PL - polski Instrukcja instalowania i obsługi Moduł zastępczy Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F (SUBM31U / SUBM31UF) 01-1738
2 Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F
1 Piktogramy i symbole...4 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 4 3 Dane techniczne...6 4 Kontrola i konserwacja...7 5 Elementy konstrukcji i komponenty...10 6 Zalecane części zamienne... 11 Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F 3
Pos: 2 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Anleitung beachten blau @ 0\mod_1213268300255_4736.docx @ 8347 @ @ 1 Pos: 3 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Anleitung beachten s/w Typenschild @ 1\mod_1290772180142_4736.docx @ 20505 @ @ 1 Pos: 4 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/Gefahr Warnung Vorsicht s/w @ 0\mod_1213265685174_4736.docx @ 8271 @ @ 1 Pos: 5 /Beko Technische Dokumentation/Piktogramme/G+W+ V Netzspannung s/w @ 0\mod_1213266193701_4736.docx @ 8309 @ @ 1 Pos: 7 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Hinweis Anleitung BEKO ( männl. Name) @ 0\mod_1184147787557_4736.docx @ 5771 @ @ 1 Pos: 8 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/Gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_4736.docx @ 5789 @ @ 1 Pos: 9 /Beko Technische Dokumentation/Sicherheit/M aßnahmen Dr uckluft BM @ 0\mod_1184148284291_4736.docx @ 5825 @ @ 1 Pos: 10 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Netzspannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_4736.docx @ 5807 @ @ 1 Piktogramy i symbole Pos: 1 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Piktogramme und Symbole @ 1\mod_1290773595840_4736.docx @ 20538 @ 1 @ 1 1 Piktogramy i symbole Proszę stosować się do instrukcji montażu i obsługi Proszę stosować się do instrukcji montażu i obsługi (na tabliczce znamionowej) Ogólny symbol zagrożenia (niebezpieczeństwo, ostrzeżenie, ostrożność) Ogólny symbol zagrożenia (niebezpieczeństwo, ostrzeżenie, ostrożność) przez napięcie sieciowe oraz części znajdujące się pod napięciem Pos: 6 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Sicherheitshinweise @ 0\mod_1183637609261_4736.docx @ 5378 @ 1 @ 1 2 Wskazówki bezpieczeństwa Należy sprawdzić, czy poniższa instrukcja odpowiada typowi urządzenia. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcja zawiera podstawowe informacje, niezbędne przy instalacji, eksploatacji i konserwacji urządzenia. Dlatego też przed instalacją, rozruchem i konserwacją urządzenia poniższą instrukcję obsługi muszą koniecznie przeczytać monterzy oraz użytkownik / fachowy personel. Instrukcja obsługi musi być przez cały czas dostępna w miejscu pracy urządzenia BEKOMAT 31U. Oprócz wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi przestrzegać należy także miejscowych lub krajowych przepisów. Należy zagwarantować pracę urządzenia BEKOMAT 31U jedynie w dopuszczalnych i wyszczególnionych na tabliczce identyfikacyjnej granicach. W innym wypadku może dojść do zagrożenia ludzi i mienia oraz do wystąpienia zakłóceń w funkcjonowaniu urządzenia. W razie jakichkolwiek niejasności i pytań dotyczących poniższej instrukcji instalacji i obsługi należy skontaktować się z firmą BEKO TECHNOLOGIES GMBH. Niebezpieczeństwo! Sprężone powietrze! Kontakt z szybko lub gwałtownie uchodzącym sprężonym powietrzem lub rozerwanymi i/lub niezabezpieczonymi częściami urządzenia może być przyczyną ciężkich urazów lub śmierci. Wskazania: Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego (patrz tabliczka znamionowa). Prace konserwacyjne można prowadzić jedynie wtedy, gdy ciśnienie w urządzeniu równe jest zeru. Do instalacji należy stosować jedynie wytrzymałe na zgniatanie materiały. Przewód doprowadzający musi być trwale orurowany. Przewód odprowadzający: krótki ciśnieniowy przewód giętki, zamocowany na odpornej na zgniatanie rurze. Należy zapobiegać kontaktowi osób lub przedmiotów z kondensatem lub uchodzącym sprężonym powietrzem. 4 Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F
