BSA 251. Instrukcja Obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "BSA 251. Instrukcja Obsługi"

Transkrypt

1 Instrukcja Obsługi Urządzenie rolkowe do pomiaru sił hamujących i oceny skuteczności hamulców pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej do 3,5 t BSA 251

2 2

3 Spis treści Strona Zasady bezpieczeństwa Zasady bezpieczeństwa dla personelu obsługi Wskazówki bezpieczeństwa dla personelu kierowniczego 6 2. Opis urządzenia 6 3. Opis działania 7 4. Badanie hamulców bez wprowadzania danych pojazdu 8 5. Badanie hamulców z wprowadzeniem danych pojazdu do obliczeń i wydrukiem 9 6. Urzędowa kontrola hamulców Przygotowanie urządzenia rolkowego Przygotowanie miernika siły nacisku na pedał hamulca Przygotowanie pojazdu Przebieg badania hamulców Wprowadzenie danych celem wykonania analizy i dokumentacji przez urządzenie rolkowe Podanie masy pojazdu Wydruk protokołu z badań Analiza wyników badań i dokumentacja Wielokrotna analiza protokołów Oznaczenia w protokołach Protokół skrócony Tabelaryczny protokół przebiegu siły hamowania w funkcji siły nacisku na pedał hamulca lub w funkcji czasu Obliczanie skuteczności hamowania Wskazówki do obliczania skuteczności hamowania Obliczenia skuteczności hamowania Słownik (objaśnienie pojęć fachowych, skrótów i znaków) Komunikaty błędów Obsługa techniczna Części zamienne i eksploatacyjne Dane techniczne Zakres dostawy Wyposażenie dodatkowe Montaż i uruchomienie Gwarancja i serwis Uwagi końcowe 20 3

4 Bosch - Technika diagnostyczna W niniejszej instrukcji są stosowane następujące piktogramy: Uwaga - zwraca uwagę na niebezpieczeństwa dla obsługującego lub przyrządu diagnostycznego Unikać użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem Nie dokonywać sprawdzeń układów hamulcowych w motocyklach. Nie uruchamiać silników samochodów za pomocą silników napędowych rolek. Wjeżdżać powoli na zespoły rolek aby uniknąć niepotrzebnych obciążeń. Pojazdami zjeżdżać z urządzenia tylko przy obracających się rolkach. Ogólne zagrożenia dla osób Informacja - podaje wskazówkę Warunki użytkowania - Przy zabudowie na zewnątrz pomieszczeń: szafa sterująca musi być chroniona przed czynnikami atmosferycznymi a także ogrzewana. - Dokładność pomiaru zapewniona w zakresie temperatur od 0 do +40 C W niniejszej instrukcji Obsługi następujące skróty: stosowane są - Zakres funkcjonalności od -20 do + 40 C (ograniczona dokładność pomiaru) UHR UHP OP OT Układ hamulca roboczego Układ hamulca postojowego Oś przednia Oś tylna Objaśnienia pojęć znajdą Państwo w słowniku (rozdział 9). - Czas trwania sprawdzenia Aby uniknąć nadmiernego rozgrzania silników napędzających rolki, zalecany jest przy wysokiej ilości badanych pojazdów następujący cykl badawczy: Po każdorazowym wykonaniu sprawdzeń dwóch pojazdów 5 minut przerwy. Wskazówki dla użytkownika Niniejsza instrukcja Obsługi jest przeznaczona dla obsługujących urządzenie rolkowe do badania hamulców BSA 251 oraz dla personelu kierowniczego obsługujących. Personel obsługujący urządzenie powinny stanowić osoby wprowadzone w zagadnienia branży samochodowej. Personel ten musi być zapoznany z obsługą rolkowego urządzenia do badań hamulców np. na szkoleniach organizowanych przez firmę Bosch. Personel kierowniczy odpowiedzialny jest za warunki pracy urządzenia rolkowego do badań hamulców (np. ochrona przed wypadkami, sprawdzanie urządzenia itp.). Szczególnie z myślą o nim opracowane są rozdziały 1 oraz Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie rolkowe do badania hamulców BSA 251 służy do sprawdzania układów hamulcowych w pojazdach o maksymalnym nacisku na oś do 4 t. 4

5 1. Zasady bezpieczeństwa Ze względu na bezpieczeństwo własne oraz bezpieczeństwo klientów należy przestrzegać przytoczonych tu zasad bezpieczeństwa. Zasady bhp wskazują Państwu możliwe niebezpieczeństwa. Jednocześnie dają one Państwu wskazówki jak można zapobiegać tym niebezpieczeństwom. W instrukcji obsługi wskazówki bezpieczeństwa są jeszcze raz powtarzane. Oznaczone są one przez symbole: Uwaga - zwraca uwagę na niebezpieczeństwa dla obsługującego lub przyrządu diagnostycznego Ogólne zagrożenia dla osób Informacja - podaje wskazówkę Personel obsługowy musi nosić odzież roboczą bez luźnych pasów i pętel. Należy do tego także obuwie robocze bez sznurowadeł. Luźne pasy i sznurowadła mogą wkręcić się w zespoły rolek i zagrozić w ten sposób obsługującemu. Proszę się upewnić, iż żadna osoba nie przebywa w obszarze urządzenia rolkowego Istnieje zagrożenie życia dla osób znajdujących się w obszarze zespołu rolek. Proszę postępować zgodnie z przepisami bhp W razie niebezpieczeństwa wyłączyć dopływ energii elektrycznej za pomocą wyłącznika głównego. 1.1 Zasady bezpieczeństwa dla personelu obsługi Śruby mocujące pokrywy muszą być mocno dokręcone, aby uniknąć uszkodzenia ogumienia pojazdu. Na zespoły rolek należy wjeżdżać powoli, aby uniknąć niepotrzebnych obciążeń Z urządzenia rolkowego hamulców zjeżdżać tylko przy obracających się rolkach. Nie wykonywać badań układów hamulcowych w motocyklach. W czasie, gdy urządzenie rolkowe nie jest używane należy za pomocą wyłącznika głównego odłączyć dopływ energii elektrycznej. Wyłącznik główny zabezpieczyć przed użyciem go przez niepowołanych użytkowników. Zespoły rolek nie użytkowanego w danym momencie urządzenia przykryć lub odgrodzić. Na stanowisku badawczym nie zostawiać żadnych parkujących pojazdów. Jeżeli pojazd nie stoi prostopadle w stosunku do urządzenia rolkowego, to przesuwa się on na boki. Zagrożenie życia osób znajdujących się w obszarze zespołu rolek. Korygować położenie pojazdu za pomocą koła kierowniczego. W razie niebezpieczeństwa wyłączyć dopływ energii elektrycznej za pomocą wyłącznika głównego. Jeżeli pojazd wspina się na zespole rolek, to stanowi to zagrożenie życia osób znajdujących się w obszarze zespołu rolek. W razie niebezpieczeństwa wyłączyć dopływ energii elektrycznej za pomocą wyłącznika głównego. Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy odłączyć zasilanie elektryczne, np. podczas wymiany żarówek lub też bezpieczników. Prace przy urządzeniach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. 5

