MONTAGEANLEITUNG VILLEROY&BOCH

Podobne dokumenty
Geberit AquaClean Sela. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.

ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.

Zarejestrowano / Registered 25/03/2015. No Prezes / The President. António Campinos ŚWIADECTWO REJESTRACJI CERTIFICATE OF REGISTRATION

Parametry fakturowania. Cennik (eksport) SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA KOLUSZKI. Szanowni Państwo,

EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH

SYNTIA II (18KFI11A0)

Roczny 96. Roczny 140. Roczny 200. Roczny 252. Roczny 168. Roczny 156

A=B. D Montageanleitung NL Handleiding voor de montage TR Montaj talimati FR Instructions de montage

ZAŁĄCZNIK. Sprawozdania Komisji. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej sprawozdanie roczne za 2012 r.

Domena Cena netto rejestracji domeny Cena netto odnowienia domeny. Roczny Roczny Roczny Roczny Roczny 349.

Oδηγίες τοποθέτησης. Instruções de montagem. D. Beszerelési útmutató. Instrukcja montażu. DK. Pуководство по монтажу. E. Istruzioni di montaggio.


TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

RAPORT CENY CUKRU. 1. Ceny cukru w Polsce

Wewnętrzne Zewnętrzne Wewnętrzne Zewnętrzne SD-1, 15.00* SD-1, 15.00* SD, SD, N/A N/A SD, 15,00 SD, 14,30 SD, 14,30 SD, 14,00 N/A N/A

RAPORT CENY CUKRU. 1. Ceny cukru w Polsce

Udział Polski w 7. Programie Ramowym Dane statystyczne po 219 konkursach

ZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH

Ogólnoeuropejskie badanie opinii publicznej na temat zdrowia i bezpieczeństwa w pracy

System automatyki pokojowej Uponor Radio DEM

BRW COMFORT Sp. z o.o. PL Olsztyn Słupy 42

Zdjęcie bez pakietu futon - do zmiany

Instytut Statystyki i Demografii Szkoła Główna Handlowa. Irena E.Kotowska. Czy Polska doświadcza kryzysu demograficznego?

ZAŁĄCZNIK. Wartości przedstawione odnośnie do wspólnych wskaźników dotyczących Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym za 2014 r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)

2. DZIAŁANIE SYSTEMU KONTROLI NA SZCZEBLU WSPÓLNOTY

KOBIETY W ZARZĄDACH I RADACH NADZORCZYCH. Partnerstwo w biznesie. Iwona Kozera Fundacja Liderek Biznesu, Fundator

ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIE DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej Sprawozdanie roczne za 2014 r.

Jak dzieci korzystają z serwisów społecznościowych (SNS)? Wyniki badań EU Kids Online II

Przemysł cementowy w Polsce w roku 2008

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu

SOLVIT JAKO SYSTEM ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW RYNKU WEWNĘTRZNEGO

ANNEX ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA RADY

PROJEKT WSPÓLNEGO SPRAWOZDANIA O ZATRUDNIENIU KOMISJI I RADY

Jak dzieci korzystają z serwisów społecznościowych (SNS)? Wyniki badań EU Kids Online II

Liczba samochodów osobowych na 1000 ludności

Obciążenia samozatrudnionych w Polsce na tle wybranych państw UE. Adam Adamczyk

RAPORT CENY CUKRU. 1. Ceny cukru w Polsce

Dyrektywa 2000/53/WE w sprawie pojazdów wycofanych z eksploatacji

Kierunki inwestycji energetycznych w społecznym budownictwie mieszkaniowym

WNIOSEK O UNIEWAŻNIENIE REJESTRACJI WSPÓLNOTOWEGO ZNAKU TOWAROWEGO

National Centre for Research and Development

Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA

Transport drogowy w Polsce wybrane dane

Sytuacja gospodarcza w PL i EA. Tomasz Gibas, Komisja Europejska Wrocław, 25 kwietnia 2019 r.

Bezpieczeństwo emerytalne kobiet w Europie. dr Agnieszka Chłoń-Domińczak Instytut Statystyki i Demografii SGH Instytut Badań Edukacyjnych

Społeczeństwo informacyjne w Unii Europejskiej

Klastry a międzynarodowa konkurencyjność sektorów rolno-żywnościowych w UE. Szczepan Figiel, Justyna Kufel, Dominika Kuberska

Frekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Recykling odpadów opakowaniowych

Raport Digital Banking Maturity Jak zostać cyfrowym liderem i dlaczego tak niewielu się to udaje?

Mapa Unii Europejskiej

Nowy kompleksowy europejski program na rzecz umiejętności

Podejście do uczenia się osób starszych w polityce LLL w Europie i w Polsce

MŚP w 7. Programie Ramowym UE. Badania na Rzecz Małych i Średnich Przedsiębiorstw specjalny program dedykowany MŚP

2. Zmiany struktury ludności według wieku - proces starzenia się ludności definicja przyczyny pomiar (miary klasyczne, miary prospektywne)

Rozwój współpracy międzyoperatorskiej w zakresie zarządzania połączonym systemem w Europie Środkowej

Strategia PKP CARGO LOGISTICS na rynkach zagranicznych

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim

Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych

Służba Celna RP. XIV Konferencja Palenie tytoniu a zdrowie Warszawa, 8 9 grudnia 2011 r.

