SUP 81/16 (AD 2 EPLB)

Podobne dokumenty
SUP 85/16 (AD 2 EPGD)

SUP 131/17 (AD 2 EPRZ)

SUP 16/13 (AD 2 EPWA)

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

SUP 30/19 (AD 2 EPPO)

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

SUP 37/19 (AD 2 EPWA)

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

1. TERMINY 1. DATES do to

SUP 35/19 (AD 2 EPKT)

'11"N '08"E '57"N '21"E '57"N '21"E '47"N '14"E

1. TERMINY 1. DATES do to

SUP 29/14 (AD 2 EPSC)

VFR SUP 124/19 (AD 4 EPWA) Obowiązuje od / Effective from 20 JUN 2019 Obowiązuje do / Effective to 30 OCT 2019 EST

SUP 82/19 (AD 2 EPWA)

SUP 16/14 (AD 2 EPKT)

MIL SUP 24/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

VFR SUP 92/19 (VFR AD 4 EPKK)

SUP 111/18 (AD 2 EPKK)

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

ĆWICZENIE WOJSKOWE - RAMSTEIN GUARD 2016 MILITARY EXERCISE - RAMSTEIN GUARD TERMINY DATES do to

1. TERMIN DATE do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

1. TERMIN DATE Od do From to CZAS (UTC) TIME (UTC)

MIL SUP 16/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 MAY 2015 Obowiązuje do / Effective to 26 JUN 2015

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

MIL SUP 54/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 18 SEP 2015

MIL SUP 86/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 OCT 2016 Obowiązuje do / Effective to 03 JAN 2017

SUP 57/14 (AD 2 EPKK)

SUP 18/15 (AD 2 EPPO)

MIL SUP 26/14 (MIL ENR 5)

1. TERMIN DATE do to

LOKALNE PROCEDYRY EPKT

LOKALNE PROCEDURY EPWA

LOKALNE PROCEDURY EPGD

SUP 06/15 (AD 2 EPKK)

SUP 70/14 (AD 2 EPGD)

LOKALNE PROCEDURY EPPO

LOKALNE PROCEDURY EPBY

1. TERMIN DATES do to

EPCD - Depułtycze Królewskie

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

EPRU - Rudniki k/częstochowy

EPPT - PIOTRKÓW TRYBUNALSKI

1. TERMIN DATES do to

SUP 03/13 (AD 2 EPKT)

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

EPRZ - RZESZÓW/Jasionka


EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

MIL SUP 33/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUN 2016

VFR SUP 141/18 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 27 SEP 2018 Obowiązuje do / Effective to 01 OCT 2018

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).


AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

1. TERMINY DATE do to

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

PRZYGOTOWANIE, PRZEKAZANIE I PUBLIKACJA W AIP INFORMACJI AIS DOT

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

EPGI - LISIE KĄTY k/grudziądza

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

EPSC - SZCZECIN/Goleniów

EPMO - WARSZAWA/MODLIN

EPWR - WROCŁAW/Strachowice

MIL SUP 45/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 JUL 2016

MIL SUP 41/14 (AD 4 EPLY)

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

Lotniczego Rzeszów - Jasionka Trzebownisko Tel.:

Podniesienie kategorii podejścia ILS

DANE DO SUPLEMENTU AIP

EPKA - MASŁÓW k/kielc

EPSD - SZCZECIN DĄBIE

EETNYNYX KCOSXHJP ZBZZSAXX EBZZSAEP EGZZSAEP EVRAYNYS LEMDYOYX LFZZNTEP LKZZSDEP OKNOYNYX UUUUYNYX EKZZSAEP ENZZSEXX KDZZNAXX LKZZSAEP LZZZSCEP

EPGD - GDAŃSK im. Lecha Wałęsy

DOSTĘPNOŚĆ I WARUNKI WYKORZYSTANIA LOTNISK/LOTNISK DLA ŚMIGŁOWCÓW AERODROME/HELIPORT AVAILABILITY AND CONDITIONS OF USE

SŁUŻBY RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES

EPKA - MASŁÓW k/kielc

EPKT - KATOWICE/Pyrzowice

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

4. Uwagi Remarks Zarządzający - Aeroklub Polski. Phone: Faks: Fax:

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

SUP 113/19 (AD 2 EPWA)

EPKM - KATOWICE MUCHOWIEC


STREFA OBOWIĄZKOWEJ ŁĄCZNOŚCI (RMZ) RADIO COMMUNICATION MANDATORY ZONE (RMZ)

1. TERMIN 1. DATE do to Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95

WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT)

MIL SUP 07/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 03 APR 2015 Obowiązuje do / Effective to 01 JUL 2015

Inżynieria ruchu lotniczego 2 wykład 2

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR) 4. Uwagi Remarks Dyżurny Operacyjny Portu:

Transkrypt:

POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 81/16 (AD 2 EPLB) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl WPROWADZENIE CAT II DLA ILS WRAZ Z PROCEDURAMI PODEJŚCIA DO LĄDOWANIA ORAZ LVP NA LOTNISKU LUBLIN (EPLB) Obowiązuje od / Effective from 18 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 14 SEP 2016 EST INTRODUCTION OF ILS CAT II ALONG WITH APPROACH PROCEDURES AND LVPs AT LUBLIN (EPLB) AERODROME 1. RADIOWE POMOCE NAWIGACYJNE I LĄDOWANIA RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Rodzaj pomocy, kat. ILS/MLS (deklinacja dla VOR/ILS/MLS) Type of aid, CAT of ILS/MLS (VOR/ILS/MLS: declination) ID Częstotliwość Frequency Godziny pracy Hours of operation Współrzędne posadowienia anteny nadawczej (WGS-84)/ Position of transmitting antenna coordinates (WGS-84) DME ELEV 1 2 3 4 5 6 7 ILS LOC (5 E/Jan 12) ISWI 111.950 MHz H24 51 14'13.5'' N 022 41'31.3'' E 2. OPERACJE W WARUNKACH OGRANICZONEJ WIDZIALNOŚCI (LVP) LOW VISIBILITY OPERATIONS (LVPs) --- Uwagi Remarks Zasięg zgodny z Załącznikiem 10 ICAO tom I. Range in accordance with ICAO Annex 10 Vol. I. CAT. II RWY 25 może być wykorzystywana do wykonywania operacji ILS kategorii II przez tych operatorów, których minima zostały zaakceptowane przez Urząd Lotnictwa Cywilnego. Autoryzacji do przeprowadzania operacji ILS kategorii II nie wymaga się od operatorów zagranicznych, którzy posiadają odpowiednie świadectwa kwalifikacji wydane przez odpowiednie władze krajowe danego operatora. Warunkiem wykonywania operacji kategorii II jest sprawność niezbędnych urządzeń. RWY 25 is suitable for ILS Category II operations by those operators whose minima have been accepted by the Civil Aviation Authority. No authorisation for carrying out ILS Cat. II operations is required for foreign operators in possession of a certificate of competency issued by their national authorities. Operability of necessary facilities is a requirement to carry out Cat. II operations. 2.1 Kryteria wprowadzania oraz odwoływania LVP Criteria for the initiation and termination of LVP 2.1.1 Faza przygotowania do LVP będzie rozpoczęta, jeżeli RVR spadnie do 800 m lub podstawa chmur obniży się do 300 ft lub mniej. 2.1.2 Wprowadzenie LVP nastąpi, gdy RVR spadnie poniżej 550 m lub podstawa chmur spadnie do 200 ft lub niżej. 2.1.3 Odwołanie LVP nastąpi, gdy RVR wzrośnie do 600 m lub więcej i podstawa chmur osiągnie 200 ft lub więcej z tendencją rosnącą. The LVP preparation phase will be commenced when the RVR falls below 800 m or the base of cloud falls to 300 ft or less. LVP operations will be commenced when the RVR falls below 550 m or the base of cloud falls to 200 ft or less. LVP will be terminated when the RVR increases to 600 m or more and the base of cloud reaches 200 ft or more and a continuing improvement is anticipated. 2.2 Opis operacji w warunkach ograniczonej widzialności (LVP) Description of Low Visibility Operations (LVP) 2.2.1 W czasie trwania LVP stosowane będą specjalne procedury ATC. O rozpoczęciu stosowania tych procedur piloci będą informowani drogą radiową. Używana będzie następująca frazeologia: Low visibility procedures category two in operation. 2.2.2 W czasie, gdy obowiązywać będą specjalne procedury ATC, należy oczekiwać znacznie zredukowanej częstotliwości lądowań, co wynika z konieczności zwiększenia separacji podłużnej pomiędzy przylatującymi statkami powietrznymi oraz warunku kołowania w tył po pasie w TWY A dla lądujących statków powietrznych. 2.2.3 Przylatujące statki powietrzne: służba kontroli ruchu lotniczego będzie wymagała od załóg przylatujących statków powietrznych korzystania wyłącznie z następujących dróg kołowania po lądowaniu na RWY 25: TWY A. During LVP, special ATC procedures will be applied. Pilots will be informed of the commencement of these procedures by radio. The following phraseology will be used: "Low visibility procedures category two in operation". When special ATC procedures are applicable a significantly reduced landing rate should be expected due to the necessity of increased spacing between arriving aircraft and a requirement for landing aircraft to backtrack into TWY A. Arriving aircraft: ATC will require arriving aircraft to use only the following TWY after landing on RWY 25: TWY A. SUP 81/16