Pos: 11 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM 31U/32U/33U @ 7\mod_1390467197804_4736.docx @ 38054 @ @ 1 Pos: 12 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/sicherheitshinweise, weitere BM ( nicht Ex, nicht IF) @ 0\mod_1183616103770_4736.docx @ 4794 @ @ 1 Pos: 13 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/zusatz Sicherheitshinweise BM31/32 SA + 31U /32U SA @ 0\mod_1185351496993_4736.docx@ 6490 @ @ 1 Pos: 14 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_4736.docx @ 9371 @ @ 1 Pos: 15 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen BM @ 0\mod_1214378434025_4736.docx@ 9390 @ @ 1 r Pos: 16 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4799 @ @ 1 Wskazówki bezpieczeństwa Wskazania: Niebezpieczeństwo! Napięcie sieciowe! Kontakt z nieizolowanymi, znajdującymi się pod napięciem częściami urządzenia może być przyczyną porażenia prądem, którego skutkiem będą urazy lub śmierć. Podczas podłączania instalacji elektrycznej należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów (np. VDE 0100 / IEC 60364). Prace konserwacyjne i instalacyjne przy otwartym panelu sterowania mogą być przeprowadzane jedynie wtedy, gdy napięcie elektryczne w urządzeniu równe jest zeru. Zdjęty panel sterowania nie posiada żadnego zabezpieczenia IP. Wszelkie prace na instalacji elektrycznej urządzenia mogą być wykonywane jedynie przez upoważnionych do tego fachowców. Dalsze Wskazówki bezpieczeństwa: Podczas instalacji i eksploatacji urządzenia należy przestrzegać także obowiązujących krajowych zarządzeń i wskazówek bezpieczeństwa. Urządzenia BEKOMAT 31U nie wolno wykorzystywać w obszarach zagrożonych wybuchem. Na złącza śrubowe na dopływie nie mogą oddziaływać nadmierne siły dociągające. Odnosi się to szczególnie do stożkowych złącz śrubowych. Urządzenie BEKOMAT 31U działa jedynie po zasileniu prądem. Przycisku testowego nie wolno wykorzystywać do ciągłego odwadniania urządzenia. Należy stosować jedynie oryginalne części zamienne. Tylko w ten sposób za gwarantowane jest bezbłędne funkcjonowanie urządzenia. Dodatkowe wskazówki: Zdjęty panel sterowania nie posiada żadnego stopnia ochrony IP. W trakcie montażu do za kontrowania należy korzystać z powierzchni pod klucz na dopływie (rozwartość klucza SW27). Zestawu serwisowego nie wolno rozkładać na poszczególne części. Ostrożnie! Nieprawidłowe funkcjonowanie! Nieprawidłowa instalacja i niedostateczna konserwacja mogą prowadzić do niewłaściwego działania urządzenia BEKOMAT. Nieodprowadzony kondensat może spowodować uszkodzenie instalacji i szkody w dalszych procesach wytwórczych. Wskazania: Pewne i bezpieczne odprowadzenie kondensatu optymalizuje w bezpośredni sposób jakość sprężonego powietrza. W celu uniknięcia szkód i awarii należy koniecznie przestrzegać: zgodnego z przeznaczeniem wykorzystania urządzenia BEKOMAT oraz jego parametrów roboczych w odniesieniu do jednostkowego rodzaju zastosowania (patrz - rozdział Zgodne z przeznaczeniem wykorzystanie urządzenia ). wskazówek dotyczących instalacji i eksploatacji urządzenia zawartych w niniejszej instrukcji. regularnej konserwacji i kontroli urządzenia BEKOMAT, odpowiednio do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F 5
Pos: 18 /Beko Technische Dokumentation/Technische Daten/BEKOM AT/Techn. Daten BM 3xU + UC + GOST (o.leistg.) @ 5\mod_1358843578945_4736.docx @ 30461 @ @ 1 Pos: 19 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4799 @ @ 1 Dane techniczne Pos: 17 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Technische Daten @ 0\mod_1184329570967_4736.docx @ 6069 @ 1 @ 1 3 Dane techniczne min./max. ciśnienie robocze (patrz tabliczka znamionowa) temperatura min./max. (patrz tabliczka znamionowa) dopływ kondensatu odpływ kondensatu Kondensat Obudowa Ciężar (urządzenie puste) 0,8...16 bar (12...230 psi) lub 1,2...16 bar (17...230 psi) +1...+60 C (+34...+140 F) lub +1...+70 C (+34...+158 F) G ½ (NPT ½) gwint wewnętrzny maks. głębokość wkręcania 13,5 mm (½") G ¼ Ø 8... 10 mm koncówka węża zaolejony + bezolejowy Aluminium + tworzywo sztuczne, wzmocnione wlóknem szklanym 0,38 kg (0.8 lbs) 6 Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F