6 Niebezpieczeństwo porażenia prądem Urządzenia elektryczne należy chronić przed wilgocią. Niebezpieczeństwo porażenia prądem Nie przeprowadzać żadnych prac regulacyjnych przy obracających się rolkach. Państwo dany element pod tym samym, umieszczonym w nawiasach ( ) numerem. Urządzenie rolkowe BSA 251 składa się z dwóch głównych zespołów (patrz rys. 1): - urządzenia sterująco pomiarowe z wbudowanym komputerem, - lewego i prawego zespołu rolek. Niebezpieczeństwo obrażeń. odniesienia Urządzenie sterująco pomiarowe zamontowane jest na stałej lub obrotowej kolumnie nośnej. 1.2 Wskazówki bezpieczeństwa dla personelu kierowniczego Urządzenie rolkowe należy oznaczyć lampką ostrzegawczą i tabliczką lub też za pomocą ogrodzenia. Brzegi kanału zespołu rolek należy oznaczyć pasem ostrzegawczym. 1 Przy stosowaniu pokryw na zespoły rolek należy na górnej lub dolnej powierzchni oznaczyć pas ostrzegawczy. Rys. 1, Widok: 1. Wyłącznik główny 2. Przycisk Automatik 3. Wskaźnik siły hamowania 4. Lampka Automatik 5. Lampka Różnica sił hamowania 6. Odbiornik podczerwieni 7. Kolumna nośna 8. Zespół rolek 20. Pas ostrzegawczy 21. Linie kierunku jazdy 22. Badana oś 2. Opis urządzenia Na rysunku zestawieniowym przedstawione są wszystkie zespoły urządzenia do badania hamulców. Wszystkie elementy konstrukcyjne zaopatrzone są w numery pozycji, które z kolei wyjaśnione są w legendzie. W instrukcji znajdą Rozmieszczenie przycisków na pilocie zdalnego sterowania można zobaczyć na rysunku 2. Każdy przycisk ma przyporządkowany numer pozycji, który w instrukcji zamieszczony jest w nawiasach ( ). 6

7 Rys. 3, Zespół rolek: 9. Pokrywa środkowa 10. Osłona lewa 11. Zespół rolek lewy 12. Zespół rolek prawy 13. Osłona prawa 14. Rolka kontaktowa prawa 15. Śruby mocujące 16. Rolka kontaktowa lewa Rys. 2, Pilot zdalnego sterowania: F1 Sprawdzenie pojazdu z napędem na wszystkie koła, włączenie / wyłączenie F2 Tryb automatyczny, włączenie / wyłączenie F3 Wyłączenie trybu automatycznego i zatrzymanie zespołu rolek F4 Włączenie lewego zespołu rolek F5 Włączenie prawego zespołu rolek F6 Wprowadzanie wyników dla hamulca roboczego przedniej osi F7 Wprowadzanie wyników dla hamulca roboczego tylnej osi F8 Wprowadzenie wyników dla hamulca postojowego F9 Podanie masy całkowitej pojazdu F10 Wprowadzenie do pamięci, gdy zespoły rolek nie zostaną zablokowane F11 Wykonanie wydruku F12 Blok przycisków numerycznych F13 Wolny do funkcji specjalnych F14 Przycisk funkcji podwójnych F15 Przycisk wpisania kropki F16 C (CLEAR) kasuje ostatni proces CA (CLEAR) razem z przyciskiem 2nd (F14) kasuje wszystko F14 Zakończenie podawania danych Pokrywa środkowa (9) musi być koniecznie zamontowana. Jeżeli nie jest zamontowana, istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń osób lub uszkodzenia pojazdu. Pod rolkami kontaktowymi znajduje się stopień zabezpieczający. Uniemożliwia on wsunięcie stopy miedzy rolki i zapewnia jej oparcie. Zespół rolek (8) przedstawiony jest na rysunku Opis działania Urządzenie rolkowe służy do badania układów hamulcowych w pojazdach. 7

8 W tym celu pojazd musi najechać kołami osi przeznaczonej do sprawdzenia na zespoły rolek (8). Rysunek 4 pokazuje przekrój lewego zespołu rolek. pomiaru przenoszone są do komputera. Mogą zostać wydrukowane protokoły pomiarowe. 4. Badanie hamulców bez wprowadzania danych pojazdu Rozdział ten jest skierowany do personelu, który jest zaznajomiony w zakresie obchodzenia się z urządzeniem do badania hamulców. Jest on obowiązujący tylko w połączeniu ze znajomością pełnej instrukcji obsługi. Podczas tego badania zbierane są jedynie techniczne dane pomiarowe. Nie następuje tu wprowadzenie danych np. dopuszczalnej masy całkowitej przez personel celem określenia skuteczności hamowania pojazdu. Rys. 4: 23. Koło przeznaczone do badania 24. Łańcuch sprzęgający rolki Hamulce lewy i prawy są sprawdzane niezależnie. Diagnosta może wykonać badanie hamulców na wszystkich osiach bez opuszczania pojazdu. Silniki napędowe zespołów rolek (8) mogą być włączane za pomocą zdalnego sterowania lub automatycznie. Kiedy na zespół rolek wjeżdża pojazd, wywierany jest nacisk na rolki kontaktowe (14), (16) przez co przemieszczają się one w dół. Poprzez to przemieszczenie włączają się automatycznie silniki napędowe zespołów rolek (8). Kiedy oś opuszcza zespół rolek (8) to rolki kontaktowe (14), (16) przemieszczają się w górę. Silniki napędowe zostają automatycznie wyłączone. Rolki (11), (12) pokryte są warstwą tworzywa. Jej wysoki współczynnik tarcia jest w stanie nawet przy niewielkim obciążeniu osi przenieść siły hamowania. Jeżeli siła hamowania jest większa niż siła tarcia między kołem (23) i rolkami (11), to koło zaczyna się ślizgać (blokować). Dlatego nie jest dalej mierzona siła hamowania, lecz tylko opór poślizgu miedzy kołem (23) a rolkami (11), (12). Taki wynik jest bezwartościowy dla badania hamulców. Automatyczne wyłączanie podczas poślizgu zapobiega takim błędnym pomiarom oraz zapobiega uszkodzeniom ogumienia. Dzięki pomiarowi obrotów przez rolki kontaktowe (14), (16) śledzona jest wartość poślizgu. Jeżeli przekroczona zostanie dopuszczalna wartość poślizgu, wyłączą się silniki napędowe. Wartości Proszę się upewnić, iż żadna osoba nie przebywa w obszarze urządzenia rolkowego Zagrożenie życia dla osób znajdujących się w obszarze zespołu rolek. Proszę postępować zgodnie z przepisami bhp W razie niebezpieczeństwa wyłączyć dopływ energii elektrycznej za pomocą wyłącznika głównego. 1. Wjechać powoli pojazdem na zespoły rolek. Jeżeli pojazd nie stoi prostopadle w stosunku do urządzenia rolkowego, to przesuwa się on na boki. Zagrożenie życia osób znajdujących się w obszarze zespołu rolek. W razie niebezpieczeństwa wyłączyć dopływ energii elektrycznej za pomocą wyłącznika głównego. 2. Wybrać tryb pracy UWAGA Oznaczenie elementów sterujących patrz Rys.1 (Widok) i Rys.2 (Pilot zdalnego sterowania). Automatyczny Nacisnąć przycisk Automatik (2) na kolumnie sterowniczej lub przycisk (F2) na pilocie. 8

