ebridge2 VET Mobility E-learningowy kurs językowy Naucz się hiszpańskiego i portugalskiego Informacje kulturalne Poznaj europejskie kultury Aplikacje na urządzenia mobilne Zawsze przy Tobie podczas pobytu za granicą Społeczność internetowa Podziel się swoimi doświadczeniami www.ebridge2.eu
Nie zwlekaj, pojedź na staż do Hiszpanii lub Portugalii I rozpocznij swoją przygodę na Południu Europy. Staż lub praktyka nigdy nie były tak łatwe. Weź udział w projekcie Ebridge2.eu ZA DARMO! Projekt skierowany jest do studentów kształcenia i szkolenia zawodowego w Polsce Którzy wybierają się do: Portugalii Lub Hiszpanii E-bridge 2 oferuje e-learningowe kursy portugalskiego, hiszpańskiego, polskiego i łotewskiego dostosowanego do potrzeb uczniów studentów kształcenia i szkolenia zawodowego. Projekt zawiera również zasoby dydaktyczne i informacyjne o kwestiach kulturowych związanych z życiem codziennym, kulturą i środowiskiem pracy w Hiszpanii, Portugalii, Polsce, na Łotwie, w Czechach i Turcji. Aby uatrakcyjnić pracę z E-bridge 2 stworzyliśmy dla użytkowników platformę wirtualnej społeczności, która zachęca do nauki. Użytkownicy mogą wymieniać się doświadczeniami, oceniać lekcje i zgłaszać uwagi. Wzajemna współpraca mobilizuje użytkowników do pogłębiania wiedzy. Już dziś zacznij swoją przygodę z projektem Ebridge2. Dla polskich uczniów dedykowane są hiszpańskie i portugalskie materiały dydaktyczne.
E-learningowy kurs językowy Wprowadzenie Dialogi Ćwiczenia Gramatyka Obrazki Test To jest Twój czas! Nie zwlekaj, ucz się języków obcych i wyjedź za granicę na staż! Mamy dla Ciebie e-learningowy kurs hiszpańskiego i portugalskiego. Zacznij naukę języka, poznaj słownictwo niezbędne w pracy i jedź na staż za granicę. Chciałbyś pracować w Hiszpanii lub Portugalii? Nie znasz języka i nie wiesz od czego zacząć? Weź udział w projekcie Ebridge 2 i rozpocznij swoją edukacyjną przygodę. Kursy portugalskiego i hiszpańskiego dostępne są całkowicie za darmo. Wejdź na stronę i naucz się komunikować po hiszpańsku i portugalsku. Sprawdź się rozwiązując ćwiczenia, rozwiąż test i podnoś językowe kwalifikacje.
Informacje kulturalne Poznaj europejskie kultury Podejmij wyzwanie i zobacz, jak wygląda praca w krajach Unii Europejskiej W przewodniku kulturowym znajdziesz wiele ciekawych informacji na temat życia i pracy w Hiszpanii I Portugalii. Pomoże Ci on w codziennych sytuacjach podczas podróży, pracy czy zwiedzania krajów Południa. Dodatkowo, dowiesz się jakie są między Europejczykami różnice kulturowe i sprawdzisz, co warto zwiedzić, gdzie zjeść i jak poruszać się w Hiszpanii i Portugalii. W przewodniku kulturowym znajdziesz m.in. informacje o: Gdzie robić zakupy Co warto zobaczyć Pozwoleniu na pracę Jak zachowywać się w pracy Gdzie i co dobrego zjeść
Aplikacje na urządzenia mobilne Zawsze przy Tobie podczas pobytu za granicą Weź ze sobą mobilny kurs językowy Ebridge2.eu Kurs hiszpańskiego i portugalskiego dostępny jest na wszystkie urządzenia mobilne w systemach Android I ios. Pobierz go na swój telefon komórkowy czy tablet i korzystaj w trakcie zwiedzania czy podczas wizyty w restauracji. Użyj aplikacji mobilnej podczas stażu czy praktyki. Kurs na urządzenia mobilne to: Dialogi Pomoc w pracy Przydatne słownictwo Wsparcie podczas podróży
