedawcy w okresie gwarancji w ramach obowiązkowego, płatnego przeglądu technicznego (co 6 miesięcy) a następnie na podstawie zlecenia, otrzymywanego od uŝytkownika urządzeń (zaleca się zachowanie co najwyŝej 6-miesięcznego okresu międzyprzeglądowego). Kalibracja czynności kalibracyjne wchodzą w zakres czynności dokonywanych przez serwis w ramach przeglądu technicznego. UŜytkownik powinien jednak przeprowadzać okresowe zerowanie czujników pomiarowych, wg niŝej podanej procedury: Częstotliwość przeprowadzania procedury zerowania czujników: ZaleŜnie od wahań temperatury w miejscu pracy urządzenia: duŝe wahania (powyŝej 15 o C / dobę) codziennie, po włączeniu urządzenia, przed pierwszym uŝyciem, małe wahania raz na tydzień. Sposób przeprowadzania procedury zerowania czujników: UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO!!! - Upewnić się, czy w strefie stanowiska diagnostycznego nie przebywają ludzie! Trzymając wciśnięty przycisk [ 0 ] na jednostce sterującej, nacisnąć i przytrzymać przycisk [ ]. UWAGA: Rolki hamulcowe zostaną uruchomione!!! Przytrzymać obydwa przyciski do czasu, aŝ rolki hamulcowe rozpędzą się do prędkości roboczej, Zwolnić przyciski

22 Rozdział 7 wyposaŝenie urządzenia, 7.1 WyposaŜenie standardowe: Zespoły rolkowe do pomiaru sił hamujących, Jednostka sterująca, Zespół wskaźników analogowych wraz wyświetlaczem cyfrowym LCD, Miernik siły nacisku na pedał hamulca (tylko wersje ARENA XL 432 oraz ARENA XL 442) Miernik ciśnienia w siłownikach pneumatycznych układów hamulcowych, Pilot zdalnego sterowania (zasilanie: 4 baterie AAA - nie wchodzą w zakres dostawy) 7.2. WyposaŜenie opcjonalne: Urządzenie do oceny prawidłowości ustawienia kół jezdnych pojazdu, Nakładki na rolki hamulcowe, umoŝliwiające badanie motocykli (tylko do urządzeń ARENA XL 432 oraz ARENA XL 442), Radiowe czujniki ciśnień wraz z ładowarką indukcyjną i odbiornikiem, Dodatkowe zespoły wskaźników analogowych (z wyświetlaczem lub bez),

23 7.3 WyposaŜenie urządzenia do kontroli skuteczności tłumienia zawieszenia pojazdu o dmc do 3,5t. Zespoły pomiarowe Instrukcja obsługi Pokrywy ochronne, umoŝliwiające przejazd przez stanowisko kontrolne cięŝkimi pojazdami,