9 Świeci się lampka sygnalizacyjna Automatik (4). Przez ponowne naciśnięcie przycisku Automatik (2) automatyczny tryb pracy zostaje zakończony. Jeżeli tryb pracy Automatyczny nie jest wybrany, to urządzenie rolkowe znajduje się w ręcznym trybie pracy. Ręczny (zdalne sterowanie) Nacisnąć przycisk (F4)dla lewego zespołu rolek i za chwilę (w ciągu ok.3 sek.) przycisk (F5) dla prawego zespołu rolek. Następuje włączenie lewego i prawego zespołu rolek w krótkim odstępie czasowym. rolkach. 8. Sprawdzić teraz następną oś. 5. Badanie hamulców z wprowadzeniem danych pojazdu do obliczeń i wydrukiem (wymagane stosowanie zdalnego sterowania) Krótkie wprowadzenie skierowane jest do personelu, który jest zaznajomiony w zakresie obchodzenia się ze stanowiskiem do badania hamulców. Jest ono obowiązujące tylko w połączeniu z pełną instrukcją obsługi. 3. Położenie pojazdu korygować za pomocą ruchów kierownicą. 4. Znajdujące się poza zespołem rolek koła zahamować za pomocą hamulca postojowego lub klina. 5. Badać hamulce w stanie suchym (kilkakrotnie przed badaniem przeprowadzić hamowanie zwłaszcza, gdy jest duża wilgotność w otoczeniu). Proszę się upewnić, iż żadna osoba nie przebywa w obszarze urządzenia rolkowego Zagrożenie życia dla osób znajdujących się w obszarze zespołu rolek. Proszę postępować zgodnie z przepisami bhp W razie niebezpieczeństwa wyłączyć dopływ energii elektrycznej za pomocą wyłącznika głównego. 6. Siłę hamowania zwiększać powoli. Na zegarowych wskaźnikach wskazywane są siły hamowania strony lewej / prawej oraz poprzez zapalenie się lampki ((5)- Rys.1)wskazywana jest różnica sił hamowania przekraczająca 30%. Następuje automatyczne wyłączenie przy wystąpieniu poślizgu któregokolwiek z kół względem rolek. Jeżeli nie nastąpiło automatyczne wyłączanie urządzenia przy wystąpieniu poślizgu kół względem rolek: Nacisnąć przycisk (F10). Przy wyłączeniu rolek na wskaźnikach zegarowych wskazywana jest wartość maksymalnych osiągniętych podczas badania sił hamowania. Silniki napędowe wyłączają się. 7. Ponowne uruchomienie zespołu rolek W trybie pracy Automatik silniki napędowe włączą się ponownie po upływie 4 s. W trybie pracy Ręczny silniki napędowe włącza diagnosta ręcznie przy pomocy zdalnego sterowania. Z urządzenia rolkowego hamulców zjeżdżać tylko przy obracających się 1. Wjechać powoli pojazdem na zespoły rolek. Jeżeli pojazd nie stoi prostopadle w stosunku do urządzenia rolkowego, to przesuwa się on na boki. Zagrożenie życia dla osób znajdujących się w obszarze zespołu rolek. W razie niebezpieczeństwa wyłączyć dopływ energii elektrycznej za pomocą wyłącznika głównego. 2. Wybrać tryb pracy Automatyczny Nacisnąć przycisk Automatik (2) lub przycisk (F2). Świeci się lampka sygnalizacyjna Automatik (4) Nacisnąć przycisk (F6) dla OP (osi przedniej) lub przycisk (F7) dla OT (osi tylnej). Jeżeli tryb pracy Automatik nie jest wybrany, to urządzenie rolkowe znajduje się w ręcznym trybie pracy. 9

10 Ręczny (zdalne sterowanie) Nacisnąć przycisk (F4) dla lewego zespołu rolek, I za chwilę (w ciągu ok.3 sek.) przycisk (F5) dla prawego zespołu rolek. Następuje włączenie lewego i prawego zespołu rolek w krótkim odstępie czasowym. 3. Położenie pojazdu korygować za pomocą ruchów kierownicą. 4. Znajdujące się poza zespołem rolek koła zahamować za pomocą hamulca postojowego lub klina. 5. Określenie oporów toczenia Po włączeniu silników napędowych nacisnąć przycisk (F6) lub (F7), aby zmierzyć opory toczenia dla osi przeznaczonej do badania (przedniej lub tylnej) lub też układu hamulcowego (UHR albo UHP). Przyporządkowanie to ma swoje odzwierciedlenie na wydruku. Przykład: Badanie UHR przedniej osi Nacisnąć przycisk (F6) Przykład: Badanie UHP tylnej osi Wartości pomiarowe sił hamowania i ich przebieg w czasie badania zapisywane są do pamięci komputera. Silniki napędowe wyłączają się. 8. Ponowne uruchomienie zespołu rolek W trybie pracy automatycznym silniki napędowe włączą się po upływie 4 s. W trybie pracy Ręczny silniki napędowe włącza diagnosta ręcznie przy pomocy zdalnego sterowania. 9. Z urządzenia rolkowego zjeżdżać tylko przy obracających się rolkach. 10. Sprawdzić teraz następną oś UHR (lub UHP). 11. Wprowadzenie danych do obliczeń Podanie danych pojazdu Za pomocą przycisków (F10) i (F17) podać dmc pojazdu w [kg] Przykład: dmc pojazdu = 1050 kg (F10) (F17) 12. Nacisnąć przyciski (F11) 1 oraz (F17). Drukowany jest krótki protokół z drukarki. Nacisnąć przycisk (F7) 6. Badać hamulce w stanie suchym (kilkakrotnie przed badaniem przeprowadzić hamowanie zwłaszcza gdy jest duża wilgotność w otoczeniu). 7. Siłę hamowania zwiększać powoli. Na zegarowych wskaźnikach wskazywane są siły hamowania strony lewej / prawej oraz poprzez zapalenie się lampki ((5)- Rys.1)wskazywana jest różnica sił hamowania przekraczająca 30%. Następuje automatyczne wyłączenie przy wystąpieniu poślizgu któregokolwiek z kół względem rolek. Jeżeli nie nastąpiło automatyczne wyłączanie urządzenia przy wystąpieniu poślizgu kół względem rolek: Nacisnąć przycisk (F10). 6. Urzędowa kontrola hamulców UWAGA DO URZĘDOWEJ KONTROLI HAMULCÓW DOZWOLONA JEST PRACA URZĄDZENIA TYLKO W TRYBIE RĘCZNEGO STEROWANIA. 6.1 Przygotowanie urządzenia rolkowego Proszę się upewnić, iż żadna osoba nie przebywa w obszarze urządzenia rolkowego 10

11 Zagrożenie życia dla osób znajdujących się w obszarze zespołu rolek. Proszę postępować zgodnie z przepisami bhp W razie niebezpieczeństwa wyłączyć dopływ energii elektrycznej za pomocą wyłącznika głównego. Włączyć urządzenie rolkowe wyłącznikiem głównym (1) Urządzenie rolkowe przeprowadza samoczynny test. Po ok. 1 / 2 minuty lampki kontrolne gasną. Wszystkie wskaźniki pomiarowe są wyzerowane. Samoczynny test jest zakończony, a automatyczne wyzerowanie systemu jest przeprowadzone. Wybrać Ręczny tryb pracy Jeżeli tryb pracy Automatyczny nie jest wybrany, to urządzenie rolkowe znajduje się w trybie pracy Ręcznej. Jeżeli został wybrany tryb Automatyczny, przez następne naciśnięcie przycisku Automatik (przycisk (2) rys.1) nastąpi przejście do trybu pracy Ręczny. Wybrany tryb jest wskazywany przez lampkę (4) na urządzeniu sterująco pomiarowym. Lampka wskaźnikowa świeci się=tryb pracy Automatyczny. Lampka wskaźnikowa nie świeci się= Tryb pracy Ręczny. 6.2 Przygotowanie miernika siły nacisku na pedał hamulca Podczas urzędowej kontroli hamulców należy stosować miernik siły nacisku na pedał hamulca, gdyż urzędowy wynik odnosi się tylko do dopuszczalnych sił nacisku na pedał wynoszących (dla hamulca roboczego): - 50daN dla samochodów osobowych lub - 70 dan dla pozostałych. Przygotować do pomiaru miernik siły nacisku na pedał hamulca BSA 100 (opis urządzenia-patrz Instrukcja użytkowania Miernik siły na pedale hamulca BSA 100 ) Czujnik pomiarowy położyć na pedale hamulca (czarną gumową nakładką skierowaną do góry) i przymocować przy użyciu gumowej taśmy dostarczanej wraz z urządzeniem. Po włączeniu przyrządu przeprowadzić jego zerowanie (na wyświetlaczu pojawi się komunikat 000 ). Wyświetlenie maksymalnej siły na pedale hamulca jest możliwe po uaktywnieniu automatycznej funkcji pamięci - na wyświetlaczu pojawia się wtedy symbol ). Po uaktywnieniu automatycznej funkcji pamięci nie należy przeprowadzać zerowania przyrządu (możliwość wystąpienia błędów w pomiarach). Po przyłożeniu siły do pedału hamulca z nałożonym czujnikiem pomiarowym na przyrządzie zostaje wyświetlona aktualna wartość siły. Przy uaktywnieniu automatycznej pamięci zostaje zapamiętana i wyświetlona maksymalna wartość siły na pedale hamulca. Mierzone wartości sił podczas badania podawane są również w wydruku protokołu. Niebezpieczeństwo potknięcia Przewód łączący musi być tak ułożony, aby nie istniało niebezpieczeństwo potknięcia. Przewód połączeniowy nie może dostać się w pobliże obracających się części zespołów rolek. 6.3 Przygotowanie pojazdu Skontrolować ciśnienie w ogumieniu skorygować jeżeli wystąpi taka potrzeba. Piasek na oponach skróci znacznie trwałość rolek (efekt papieru ściernego). Sprawdzić opony przed badaniem i w razie potrzeby oczyścić. Tworzywo na rolkach nie jest przystosowane do badania opon z kolcami. 6.4 Przebieg badania hamulców Proszę się upewnić, iż żadna osoba nie przebywa w obszarze urządzenia rolkowego Zagrożenie życia dla osób znajdujących się w obszarze zespołu rolek. Proszę postępować zgodnie z przepisami bhp W razie niebezpieczeństwa wyłączyć dopływ energii elektrycznej za pomocą wyłącznika głównego. Na pilocie zdalnego sterowania przycisnąć przycisk 2nd (F14) a następnie CA (F16) 11