Pos: 21 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_4736.docx @ 5789 @ @ 1 Pos: 22 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_4736.docx @ 5825 @ @ 1 Pos: 23 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/gefahr Netzspannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_4736.docx @ 5807 @ @ 1 Pos: 24 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Netzspannung BM 31U/32U/33U @ 7\mod_1390467197804_4736.docx @ 38054 @ @ 1 Pos: 25 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_4736.docx @ 9371 @ @ 1 Pos: 26 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/maßnahmen Fehlfunktionen BM @ 0\mod_1214378434025_4736.docx@ 9390 @ @ 1 r Kontrola i konserwacja Pos: 20 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Kontr olle und Wartung @ 0\mod_1183637885371_4736.docx @ 5450 @ 1 @ 1 4 Kontrola i konserwacja Niebezpieczeństwo! Sprężone powietrze! Kontakt z szybko lub gwałtownie uchodzącym sprężonym powietrzem lub rozerwanymi i/lub niezabezpieczonymi częściami urządzenia może być przyczyną ciężkich urazów lub śmierci. Wskazania: Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego (patrz tabliczka znamionowa). Prace konserwacyjne można prowadzić jedynie wtedy, gdy ciśnienie w urządzeniu równe jest zeru. Do instalacji należy stosować jedynie wytrzymałe na zgniatanie materiały. Przewód doprowadzający musi być trwale orurowany. Przewód odprowadzający: krótki ciśnieniowy przewód giętki, zamocowany na odpornej na zgniatanie rurze. Należy zapobiegać kontaktowi osób lub przedmiotów z kondensatem lub uchodzącym sprężonym powietrzem. Wskazania: Niebezpieczeństwo! Napięcie sieciowe! Kontakt z nieizolowanymi, znajdującymi się pod napięciem częściami urządzenia może być przyczyną porażenia prądem, którego skutkiem będą urazy lub śmierć. Podczas podłączania instalacji elektrycznej należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów (np. VDE 0100 / IEC 60364). Prace konserwacyjne i instalacyjne przy otwartym panelu sterowania mogą być przeprowadzane jedynie wtedy, gdy napięcie elektryczne w urządzeniu równe jest zeru. Zdjęty panel sterowania nie posiada żadnego zabezpieczenia IP. Wszelkie prace na instalacji elektrycznej urządzenia mogą być wykonywane jedynie przez upoważnionych do tego fachowców. Ostrożnie! Nieprawidłowe funkcjonowanie! Nieprawidłowa instalacja i niedostateczna konserwacja mogą prowadzić do niewłaściwego działania urządzenia BEKOMAT. Nieodprowadzony kondensat może spowodować uszkodzenie instalacji i szkody w dalszych procesach wytwórczych. Wskazania: Pewne i bezpieczne odprowadzenie kondensatu optymalizuje w bezpośredni sposób jakość sprężonego powietrza. W celu uniknięcia szkód i awarii należy koniecznie przestrzegać: zgodnego z przeznaczeniem wykorzystania urządzenia BEKOMAT oraz jego parametrów roboczych w odniesieniu do jednostkowego rodzaju zastosowania (patrz - rozdział Zgodne z przeznaczeniem wykorzystanie urządzenia ). wskazówek dotyczących instalacji i eksploatacji urządzenia zawartych w niniejszej instrukcji. regularnej konserwacji i kontroli urządzenia BEKOMAT, odpowiednio do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F 7