24 Rozdział 7 Dane techniczne urządzeń. ARENA XL 432/urządzenie do badania pojazdów o dmc do i powyŝej 3,5t/ dop. nacisk osi kn 130 dop. cięŝar osi t 13 max siła ham. na kole kn 30 prędkość pomiarowa km/h 2,5 / 5 średnica rolki mm 282 wyniesienie rolki napędzanej mm 50 długość rolek mm 1080 rozstaw rolek mm 485 rozstaw krawędzi wewnętrznych rolek mm 440 do 900 /zaleŝnie od montaŝu/ rozstaw krawędzi zewnętrznych rolek mm /zaleŝnie od montaŝu/ szerokość czynna rolek przy zastosowaniu przystawki do badania hamulców motocykli mm 275 pokrycie rolek współczynnik przyczepności koła do rolek -na sucho - na mokro tworzywo nie mniej niŝ 0,8 nie mniej niŝ 0,6 wartość graniczna poślizgu (wyłączenie napędu rolek) % 5-40 /regulowana/ moŝliwość zamontowania wagi TAK mierniki ciśnień przewodowe lub radiowe miernik siły nacisku na pedał ham przewodowy moc nom. kw 18 przełącznik gwiazda / trójkąt TAK zasilanie prąd 3 fazowy Napięcie - odchyłka Volt % 400(380) +5/-10 częstotliwość Hz 50 zabezpieczenie A 63 Wskaźniki analogowe Zakres wskazań siły hamowania kn 2 x 8/40 rozdzielczość wskazań siły hamowania I zakres I zakres kn 0,1 0,5 średnica skali mm 350 długość skali mm 825 Wyświetlacz LCD Ilość znaków 14 wysokość znaków mm 60 Zakres wskazań / rozdzielczość wskazań siły hamowania kn 0-40 / 0,01 siły nacisku na pedał hamulca dan / 0,1 ciśnienia powietrza w siłownikach pneum. ukł. hamulcowych bar 0-20 / 0,1 Jednostki: róŝnica sił hamowania % nacisk na pedał hamulca dan WSH % siła hamowania kn Maksymalne błędy pomiaru siły hamowania siły nacisku na pedał hamulca ciśnienia powietrza N % dan bar Wymiary Szafa wskaźnikowa wysokość mm 585 szerokość mm 900 głębokość mm 325 Kolumna podporowa (opcja) wysokość mm 1120 średnica mm 205 wysokość po zmontowaniu mm 1680 Szafa sterująca wysokość mm 1060 szerokość mm 900 głębokość mm 330 Długości przewodów standardowe przewody m 20,32 ± 25 do 1 kn ± 3 pow. 1 kn ± 1,5 ± 0,

25 ARENA XL 442/urządzenie do badania pojazdów o dmc do i powyŝej 3,5t/ dop. nacisk osi kn 180 dop. cięŝar osi t 13 max siła ham. na kole kn 30 prędkość pomiarowa km/h 2,5 / 5 średnica rolki mm 282 wyniesienie rolki napędzanej mm 50 długość rolek mm 1080 rozstaw rolek mm 485 rozstaw krawędzi wewnętrznych rolek mm 440 do 900 /zaleŝnie od montaŝu/ rozstaw krawędzi zewnętrznych rolek mm /zaleŝnie od montaŝu/ szerokość czynna rolek przy zastosowaniu przystawki do badania hamulców motocykli mm 275 pokrycie rolek współczynnik przyczepności koła do rolek -na sucho - na mokro tworzywo nie mniej niŝ 0,8 nie mniej niŝ 0,6 wartość graniczna poślizgu (wyłączenie napędu rolek) % 5-40 /regulowana/ moŝliwość zamontowania wagi TAK mierniki ciśnień przewodowe lub radiowe miernik siły nacisku na pedał ham przewodowy moc nom. kw 22 przełącznik gwiazda / trójkąt TAK zasilanie prąd 3 fazowy Napięcie - odchyłka Volt % 400(380) +5/-10 częstotliwość Hz 50 zabezpieczenie A 63 Wskaźniki analogowe Zakres wskazań siły hamowania kn 2 x 8/40 rozdzielczość wskazań siły hamowania I zakres I zakres kn 0,1 0,5 średnica skali mm 350 długość skali mm 825 Wyświetlacz LCD Ilość znaków 14 wysokość znaków mm 60 Zakres wskazań / rozdzielczość wskazań siły hamowania kn 0-40 / 0,01 siły nacisku na pedał hamulca dan / 0,1 ciśnienia powietrza w siłownikach pneum. ukł. hamulcowych bar 0-20 / 0,1 Jednostki: róŝnica sił hamowania % nacisk na pedał hamulca dan WSH % siła hamowania kn Maksymalne błędy pomiaru siły hamowania siły nacisku na pedał hamulca ciśnienia powietrza N % dan bar Wymiary Szafa wskaźnikowa wysokość mm 585 szerokość mm 900 głębokość mm 325 Kolumna podporowa (opcja) wysokość mm 1120 średnica mm 205 wysokość po zmontowaniu mm 1680 Szafa sterująca wysokość mm 1060 szerokość mm 900 głębokość mm 330 Długości przewodów standardowe przewody m 20,32 ± 25 do 1 kn ± 3 pow. 1 kn ± 1,5 ± 0,