12 Tym samym kasują Państwo stare dane. Przyciskiem C (F16) są kasowane błędnie wprowadzone dane. Przyciskiem 2 nd (F14) a następnie CA (F16) kasują Państwo wszystkie podane dane oraz wartości pomiarowe. Kasowanie starych danych nie jest konieczne, jeżeli urządzenie zostało wyłączone wyłącznikiem głównym (1). Podczas wyłączania za pomocą tego wyłącznika są kasowane wszystkie zapamiętane wartości pomiarowe. Teraz można rozpocząć badanie hamulców. Proszę powoli wprowadzić pojazd na zespoły rolek. Proszę dokonać orientacji względem linii kierunkowych (21). Zapewni to, iż: - koła znajdują się w środku rolek, - pojazd stoi prosto - boki opon stoją swobodnie i nie trą o krawędzie pokryw. Przeprowadzić zerowanie miernika siły nacisku na pedał hamulca i uaktywnić automatyczną funkcję pamięci miernika W wybranym już trybie pracy Ręczny uruchomić zespoły rolek Nacisnąć przycisk (F4) dla lewego zespołu rolek i za chwilę (w ciągu ok.3 sek.) przycisk (F5) dla prawego zespołu rolek. Następuje włączenie lewego i prawego zespołu rolek w krótkim odstępie czasowym. Poczekać, aż zespół rolek zostanie rozpędzony W trybie pracy Ręcznej może zostać włączony oddzielnie lewy i prawy zespół rolek. Obydwa równocześnie mogą być uruchomione tylko w trybie Automatycznym". Jeżeli pojazd nie stoi prostopadle w stosunku do urządzenia rolkowego, to przesuwa się on na boki. Zagrożenie życia dla osób znajdujących się w obszarze zespołu rolek. W razie niebezpieczeństwa wyłączyć dopływ energii elektrycznej za pomocą wyłącznika głównego. Proszę przytrzymać mocno kierownicę, kiedy silniki napędowe zostają uruchamiane. Proszę skorygować położenie pojazdu poprzez ruchy kierownicą. Jeżeli do zbadania są koła przednie, to proszę zaciągnąć hamulec pomocniczy działający na koła tylne. Zapobiega to przemieszczaniu się pojazdu na boki. Jeżeli badają Państwo hamulec postojowy (UHP), to proszę zabezpieczyć znajdujące się poza stanowiskiem koła za pomocą klina. Zawilgocone hamulce fałszują wartości pomiarowe. Proszę osuszyć hamulce kilkakrotnym hamowaniem ze średnią siłą hamowania. Badanie UHR Sprawdzenie OSI PRZEDNIEJ Nacisnąć przycisk (F6). Tym samym zostaje ustawiona oś przednia hamulca UHR, a aktualna siła hamowania zostaje przejęta przez komputer jako opór toczenia. Proszę powoli zwiększać siłę hamowania. Urządzenie sterująco pomiarowe wskazuje siłę hamowania kół lewego i prawego na wskaźniku. Jeżeli różnica sił hamowania przekroczy 30%, zapala się lampka wskaźnikowa Różnica sił hamowania (5). Różnica sił hamowania 30% ustawiona jest przez Serwis firmy Bosch (zgodnie z polskimi wymaganiami). Aby wykryć owalizację proszę przez ok. 4 s utrzymać stały nacisk na pedał hamulca przy wartości siły hamowania >500N. W efekcie rozpocznie się pomiar owalizacji. Podczas tego badania błyska lampka trybu automatycznego (4). Może zostać określonych do trzech wartości owalizacji, przy utrzymaniu stałego nacisku na pedał dla wartości sił hamowania np. >1000N i >1500N. Jeżeli zostaje osiągnięta granica poślizgu, wyłączają się automatycznie silniki napędowe zespołów rolek. Jeżeli podczas badania siła hamowania jest tak niska, iż automatyczne odłączenie ze względu na poślizg nie zostaje wyzwolone, lub jeśli siła nacisku na pedał hamulca osiągnie wartość dopuszczalną (50daN dla samochodów osobowych lub 70daN dla pozostałych) to: nacisnąć przycisk (F10). 12

13 Osiągnięta wartość zostaje zapisana w pamięci komputera. Silniki napędowe wyłączają się. Badanie hamulców UHR osi przedniej jest zakończone. Wskaźnik pokazuje przez krótki okres czasu 1 kn i wskazuje tym, iż wartość pomiarowa została przyporządkowana do osi przedniej. Ponownie uruchomić zespoły rolek w trybie Ręczny Proszę zjechać przednią osią z zespołu rolek. Proszę wjechać osią tylną na zespół rolek celem przeprowadzenia badania. Sprawdzenie OSI TYLNEJ Jeżeli silniki napędowe są rozpędzone, to: Nacisnąć przycisk (F7). Tym samym zostaje ustawiona oś tylna UHR, a opory toczenia zostają przejmowane przez komputer. Dalszy przebieg jest taki jak w przypadku Badanie osi przedniej. Proszę powoli zwiększać siłę hamowania. Wskaźnik pokazuje przez krótki okres czasu 2 kn: wartość pomiarowa dla OSI TYLNEJ Badanie UHP (działa na OSI TYLNEJ) UWAGA Podczas urzędowej kontroli hamulec postojowy sprawdzamy najpierw przy załączonym lewym zespole rolek (badanie w trybie ręcznym przycisk F4), a następnie przy prawym (przycisk F5). Proszę nacisnąć przycisk (F8) W ten sposób wyznaczane są wszystkie wartości pomiarowe danego badania hamulców UHP. Powoli proszę zwiększać siłę hamowania UHP. Dalszy przebieg jest taki jak to opisano w przypadku Badanie osi przedniej. Badanie owalizacji nie następuje. Po wyłączeniu wskazania sięgają przez krótki okres czasu 3 kn: Wartość pomiarowa zostaje zapisana przy UHP. Jeżeli badanie hamulców musi zostać powtórzone, to zapisany przebieg siły hamowania zostanie nadpisany (skasowany). Proszę opuszczać urządzenie rolkowe tylko przy obracających się rolkach 6.5 Wprowadzenie danych celem wykonania analizy i dokumentacji przez urządzenie rolkowe Podanie masy pojazdu Podanie dopuszczalnej masy całkowitej jest niezbędne przy pomiarze urzędowym Za pomocą przycisków (F9) oraz (F17) podać dmc pojazdu w [kg] Przykład: dmc pojazdu = 1050 [kg] (F9) (F17) Zasadniczo dla wszystkich przebiegów badań obowiązuje: - zakończenie podawania liczb dokonuje się przyciskiem (F17), - przy korektach błędnie podanych danych korzystać z przycisku C (F16) a następnie podawać dane na nowo, - stare dane kasować przyciskiem 2nd a następnie przyciskiem CA na pilocie zdalnego sterowania, - osie pojazdu mogą być badane na nowo, np. po pracach regulacyjnych, - wprowadzanie danych może odbywać się tylko przy nie obracających się rolkach. 6.6 Wydruk protokołu z badań Wykonać wydruk protokołu 1: Nacisnąć przycisk (F11) 1 oraz (F17). Aktywować przesunięcie papieru (na życzenie) Nacisnąć przycisk (F11) 0 oraz (F17). Podczas badania (silniki pracują) nie może nastąpić wydruk. Podczas drukowania nie może być wykonywane wprowadzanie danych 7. Analiza wyników badań i dokumentacja 13

