PL - polski. Instrukcja instalowacji i obsługi detektora nieszczelności. Leak Detector METPOINT LKD
|
|
- Gabriela Bielecka
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL - polski Instrukcja instalowacji i obsługi detektora nieszczelności Leak Detector METPOINT LKD
2 Szanowni Klienci, Dziękujemy za wybór detektora nieszczelności METPOINT LKD. Przed montażem i uruchomieniem prosimy zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją instalacji i obsługi oraz ściśle przestrzegać podanych w niej wskazówek. Jedynie przy dokładnym stosowaniu się do opisanych przepisów i naszych uwag zapewnione jest jego niezawodne funkcjonowanie i bezpieczne użytkowanie. 2 METPOINT LKD
3 Inhaltsverzeichnis 1 Wskazówki bezpieczeństwa 4 2 Obszar zastosowania 5 3 Szczególne korzyści 5 4 Dane techniczne 6 5 Osprzęt w zakresie dostawy 7 6 Zasada działania 8 7 Możliwości oszczędności w urządzeniach sprężonego powietrza 8 8 Elementy obsługi i wyświetlacz METPOINT LKD 9 9 Uruchomienie detektora nieszczelności Włączenie Ustawienie wrażliwości Ustawienie natężenia dźwięku Wskaźnik poziomu naładowania Wyłączenie Zastosowanie Oczyszczanie Deklaracja zgodności z wymogami WE 12 METPOINT LKD 3
4 Wskazówki bezpieczeństwa 1 Wskazówki bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do zapoznania się z niniejszą instrukcją obsługi, proszę sprawdzić, czy ta instrukcja odnosi się do właściwego urządzenia. Proszę przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji. Instrukcja zawiera podstawowe informacje, które muszą być stosowane podczas instalacji, użytkowania i konserwacji. Z tego względu zarówno pracownik przeprowadzający montaż i uruchomienie jak i użytkownik oraz jego wykwalifikowany personel musi zapoznać się z instrukcją przed rozpoczęciem prac montażowych. Instrukcja obsługi musi być przechowywana na miejscu użytkowania urządzenia METPOINT LKD i musi być w każdej chwili łatwo dostępna. Dodatkowo oprócz tej instrukcji obsługi należy przestrzegać właściwych przepisów celem zapobiegania wypadkom, ogólnie uznanych zasad bezpieczeństwa, dyrektyw WE oraz norm i wymogów krajowych. W przypadku niejasności lub pytań dotyczących niniejszej instrukcji obsługi proszę nawiązać kontakt z BEKO TECHNOLOGIES. Niebezpieczeństwo! Sprężony gaz! Kroki zapobiegawcze: Kontakt z szybko lub gwałtownie uchodzącym sprężonym gazem lub z uszkodzonymi częściami urządzenia grozi ciężkim uszkodzeniem ciała lub śmiercią. Należy zabezpieczyć personel i przedmioty przed zetknięciem z uchodzącym sprężonym gazem! Niebezpieczeństwo! Napięcie sieciowe! Kroki zapobiegawcze : Kontakt z nieizolowanymi częściami będącymi pod napięciem grozi porażeniem prądem i ciężkim uszkodzeniem ciała lub śmiercią. Przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów przy instalacji elektrycznej (np. VDE 0100)! Nie otwierać obudowy METPOINT LKD ani jego zasilacza sieciowego! Wszelkie prace mogą być prowadzone wyłącznie przez przeszkolony i upoważniony do tego personel. Kroki zapobiegawcze: Niebezpieczeństwo! Ograniczony odbiór dźwięków otoczenia! Przy używaniu ochraniaczy słuchu następuje ograniczenie i przytłumienie odbioru dźwięków otoczenia. Może to prowadzić do wypadków, gdyż można nie usłyszeć np. zbliżających się ciężarówek. Zwiększone ryzyko wypadków, nawet śmiertelnych. Zwracać uwagę na otoczenie. Regularnie odwracać się. Zdejmować na chwilę ochraniacze słuchu i zważać na odgłosy w otoczeniu. 4 METPOINT LKD