26 PULS R 40 - urządzenia do kontroli skuteczności tłumienia zawieszenia pojazdu o dmc do 3,5t. ZASTOSOWANA METODA BADAWCZA AMPLITUDA DRGAŃ CZĘSTOTLIWOŚĆ POCZĄTKOWA DRGAŃ ZASILANIE ZABEZPIECZENIE MOC ZNAM. SILNIKA ODLEGŁOŚĆ POMIĘDZY KRAWĘDZIAMI WEWNĘTRZNYMI PŁYT POMIAROWYCH ODLEGŁOŚĆ POMIĘDZY KRAWĘDZIAMI ZEWNĘTRZNYMI PŁYT POMIAROWYCH DOP. NACISK OSI NA ZESPOŁY POMIAROWE BEZ ZASTOSOWANIA POKRYW ZABEZPIECZAJĄCYCH DOP. NACISK OSI NA ZESPOŁY POMIAROWE Z POKRYWAMI ZABEZPIECZAJĄCYMI (tylko przejazd) ZAKRES / ROZDZIELCZOŚĆ WSKAZAŃ DLA: masy od nacisku koła stopień przylegania koła (liczba EUSAMA) róŝnica stopni przylegania (względna i bezwzględna) wg stowarzyszenia EUSAMA 6mm 25Hz 400V - 3 fazy 16A 2 x 2,5 kw ZaleŜnie od montaŝu, nie więcej niŝ 900 mm ZaleŜnie od montaŝu, nie mniej niŝ 2300 mm N N kg / 1 kg 0-100% / 1% 0-99% / 1% DOKŁADNOŚĆ POMIARU MASY OD NACISKU KOŁA w zakresie od 0 do 100kg w zakresie powyŝej 100kg ± 2 kg ± 2 % SPL urządzenie do oceny prawidłowości ustawienia kół jezdnych pojazdu. dop. nacisk koła kn 90 zakres pomiarowy m/km Od -12 do +12 zasilanie V 5 (z jednostki sterującej) konstrukcja Dwuelementowa, z płytą usuwającą napręŝenia. Informacje ogólne: Warunki uŝytkowania: temperatura: od +5 do +40 o C wilgotność względna do 90% ciśnienie atm. 1015hPa ± 60hPa Eksploatacja w miejscach zabezpieczonych przed wpływem szkodliwych czynników atmosferycznych

27 Rozdział 8 Wzory dostępnych wydruków badań z omówieniem Omówienie wydruków W górnej części wydruku pojawia się nagłówek, zawierający napis: LINIA DIAGNOSTYCZNA lub np. ARENA XL 432 URZĄDZENIE ROLKOWE DO KONTROLI DZIAŁANIA HAMULCÓW (zaleŝnie od konfiguracji urządzenia), informację na temat zastosowanej wersji oprogramowania oraz tytuł Protokół urzędowy z badania pojazdu. PoniŜej drukowany jest nagłówek z danymi stacji kontroli pojazdów (dane te wprowadzane są przez serwis producenta, podczas montaŝu urządzenia). Kolejna sekcja zawiera informację na temat rodzaju badanego pojazdu oraz miejsce na odręczne wpisanie informacji szczegółowych. JeŜeli przeprowadzony został test poślizgu bocznego (test zbieŝności), dalsza część wydruku zawiera jego wyniki. Kolejny element to tabela z wynikami pomiarów sił hamujących i siły nacisku na pedał hamulca, dla poszczególnych układów hamulcowych (roboczy, postojowy, awaryjny). Protokół zakończony jest sekcją zatytułowaną OCENA CAŁKOWITA, która zawiera wyniki obliczeń, dokonywanych przez urządzenie i wynik oceny końcowej w formie pozytywna bądź negatywna. JeŜeli wynik jest negatywny, protokół zawiera równieŝ krótkie uzasadnienie. W sytuacji, kiedy jest to wymagane przepisami, urządzenie określa tzw. obliczeniowy współczynnik skuteczności hamowania i na nim opiera ostateczną ocenę stanu technicznego układu hamulcowego. W takim przypadku wartości obliczeniowe (lub graniczne, jeśli wymagania są spełnione) wyróŝniane są znakiem (*)