14 7.1 Wielokrotna analiza protokołów Zmiana formy protokołu przez nowe wprowadzanie danych po starcie drukowania. Jako przykład protokół samochodu osobowego: Nacisnąć przycisk (F11) 1 oraz (F17) Dla przesuwu papieru (na życzenie) nacisnąć przycisk (F11) 0 oraz (F17). 7.2 Oznaczenia w protokołach Podczas badania nie została wykryta owalizacja (patrz 9.1) * Wskazuje stronę, po której nastąpiło zablokowanie koła Skuteczność hamowania (zmierzona): suma sił hamowania z [%] = x 100 siła ciężkości od dmc Zaokrąglenia: Zasadniczo stosuje się zaokrąglenia systemu handlowego. 7.3 Protokół skrócony Założenie: Przedłożone są wartości pomiarowe dla OP i OT Nacisnąć przycisk (F11) 1 oraz (F17). Stanowisko do badania hamulców BSA Wersja software: V1.3* Robert Bosch GmbH Technika Badawcza Plochingen Klient : Typ pojazdu:... Nr rej. pojazdu:... Data: Hamulec roboczy Oś przednia: Opory toczenia: 214 N 45 % 119 N Siła hamowania: 2257 N 3 % *2211N Owalizacja 1 : <100 N 111 N Dop. masa cał.: 1020 kg Skuteczność ham. osi: 44 % Siła nac. na pedał h.: 15 dan Oś tylna: Opory toczenia: 91 N 9 % 83 N Siła hamowania: 1306 N 3 % *1282 N Owalizacja 1: <100 N <100 N Dop. masa cał kg Skuteczność ham. osi: 25 % Siła nac. na pedał h.: 28 dan Hamulec postojowy Siła hamowania: 1179 N 10 % *1070 N Wart.cał.: Dop. masa cał.: Całk. siła hamowania: Oś przednia: Oś tylna: Hamulec postojowy: 1020 kg 4468 N 2588 N N 2249 N Wsk. skut. ham.: Hamulec roboczy: 69 % Hamulec postojowy: 22 % Ponieważ istnieje możliwość dokonania pomiaru trzech owalizacji, na wydruku protokołu ich wyniki rozróżnione są kolejnymi numerami: 1, 2, 3. UWAGA: W protokole skróconym dla osi przedniej i tylnej liczone są wartości: Skuteczność hamowania osi. Wielkości tych diagnosta nie bierze pod uwagę. Do oceny badanego pojazdu wykorzystuje on jedynie Wskaźnik skuteczności hamowania, który liczony jest oddzielnie dla hamulca roboczego i postojowego (obie wartości podawane są na końcu protokołu). 7.4 Tabelaryczny protokół przebiegu siły hamowania w funkcji siły nacisku na pedał hamulca lub w funkcji czasu. Nacisnąć przycisk (F11) 2 oraz (F17). Jeżeli do pedału hamulca jest przyłączony siłomierz, to następuje wydruk w funkcji siły nacisku na pedał hamulca zamiast w funkcji czasu. W tabelach użyto skrótu Diff, który oznacza Różnicę (z łac. Differentia=Różnica) Protokół tabelaryczny w funkcji nacisku na pedał hamulca: Hamulec roboczy Oś przednia: Dop. masa całk. : 1800 kg 14

15 S.nac.na ped Siła hamowania Diff z dan N % % lewa prawa Wart.cał Oś tylna: Protokół tabelaryczny w funkcji czasu: Hamulec postojowy: Dop. masa całk. : 1800 kg t [s] Siła hamowania Diff z N % % lewa prawa Wart.cał Wartości różnic są drukowane dopiero po przekroczeniu przez siłę hamowania wartości 500 N. Przebieg siły hamowania podczas pomiaru owalizacji nie jest drukowany. 8. Obliczanie skuteczności hamowania Przytoczone poniżej obliczenia są przeprowadzane automatycznie przez urządzenie rolkowe i są one przeznaczone do dalszego przeanalizowania wyników względnie uzyskania podstawowych informacji. 8.1 Wskazówki do obliczania skuteczności hamowania Siła hamowania i opóźnienie Siła hamowania mierzona jest w kn każdorazowo na jednym kole. Dodawanie sił hamowania poszczególnych kół daje całkowitą siłę hamowania Fcał. Z tego wylicza się, jak następuje, procentowy współczynnik skuteczności hamowania oraz maksymalne opóźnienie. max opóźnienie a [m/s²] = Całkowita siła hamowania x 9,81 Fcał x 9, = siła ciężkości od dmc G Wskaźnik skuteczności hamowania zmierzony z [%] = Całkowita siła hamowania x 100 Fcał x = siła ciężkości od dmc G Wskaźnik skuteczności hamowania obliczeniowy z*. Jeżeli zmierzona siła hamowania hamulca roboczego lub obliczony na tej podstawie wskaźnik skuteczności hamowania nie osiągają wymaganej wartości, należy ustalić obliczeniową maksymalną wartość siły hamowania (lub obliczeniowy wskaźnik skuteczności hamowania), mnożąc zmierzone siły hamowania poszczególnych kół przez stosunek maksymalnego dopuszczalnego nacisku na pedał (dźwignię) hamulca do nacisku wywieranego w czasie pomiaru według wzorów: Tmin=P x zmin T*=Σ(T x Pd/Pz)i z*=(t*/p) x 100 [%] gdzie: Tmin-min. wymagana siła hamulca roboczego P -siła ciężkości od dmc zmin-wymagany wskaźnik skuteczności ham. T* -obliczeniowa siła ham. hamulca roboczego z* -obliczeniowy wskaźnik skuteczności ham. T -siła ham. uzyskana z wszystkich kół danej osi i -kolejna badana oś pojazdu Pz -zmierzony nacisk na pedał hamulca Pd -dopuszczalny nacisk na pedał hamulca 15

16 8.2 Obliczenia skuteczności hamowania Całkowita siła hamowania F W celu określenia całkowitej siły hamowania należy dodać poszczególne siły hamowania. Przykład: Koło przednie lewe Koło przednie prawe Koło tylne lewe Koło tylne prawe Całkowita siła hamowania F = N = N = N = N = N Wsp. skuteczności hamowania z [%] (zmierzony) Miernik nacisku Boki opony Poślizg Rolka kontaktowa Dopuszczalna masa całkowita Służy do zmierzenia siły nacisku na pedał hamulca oraz na hamulec pomocniczy. Boczne powierzchnie opony. Jeżeli siła hamowania jest większa niż siła tarcia między oponą a rolką, koło zaczyna się ślizgać i blokować (procentowa różnica prędkości między oponą a rolką). Służy do pomiaru prędkości koła. Podana w Dowodzie Rejestracyjnym Pojazdu Suma sił hamowania [N] z = x 100 siła ciężkości od dmc [N] Skróty: UHR Układ hamulca roboczego Do obliczeń przyjmuje się 1kN = siła ciężkości 100 kg masy. Przykład: Dopuszczalna masa całkowita pojazdu = kg Przyspieszenie ziemskie g = 10 m/s 2 Uzyskana całkowita siła hamowania F z hamulca roboczego N z = x 100 = 56,3 % x Słownik (objaśnienie pojęć fachowych, skrótów i znaków) Wsp. skuteczności hamowania zmierzony Tryb pracy System operacyjny Przyczepność Stosunek całkowitej siły hamowania pojazdu do siły ciężkości od dopuszczalnej masy całkowitej pojazdu. Nastawia oprogramowanie urządzenia rolkowego na tryb badania. Do dyspozycji są tutaj tryby: Automatyczny oraz Ręczny Oprogramowanie służące do uaktywnienia mikroprocesora odpowiedzialnego za możliwość pracy urządzenia rolkowego. Stosunek siły hamowania koła do jego nacisku. UHP F Fcał Fkoła G OT OP Układ hamulca postojowego Siła hamowania między oponą a urządzeniem rolkowym 1 dan = 10 N (odpowiada sile ciężkości 1 kg masy) 1 kn = 1000 N (odpowiada sile ciężkości 100 kg masy) Całkowita siła hamowania w [N] Siła hamowania jednego koła w [N] Siła ciężkości od dmc w [N], przyjmując 1 kn = siła ciężkości 100 kg masy Oś tylna pojazdu Oś przednia pojazdu z Wsp. skuteczności hamowania w [%] 10. Komunikaty błędów Komunikat błędu pojawia się w urządzeniu sterująco pomiarowym wówczas, gdy podczas przebiegu badania wystąpiło zakłócenie. Komunikat błędu przedstawiony jest na urządzeniu sterująco pomiarowym w ten sposób, że wskazówki mierników wskazują określone wartości liczbowe. Wartości te odczytuje się składając razem wskazanie wskazówki lewej oraz prawej. Przykład: 16