Pos: 27 /Beko Technische Dokumentation/Sicher heit/hinweis Vorschriften Wer kzeug Reinigung Kondensat Entsorgung @ 0\mod_1233239666823_4736.docx @ 13351 @ @ 1 Pos: 28 /Beko Technische Dokumentation/Wartung/BEKOM AT/Wartung BM 31U /32U Ser vice-unit @ 5\mod_1358510276825_4736.docx @ 30423 @ @ 1 Kontrola i konserwacja Wskazówka: Należy bezwzględnie przestrzegać poniższych wskazówek o zagrożeniach i ostrzeżeń. Przestrzegać wszystkich przepisów i wskazówek BHP oraz ochrony przeciwpożarowej i wymagań ochrony środowiska, obowiązujących w danym miejscu instalacji. Zawsze używać tylko odpowiednich i pasujących narzędzi, będących w nienagannym stanie. Nie używać agresywnych środków czyszczących oraz nieodpowiednich urządzeń, jak myjek wysokociśnieniowych. Należy uwzględnić, że skropliny mogą zawierać składniki agresywne lub szkodliwe dla zdrowia. Dlatego należy bezwzględnie unikać kontaktu ze skórą. Skropliny są odpadami objętymi obowiązkiem utylizacji, które muszą być gromadzone, utylizowane lub uzdatniane w odpowiednich pojemnikach. 1. Przed wymianą jednostki serwisowej należy zresetować ustawienia. Zdjąć panel sterowania, zwalniając zatrzask. Po zdjęciu przytrzymać przycisk TEST poniżej diody LED przez co najmniej 5 s. 2. BEKOMAT 31U odłączyć od odpływu (3). 3. Jednostkę serwisową (5) odłączyć od rur dopływu. Brakujące numery to części modelu BEKOMAT w wersji stand-alone 8 Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F
Pos: 29 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4799 @ @ 1 Kontrola i konserwacja Panel sterowania z uszczelnieniem sznurowym (wcześniejsza wersja) Panel sterowania bez uszczelnienia sznurowego (aktualna wersja) 17 Przed nałożeniem wcześniejszej wersji panelu sterowania z uszczelnieniem sznurowym (17) w dolnej części pokrywy należy usunąć z jednostki serwisowej matę uszczelniającą (11). 1 15 12 11 13 14 5 Montaż panelu sterowania na jednostce serwisowej: 1. Sprawdzić, czy nowa jednostka serwisowa (5) pasuje do panelu sterowania (1) (oznaczenie typu i kolor zatrzasku). 2. Sprawdzić, czy mata uszczelniająca (11) lub ew. płytka rurki czujnika (14) ze sprężynami stykowymi (13) są czyste, suche i wolne od zanieczyszczeń. 3. Wprowadzić czujnik (12) w płytkę rurki czujnika (14). 4. Hak (15) panelu sterowania (1) zamontować na płytce rurki czujnika (14). 5. Docisnąć panel sterowania (1) do jednostki serwisowej (5), aż zatrzask zaskoczy. Rozruch po zakończeniu prac konserwacyjnych: Przed rozruchem należy zawsze przeprowadzić kontrolę: szczelności złącz śrubowych przyłącza przyłączy elektrycznych prawidłowego zamocowania panelu sterowania Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F 9
Pos: 31 /Beko Technische Dokumentation/Bauteile und Komponenten/BEKOMAT/Bauteile BM 31U Ser vice-unit @ 6\mod_1378727822822_4736.docx @ 33619 @ @ 1 Pos: 32 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 4799 @ @ 1 Elementy konstrukcji i komponenty Pos: 30 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Bauteile und Komponenten @ 0\mod_1183638014355_4736.docx @ 5486 @ 1 @ 1 5 Elementy konstrukcji i komponenty 1 śruba 3,5 x 10 2 górna część pokrywy 3 uszczelka 4 płytka drukowana 5 czujnik 6 dolna część pokrywy 7 przepust kabla 8 mata uszczelniająca 9 jednostka serwisowa 10 końcówka przewodu 11 o-ring 20 x 2 12 adapter 13 śruba M6 x 12 14 o-ring 14 x 1,78 15 adapter kątowy 16 nowoczesna obudowa 17 uszczelnienie sznurowe (tylko wcześniejsza wersja) 10 Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F
Pos: 34 /Beko Technische Dokumentation/Ersatzteile Verbr auchsmaterialien Zubehör/BEKOMAT/Ersatzteile BEKOM AT 31U Ser vice-unit (AU+FKM) @ 4\mod_1352984275876_4736.docx @ 29011 @ @ 1 Pos: 35 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Hinweis Übersetzg. d. Orig.anleitg. @ 1\mod_1260433478358_4736.docx @ 17111 @ @ 1 Pos: 36 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Hinweis Originalanleitung @ 1\mod_1260433346280_4736.docx @ 17077 @ @ 1 Pos: 37 /Beko Technische Dokumentation/Globale Texte/Vorbehaltsklausel @ 0\mod_1213704033153_4736.docx @ 9305 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmar ke Inhalt === Zalecane części zamienne Pos: 33 /Beko Technische Dokumentation/Überschriften/1/Empfohlene Ersatzteile @ 0\mod_1183638186183_4736.docx @ 5540 @ 1 @ 1 6 Zalecane części zamienne dostarczane zestawy części zamiennych Zestaw Serwisowy (Service Unit) SUBM31U do BM31U lub BM31UBI lub BM31 lub BM31BI Zestaw Serwisowy (Service Unit) SUBM31UF do BM31UF lub BM31UBIF lub BM31UIFBIF lub BM31F lub BM31BIF lub BM31IFBIF Zawartość 8, 9, 11* Nr. katalogowy 4023607 4023608 Komplet uszczelek 3, 8, 11*, (17) 4024386 Osłona* 16* 4010164 Adapter przyłączeniowy* 11*, 12*, 13*, 14*, 15* 4010155 * nie do urządzenia BEKOMAT 31U built-in lub BEKOMAT 31U built-in F Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F 11