Zintegrowane podejście terytorialne w państwach członkowskich UE

Nowe i powstające czynniki ryzyka zawodowego a zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy. wyniki ogólnoeuropejskiego badania przedsiębiorstw ESENER

Jesienne prognozy gospodarcze na lata : stabilny wzrost, spadek bezrobocia i deficytów

Kluczowe dane dotyczące nauczania języków w szkołach w Europie

WSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH

ZAGŁÓWKI PRÓBKI TKANIN. è

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 456 final - ANNEXES 1-4.

Obniżenie wieku emerytalnego: Straty dla przyszłych emerytów, pracujących i gospodarki

Rynek telekomunikacyjny Warszawa, 28 października 2011r.

Ankieta internetowa dla inspektorów

Taryfy ISDN w Polsce i w Europie Środkowej

WYKAZ OPCJI POZWALAJĄCYCH NA ZŁAGODZENIE AKTUALNYCH TRUDNOŚCI NA RYNKU MLEKA

Zadłużony świat: przyczyny i skutki. Wpływ niekonwencjonalnej polityki monetarnej na poziom i wycenę długu publicznego

DOROS COMPACT. Doros D Compact. Doros PT Compact. Doros F Compact

Szerokopasmowy, mobilny dostęp do Internetu w Polsce. dr inż. Adam Kuriaoski Prezes Aero2, Mobyland, CenterNet

Podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna. Trasylol KIE/ml - Infusionsflasche

Zmiany jakości opodatkowania w UE po 2008 roku Bazyli Samojlik samojlik@onet.eu samojlik@kozminski.edu.pl

PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW PROGRAM LEONARDO DA VINCI KONKURS 2012 PROJEKTY MOBILNOŚCI STAŻE I WYMIANY (IVT, PLM, VETPRO)

Rynek pracy w Polsce i Unii Europejskiej próba analizy źródeł danych polskich i zagranicznych

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 444 final - ANNEXES 1 to 6.

STATUS SPOŁECZNO-EKONOMICZNY KOBIET A ZACHOWANIA PROKREACYJNE

Urząd Komunikacji Elektronicznej Departament Analiz Rynku Telekomunikacyjnego. Warszawa, kwiecień 2008 r. 1/16

Wskaźniki spójności monitorowane w ramach zrównoważonego rozwoju na przykładzie Szwajcarii


ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final}

Wpływ integracji europejskiej w obszarze rynków finansowych na dostępność sektora MSP do finansowania zewnętrznego

IP/10/211. Bruksela, 1 marca 2010 r.

PRZETARG NA USŁUGI TRANSPORTOWE NA ROK 2019

Działania PKN na rzecz zainteresowanych normalizacją

POLSKIE ROLNICTWO W PIERWSZYCH LATACH AKCESJI DO UE

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 578 final - ANNEXES 1 to 6.

Online Erasmus+ WSPARCIE JĘZYKOWE. Wykorzystaj w pełni pobyt w ramach programu Erasmus+

RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO

Jakość powietrza w Unii Europejskiej. Grudzień 2017 Eurobarometr 88.1 K.056/17

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rynek usług szerokopasmowych - stan i perspektywy rozwoju. Warszawa, listopad 2012 r.

Wspólny komunikat dotyczący wykonania wyroku w sprawie IP Translator v 1.2, 20 lutego 2014 r.

Transkrypt:

VILLEROY&BOCH DE Dornbracht Hotline Technische Beratung Tel. +49 (0) 2371-433-480 E-Mail tservice@dornbracht.de Fax +49 (0) 2371-433-175 AT Dornbracht Zentraleuropa GmbH Tel. +43 (0) 2236-677360 BE, LU Gils & Gils BVBA Tel. +32 (0) 3-235 636 6 Tel. +32 (0)3-235 252 1 CH Sadorex Handels AG Tel. +41 (0) 62-787 20 30 CZ, SK agentura kramárová Tel. +420 724 207 528 Tel. +420 233 372 617 ES Dornbracht España S.L. Tel. +34 93-272 391 0 FR Dornbracht France SARL Tel. +33 (0) 1 40 21 10 70 GR Kallergis S.A. Tel. +30 210 515 6756 HU Z-A DESIGN Stúdió Kft. Tel. +36 26 38 1553 IT Dornbracht Italia s.r.l. Tel. +39 02 81 83 43 1 LB Naji Kanafani & Fils Tel. +961 1 307 400 LT, EE, LV Arunas Jazukevicius Tel. +370 686 303 13 NL Dornbracht Nederland B.V. Tel. +31 (0) 10 5243400 PL Honorata Broniowska Tel. +48 (0) 95-728 261 7 PT AzurAmbiente Lda. Tel. +351 219 498 210 RO Reallize Consult SRL Tel. +40 21 528 03 91 RU OSA GmbH & Co. KG Tel. +49 (0) 2371-233 11 DK, SE, NO, FI Dornbracht Nordic A/S Tel. +45 50 84 54 00 SI, HR Irena Jesenšek Tel. +386 (0) 128 314 67 SRB, BiH, MNE, MK Nenad Djukic Tel. +381 (0) 65 2000 977 TR Kent Yapi Sanayi Tel. +90 216-363 224 1 UA Alexej Khelemendik Tel. +38 (0) 44-244 7682 UK, IE Dornbracht UK Ltd. Tel. +44 (0) 2476-717 129 América Central Dornbracht México S.A. de C.V. Tel. +52 (55) 5281 0022 Tel. +52 (55) 5343 8450 US, CA, South America Dornbracht Americas Inc. Tel. +1 800-774-1181 Far East, Australasia, India Dornbracht Asia Pacifi c Ltd. Tel. +852 2505 6254 CN Dornbracht (Shanghai) Commercial Ltd. Tel. +86 (0) 21-6360 6930 Tel. +86 (0) 21-5150 6775 IN Dornbracht India Private Ltd. Tel. +91 22 407 004 44 Tel. +91 22 407 004 45 AE, BH, EG, IQ, IR, JO, KW, Dornbracht International Holding GmbH Tel. +971 4-3350731 LB, OM, PK, QA, SA, SY, YE MONTAGEANLEITUNG 36 115 960 Installation instructions Montageaanwijzing Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Assembly Instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструркция по монтажу Official licensee for Villeroy&Boch fittings and accessories Aloys F. Dornbracht GmbH&Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6 D-58640 Iserlohn Phone +49 23 71 433-59 00 Fax +49 23 71 433-59 01 by 01 03 02 960 00 / 05.12 headline: Werbeagentur. Iserlohn Bad Wellness Fliesen Tischkultur Küche WWW.VILLEROY-BOCH.COM

Haftung nur bei Montage durch einen Fachinstallateur // Warranty is void unless installed by a professional plumber // Aansprakelijkheid uitsluitend bij montage door een erkend installateur // Notre responsabilité n est engagée que si le montage est effectué par un installateur spécialisé // La responsabilità verrà assunta solo se il montaggio è stato compiuto da un installatore qualificato // Sólo se asume responsabilidad si lo instala un especialista // Warranty is void unless installed by a professional plumber // Garantin gäller endast när montering utförs av behörig installatör // Záruka pouze při montáži kvalifikovaným instalatérem // Gwarancja tylko przy montażu przez wyspecjalizowanego instalatora // Материальная ответственность изготовителя только при монтаже квалифицированным сантехником // Lieferumfang // Parts supplied // Omvang van de levering // Pièces livrées // Entità di fornitura // Volumen de suministro // Parts Supplied // Leveransomfång // Rozsah dodávky // Zakres dostawy // Объем поставки // Maße finden Sie im Anhang // Dimensions can be found in the appendix // Maten vindt u in het aanhangsel // Vous trouverez les dimensions en annexe // Le misure sono fornite nell appendice // Las medidas se detallan en el anexo // Dimensions can be found in the appendix // Måttuppgifter finns i bilagan // Rozměry najdete v příloze // Wymiary znajdują się w załączniku // Данные о размерах находятся в приложении // Service // Service // Service // Service // Servizio // Servicio al cliente // Service // Service // Servis // Serwis // Сервис // www.dornbracht.com Technische Informationen // Technical data // Technische gegevens // Caractéristiques techniques // Dati tecnici // Datos técnicos // Technical Data // Teknisk information // Technické informace // Informacje techniczne // Техническая информация // www.dornbracht.com > Professional > Technische Daten www.villeroy-boch.com > Professionals > Bauen & Wohnen > Handel & Handwerk Pflege und Wartung // Care and maintenance // Onder houd en verzorging // Entretien et maintenance // Manutenzione e cura // Cuidado y mantenimiento // Care and Maintenance // Skötsel och underhåll // Ošetřování a údržba // Czyszczenie i konserwacja // Ухоф и техобслуживание //

1 2 27

3 4 3. 4. 27 6. 6. 5.

5 6 3. 4. 3.

7 Verbrühschutz // Protection against scalding // Beveiliging tegen verbranden // Protection contre l échaudure // Protezione antiscottatura // Dispositivo antiescaldaduras // Protection against scalding // Skållningsskydd // Ochrana proti opaření // Ochrona przed poparzeniem // Защита от обваривания // 4. 2,5 3. + C 2,5 - C 38 C

Durchflussbegrenzung // Flow limitation // Doorstroombegrenzer // Limitation du débit // Limitazione del flusso // Limitador de paso // Flow limitation // Flödesbegränsning // Omezení průtoku // Ograniczenie przepływu // Ограничение расхода // 155 55-90 2,5 35 60 25 mm min. max. Inch = mm x 0,0394