17 Zegar lewy Zegar prawy 1,0 kn 1,4 kn Czujnik siły prawy (punkt zerowy poza tolerancją) Komunikat błędu odczytuje się jako Komunikaty błędów mogą być kasowane za pomocą wyłącznika głównego znajdującego się na szafie sterowniczej. Dalsze eksploatowanie urządzenia rolkowego jest możliwe, o ile nie jest to wykluczone przez zameldowany błąd systemowy. Przy kodzie błędu > 2000 następuje wydrukowanie w protokole w wierszu daty gwiazdek ΣΣΣΣΣ, celem odnotowania wystąpienia usterki. Kody błędów mają następujące znaczenie: Kod błędu Przy podawaniu za pomocą pilota zdalnego sterowania została podana dopuszczalna masa całkowita 100 lub > 8000 kg. Usunięcie problemu: Skasować przyciskiem C (F16), a następnie powtórzyć podawanie właściwych tym razem danych. Kod błędu Przy włączaniu urządzenia lewy i / lub prawy włącznik końcowy rolki kontaktowej był zamknięty. Możliwe przyczyny: Pojazd stoi na rolkach lub włącznik końcowy rolki kontaktowej jest uszkodzony. Usunięcie problemu: Zjechać pojazdem z zespołów rolek. Jeżeli na zespołach rolek nie stoi żaden pojazd sprawdzić, czy rolki kontaktowe mogą się swobodnie przemieszczać. Kod błędu Rolka lewa (wartość cyfrowa poza tolerancją) Kod błędu Rolka mierząca poślizg prawa (wartość cyfrowa poza tolerancją) Kod błędu Rolka kontaktowa lewa (wartość cyfrowa poza tolerancją) Kod błędu Rolka kontaktowa prawa (wartość cyfrowa poza tolerancją) Kod błędu Czujnik siły lewy (punkt zerowy poza tolerancją) Kod błędu Kod błędu Waga lewa (punkt zerowy poza tolerancją) Kod błędu Waga prawa (punkt zerowy poza tolerancją) Kod błędu W pojemności pamięci RAM znajdują się tylko wartości domyślne Kod błędu Sumaryczny błąd kontrolny, wartości domyślne Kod błędu Błąd testu XDATA (wewnętrzny błąd komputera LP) Przy błędach oznaczonych większymi symbolami niż proszę powiadomić Dział Obsługi Klienta firmy Bosch z podaniem numeru błędu. W tych przypadkach chodzi o błędy systemowe. 11. Obsługa techniczna Regularne (raz w roku) wykonywanie prac obsługowo konserwacyjnych urządzenia rolkowego zapewni Państwu utrzymanie go w dobrym stanie technicznym. Polecamy Państwu zawarcie kontraktu obsługowego z Działem Obsługi Klienta firmy Bosch. W ten sposób będziecie mieli Państwo pewność, iż urządzenie rolkowe posiada wysoki wskaźnik bezpieczeństwa pracy, jest niezawodne oraz odznacza się odpowiednią dokładnością pomiarów. Polecamy Państwu przeprowadzanie obsług technicznych w następujących odstępach czasowych: Miesięczny przepływ pojazdów do 100 sztuk = co pół roku Miesięczny przepływ pojazdów do 200 sztuk = co kwartał Praca w systemie taśmowym = półtora do dwóch miesięcy (np. stacje kontroli pojazdów) W zakresie obsługi technicznej następujące punkty podlegają sprawdzeniu: - Rolki - Mocowania urządzenia rolkowego oraz punkty spawane - Jarzma z rolką kontaktową 17

18 - Śruby mocujące Piasek znajdujący się w bieżnikach - Bezpieczeństwo obsługi ogumienia znacznie skraca trwałość - Bezpieczeństwo pracy pod względem powłoki rolek (efekt ścierania). elektrycznym. Wszystkie prace konserwacyjne powinny być dokonywane przez fachowy personel serwisowy oraz protokołowane. 12. Części zamienne i eksploatacyjne Wszystkie części zamienne są zestawione w liście części zamiennych EVF 317/ Do zdalnego sterowania są potrzebne ogólnie dostępne baterie 6V (Flat Pack 4 LR 61): Baterie są specjalnym odpadem. Muszą one zostać utylizowane wg odpowiednich zarządzeń Powierzchnie rolki ulegają (tak jak ogumienie pojazdu) naturalnemu zużyciu. Przeciętna trwałość powłoki wynosi cykli badań lub trzy lata, przy eksploatacji urządzenia zgodnej z zaleceniami producenta. 13. Dane techniczne BSA 251 Jednostka Dopuszczalny nacisk na osie kn (t) 40 (4) Maksymalna siła hamowania na kole kn 6 Zakres wskazań kn 6 Rozdzielczość wskazań: - sił hamowania kn 0,1 (w zakresie od 0 do 3kN i od 3 do 6kN) - nacisku na pedał hamulca dan 1 Średnica skali mm 350 Długość skali mm 825 Zespół rolek kompaktowy Prędkość badawcza km / h 5 Rama w płaszczyźnie podłogi Średnica rolek mm 200 Długość rolek mm 700 Rozstaw osi rolek mm 420 Współczynnik przyczepności opon do rolek napędowych: - na sucho >0.8 - na mokro >0.6 Wartość poślizgu granicznego koła względem rolek % 15 Powierzchnia rolki Tworzywo / powlekane korundem 18

19 Rozstaw kół mm Najmniejsza średnica koła mm 440 (10 dla sam. osobowego) Przyłącze sieciowe V 3 x 400 (380) Częstotliwość Hz 50 Bezpieczniki A 25 Szafa sterownicza S, W, G m 900 x 580 x 275 (S szerokość, W wysokość, G głębokość) Masa kg ok. 40 Długość przewodu łączącego zespoły m 15 rolek z szafą sterowniczą Warunki eksploatacji Dokładność pomiaru w zakresie temperatur 0 do + 40 C (ograniczona dokładność pomiaru) - 20 do + 40 C 19