A adapter 10 adapter kątowy 10 C Części zamienne 5, 11 czujnik 10 D Dane techniczne 6 dolna część pokrywy 10 E Elementy konstrukcji 10 F Fachowy personel 5, 7 G górna część pokrywy 10 I Instrukcja montażu i obsługi 4 J jednostka serwisowa 10 K końcówka przewodu 10 Konserwacja 7 Kontrola 7 N Niebezpieczeństwo napięcie sieci 5, 7 Niebezpieczeństwo sprężone powietrze 4, 7 nowoczesna obudowa 10 Numer katalogowy 11 P panel sterowania 9 Piktogramy 4 płytka drukowana 10 Prace konserwacyjne 4, 7 S Stopień ochrony 5, 7 Symbole 4 W Wskazówki, Wskazówki bezpieczeństwa 4 Z Zalecane części zamienne 11 Zestawy części zamiennych 11 Komponenty 10 12 Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F
Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F 13
14 Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F
Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F 15
Headquarter : Deutschland / Germany BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 D-41468 Neuss Tel. +49 2131 988 0 beko@beko-technologies.com 中华人民共和国 / China BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai) Co. Ltd. Rm.606 Tomson Commercial Building 710 Dongfang Rd. Pudong Shanghai China P.C. 200122 Tel. +86 21 508 158 85 info.cn@beko-technologies.cn France BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l. Zone Industrielle 1 rue des Frères Rémy F- 57200 Sarreguemines Tél. +33 387 283 800 info@beko-technologies.fr India BEKO COMPRESSED AIR TECHNOLOGIES Pvt. Ltd. Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar, Balanagar, Hyderabad - 500 037, INDIA Tel. +91 40 23080275 eric.purushotham@bekoindia.com Italia / Italy BEKO TECHNOLOGIES S.r.l Via Peano 86/88 I - 10040 Leinì (TO) Tel. +39 011 4500 576 info.it@beko-technologies.com 日本 / Japan BEKO TECHNOLOGIES K.K KEIHIN THINK 8 Floor 1-1 Minamiwatarida-machi Kawasaki-ku, Kawasaki-shi JP-210-0855 Tel. +81 44 328 76 01 info@beko-technologies.jp Benelux BEKO TECHNOLOGIES B.V. Veenen 12 NL - 4703 RB Roosendaal Tel. +31 165 320 300 benelux@beko-technologies.com Polska / Poland BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. ul. Chłapowskiego 47 PL-02-787 Warszawa Tel +48 22 855 30 95 info.pl@beko-technologies.pl Scandinavia www.beko-technologies.com España / Spain BEKO Tecnológica España S.L. Torruella i Urpina 37-42, nave 6 E-08758 Cervello Tel. +34 93 632 76 68 info.es@beko-technologies.es South East Asia BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia (Thailand) Ltd. 75/323 Romklao Road Sansab, Minburi Bangkok 10510 Thailand Tel. +66 2-918-2477 info.th@beko-technologies.com 臺灣 / Taiwan BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd 16F.-5, No.79, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan (R.O.C.) Tel. +886 2 8698 3998 peter.huang@beko-technologies.tw Česká Republika / Czech Republic BEKO TECHNOLOGIES s.r.o. Na Pankraci 1062/58 CZ - 140 00 Praha 4 Tel. +420 24 14 14 717 info@beko-technologies.cz United Kingdom BEKO TECHNOLOGIES LTD. 2 & 3 West Court Buntsford Park Road Bromsgrove GB-Worcestershire B60 3DX Tel. +44 1527 575 778 info@beko-technologies.co.uk USA BEKO TECHNOLOGIES CORP. 900 Great SW Parkway US - Atlanta, GA 30336 Tel. +1 404 924-6900 beko@bekousa.com Tłumaczenie instrukcji oryginalnej. Oryginalna instrukcja obsługi po niemiecku. Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone. BM31U_F_s_unit_uc_manual_pl_2014_08. Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F