5 r. Dalsze wskazówki bezpieczeństwa: Obszar zastosowania Podczas użytkowania należy przestrzegać obowiązujących krajowych wymogów i przepisów bezpieczeństwa. Detektor nieszczelności nie może być stosowany w obszarach narażonych na niebezpieczeństwo eksplozji. Ostrożnie! Nieprawidłowe funkcjonowanie METPOINT LKD Błędna obsługa i nieprawidłowy transport może spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie METPOINT LKD. To może mieć wpływ na działanie urządzenia i prowadzić do błędnej interpretacji wskazań. 2 Obszar zastosowania METPOINT LKD jest detektorem nieszczelności do rozpoznania przecieków i nieszczelności w systemach sprężonego powietrza i próżni. przy pomocy METPOINT LKD mogą być odkryte miejsca przecieku lub nieszczelności. Pomiar ilości uchodzącego gazu przy pomocy tego urządzenia jest niemożliwy. W systemach próżniowych możliwe jest rozpoznanie wycieków. Nieszczelność przy dyfuzji nie może być stwierdzona przy pomocy METPOINT LKD. 3 Szczególne korzyści Proste posługiwanie się i obsługa. Odbiornik zewnętrzny ułatwia znalezienie przecieków nawet w miejscach trudnodostępnych. Odrębna regulacja wrażliwości i nagłośnienia. Jasny i czytelny wyświetlacz - OLED. Słuchawki przytłumiające dźwięki otoczenia (ca. 20dB). METPOINT LKD 5
6 Dane techniczne 4 Dane techniczne METPOINT LKD Zakres pomiarowy 40 khz +/- 1 khz Spektrum Wskaźnik optyczny Poziom wskazania sygnałowego- 2,5 khz Wyświetlacz OLED Sygnał przecieku (analogiczny wychył wskazówki) Wrażliwość: wskazanie barograficzne i procentualne Głośność: wskazanie barograficzne i procentualne Stan ładowania: wielostopniowy Cyfrowy wychył wskazówki i wskazanie procentualne Wrażliwość regulowana od 0 do 100 % Podłączenie słuchawek Głośność słuchawek Zasilanie napięcia Czas ładowania 2,5h Działanie akumulatora Wskazówka stanu naładowania Waga Obudowa Wymiary Temperatura robocza Klawiatura Interfejs Złącze słuchawkowe - Jack 3,5 mm Regulowana w 10 stopniach Li-Ionen-akumulator 3,7V z 1100mAh > 40 h wielostopniowa ok. 250g Aluminium 120 x 70 x 23 mm -20 C bis +60 C Folia IP51 (odporna na działanie oleju etc.) USB (zdolność do Update) Zasilacz Napięcie wejściowe Częstotliwość wejściowa Moc Napięcie wyjściowe Temperatura roboczar Temperatura magazynowania Wymiary Waga Wtyczka podłączenia VAC Hz 5 Watt 5 VDC 0 C +40 C -40 C +85 C 71,7 x 45 x 29,8 mm 60g Mini USB Typ B 6 METPOINT LKD
7 5 Osprzęt w zakresie dostawy Osprzęt w zakresie dostawy Poniższa tabela wskazuje produkty należące do zakresu dostawy METPOINT LKD. W przypadku utraty lub uszkodzenia można zamówić poszczególne części. METPOINT LKD Czujnik zewnętrzny Słuchawki Zasilacz Kabel USB Adapter samochodowy Torba transportowa Detektor nieszczelności z wyświetlaczem Czujnik do detekcji włącznie z kablem Słuchawki tłumiące dźwięki otoczenia (ca. 20dB), kabel podłączeniowy ze złączem słuchawkowym Jack 3,5mm Zewnętrzny zasilacz do METPOINT LKD, do ładowania włącznie z adapterem do stosowania na całym świecie. Do podłączenia do komputera. METPOINT LKD można ładować też przez podłączenie USB. Adapter do podłączenia 12V akumulatora samochodowego (złącze zapalniczki) Służy do ochrony METPOINT LKD podczas transportu METPOINT LKD 7
8 Zasada działania 6 Zasada działania Sprężone powietrze uchodząc w miejscu jakiegokolwiek przecieku powoduje powstanie fal ultradźwiękowych. Te ultradźwięki są niesłyszalne dla człowieka. Zjawisko to wykorzystuje detektor METPOINT LKD. Powstający przy wycieku ultradźwięk jest wyłapywany przez czujnik zewnętrzny. Elektronika ocenia stopień natężenia wycieku i pokazuje wynik w postaci wychyłu wskazówki na wyświetlaczu. Dodatkowo, elektronicznie zostaje zmieniona częstotliwość ultradźwięku na słyszalną dla ludzkiego ucha - i ten dźwięk można usłyszeć w słuchawkach. Podczas kontrolowania przewodów pod kątem ewentualnych przecieków zaleca się jednoczesne korzystanie zarówno ze słuchawek jak i wyświetlacza. 7 Możliwości oszczędności w urządzeniach sprężonego powietrza W wielu przedsiębiorstwach użytkowane są systemy sprężonego powietrza z nieszczelnymi rurociągami, przewodami, czy szlauchami (wycieki ok. 30% i większe nie należą do rzadkości) Z tego powodu przedsiębiorstwo ponosi duże straty. Dodatkowo wzrastają niepotrzebnie koszty konserwacji sprężarki oraz koszty oczyszczania sprężonego powietrza! Poniższy przykład obrazuje skutki finansowe mniejszych przecieków. (takich, które są akustycznie prawie niezauważalne). Nieszczelność w mm Ilość powietrza w l/min Ilość powietrza w m³/h Koszty w EUR/rok ,5 788, ,6 2733, , ,20 Przeciętne koszty utrzymania dla sprężonego powietrza 0,02 EUR/m³, 7 bar, 365 dni/rok 8 METPOINT LKD
9 8 Elementy obsługi i wyświetlacz METPOINT LKD Elementy obsługi i wyświetlacz METPOINT LKD 1. Złącze czujnika zewnętrznego 2. OLED wyświetlacz 3. Przycisk wrażliwości 4. Przycisk wrażliwości + 5. Przycisk natężenia dźwięku 6. Przycisk natężenia dźwięku + 7. Włącznik / wyłącznik 8. Złącze słuchawkowe Jack 3,5mm 9. Złącze zasilacza mini USB typ B 1. Wskaźnik stanu naładowania 2. Wskaźnik analogowy (wynik detekcji) 3. Barograf ustawienia wrażliwości 4. Wartość procentowa ustawienia wrażliwości 5. Barograf ustawienia natężenia dźwięku 6. Wartość procentowa ustawienia natężenia dźwięku METPOINT LKD 9
10 Uruchomienie detektora nieszczelności 9 Uruchomienie detektora nieszczelności 9.1 Włączenie Celem włączenia nacisnąć przycisk włącznik/wyłącznik. Podczas włączania pokaże się w lewym górnym rogu wyświetlacza wersja oprogramowania. 9.2 Ustawienie wrażliwości Wrażliwość może być ustawiona, zależnie od odbieranego sygnału ultradźwięku (przecieku) przez odpowiedni nacisk przycisków wrażliwość - oraz wrażliwość +. Na wyświetlaczu pokazane jest każdorazowe ustawienie wrażliwości w postaci barografu oraz wartości procentowej. Wychył wskazówki uzależniony jest od ustawienia wrażliwości oraz od odbieranego sygnału ultradźwięku (nieszczelności). Zaleca się rozpoczynanie pracy z ustawieniem najwyższej wrażliwości - zmniejszając ją w miarę zbliżania się do źródła przecieku. 9.3 Ustawienie natężenia dźwięku Przy pomocy przycisków natężenie dźwięku oraz natężenie dźwięku + można ustawiać natężenie dźwięku w słuchawkach. Na wyświetlaczu pokazane jest każdorazowo ustawione natężenie dźwięku / jako barograf oraz jako wartość procentowa. 9.4 Wskaźnik poziomu naładowania Na wyświetlaczu z prawej strony u góry pokazany jest wskaźnik aktualnego stanu naładowania akumulatora Stan ładowania 100% Stan ładowania 50% Stan ładowania ok.10% - proszę wkrótce naładować. Celem naładowania należy podłączyć dostarczony zasilacz do właściwego złącza METPOINT LKD. Ładowanie jest zakończone jak tylko pojawią się znowu trzy kreski na wskaźniku baterii wyświetlacza. Wskazówka: Celem zapewnienia optymalnego funkcjonowania proszę od czasu do czasu ładować urządzenie. 9.5 Wyłączenie Nacisnąć przycisk włącznik/wyłącznik. 10 METPOINT LKD
11 10 Zastosowanie Zastosowanie Proszę uruchomić METPOINT LKD. Zaraz po włączeniu jest on gotów do pracy. Przy włączeniu jest już ustawiona podstawowa wrażliwość i natężenie dźwięku. Czujnik zewnętrzny należy skierować ku podlegającemu kontroli odcinkowi. Zaleca się rozpoczynanie pracy z ustawieniem najwyższej wrażliwości - zmniejszając ją w miarę zbliżania się do źródła przecieku. Przez ustawienie czujnika zewnętrznego na istniejącą nieszczelność dochodzi do wychyłu wskazówki na wyświetlaczu OLED. Dodatkowo uwidacznia się jako barograf intensywność i natężenie dźwięku. Słuchawki pozwalają na wykrycie nieszczelności nawet bez ustawicznego patrzenia na wyświetlacz. Wrażliwość czujnika oraz natężenie dźwięku w słuchawkach mogą być niezależnie od siebie ustawiane, przy użyciu odpowiednich przycisków + i -. Dzięki połączeniu obu tych funkcji można szybko i łatwo wykryć istniejące nieszczelności. 11 Oczyszczanie Powierzchnia zewnętrzna urządzenia METPOINT LKD jest odporna na działanie kurzu, oleju i innych podobnych zanieczyszczeń. Do czyszczenia urządzenia należy użyć wilgotnej ściereczki.. Nie używać żadnych agresywnych, alkoholowych albo żrących środków czystości, mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia. METPOINT LKD 11
12 Deklaracja zgodności z wymogami WE 12 Deklaracja zgodności z wymogami WE 12 METPOINT LKD
13 Deklaracja zgodności z wymogami WE BEKO TECHNOLOGIES GMBH Neuss, GERMANY Tel: Deklaracja zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że poniżej przedstawiony produkt odpowiada wymogom odpowiednich dyrektyw i norm technicznych. Niniejsze oświadczenie odnosi się wyłącznie do produktów w tym stanie, w jakim zostały one przez nas wprowadzone na rynek. Nie dotyczy ono części zamontowanych nie przez producenta oraz / lub później podjętych ingerencji. Rodzaj produktu: Model: Napięcie robocze: Opis produktu i funkcja: Detektor nieszczelności METPOINT LKD 5 VDC Detektor do rozpoznania wycieków i nieszczelności w systemach sprężonego poemach próżniowych. Dyrektywa 2004/108/WE o kompatybilności elektromagnetycznej Zastosowane normy: EN :2006 EN 55011:2007 (Grupa 1, Klasa B) Neuss, BEKO TECHNOLOGIES GMBH i.v. Christian Riedel Kierownik Działu Jakości METPOINT LKD 13
14 C Czas ładowania... 6 D Dane techniczne...6 Działanie akumulatora... 6 E Elementy obsługi i wyświetlacz... 9 G Głośność słuchawek... 6 I Interfejs...6 K Klawiatura...6 Konformitätserklärung...12 N Niebezpieczeństwo napięcie sieciowe... 4 Niebezpieczeństwo sprężony gaz... 4 O Obszar zastosowania...5 Obudowa...6 Oczyszczanie...11 Osprzęt... 7 P Personel przeszkolony...4 Podłączenie słuchawek... 6 Poziom wskazania sygnałowego... 6 S Spektrum...6 Szczególne korzyści... 5 T Temperatura robocza...6 W Waga...6 Wrażiwość... 6 Wskaźnik optyczny... 6 Wskazówka stanu naładowania... 6 Wskazówki bezpieczeństwa...4, 5 Wymiary...6 Z Zakres pomiarowy...6 Zasilanie napięcia... 6 Zastosowanie METPOINT LKD
15
16 Headquarter : Deutschland / Germany BEKO TECHNOLOGIES GMBH Im Taubental 7 D Neuss Tel.: +49 (0) beko@beko.de 中 华 人 民 共 和 国 / China BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai) Co. Ltd. Rm.606 Tomson Commercial Building 710 Dongfang Rd. Pudong Shanghai China P.C Tel beko@beko.cn France BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l. Zone Industrielle 1 Rue des Frères Rémy F Sarreguemines Tél Info.fr@beko.de India BEKO COMPRESSED AIR TECHNOLOGIES Pvt. Ltd. Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar, Balanagar, Hyderabad , INDIA Tel eric.purushotham@bekoindia.com Italia / Italy BEKO TECHNOLOGIES S.r.l Via Peano 86/88 I Leinì (TO) Tel info.it@beko.de 日 本 / Japan BEKO TECHNOLOGIES K.K KEIHIN THINK 8 Floor 1-1 Minamiwatarida-machi Kawasaki-ku, Kawasaki-shi JP Tel info@beko-technologies.co.jp Benelux BEKO TECHNOLOGIES B.V. Veenen 12 NL RB Roosendaal Tel info@beko.nl Polska / Poland BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. ul. Chłapowskiego 47 PL Warszawa Tel +48 (0) info.pl@beko.de Scandinavia España / Spain BEKO Tecnológica España S.L. Polígono Industrial "Armenteres" C./Primer de Maig, no.6 E Sant Feliu de Llobregat Tel info.es@beko.de South East Asia BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia (Thailand) Ltd. 75/323 Romklao Road Sansab, Minburi Bangkok Thailand Tel. +66 (0) BEKO-info@beko-seasia.com 臺 灣 / Taiwan BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd 16F.-5, No.79, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan (R.O.C.) Tel info@beko.com.tw Česká Republika / Czech Republic BEKO TECHNOLOGIES s.r.o. Mlýnská 1392 CZ Usti nad Orlici Tel info.cz@beko.de United Kingdom BEKO TECHNOLOGIES LTD. 2 West Court Buntsford Park Road Bromsgrove GB-Worcestershire B60 3DX Tel Info.uk@beko.de USA BEKO TECHNOLOGIES CORP. 900 Great SW Parkway US - Atlanta, GA Tel. +1 (404) beko@bekousa.com Tłumaczenie instrukcji oryginalnej. Oryginalna instrukcja obsługi po niemiecku. Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone. METPOINT_LKD_manual_pl_ METPOINT LKD
PL - polski. Instrukcja instalacji i eksploatacji PS 95 (0 16 bar) PS 109 (0 40 bar)
PL - polski Instrukcja instalacji i eksploatacji PS 95 (0 16 bar) PS 109 (0 40 bar) Szanowny Kliencie! Dziękujemy za wybór sondy ciśnieniowej PS 95 / PS 109. Przed montażem i uruchomieniem sondy ciśnieniowej
PL - polski. Instrukcja instalacji i obsługi. Wyświetlacz danych DD 109
PL - polski Instrukcja instalacji i obsługi Wyświetlacz danych DD 109 Szanowny Kliencie. Dziękujemy za zakup wyświetlacza danych DD 109. Przed zamontowaniem i uruchomieniem należy uważnie przeczytać niniejszą
PL polski. Instrukcja instalacji i obsługi. Wyświetlacz przyłączalny do przetwornika pomiarowego METPOINT METPOINT UD01
PL polski Wyświetlacz przyłączalny do przetwornika pomiarowego METPOINT METPOINT UD01 10 129 PL 2 METPOINT UD01 PL Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa... 4 1.1. Piktogramy i symbole... 4 1.2. Hasła
PL - polski. Instrukcja instalowania i obsługi. Moduł zastępczy Service-Unit BEKOMAT 31 (SUBM31)
PL - polski Instrukcja instalowania i obsługi Moduł zastępczy Service-Unit BEKOMAT 31 (SUBM31) 01-951 2 Service-Unit BEKOMAT 31 1 Piktogramy i symbole...4 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 4 3 Dane techniczne...6
PL - polski. Instrukcja instalacji i eksploatacji. Czujnik ciśnieniowego punktu rosy METPOINT DPM SD11
PL - polski Instrukcja instalacji i eksploatacji Czujnik ciśnieniowego punktu rosy METPOINT DPM SD11 10-125 Drodzy Klienci! Bardzo dziękujemy za zakup czujnika ciśnieniowego punktu rosy METPOINT DPM SD11.
PL - polski. Instrukcja instalowania i obsługi. Moduł zastępczy Service-Unit BEKOMAT 33 / 33 CO (SUBM33 / SUBM33CO)
PL - polski Instrukcja instalowania i obsługi Moduł zastępczy Service-Unit BEKOMAT 33 / 33 CO (SUBM33 / SUBM33CO) 01-362 2 Service-Unit BEKOMAT 33 / 33 CO 1 Piktogramy i symbole...4 2 Wskazówki bezpieczeństwa...
INSTRUKCJA OBSŁUGI KONWERTER AUDIO DAC ZE WZMACNIACZEM SŁUCHAWKOWYM FiiO E10K (Olympus 2)
INSTRUKCJA OBSŁUGI KONWERTER AUDIO DAC ZE WZMACNIACZEM SŁUCHAWKOWYM FiiO E10K (Olympus 2) www.fiio.pl V1.2 Opis E10K jest zewnętrznym dekoderem USB audio z wbudowanym wzmacniaczem słuchawkowym. Gdy podłączony
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Uniwersalny wyświetlacz cyfrowy
5 312 5312P01 Uniwersalny wyświetlacz cyfrowy Programowalny sygnał wejściowy BAU200 Uniwersalny jednokanałowy wyświetlacz cyfrowy Przystosowany do montażu na elewacji szafy sterowniczej Z wyświetlaczem
PL - polski. Instrukcja instalowania i obsługi. Moduł zastępczy Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F (SUBM31U / SUBM31UF)
PL - polski Instrukcja instalowania i obsługi Moduł zastępczy Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F (SUBM31U / SUBM31UF) 01-1738 2 Service-Unit BEKOMAT 31U / 31U F 1 Piktogramy i symbole...4 2 Wskazówki bezpieczeństwa...
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Zbiorniki ciśnieniowe Zbiornik ciśnieniowy poziomy 200Ltr 283 Spis treści 1. Bezpieczeństwo 1 2. Zastosowanie 3 3. Projektowanie 3 4. Montaż 6 5. Uruchamianie 10 6. Użytkowanie
Pirometr stacjonarny Pyro NFC
Pirometr stacjonarny Pyro NFC Wydanie LS 13/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 Specyfikacja...3 Przygotowanie...4 Optyka...4 Odległości i pole pomiarowe...5 Temperatura otoczenia...5 Jakość powietrza...5 Zakłócenia
Instrukcja obsługi Zasilacz regulowany WINNERS XL4015 USB
Instrukcja obsługi Zasilacz regulowany WINNERS XL4015 USB Moduł przetwornicy regulowanej WINNERS XL4015 USB może zostać użyty jako standardowy układ obniżający napięcie stałe DC, ładowarka akumulatorów
Zasilacz przewodowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz przewodowy Nr produktu 518371 Strona 1 z 6 Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu podziękować.
Instrukcje bezpieczeństwa
instrukcja obsługi Prezentacja Gratulujemy i dziękujemy za wybór słuchawek HF8. Przed użyciem HF8 należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uzyskać najlepsze rezultaty przy użyciu nowych słuchawek.
Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bezprzewodowe czujniki parkowania PA-520F [2 czujniki + wyświetlacz]
Bezprzewodowe czujniki parkowania PA-520F [2 czujniki + wyświetlacz] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowych czujników parkowania. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA POMIAROWE URZĄDZENIA DO WYMIATANIA GmbH 1. Zastosowanie: - poszukiwanie wycieków na przewodach gazowych, - kontrola urządzeń grzewczych i dróg odprowadzenia
w Polsce, S na PWM Strona 1 z 6
Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce,, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion. pl SBD-1 Dekoder S-BUS S na PWM Numer katalogowy: 1-F1695 INSTRUKCJA OBSŁUG GI ścicielem niniejszej instrukcji jest firma
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Czujnik promieniowania słonecznego QLS60
1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania
Cyfrowe radio AM/FM na baterie słoneczne i dynamo
Instrukcja obsługi - SR30 Cyfrowe radio AM/FM na baterie słoneczne i dynamo Zasady działania: Urządzenie zawiera wysokiej jakości odbiornik radiowy z czułym dwuzakresowym radiem AM/FM, cyfrowym wyświetlaczem,
JUŻ DZIŚ WYZNACZA STANDARDY DLA PRZYSZŁOŚCI
31/32/33 JUŻ DZIŚ WYZNACZA STANDARDY DLA PRZYSZŁOŚCI JESZCZE WIĘKSZA OPŁACALNOŚĆ, JESZCZE WIĘKSZA NIEZAWODNOŚĆ Nowa generacja drenów BEKOMAT to efekt ponad 25-letniego doświadczenia BEKO TECHNOLOGIES.
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Instrukcja obsługi Loggicar R v1.2. Spis treści
v1,2 Spis treści Wstęp... 2 Opis działania... 2 Dane techniczne... 2 Parametry toru radiowego... 2 Pierwsze kroki... 4 Uruchomienie... 5 Konfiguracja... 5 Wyświetlacz... 6 Menu... 7 Menu Ustawienia...
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
RTS11-ON-BC192 VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Zastosowanie: System telekomunikacji średniej i dużej mocy, ZASILACZ model
ZASILACZ model RTS11-ON-BC192 Charakterystyka urządzenia Obudowa Rack19 /Tower Wysoka częstotliwość i podwójna konwersja Zaawansowanie sterowanie cyfrowe Filtr PFC Szeroki zakres napięcia wejściowego (110V-300V)
S.M.S.L. Sanskirt 6th DAC. Instrukcja obsługi ver Tłumaczenie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
S.M.S.L Sanskirt 6th DAC Instrukcja obsługi ver. 1.0 www.smsl.pl Tłumaczenie na język polski MIP 2017. Wszelkie prawa zastrzeżone. Drodzy użytkownicy: Dziękujemy za wybór Sanskirt DAC. Sanskirt wykorzystuje
Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka
Manometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Słuchawki FiiO F9 PRO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Słuchawki FiiO F9 PRO www.fiio.pl V1.1 Środki ostrożności 1. Stosuj odpowiedni poziom głośności aby chronić słuch. 2. Nie używaj i nie przechowuj słuchawek w skrajnie wilgotnym otoczeniu.
PLD48 PIXEL DMX LED Driver
PLD48 PIXEL DMX LED Driver Instrukcja obsługi www.modus.pl ziękujemy za zakup naszego urządzenia. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby nasze produkty były najwyższej jakości i spełniły Państwa oczekiwania.
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.
Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia
INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGINON UTV-1
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGINON UTV-1 2 3 4 BUDOWA 1) Głośnik 2) Kontrola czułości czujnika ruchu 3) Regulator częstotliwości 4) Flash 5) Czujnik ruchu 6) Wskaźnik baterii 7) Panel kolektora (ogniwo słoneczne)
Instrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V1.0.1. MODUS S.J. Wadowicka 12 30-415 Kraków, Polska. www.modus.pl
Instrukcja obsługi PLD 24 - pixel LED driver DMX V1.0.1 1 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby nasze produkty były najwyższej jakości i spełniły Państwa oczekiwania.
Karta charakterystyki online DUSTHUNTER T50 PRZYRZĄDY TRANSMISYJNE DO POMIARÓW STĘŻEŃ PYŁÓW
Karta charakterystyki online DUSTHUNTER T50 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informacje do zamówienia Typ DUSTHUNTER T50 Nr artykułu Na zapytanie Dokładne specyfikacje urządzenia i parametry produktu
Instrukcja Obsługi TM13/14 THICKNESS MONITOR. Precis
Instrukcja Obsługi TM13/14 THICKNESS MONITOR Precis Instrukcja Obsługi TM13/14 THICKNESS MONITOR Rev. 1 Październik 2013 Precision and Vacuum Technology 1 WSTĘP... 1 1.1 ZASTOSOWANIE... 1 1.2 BEZPIECZEŃSTWO...
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych
FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Przystawka Cęgowa i200 AC posiada jeden zakres pomiarowy 200A i wyjście zakończone bezpiecznymi końcówkami
Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V
Instrukcja obsługi PQI i-power 10000V Poznań 2016 i-power 10000V to zewnętrzny akumulatorek dla tabletów i smartfonów o pojemności 10000mAh (pojemność akumulatorów dla 3,7V), który skutecznie wydłuża czas
Tester gniazdek Nr produktu:
Tester gniazdek Nr produktu: 121270 Instrukcja obsługi Strona 1 z 6 Dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup adaptera C.A 751 2 P + E. Celem optymalnego korzystania z urządzenia należy: - uważnie przeczytać
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS
INSTRUKCJA OBSŁUGI HES przetwornice domowe z funkcją UPS Dotyczy modeli: - HES-SINUS-500/12 - HES-SINUS-800/12 - HES-SINUS-1500/24 - HES-SINUS-2000/24 - HES-SINUS-2500/24 - HES-SINUS-3000/48 - HES-SINUS-5000/48
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)
Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 Nr produktu 574226 Strona 1 z 5 Szanowny kliencie, Dziękujemy bardzo za Wasze zaufanie do nas i naszych produktów. Właśnie kupiłeś jedną z najbardziej
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Instrukcja instalowania i obsługi
PL - polski Instrukcja instalowania i obsługi Moduł zastępczy Service-Unit BEKOMAT 33/33 CO/33 F/33 CO F/ 33U/33U CO/33U F/33U CO F (SUBM33U / SUBM33UCO / SUBM33UF / SUBM33UCOF) 01-1748 2 Service-Unit