20 14. Zakres dostawy 1 Kompaktowy zespół rolek zawierający: - powlekane tworzywem gotowe do montażu i montowane w ocynkowanej ramie rolki, - rolkę kontaktową do pracy automatycznej, z ochroną przed poślizgiem oraz ochroną przed zablokowaniem, - pokrywy jednostek napędowych (pokrywa środkowa), - wszystkie przewody łączące zespół rolek z urządzeniem sterująco pomiarowym o długości 15 m. 1 Urządzenie sterująco pomiarowe zawierające: - wbudowany komputer, - zautomatyzowane sterowanie, - dwa osobne mierniki sił hamowania, - lampa wskaźnikowa pracy automatycznej Do zakresu dostawy urządzenia służącego do wykonywania urzędowych pomiarów w SKP należą również: - lampa sygnalizująca różnicę sił hamowania - interfejs drukarki - miernik siły nacisku na pedał hamulca - uchylne pokrywy blaszane na rolki - zdalne sterowanie 15. Wyposażenie dodatkowe Oznaczenie Nr katalogowy Kolumna nośna Płyta obrotowa kolumny nośnej Drukarka kolorowa PDR Drukarka (cz./b.) PDR Ogrzewanie szafy sterowniczej Montaż i uruchomienie Patrz instrukcja montażowa IA4 WEF 317/1 Nr zamówieniowy Montaż urządzenia dokonywany jest pod nadzorem pracownika serwisu firmy BOSCH w fundamentach przygotowanych wg wytycznych firmy BOSCH (szkice budowlane fundamentów dostarczane są po złożeniu zamówienia). Urządzenie rolkowe należy oznaczyć lampką ostrzegawczą oraz tabliczką rozpoznawczą lub nawet odgrodzić. Wystające pokrywy oraz krawędzie kanału przeznaczonego do zabudowy w nim rolek należy oznaczyć pasem ostrzegawczym Przy zabudowie urządzenia rolkowego na wolnej przestrzeni wystarczająco chronić urządzenie sterująco pomiarowe przed wpływami czynników atmosferycznych. Urządzenie powinno być zadaszone. Polecane są boczne, odpowiednio wysokie ściany wzdłużne. Części należące do układów elektrycznych należy chronić przed wilgocią oraz deszczem. Zagrożenie życia Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Ogrzewanie urządzenia sterująco pomiarowego celem uniknięcia powstawania skondensowanej wody jest zawarte jako wyposażenie dodatkowe Odstęp między zespołem rolek a kanałem naprawczym musi wynosić przynajmniej 2,5 m 17. Gwarancja i serwis Udziela się gwarancji na urządzenie rolkowe BSA 251 na 1 rok od czasu uruchomienia urządzenia. Nie wolno dokonywać żadnych zmian w naszych produktach. Ponadto nasze wyroby mogą być eksploatowane tylko z oryginalnym osprzętem. Niedostosowanie się do powyższych wymogów powoduje utratę całości praw gwarancyjnych. Siedziba serwisu w Polsce: Robert Bosch Sp. z o.o. Diagnostyka Samochodowa ul.poleczki Warszawa 18. Uwagi końcowe Urządzenie rolkowe jest wyrobem klasy A wg EN Urządzenie rolkowe pobiera prąd o natężeniu > 16 A. W przypadku niekorzystnych parametrów sieci mogą wystąpić zakłócenia w pracy urządzenia. 20

21 BOSCH Robert Bosch Sp. Z o.o. ul. Poleczki Warszawa 21

I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a. Miernik nacisku na pedał hamulca. typ BSA 100

I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a. Miernik nacisku na pedał hamulca. typ BSA 100 I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a Miernik nacisku na pedał hamulca typ BSA 100 - 2 - Spis treści Strona 1. Wskazówki dla uŝytkownika 5 2. Przeznaczenie i zakres stosowania przyrządu 5 3. Opis budowy

Bardziej szczegółowo

1. POMIAR SIŁY HAMOWANIA NA STANOWISKU ROLKOWYM

1. POMIAR SIŁY HAMOWANIA NA STANOWISKU ROLKOWYM 1. POMIAR SIŁY HAMOWANIA NA STANOWISKU ROLKOWYM 1.0. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podczas wykonywania ćwiczenia 1. Studenci są zobowiązani do przestrzegania ogólnych przepisów BHP obowiązujących w Laboratorium

Bardziej szczegółowo

JAKOŚĆ POTWIERDZONA CERTFIKATEM ITS

JAKOŚĆ POTWIERDZONA CERTFIKATEM ITS LINIA DIAGNOSTY C ZNA Z SERII TL40 JAKOŚĆ POTWIERDZONA CERTFIKATEM ITS LINIA DIAGNOSTYCZNA TESTMASTER TL40 Rolkowe urządzenie do badania hamulców AUTOPSTENHOJ, wychodzi naprzeciw najnowszym rozwiązaniom

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

HOFMANN SAFELANE 204RP

HOFMANN SAFELANE 204RP HOFMANN SAFELANE 204RP Linia diagnostyczna Safelne 204 RP to pierwsza linia nowej generacji modułowych linii diagnostycznych umożliwiająca dowolną konfigurację linii z dostępnych urządzeń zgodnie z indywidualnymi

Bardziej szczegółowo

Audi A8 od 2003 > Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2003

Audi A8 od 2003 > Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2003 Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi A8 od 2003 > Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2003 Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych: Grupa wskazań 001: Pole wskazań

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Montażownica osobowa Butler A.CONCERT3

Montażownica osobowa Butler A.CONCERT3 Montażownica osobowa Butler A.CONCERT3 Montażownica A.Concert3 firmy Butler jest w pełni automatyczną montażownicą do opon samochodów osobowych.. A.Concert3 to pierwsza na rynku montazownica wyposażona

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Odczyt bloku wartości mierzonych Audi A4 2001 > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych:

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów. Ciśnieniomierz Nr art. 860169 Oznaczenie elementów. 1. Przycisk M (trybu działania). 2. Wyświetlacz LCD. 3. Przycisk Start/Stop. 4. Przycisk wywołania pamięci. 5. Przycisk przewijania wartości do przodu/do

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań! Odczyt bloku wartości mierzonych Audi R8 2008> - Ręczna zautomatyzowana skrzynia biegów 086 Mogą być pokazane następujące bloki wartości mierzonych: YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane

Bardziej szczegółowo

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań)

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Silnik Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Numer bloku Opis Wartość wymagana Odpowiada wartości 1. Obroty silnika. 30 do

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

I. Kontrola stanu technicznego układu wydechowego i poziomu hałasu zewnętrznego podczas postoju pojazdu. Kontrola organoleptyczna - I etap

I. Kontrola stanu technicznego układu wydechowego i poziomu hałasu zewnętrznego podczas postoju pojazdu. Kontrola organoleptyczna - I etap ZAŁĄCZNIK Nr 3 SPOSÓB OCENY STANU TECHNICZNEGO UKŁADU WYDECHOWEGO I POMIARU POZIOMU HAŁASU ZEWNĘTRZNEGO PODCZAS POSTOJU POJAZDU ORAZ SPOSÓB KONTROLI STANU TECHNICZNEGO SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO PODCZAS PRZEPROWADZANIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318 INSTRUKJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚIEM TES-1318 Wydanie sierpień 2006 PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZAJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 789

Bardziej szczegółowo

SAUTER FA Wersja /2016 PL

SAUTER FA Wersja /2016 PL Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@sauter.eu Telefon: +49-[0]7433-9933-199 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Instrukcja obsługi Siłomierz mechaniczny SAUTER FA Wersja

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Zleceniodawca: Rzeczoznawca: PCR MS Automobile RS1378 Marek Drapała. Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu

Zleceniodawca: Rzeczoznawca: PCR MS Automobile RS1378 Marek Drapała. Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu Zleceniodawca: Rzeczoznawca: PCR MS Automobile RS1378 Marek Drapała OPINIA TECHNICZNA Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu DANE IDENTYFIKACYJNE POJAZDU (*) Dane: [D]

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika. DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E Plan zabudowy podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E INSTRUKCJA MONTAŻ U VLE 2130 E Stosowane symbole 2 Spis treści 1. STOSOWANE SYMBOLE 2 1.1 W dokumentacji 2 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze 2 1.1.2 Dodatkowe

Bardziej szczegółowo

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nr zam. : 1008 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Do pojazdów o dmc do 3,5 t Do pojazdów o dmc pow. 3,5 t