28 Wydruk 1 przykład protokołu pełnego L I N I A D I A G N O S T Y C Z N A W e r. O p r o g. : V P ( P l ) P r o t o k ó ł u r zędowy z badania pojazdu R o b e r t B o s c h S p z o. o. U l. P o l e c z k i W a r s z a w a D A T A : : 1 2 R o d z a j p o j a z d u : S a m o c h ó d o s o b o w y ( 5. 3 ) M a r k a / M o d e l : F i a t S i e n a N r r e j e s t r a c y j n y : W M L D a t a 1 - s z e j r e j e s t r a c j i : S t a n l i c z n i k a [ k m ] : T E S T Z B I EśNOŚCI: Oś m / k m Oś m / k m H A M U L E C R O B O C Z Y : Oś 1: l e w a p r a w a łącznie O p o r y t o c z e n i a : k N M a k s s i ł a h a m o w a n i a : k N R óŝnica sił : % 1 S i ł a n a c. n a p e d a ł : d a N Oś 2: l e w a p r a w a łącznie O p o r y t o c z e n i a : k N M a k s s i ł a h a m o w a n i a : k N R óŝnica sił : % 7 S i ł a n a c. n a p e d a ł : d a N H A M U L E C P O S T O J O W Y : Oś 2: l e w a p r a w a łącznie M a k s s i ł a h a m o w a n i a : k N H A M U L E C A W A R Y J N Y : l e w a p r a w a łącznie M a k s s i ł a h a m o w a n i a : k N K O N T R O L A Z A W I E S Z E N I A E U S A M A : Oś 1: l e w a p r a w a łącznie L i c z b a E u s a m a : % R óŝnica względna : % 3 R óŝnica bezwzględna : % 2 M a s a : k g Oś 2: l e w a p r a w a łącznie L i c z b a E u s a m a : % R óŝnica względna : % R óŝnica bezwzględna : %

29 M a s a : k g O C E N A C A Ł K O W I T A C a ł k o w i t a s i ł a h a m o w. h a m. r o b o c z y [ k N ] : C a ł k o w i t a s i ł a h a m o w. h a m. a w a r y j n y [ k N ] : C a ł k o w i t a s i ł a h a m o w. h a m. p o s t o j o w y [ k N ] : D o p. m a s a c a ł k o w i t a [ k g ] : M a s a w ł a s n a p o j a z d u [ k g ] : W s k aźnik skut. ham. - h a m. r o b o c z y [ % ] : > 5 0 R óŝnica sił ham. roboczy [%] : < 3 0 W s k aźnik skut. ham. - h a m. a w a r y j. [ % ] : W s k aźnik skut. ham. - h a m. p o s t o j. [ % ] : > 1 6 O c e n a k ońcowa : p o z y t y w n a

30 Rozdział 9 serwis urządzeń ATT w Polsce: Serwisem urządzeń w Polsce zajmuje się : Ul.Poleczki warszawa

31 Rozdział 10 - Kopia deklaracji zgodności CE, wystawionej przez producenta urządzenia

32 - 32 -

INSTRUKCJA OBSŁUGI. URZĄDZENIA ROLKOWE DO KONTROLI DZIAŁANIA HAMULCÓW POJAZDÓW O DMC DO ORAZ POWYśEJ 3,5t., Instrukcja dotyczy następujących urządzeń:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. URZĄDZENIA ROLKOWE DO KONTROLI DZIAŁANIA HAMULCÓW POJAZDÓW O DMC DO ORAZ POWYśEJ 3,5t., Instrukcja dotyczy następujących urządzeń: URZĄDZENIA ROLKOWE DO KONTROLI DZIAŁANIA HAMULCÓW POJAZDÓW O DMC DO ORAZ POWYśEJ 3,5t., INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja dotyczy następujących urządzeń: ARENA XL 431 urządzenie do kontroli działania hamulców

Bardziej szczegółowo

I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a. Miernik nacisku na pedał hamulca. typ BSA 100

I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a. Miernik nacisku na pedał hamulca. typ BSA 100 I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a Miernik nacisku na pedał hamulca typ BSA 100 - 2 - Spis treści Strona 1. Wskazówki dla uŝytkownika 5 2. Przeznaczenie i zakres stosowania przyrządu 5 3. Opis budowy

Bardziej szczegółowo

Do pojazdów o dmc do 3,5 t Do pojazdów o dmc pow. 3,5 t

Do pojazdów o dmc do 3,5 t Do pojazdów o dmc pow. 3,5 t ` Do pojazdów o dmc do 3,5 t Do pojazdów o dmc pow. 3,5 t SPIS TREŚCI Linie do diagnostyki podwozia pojazdów o dmc do 3,5 t 3 Linie do diagnostyki podwozia pojazdów o dmc do 3,5 t opcje 4 Linie do diagnostyki

Bardziej szczegółowo

1. POMIAR SIŁY HAMOWANIA NA STANOWISKU ROLKOWYM

1. POMIAR SIŁY HAMOWANIA NA STANOWISKU ROLKOWYM 1. POMIAR SIŁY HAMOWANIA NA STANOWISKU ROLKOWYM 1.0. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podczas wykonywania ćwiczenia 1. Studenci są zobowiązani do przestrzegania ogólnych przepisów BHP obowiązujących w Laboratorium

Bardziej szczegółowo

POLSKA DIAGNOSTYKA POJAZDOWA

POLSKA DIAGNOSTYKA POJAZDOWA Kazimierz SITEK POLSKA DIAGNOSTYKA POJAZDOWA Wstęp W ostatnich latach w Polsce dostępne były wyłącznie linie diagnostyczne wytwarzane przez producentów zagranicznych. Obecnie pojawiły się równieŝ linie

Bardziej szczegółowo

JAKOŚĆ POTWIERDZONA CERTFIKATEM ITS

JAKOŚĆ POTWIERDZONA CERTFIKATEM ITS LINIA DIAGNOSTY C ZNA Z SERII TL40 JAKOŚĆ POTWIERDZONA CERTFIKATEM ITS LINIA DIAGNOSTYCZNA TESTMASTER TL40 Rolkowe urządzenie do badania hamulców AUTOPSTENHOJ, wychodzi naprzeciw najnowszym rozwiązaniom

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...

Bardziej szczegółowo

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2

Bardziej szczegółowo

HOFMANN SAFELANE 204RP

HOFMANN SAFELANE 204RP HOFMANN SAFELANE 204RP Linia diagnostyczna Safelne 204 RP to pierwsza linia nowej generacji modułowych linii diagnostycznych umożliwiająca dowolną konfigurację linii z dostępnych urządzeń zgodnie z indywidualnymi

Bardziej szczegółowo

Urządzenia rolkowe do kontroli działania hamulców

Urządzenia rolkowe do kontroli działania hamulców Urządzenia rolkowe do kontroli działania hamulców data aktualizacji: 2013.05.28 Jednym z podstawowych warunków bezpieczeństwa ruchu drogowego jest panowanie kierowcy nad prędkością jazdy w każdej chwili.

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA IZP.272.15.2017 Załącznik nr 1 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przetarg nieograniczony: Dostawa i montaż wyposażenia do uruchomienia stacji kontroli pojazdów do 3,5 tony wraz z pracami towarzyszącymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z

Bardziej szczegółowo

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 504

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 504 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 504 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 11 Data wydania: 28 kwietnia 2015 r. Nazwa i adres INSTYTUT

Bardziej szczegółowo

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX-2901 Instrukcja obsługi Wstęp Urządzenie to może być wykorzystywane do dokładnego pomiaru prędkości obrotowej (Obr/min) i prędkości liniowej. Żeby wykonać pomiar

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 #03984 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy miernik czasu

Mikroprocesorowy miernik czasu POLITECHNIKA LUBELSKA Wydział Elektrotechniki i Informatyki Katedra Metrologii Elektrycznej i Elektronicznej Mikroprocesorowy miernik czasu INSTRUKCJA OBSŁUGI Dodatek do pracy dyplomowej inŝynierskiej

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Czy w przyczepach do podwózki potrzebne są hamulce?

Czy w przyczepach do podwózki potrzebne są hamulce? Czy w przyczepach do podwózki potrzebne są hamulce? Producent, Dealer: "TAK" - bezpieczeństwo - obowiązujące przepisy Kupujący "TO ZALEŻY" - cena O jakich kosztach mówimy Wartość dopłaty do hamulaców w

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do wymuszania szarpnięć kołami jezdnymi pojazdu ATZ 15. Instrukcja obsługi

Urządzenie do wymuszania szarpnięć kołami jezdnymi pojazdu ATZ 15. Instrukcja obsługi Urządzenie do wymuszania szarpnięć kołami jezdnymi pojazdu ATZ 15 Instrukcja obsługi Spis treści Strona WSKAZÓWKI DLA UśYTKOWNIKA... 3 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 1.1. Zasady bezpiecznej pracy personelu

Bardziej szczegółowo

Termo-higrometr EM 502A

Termo-higrometr EM 502A INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru

Bardziej szczegółowo

Waga do sprawdzenia nacisku pojedyńczych kół i osi pojazdów.

Waga do sprawdzenia nacisku pojedyńczych kół i osi pojazdów. INSTRUKCJA OBSŁUGI I OPIS TECHNICZNY Waga do sprawdzenia nacisku pojedyńczych kół i osi pojazdów. Przedsiębiorstwo Robót Specjalnych TORFBUD Dawid Szopa ul. Kopernika 6 41-500 Chorzów www.wagielektroniczne.com.pl

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie.... 4 2. Skład kompletu... 4 3. Dane techniczne... 5 4. Znamionowe warunki użytkowania... 7 5. Ogólne wytyczne eksploatacji i bezpieczeństwa.... 8 6. Wykonywanie pomiarów rezystancji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

BSA 251. Instrukcja Obsługi

BSA 251. Instrukcja Obsługi Instrukcja Obsługi Urządzenie rolkowe do pomiaru sił hamujących i oceny skuteczności hamulców pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej do 3,5 t BSA 251 2 Spis treści Strona 1. 5 1. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91) Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Bardziej szczegółowo

DIAGNOSTYKA MASZYN I POJAZDÓW. Ocena stanu amortyzatorów pojazdu zgodnie z SKP

DIAGNOSTYKA MASZYN I POJAZDÓW. Ocena stanu amortyzatorów pojazdu zgodnie z SKP Wydział Mechaniczny Politechniki Białostockiej Katedra Budowy i Eksploatacji Maszyn Instrukcja do zajęć laboratoryjnych z przedmiotu: DIAGNOSTYKA MASZYN I POJAZDÓW Ćwiczenie nr: DMiP-5 Ocena stanu amortyzatorów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do ćwiczenia laboratoryjnego nr 9

Instrukcja do ćwiczenia laboratoryjnego nr 9 Instrukcja do ćwiczenia laboratoryjnego nr 9 Temat: Charakterystyki i parametry tranzystorów PNFET Cel ćwiczenia. Celem ćwiczenia jest poznanie charakterystyk statycznych oraz parametrów tranzystorów PNFET.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216)

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216) INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216) Miernik pozwala w prosty sposób monitorować oraz rejestrować zuŝycie energii elektrycznej przez urządzenia elektryczne.

Bardziej szczegółowo

TANK RANGER MODEL 4. Petroster-Serwis Sp.j. ul. I. Kosmowskiej 3 30-240 Kraków. Dokumentacja techniczna

TANK RANGER MODEL 4. Petroster-Serwis Sp.j. ul. I. Kosmowskiej 3 30-240 Kraków. Dokumentacja techniczna Petroster-Serwis Sp.j. ul. I. Kosmowskiej 3 30-240 Kraków TANK RANGER MODEL 4 Opracował: Wojciech Charzewski, kontakt: (509) 101-302 Spis treści 1.0 Wstęp... 1 1.1 Wprowadzenie... 1 1.1.1 Monitoring produktu

Bardziej szczegółowo

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU HAMULCOWEGO

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU HAMULCOWEGO Przyrządy [1] Przyrząd do odpowietrzania typu (lub podobny) : LURO OpróŜnianie WAśNE: Przed wszelkimi operacjami podnoszenia pojazdu naleŝy zablokować zawieszenie pneumatyczne (na podnośniku pomostowym

Bardziej szczegółowo

LB-470 Konwerter standardu S300 na wyjście 4..20mA. Wersja 1.1 do współpracy z termohigrometrem LB-710.

LB-470 Konwerter standardu S300 na wyjście 4..20mA. Wersja 1.1 do współpracy z termohigrometrem LB-710. ELEKTRONIKA LABORATORYJNA Sp.J. ul. Herbaciana 9, 05-816 Reguły tel. (22) 753 61 30 fax (22) 753 61 35 email: info@label.pl http://www.label.pl LB-470 Konwerter standardu S300 na wyjście 4..20mA. Wersja

Bardziej szczegółowo

System zdalnego sterowania

System zdalnego sterowania System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne. www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Linia diagnostyczna SDL 261. Opis oprogramowania

Instrukcja obsługi. Linia diagnostyczna SDL 261. Opis oprogramowania Instrukcja obsługi Linia diagnostyczna SDL 261 Opis oprogramowania Spis treści: strona 1 OBSŁUGA 3 1.1 STRUKTURA EKRANU 3 1.2 GRUPY WPROWADZANIA DANYCH 4 1.3 POLA WPROWADZANIA DANYCH 4 2 PRZEBIEG BADANIA

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6500 MS6501 #04010 #04011 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 MS6500/MS6501 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

SORTER DO BILONU. Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SORTER DO BILONU. Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI SORTER DO BILONU Glover HCS-31 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Urządzenie Glover HCS-31 moŝe sortować jednocześnie sześć rodzajów monet oraz realizuje zliczanie, przechowywanie i drukowanie wyników zliczania,

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210 Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty

Bardziej szczegółowo

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: MECHANICZNA STEROWANA SKRZYNIA BIEGÓW TYPU MCP

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: MECHANICZNA STEROWANA SKRZYNIA BIEGÓW TYPU MCP Wstęp Naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel, zapoznany z systemem sterującym oraz zasadami bezpieczeństwa i koniecznymi środkami ostroŝności. Ze względu na szczególne cechy mechanicznej

Bardziej szczegółowo

REGULATOR UNIWERSALNY typ MRU-1

REGULATOR UNIWERSALNY typ MRU-1 Tablicowy regulator uniwersalny MRU-1 przeznaczony jest do pomiaru dowolnej wielkości fizycznej. Posiada dwa kanały pomiarowe, którym moŝna dowolnie (programowo) przyporządkować odpowiednie wyjście przekaźnikowe.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne

Bardziej szczegółowo

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

CT1-RBS. Instrukcja obsługi Czujnik temperatury. Wydanie CT1-RBS

CT1-RBS. Instrukcja obsługi Czujnik temperatury. Wydanie CT1-RBS Instrukcja obsługi Czujnik temperatury CT1-RBS Przed pierwszym uruchomieniem prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi. Wydanie 1-1 - CT1-RBS Parametry Parametry Kompatybilność z radiowym systemem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:

Bardziej szczegółowo

WERTHER International

WERTHER International WERTHER International PODNOŚNIK PNEUMATYCZNY NOśYCOWY 260 A Instrukcja obsługi v.09.02 WERTHER International POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI I. OPIS URZĄDZENIA...3 II. DANE TECHNICZNE... 4 III. BEZPIECZEŃSTWO

Bardziej szczegółowo

testo 460 Instrukcja obsługi

testo 460 Instrukcja obsługi testo 460 Instrukcja obsługi pl 2 Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi testo 460 1 Nakładka ochronna: Pozycja wyjściowa 2 Fototranzystor 3 Wyświetlacz 4 Przyciski sterujące 5 Przedział na

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Miernik kosztów energii typu energy control 230

Miernik kosztów energii typu energy control 230 Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ PC-100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI PRZETWORNIK CIŚNIENIA PC-100 Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska 41 tel./fax (58) 679-34-78 e-mail biuro@elta.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10 Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

AX-850 Instrukcja obsługi

AX-850 Instrukcja obsługi AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego

Bardziej szczegółowo

R O Z P O R Z Ą D Z E N I E M I N I S T R A I N F R A S T R U K T U R Y I B U D O W N I C T WA 1) z dnia. r.

R O Z P O R Z Ą D Z E N I E M I N I S T R A I N F R A S T R U K T U R Y I B U D O W N I C T WA 1) z dnia. r. Projekt z dnia 30 września 2016 r. R O Z P O R Z Ą D Z E N I E M I N I S T R A I N F R A S T R U K T U R Y I B U D O W N I C T WA 1) z dnia. r. w sprawie szczegółowych wymagań w stosunku do stacji przeprowadzających

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ SPEYFIKJ PRZETWORNIK RÓŻNIY IŚNIEŃ DP250; DP250-D; DP250-1; DP250-1-D; DP2500; DP2500-D; DP4000; DP4000-D; DP7000; DP7000-D; DP+/-5500; DP+/-5500-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2.

Bardziej szczegółowo

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25

Miernik przepływu powietrza Model A2G-25 Elektroniczny pomiar ciśnienia Miernik przepływu powietrza Model A2G-25 Karta katalogowa WIKA SP 69.04 Zastosowanie Do pomiaru przepływu powietrza wentylatorów radialnych Do pomiaru przepływu powietrza

Bardziej szczegółowo

Multimetr cyfrowy MAS-345. Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania DMM VIEW Ver 2.0

Multimetr cyfrowy MAS-345. Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania DMM VIEW Ver 2.0 Multimetr cyfrowy MAS-345 Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania DMM VIEW Ver 2.0 Do urządzenia MAS-345 została dołączona płyta CD zawierająca oprogramowanie DMM VIEW 2.0, dzięki któremu moŝliwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Instrukcja obsługi Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Ustawienia 5. Deklaracja zgodności 6. Gwarancja i serwis 1. Informacje

Bardziej szczegółowo

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.

Bardziej szczegółowo

(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi.

(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi. (120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. I. Wprowadzenie. Instrukcja obsługi. 1. Uruchomienie urządzenia. Czujnik wiatru. Wyświetlacz. Przycisk menu. Moduł Set-/ Reset (ustawienia/

Bardziej szczegółowo

Wszystko co chcielibyście wiedzieć o badaniach technicznych

Wszystko co chcielibyście wiedzieć o badaniach technicznych Wszystko co chcielibyście wiedzieć o badaniach technicznych ale Pół żartem, pół serio o naszej rutynie Czasem zdarza się, że pozwalamy wjechać klientowi na stanowisko Być może cierpi on na wadę wzroku

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Diagnozowanie układu hamulcowego pojazdu samochodowego (cz. 8)

Diagnozowanie układu hamulcowego pojazdu samochodowego (cz. 8) Diagnozowanie układu hamulcowego pojazdu samochodowego (cz. 8) data aktualizacji: 2013.05.28 W poprzednich częściach tego cyklu opisano rodzaje i zadania układów hamulcowych, strukturę układów hamulcowych

Bardziej szczegółowo

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Wersje Prąd przemienny Dane techniczne Pojedynczy noŝny przełącznik bezpieczeństwa Podwójny noŝny

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Instrukcja obsługi kwiecień 2007 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6502 #04012 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.1 MS6502 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko

Bardziej szczegółowo