HART-COM - modem / przenośny komunikator HART
CECHY Kalibracja przyrządów obiektowych wyposażonych w protokół HART Praca jako przenośny komunikator HART lub modem HART / USB Wbudowany zasilacz przetworników 2-przew. Wbudowana funkcja rezystora 250Ω
Miernik przepływu powietrza Model A2G-25
Elektroniczny pomiar ciśnienia Miernik przepływu powietrza Model A2G-25 Karta katalogowa WIKA SP 69.04 Zastosowanie Do pomiaru przepływu powietrza wentylatorów radialnych Do pomiaru przepływu powietrza
Przetwornik wilgotności względnej i entalpii
1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji
HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY
MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:
Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07. Broszura katalogowa
Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07 Broszura katalogowa 2 Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07 Qn= 800 l/min wyjście króćca sprężonego powietrza:
Czujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany do regulacji i utrzymywania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia zmian ciśnienia (regulacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
Pomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
DigitRadio_GO_PL_DigitRadio_GO_20.qxd :18 Strona 1 DAB+ / FM
DigitRadio_GO_PL_DigitRadio_GO_20.qxd 2014-07-01 13:18 Strona 1 Instrukcja obsługi DigitRadio GO DAB+ / FM DigitRadio_GO_PL_DigitRadio_GO_20.qxd 2014-07-01 13:18 Strona 2 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 2
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)
Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy Instrukcja obsługi (Seria ORV-HD) (ORV-HD -1804-V1) WPROWADZENIE ARD to najnowsza generacja awaryjnych urządzeń ratowniczych, które gwarantują powrót windy do
Czujnik warunków środowiskowych THB
Czujnik warunków środowiskowych THB THB.Y THB.X THB.PC THB.R INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMU-49-01-10-17-PL www.radwag.pl PAŹDZIERNIK 2017 2 Spis treści 1. UWAGI OGÓLNE 4 2. BUDOWA MODUŁU THB 4 3. ROZPAKOWANIE
SPIS TREŚCI. 1. Uwagi Wstęp Widok ogólny Klawiatura Obsługa wagi...7
WWW.EXALT.PL SPIS TREŚCI 1. Uwagi...4 2. Wstęp...6 3. Widok ogólny...6 4. Klawiatura...7 5. Obsługa wagi...7 2 1. Uwagi Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do właściwego gniazda zasilającego. Waga
Zadajnik pomieszczeniowy z interfejsem PPS
2 281 Zadajnik pomieszczeniowy z interfejsem PPS QAA50.110/101 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do obsługi regulatorów grzewczych Pomiar temperatury w pomieszczeniu i wyświetlacz Pokrętło
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.
LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F
INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje
Biomonitoring system kontroli jakości wody
FIRMA INNOWACYJNO -WDROŻENIOWA ul. Źródlana 8, Koszyce Małe 33-111 Koszyce Wielkie tel.: 0146210029, 0146360117, 608465631 faks: 0146210029, 0146360117 mail: biuro@elbit.edu.pl www.elbit.edu.pl Biomonitoring
PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi
PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi Poznań 2013 Zewnętrzny akumulatorek dla tabletów i smartfonów. Skutecznie wydłuża czas użytkowania twojego urządzenia mobilnego, a pojemność 3300mAh pozwoli na prawie
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
System sygnalizacji pożaru > Adresowalne > Sygnalizatory > SO-Pd13 Sygnalizator optyczny. elshop
System sygnalizacji pożaru > Adresowalne > Sygnalizatory > Model : - Producent : Inny Przeznaczenie: Sygnalizator przeznaczony jest do sygnalizacji optycznej w wewnętrznych systemach sygnalizacji pożaru.
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika
Zestaw słuchawkowy do gier V330 Instrukcja Użytkownika Wstęp Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego do gier Viper V330. Ten zestaw słuchawkowy stereo oferuje czysty i wyraźny dźwięk do każdego rodzaju
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności 1 Deklaracja zgodności EC Producent: Adres: STAIRS INDUSTRIAL CO. LTD. STAIRS INDUSTRIAL CO.