Społeczność internetowa Podziel się swoimi doświadczeniami Bądź częścią społeczności projektu E-bridge2.eu W ramach projektu Ebridge 2 przygotowaliśmy platformę służącą do wymiany doświadczeń uczniów wyjeżdżających na staż do innego kraju. Wejdź na www. enbridge2.eu i poznaj nowych przyjaciół, podziel się swoimi doświadczeniami z wyjazdu lub uzyskaj poradę od kolegów z innych krajów. Możesz nie tylko napisać bloga, ale także umieścić film. Społeczność projektu EB2 Zapewnia możliwość wymiany doświadczeń Umożliwia pisanie blogów Umożliwia zamieszczanie filmów wideo Komentuje materiały dydaktyczne Ocenia materiały dydaktyczne
E-bridge2 partners Marta Mañas ITURBROK Dyrektor firmy Iturbrok, starszy konsultant w zakresie społeczeństwa informacyjnego. Ma ponad 20-letnie doświadczenie w koordynacji projektów europejskich związanych ze szkolnictwem zawodowym, e-learningiem, e-pracą i nauczaniem wirtualnym. Małgorzata Jendryczka MESCOMP TECHNOLOGIES Małgorzata Jendryczka jest menadżer projektów europejskich, odpowiedzialna za zarządzanie międzynarodowym zespołem i koordynację zadań. Jest również specjalistą ds. Public Relations Miren Errasti LHL LANBIDE HEZIKETAREN LAGUNAK Ekspert w zakresie językoznawstwa. Od ponad sześciu lat realizuje projekty programu LifelongLearning. Jest uczestnikiem i konsultantem międzynarodowych projektów z zakresu szkolnictwa zawodowego. Elina Viluma-Kuzmina SIA Seneca Elina Viluma-Kuzmina jest z wykształcenia filologiem angielskim oraz specjalistą ds. Public Relations. Na co dzień jest nauczycielem angielskiego i hiszpańskiego oraz menagerem projektów językowych. Gabriela Vlčková ALETHEIA Gabriela Vlčková z wykształcenia jest ekonomistą i specjalistą ds. marketingu. Od wielu lat uczestniczy w realizacji projektów europejskich w zakresie nieformalnej edukacji. Od 2009 roku zaangażowana w proces wdrożenia i oceny systemy EVCET w Czechach. John Walker CENTRO EUROPEU DE LÍNGUAS Mieszka i pracuje w Portugalii od 1984 roku, pracuje jako dyrektor w szkole językowej Centro Europeu de LINGUAS Specjalizuje się w projektowaniu kursów językowych dla konkretnych grup targeowych. John uczestniczył w wielu projektach UE dotyczących nauki języków obcych i jest wykwalifikowanym nauczycielem języka angielskiego z certyfikatem RSA DTEFLA. Berkin Erol PROJINAL DANIŞMANLIK Urodzony w Ankarze, ukończył ekonomię na uniwersytecie w Çankaya. W Projinal pracuje w roli eksperta projektów europejskich, szczególnie w zakresie pisania wniosków aplikacyjnych oraz konsultingu w trakcie pisania wniosku. Uczestniczył w projektach TOI i Grundtvig.
Kontakt w Polsce Aleje Jerozolimskie 47 00-697 Warszawa Poland Tel.: +48 22 636 20 00 Fax: +48 22 290 32 22 e-mail: malgorzata.jendryczka@mescomp.pl www.ebridge2.eu Ten projekt został zrealizowany przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej. Niniejsza strona internetowa odzwierciedla jedynie stanowisko ich autorów, a Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za umieszczoną na niej zawartość merytoryczną ani za sposób wykorzystania zawartych na niej informacji.