STRONA 1-2 PAGE 1-2 2.2.4 Odlatujące statki powietrzne: w czasie LVP/LVTO, do startu będą używane RWY 25 i RWY 07. Niedozwolone jest wykonywanie startów, jeżeli RVR spadnie poniżej 350 m. 2.2.5 W czasie trwania LVP kołowanie na APRON 1 odbywa się w asyście FOLLOW ME. 2.2.6 Kołowanie po drogach kołowania wyposażonych w sprawne światła osi centralnej odbywa się bez asysty Follow Me. Na pozostałych drogach kołowania asysta Follow Me jest wymagana, jeżeli RVR spadnie poniżej 550 m. 2.2.7 Piloci zainteresowani wykonaniem podejścia według ILS kategorii II do celów szkolno-treningowych powinni podczas pierwszego nawiązania łączności z TWR EPLB użyć sformułowania Request practice Category II approach. W takiej sytuacji działanie opisane w punktach do 2.2.1 do 2.2.3 nie będą stosowane. Departing aircraft: during LVP/LVTO, take-offs will be carried out using RWY 25 and RWY 07. Take-offs are prohibited if the RVR is less than 350 m. During LVP, taxiing to APN 1 is performed with the marshaller's assistance. Taxiing on TWYs equipped with working centre line lights is conducted without the assistance of the FOLLOW ME. Assistance of FOLLOW ME is required on other TWYs when the RVR falls below 550 m. Pilots who wish to practice Category II ILS approaches shall use the phrase "Request practice Category II approach, on initial contact with EPLB TWR. In such circumstances measures described in items 2.2.1 to 2.2.3 above will not be applied. 3. Zawiesza się operacyjnie procedury: The following procedures are operationally suspended: ILS z or LOC z RWY 25 (CAT A/B) ILS z or LOC z RWY 25 (CAT A/B) ILS y or LOC y RWY 25 (CAT C/D) ILS y or LOC y RWY 25 (CAT C/D) Obowiązują następujące procedury: ILS z CAT II or LOC z RWY 25 (CAT A/B) ILS y CAT II or LOC y RWY 25 (CAT C/D) The following procedures are applicable: ILS z CAT II or LOC z RWY 25 (CAT A/B) ILS y CAT II or LOC y RWY 25 (CAT C/D) Patrz: mapy. See: charts. - KONIEC - - END - SUP 81/16