Do pojazdów o dmc do 3,5 t Do pojazdów o dmc pow. 3,5 t ` Do pojazdów o dmc do 3,5 t Do pojazdów o dmc pow. 3,5 t SPIS TREŚCI Linie do diagnostyki podwozia pojazdów o dmc do 3,5 t 3 Linie do diagnostyki podwozia pojazdów o dmc do 3,5 t opcje 4 Linie do diagnostyki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze

Bardziej szczegółowo

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego

Bardziej szczegółowo

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi Q > Automatyczna skrzynia biegów 0AT od modelu roku 2005

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi Q > Automatyczna skrzynia biegów 0AT od modelu roku 2005 Odczyt bloku wartości mierzonych Audi Q7 2007 > Automatyczna skrzynia biegów 0AT od modelu roku 2005 Mogą być pokazane następujące bloki wartości mierzonych: Grupa wskazań 001: Pole wskazań 1: liczba obrotów

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro.  INSTRUKCJA OBSŁUGI Art. Nr 82 96 15 Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz Klawiatura a b Powierzchnia wyjściowa pomiaru (z przodu / z tyłu) Wskaźnik pamięci (MEMORY) 1 2

Bardziej szczegółowo

Programator czasowy Nr produktu

Programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU

PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU 1. Układ regulacji prędkości pojazdu umożliwia kierowcy utrzymanie prędkości pojazdu równej zaprogramowanej wartości zadanej bez używania pedału przyspieszenia.

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120

Bardziej szczegółowo

LICZARKA WARTOŚCIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

LICZARKA WARTOŚCIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZARKA WARTOŚCIOWA DO BILONU Glover HCS-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Glover HCS-20 Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Zasady bezpieczeństwa 3. Specyfikacja 4. Opis funkcji zasada działania 4.1 Opis przycisków

Bardziej szczegółowo

NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]

NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY] 433 MHz Praca wszystkich urządzeń na częstotliwości 433 MHz. Wszystkie urządzenia przystosowane do pracy z zasilaniem 230 V / 50 Hz DANE TECHNICZNE Zasilanie 230 V / 50 Hz, Wbudowany odbiornik radiowy

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej

Bardziej szczegółowo

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Laserowy miernik odległości - AX-DL100 Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany

Bardziej szczegółowo

INSTALOWANIE BATERII

INSTALOWANIE BATERII OPIS TERMOSTATU ThermoTronic T-300 to termostat przeznaczony do ogrzewania podłogowego lub innego elektrycznego o mocy do 3500W. Posiada on hermetyczny czujnik temperatury zamontowany w przewodzie o dł.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

2

2 CAS POLSKA 2012 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Wyświetlacz i klawiatura... 7 5. Instalacja wagi... 8 6. Obsługa wagi... 9 a) Włączenie wagi... 9 b) Ważenie bez tarowania...

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 8/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301 Wydanie LS 13/07 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Przed próbą uruchomienia miernika lub jego serwisowaniem uważnie przeczytaj poniższe informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI (do drewna i materiałów budowlanych) EM 4807 OPIS OGÓLNY Ten przyrząd może być stosowany do pomiaru poziomu wilgotności piłowanego drewna, tarcicy, parkietu (także

Bardziej szczegółowo

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3

Bardziej szczegółowo

Zleceniodawca: FCA Leasing Polska Sp. z o.o. Michał Pielat ul. Wyścigowa Warszawa. Rzeczoznawca: PCR MS Automobile RS1378 Marek Drapała

Zleceniodawca: FCA Leasing Polska Sp. z o.o. Michał Pielat ul. Wyścigowa Warszawa. Rzeczoznawca: PCR MS Automobile RS1378 Marek Drapała Nr zlecenia: email z dnia: 2017/08/18 Zleceniodawca: FCA Leasing Polska Sp. z o.o. Michał Pielat ul. Wyścigowa 6 02-681 Warszawa Rzeczoznawca: PCR MS Automobile RS1378 Marek Drapała OPINIA TECHNICZNA Zadanie:

Bardziej szczegółowo

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Instrukcja obsługi Strona 5 Instrukcja montażu Strona 7 Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży Szablon na otwór montażowy (wymiary B lub C wynikają z rysunków

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU

LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU Ćwiczenie 9 STEROWANIE ROLETAMI POPRZEZ TEBIS TS. WYKORZYSTANIE FUNKCJI WIELOKROTNEGO ŁĄCZENIA. 2 1. Cel ćwiczenia. Celem ćwiczenia jest nauczenie przyszłego użytkownika

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

Siłownik elektryczny

Siłownik elektryczny Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego

Bardziej szczegółowo

Termo-higrometr EM 502A

Termo-higrometr EM 502A INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 1/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...

Bardziej szczegółowo

Siłomierz Sauter FK 10

Siłomierz Sauter FK 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Siłomierz Sauter FK 10 Nr produktu 123942 SAUTER GmbH Schumannstr. 33, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 info@sauter.eu www.sauter.eu Dziękujemy za zakup siłomierza SAUTER.

Bardziej szczegółowo

Altus 50 RTS / 60 RTS

Altus 50 RTS / 60 RTS Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:

Bardziej szczegółowo

Centronic VarioControl VC320

Centronic VarioControl VC320 Centronic VarioControl VC320 pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do rolet Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien

Bardziej szczegółowo

KARTY POMIAROWE DO BADAŃ DROGOWYCH

KARTY POMIAROWE DO BADAŃ DROGOWYCH Katedra Pojazdów i Sprzętu Mechanicznego Laboratorium KARTY POMIAROWE DO BADAŃ DROGOWYCH Zawartość 5 kart pomiarowych Kielce 00 Opracował : dr inż. Rafał Jurecki str. Strona / Silnik Charakterystyka obiektu

Bardziej szczegółowo

22. SPRAWDZANIE GEOMETRII SAMOCHODU

22. SPRAWDZANIE GEOMETRII SAMOCHODU 22. SPRAWDZANIE GEOMETRII SAMOCHODU 22.0. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podczas wykonywania ćwiczenia Podczas wykonywania ćwiczenia obowiązuje ogólna instrukcja BHP. Wykonujący ćwiczenie dodatkowo powinni

Bardziej szczegółowo

Odczytywanie bloku wartości mierzonych. Audi Q7 2007> - Automatyczna skrzynia biegów 09D

Odczytywanie bloku wartości mierzonych. Audi Q7 2007> - Automatyczna skrzynia biegów 09D Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi Q7 2007> - Automatyczna skrzynia biegów 09D Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych: Grupa wskazań 001: Pole wskazań 1: obroty silnika (0 do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi A6 2005> - Automatyczna skrzynia biegów 09L. od modelu roku 2005

Odczyt bloku wartości mierzonych. Audi A6 2005> - Automatyczna skrzynia biegów 09L. od modelu roku 2005 Odczyt bloku wartości mierzonych Audi A6 2005> - Automatyczna skrzynia biegów 09L od modelu roku 2005 Mogą być pokazane następujące bloki wartości mierzonych: Grupa wskazań 001: Pole wskazań 1: liczba

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

VI-D4. Wilgotnościomierz do podłoży

VI-D4. Wilgotnościomierz do podłoży VI-D4 Wilgotnościomierz do podłoży OPIS URZĄDZENIA Miernik VI-D4 przeznaczony jest do pomiaru wilgotności takich podłoży jak beton, jastrych, tynk gipsowy itp. Największą zaletą miernika jest nieniszcząca

Bardziej szczegółowo

Urządzenia rolkowe do kontroli działania hamulców

Urządzenia rolkowe do kontroli działania hamulców Urządzenia rolkowe do kontroli działania hamulców data aktualizacji: 2013.05.28 Jednym z podstawowych warunków bezpieczeństwa ruchu drogowego jest panowanie kierowcy nad prędkością jazdy w każdej chwili.

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA IZP.272.15.2017 Załącznik nr 1 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przetarg nieograniczony: Dostawa i montaż wyposażenia do uruchomienia stacji kontroli pojazdów do 3,5 tony wraz z pracami towarzyszącymi

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo