farmaceutyczna Zawiesina do wstrzykiwań Dawka 2 ml: 50 jednostek ELISA, indukujących 4,6 log2 jednostek VN

Podobne dokumenty
Moc Gatunki zwierząt. Postać farmaceutyczna. Samice psów. Enurace 50 Tabletki 50 mg

Postać farmaceutyczna. Moc. Clavulanic acid 10 mg. Clavulanic acid 10 mg. Clavulanic acid 10 mg. Clavulanic acid 10 mg

sulfadiazyny i 66,7 mg/g trimetoprimu

Postać farmaceutyczna. Nazwa własna produktu. Zalecana dawka. Częstość i droga podania. Wnioskodawca lub podmiot odpowiedzialny.

Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna

ANEKS I. EMEA/CVMP/269630/2006-PL lipiec /7

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)

ANEKS I. EMEA/CVMP/495339/2007-PL listopad /10

Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA

Zakończenie Summary Bibliografia

Podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna Droga podania

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

solutions for demanding business Zastrzeżenia prawne

Recykling odpadów opakowaniowych

Mapa Unii Europejskiej

Liczba samochodów osobowych na 1000 ludności

Opóźnienia w płatnościach w transakcjach handlowych

Nowe i powstające czynniki ryzyka zawodowego a zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy. wyniki ogólnoeuropejskiego badania przedsiębiorstw ESENER

Polska a Europa - w drodze do nowoczesnych standardów

Aneks I. Wykaz produktów leczniczych dopuszczonych do obrotu w procedurze narodowej

Warszawa, dnia 11 stycznia 2013 r. Poz. 44 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 20 grudnia 2012 r.

farmaceutyczna Liofilizat I rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań

2002L0004 PL

Frekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych

Ankieta internetowa dla inspektorów

FORMY PŁATNOŚCI STOSOWANE OBECNIE ORAZ PREFEROWANE

Zrównoważona intensyfikacja rolnictwa jako kombinacja efektywności ekonomicznej i środowiskowej. prof. Andrzej Czyżewski mgr Jakub Staniszewski

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final}

Warszawa, dnia 25 czerwca 2013 r. Poz. 724 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 17 czerwca 2013 r.

Obniżenie wieku emerytalnego: Straty dla przyszłych emerytów, pracujących i gospodarki

DECYZJA KOMISJI. z dnia

Rocephine 2 g Proszek do sporządzania roztworu do infuzji

Narażenie ludności miejskiej na powietrze zanieczyszczone ozonem

500 mg. 500 mg/500 mg. mg, poudre pour solution pour perfusion Tienam 500/500 mg powder for solution for infusion. 500/500mg

Konsultacja interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym

Podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna. Trasylol KIE/ml - Infusionsflasche

(2008/C 132/04) Wydanie, utrzymanie lub zmiana krajowego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu. Posiadacz(-e) pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

WSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH

PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW PROGRAM LEONARDO DA VINCI KONKURS 2012 PROJEKTY MOBILNOŚCI STAŻE I WYMIANY (IVT, PLM, VETPRO)

Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków

Program PIN Performance Road Safety Index

NAZWA, POSTAĆ FARMACEUTYCZNA, MOC, DOCELOWE GATUNKI ZWIERZĄT, DROGA PODANIA, PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Program Erasmus. Przegląd statystyk. Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji Narodowa Agencja Programu Uczenie się przez całe życie

Podmiot odpowiedzialny Nazwa Moc Postać farmaceutyczna. Leflunomide Actavis 10 mg, filmomhulde tabletten

ANEKS I CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

ANEKS I CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

9187/2/16 REV 2 dh/mkk/gt 1 DGG 1A

Apteki a wejście do UE

Wyższa Szkoła Ekonomiczna

Katarzyna Maciejewska. Urząd Statystyczny w Poznaniu Oddział w Kaliszu

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

Państwo Członkowskie Podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna Droga podania

PRAKTYCZNY PRZEWODNIK DLA WNIOSKODAWCÓW

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie

Postać farmaceutyczna. Emulsja do wstrzykiwań. wstrzykiwań. Emulsja do. wstrzykiwań. wstrzykiwań. Emulsja do. wstrzykiwań

Sandimmun 50 mg Konzentrat zur Infusionsbereitung. SANDIMMUN 50mg/ml Koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Podmiot odpowiedzialny Wnioskodawca Nazwa własna Moc Postać farmaceutyczna Droga podania Zawartość (stężenie) Vantas 50 mg Implant Podskórne 50 mg

Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art i Nazwisko ( 1a )...

Odsetek gospodarstw domowych posiadających szerokopasmowy dostęp do Internetu w domu

ANEKS I CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁU SMS

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady

Wiek rozpoczynania edukacji obowiązkowej w Europie Opracował Zespół Polskiego Biura Eurydice

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych oraz znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej PO WER 2017/2018

Sytuacja kobiet 50+ na europejskim rynku pracy. Iga Magda Instytut Badań Strukturalnych

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie

Wydatki na ochronę zdrowia w

KOMISJA. (8) Środki przewidziane niniejszą decyzją są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

Aneks I. Wnioski naukowe i podstawy zmiany warunków pozwolenia (pozwoleń) na dopuszczenie do obrotu

IP/10/211. Bruksela, 1 marca 2010 r.

Perspektywa europejska rynku energii. Prof. Krzysztof Żmijewski Sekretarz Generalny. Rynek Energii w Polsce r.

