Uchwyt do beczek FK1/FK2

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek

Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO)

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Framax-uchwyt dźwigowy

Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA _BA_DE_001

Żuraw. Podręcznik użytkownika.

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Do stosowania w poziomie również w instalacjach nad głową

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

Odciągi łańcuchowe do mocowania ładunku

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót

Szafka na beczki 8.8 / 8.16 Drum cabinets 8.8 / 8.16 Armoire pour fûts 8.8/8.16 Armario para bidones 8.8 / 8.16

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

Instrukcja obsługi urządzenia HESTAL-LiftMaster 770 (Wykonanie od kwietnia 2006) Spis treści

Odciągi łańcuchowe do mocowania ładunku

INSTRUKCJA OBSŁUGI (tłumaczenie) Ciężki stół podnośny Typ , , ,2

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

WYCIĄGARKA RĘCZNA RUP 503-[T/BT] DO PODNOSZENIA ŁADUNKÓW. AT 053-[T/BT] xx

Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT

GLT. 148 Pojemniki wielkogabarytowe 150 VDA-GLT 151 KOLOX. 154 KOLOX specjalny 157 PALOX. Stworzone do wielkich rzeczy. utz GLT

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

Warunki transportu. Niniejszy dokument zawiera istotne wskazówki dotyczące transportu pojedynczej szafy rozdzielczej Sunny Central.

Instrukcja obsługi. Manometr model 2 zgodnie z dyrektywą 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c. Model wg ATEX

Modułowe Rozdzielnice Napędowe CENTERLINE 2500 MCC odbiór, transport i przechowywanie

Łożyska wieńcowe PSL Montaż i konserwacja

Opis przedmiotu zamówienia

Poświadczenie wstępnego badania materiałów budowlanych zgodnie z listą norm budowlanych (Bauregelliste) A, część 1, nr bieżący 15.

WÓZKI PALETOWE WÓZEK UNOSZĄCY PALETOWY TYP AC30. Udźwig [kg] 2500 Długość wideł [mm] Masa [kg]

MM600 MM900 MM1200 MM1500

Informacje dla użytkownika. Zawiesia linowe

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

Instrukcja obsługi (PL)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wciągarka. Nr produktu

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY

FR 771. Prowadnica kulisowa różnicowa z prowadnicą równoległą. Wskazówki dotyczące obsługi

Przejściówka przeciwprzepięciowa

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

Informacja produktowa Przegląd montażu Mover

WÓZKI PALETOWE. Udźwig [kg] 2500 Długość wideł [mm] Masa [kg]

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

Łańcuchy do podwieszania

Zmiany w przepisach w zakresie ręcznych prac transportowych 1

ONE - SZAFKA NOCNA ONE - SZAFKA NOCNA

Temat: podest montowany na budowie podest składany z elementów systemu szalunkowego na podstawie projektu opracowanego przez firmę szalunkową.

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

PROMOTOR. Uchwyty / chwytaki 2/2011

Nr: Numer identyfikacyjny EDP.

PROMOTOR /2 2 I IK N Ś O N D O I/ P IK N G IĄ C W

Wymiary. Dane techniczne

O PRODUKCIE CTD light. System podwójnej podłogi do małych plandek

INSTRUKCJA OBSŁUGI WIDŁY ZAŁADOWCZE CK10,CK15,CK20,CK30,CK50, CY10,CY15,CY20,CY30,CY50

MC-Depot MC 2.10 nie izolowany

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

Wymiary. Dane techniczne

DoLast Urządzenia transportowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

PODSTAWY DACHOWE AKCESORIA PRZYŁĄCZENIOWE

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

KERN KFP_V20 ( 300 kg) Wersja /2015 PL

Hydrauliczna praska ręczna

TYPY STOSOWANYCH WÓZKÓW JEZDNIOWYCH Z NAPĘDEM SILNIKOWYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie) Kołowrót linowy Typ 220.0, , , , , ,125

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Wózki elektryczne, magazynowe, podnośnikowe:

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

NOWOŚĆ - PREZENTACJA

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

O PRODUKCIE CTD. System podwójnej podłogi CTD III do pojazdów z nadwoziem plandekowym

Przyrząd do oznaczania gęstości ziarna w stanie zsypnym o pojemności 1L

Instrukcja montażu i obsługi przejezdnej drabiny podestowej

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

W K E. Świadectwo kontroli nadwozia wg VDI Niniejsza książka dotyczy numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN): vehicle identification number (VIN)

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

Technika dźwigowa urządzenia podnoszenia i manipulowania ładunkiem. PFEIFER Technika Linowa i Dźwigowa 11/2005

SAUTER FA Wersja /2016 PL

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT

VITO PLUS - SZAFA VITO PLUS - SZAFA

DŁAWNICE KABLOWE EX-D Z METALU TYPU ADE (<2000 cm ) 8.19 DŁAWNICE KABLOWE E X- E Z METALU T YP U C M D E L 8.

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40

Szafa na butle gazowe GS 155 / GS 155-B Denios Sp. z o. o. ul. Rybickiego Skierniewice Tel Fax.

Transkrypt:

Uchwyt do beczek FK1/FK2 DENIOS Sp. z o.o. ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice tel.: +48 46 832 60 76 faks: +48 46 832 60 88 e-mail: info@denios.pl Informacje dotyczące naszego partnera w Państwa regionie znajdują się na stronie www.denios.pl Nr mat.: 167859 Art. nr. 164394 / 164396 Strona 1 z 7

FK1 FK2 Instrukcja Obsługi w języku polskim Art. nr. 164394 / 164396 Strona 2 z 7

Treść Instrukcja w języku polskim 4 Zalecenia ogólne 4 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 4 Zastosowanie 4 Montaż i oddanie do eksploatacji 5 Dane techniczne 5 Użytkowanie 5 Konserwacja i utrzymanie 6 Deklaracja zgodności 7 Art. nr. 164394 / 164396 Strona 3 z 7

Instrukcja w języku polskim Zalecenia ogólne Nie wolno bez zgody producenta dokonywać modyfikacji, rozbudowy i przebudowy produkty. Za zmiany dokonane bez zezwolenia producenta nie ponosimy odpowiedzialności, a gwarancja wygasa. Należy przestrzegać przepisów krajowych i regulacji w zakresie bezpieczeństwa. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Wszystkie osoby mające styczność z produktem muszą się zapoznać z treścią instrukcji użytkowania. Przed użytkowaniem produkt należy skontrolować pod względem bezawaryjnego działania. W przypadku występujących usterek, produktu nie wolno użytkować! - Należy stosować się do przepisów BGV¹ D8 (wyciągarki, podnośniki, ciągniki), BGV¹ B1 (postępowanie z materiałami niebezpiecznymi) oraz BGR² 500 (urządzenia ładunkowe w zastosowaniu dźwigowym)! - Nie wchodzić pod wiszące ciężary! - Stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem! - Nie wolno pozostawiać beczek w stanie podniesienia. - Nie wolno przekraczać wskazanych obciążeń dopuszczalnych podnośnika widłowego i oprzyrządowania doczepianego! Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa w obszarze zagrożenia wybuchem Przewodność elektryczna może się zmieniać wskutek osadzania się uciążliwych substancji lub oddziaływań chemicznych bądź mechanicznych tak, że dojdzie do przekroczenia dopuszczalnych wartości zalecanych przez normy. Zapylenie, zakurzenie, farby, kwasy i ługi, przeciążenia oraz obciążenie uderzeniowe mogą w szczególności prowadzić do tego, że odprowadzanie energii elektrycznej/elektrostatycznej do podłoża będzie zakłócone lub całkowicie przerwane. Z tego względu należy utrzymywać urządzenie, w szczególności koła i rolki, w czystości i nie należy przeprowadzać dodatkowego lakierowania. Ze względu na szereg nieznanych nam czynników wpływających na użytkowanie naszych produktów, gwarancja w zakresie przewodności elektrycznej może się odnosić wyłącznie do dotrzymania dopuszczalnych zalecanych przez normy wartości kół w nowym stanie podczas dostawy. Stała kontrola przepisów bezpieczeństwa technicznego, jak np. wartości w zakresie przewodności elektrycznej w czasie użytkowania produktu, pozostaje wyłącznie w zakresie odpowiedzialności użytkownika. W przypadku wymiany części należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy DENIOS. Zastosowanie niewłaściwych części prowadzi do utraty kwalifikacji ATEX. Zastosowanie Uchwyty do beczek FK1/FK2 stanowią oprzyrządowanie doczepiane służące do chwytania i transportu beczek typu L-Ring z tworzywa sztucznego o pojemności 110/220 litrów oraz beczek stalowych o pojemności 200 litrów. Maksymalny udźwig wynosi 350 kg/700 kg. Typ Udźwig Zastosowanie Beczki typu Waga FK 1 350 1 beczka Beczki plastikowe 56 kg L-Ring 110/ 220 l Beczki stalowe 200l FK 2 700 2 beczki Beczki plastikowe L-Ring 110/ 220l Beczki stalowe 200l 88kg ¹ BGV (niem. przepisy bezpieczeństwa pracy ustanowione przez stowarzyszenia branżowe) ² BGR (niem. zasady bezpieczeństwa pracy ustanowione przez stowarzyszenia branżowe) Art. nr. 164394 / 164396 Strona 4 z 7

Montaż i oddanie do eksploatacji - Należy używać wyłącznie odpowiednich podnośników widłowych. Należy ustalić punkt ciężkości i na podstawie wykresu obciążenia podnośnika widłowego upewnić się, czy dany ciężar może być pobrany. Widły muszą mieć długość przynajmniej taką samą jak kieszenie uchwytu do beczek. - Uchwyt do beczek umieścić przed podnośnikiem i wyrównać odstęp wideł i kieszeni mocujących uchwytu. Odkręcić sworzeń w kształcie litery T umieszczony na kieszeniach mocujących. - Chwycić uchwyt do beczek za pomocą podnośnika widłowego. - Dokręcić sworzeń w kształcie litery T ręcznie lub z użyciem narzędzi. Uchwyt do beczek należy dodatkowo zabezpieczyć na podnośniku łańcuchem poprowadzonym przez sworzeń oczkowy. Należy sprawdzać regularnie, czy sworzeń w kształcie litery T nie poluzował się. - Dopasowanie uchwytów do różnych rozmiarów beczek. FK 1 Łapy chwytające można dopasowywać do różnych przekrojów beczek poprzez podniesienie ich o 90 i przesunięcie w poziomie. FK 2 Na uchwycie do beczek FK 2 umieszczono metalowy język, który podczas chwytania beczek o pojemności 220 litrów musi być złożony w kierunku podnośnika, a w przypadku beczek o pojemności 110 litrów składany jest pomiędzy łapy chwytające. Dane techniczne Patrz tabliczka znamionowa Użytkowanie Chwytanie - Podjechać podnośnikiem tuż przed beczkę (FK1) / beczki (FK2). Podnieść jednostkę transportową na taką wysokość, aby łapy chwytające znajdowały się na wysokości górnej krawędzi beczki. - Podjechać powoli do przodu, opuszczając przy tym lekko widły. W trakcie tej czynności łapy chwytające otworzą się i obejmą beczkę/beczki. - Podnosząc powoli uchwyty do beczki, łapy chwytające zacisną się następnie pod krawędzią beczki. Wówczas beczkę/beczki można transportować. Jeśli chcą Państwo uchwycić dwie beczki (FK 2), muszą stać one tuż obok siebie, być tej samej wielkości i mieć podobną masę. Art. nr. 164394 / 164396 Strona 5 z 7

Przewożenie beczek - Jeżeli ładunek został bezpiecznie uchwycony przez uchwyt do beczek, można przewieźć go powoli po płaskim terenie. - Transport uchwyconych beczek może odbywać się wyłącznie w tempie chodu. - W obszarach zagrożenia wybuchem należy przestrzegać prędkości transportu poniżej 1 m/s, aby uniknąć iskrzenia. Rozładunek - W celu rozładowania należy ostrożnie opuścić uchwyt do beczek. Po zetknięciu z podłożem odblokować łapy chwytające. Konserwacja i utrzymanie Należy regularnie kontrolować wszystkie ruchome części pod względem sprawności i ewentualnie natłuszczać je ogólnie dostępnym smarem. Po uszkodzeniach oraz zdarzeniach szczególnych mogących wpłynąć na nośność, a także po naprawach należy przeprowadzić specjalną kontrolę z udziałem biegłego. Art. nr. 164394 / 164396 Strona 6 z 7

Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności WE Niniejszym DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, 32549 Bad Oeynhausen, oświadcza, że konstrukcja naszych produktów: uchwyt do beczek FK1/FK2 jest zgodna z właściwymi regulacjami: dyrektywa 98/37/WE dotycząca maszyn, dyrektywa 94/9/WE. Zastosowane ujednolicone normy: EN 294 EN 349 EN 1050 EN 12100 części 1-2 Postępowanie oceny zgodności ATEX zostało przeprowadzone zgodnie z dyrektywą ATEX 94/9/WE według art. 8 (1) b) ii). Właściwa dokumentacja została złożona zgodnie z dyrektywą ATEX w poniższej jednostce notyfikacyjnej: TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG Am TÜV 1 30519 Hannover Oznaczenie urządzenia: do którego odnosi się nasza deklaracja. Bad Oeynhausen, dnia 08.04.2009 r. Theodor Breucker - Zarząd Art. nr. 164394 / 164396 Strona 7 z 7