Aneks I. Wykaz produktów leczniczych dopuszczonych do obrotu w procedurze narodowej i wniosków o dopuszczenie do obrotu

własna) Nazwa Actonel Combi D Norsedcombi 35 mg mg/880 IU Norsed plus Calcium D Optinate Plus Ca &D Opticalcio D3 35 mg mg/880 IU

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Podmiot odpowiedzialny Nazwa Moc Postać farmaceutyczna. FENOFIBRATO PENSA 160 mg comprimidos recubiertos con película EFG

Łączność szerokopasmowa: zmniejszają się różnice między europejskimi krajami o najlepszych i najgorszych wynikach

Osoby dorosłe uczestniczące w kształceniu i szkoleniu

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9


ANEKS I WYKAZ NAZW, POSTACI)FARMACEUTYCZNYCH, MOCY PRODUKTÓW LECZNICZYCH, DRÓG PODANIA, WNIOSKODAWCA W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

Nazwa własna Nazwa generyczna Postać farmaceutyczna. Wodorobursztynian metyloprednizolonu. Wodorobursztynian metyloprednizolonu

C ,00 Euro z przeznaczeniem na organizację wymiany studentów i pracowników.

Wizja rozwoju rolnictwa wg przedstawicieli nauki - aspekty środowiskowe -

RYNEK MIĘSA DROBIOWEGO

Zmiany w programie związane z przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej Poradnik Użytkownika

Wyzwania polityki ludnościowej wobec prognoz demograficznych dla Polski i Europy

Odwrócony VAT szanse i zagrożenia w świetle doświadczeń krajowych i zagranicznych. Warszawa, 11 grudnia 2014 r.

- muszą być zaopatrzone w paszport, wystawiony przez upoważnionego lekarza weterynarii, poświadczający ważność szczepienia przeciwko wściekliźnie.

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy. Wspólna waluta euro

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

Warszawa, 8 maja 2019 r. BAS- WAPL 859/19. Pan Poseł Jarosław Sachajko Przewodniczący Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)

Aneks I. Wykaz nazw, postaci farmaceutycznych, mocy produktów leczniczych, dróg podania, podmiotów odpowiedzialnych w państwach członkowskich

opis raportu Europejski rynek okien i drzwi 2018

Wynagrodzenie minimalne w Polsce i w krajach Unii Europejskiej

Statystyka wniosków TOI 2011

KONSULTACJE NA TEMAT RÓŻNORODNOŚCI W MIEJSCU PRACY ORAZ ANTYDYSKRYMINACJI

realizacji inwestycji zagranicznych w gminach woj. małopolskiego

Transkrypt:

ANEKS I NAZWA, POSTAĆ FARMACEUTYCZNA, MOC PRODUKTU LECZNICZEGO, GATUNKI ZWIERZĄT, DROGA PODANIA I PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU 1/13

Państwo członkowskie Wnioskodawca lub podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Postać farmaceutyczna Moc Gatunki zwierząt Częstość i droga podania Zalecana dawka Austria Intervet Deutschland GmbH Feldstrasse 1a DE-85716 Unterschleissheim Niemcy Tel: +49 (89) 310 062 59 Faks: +49 (89) 310 03 27 Bovilis BVD- MD Zawiesina do wstrzykiwań Dawka 2 ml: 50 jednostek ELISA, indukujących 4,6 log2 jednostek VN Bydło Wstrzyknięcie domięśniowe. (Schematy immunizacji przedstawiono w informacjach na temat preparatu.) Jedna dawka = 2 ml Belgia Intervet Belgium Bedrijvenlaan 7 B-2800 Mechelen Belgia Tel: +32 (15) 436 728 Faks: +32 (15) 436 733 Bovilis BVD jak Bułgaria Intervet Bulgaria EOOD 7, Iskarsko shoes blvd BG-1528 Sofia Bułgaria Tel: +359 (2) 970 1070 Faks: +359 (2) 971 0900 Bovilis BVD jak Cypr Medivet Suppliers Ltd 87c Aglandjias Avenue PO Box 20932 CY-1665 Nikozja Cypr Tel: +357 223 366 05 Faks: +357 223 366 07 Bovilis BVD jak 2/13

Państwo członkowskie Wnioskodawca lub podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Postać farmaceutyczna Moc Gatunki zwierząt Częstość i droga podania Zalecana dawka Czechy Intervet s.r.o. Zlicin Business Centre Na Radosti 413 CZ-155 21 Praga 5 Czechy Tel: +420 (2) 333 440 25 Faks: +420 (2) 333 440 22 Bovilis BVD jak Dania Intervet Danmark AS PO Box 66 Literbuen 9 DK-2740 Skovlunde Dania Tel: +45 (44) 546 900 Faks: +45 (44) 531 955 Bovilis BVD jak Estonia Intervet Baltic States Vasario 16-osios 9-6A LT-Kowno 3000 Litwa Tel: +370 373 216 60 Faks: +370 372 012 93 Bovilis BVD jak Francja Intervet S.A. Rue Olivier de Serres Angers Technopole BP 17144 FR-49071 Beaucouzé Cedex Francja Tel: +33 (2) 412 283 83 Faks: +33 (2) 412 283 00 Bovilis BVD jak 3/13

Państwo członkowskie Wnioskodawca lub podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Postać farmaceutyczna Moc Gatunki zwierząt Częstość i droga podania Zalecana dawka Niemcy Intervet Deutschland GmbH Feldstrasse 1a DE-85716 Unterschleissheim Niemcy Tel: +49 (89) 310 062 59 Faks: +49 (89) 310 03 27 Bovilis BVD- MD jak Grecja Intervet Hellas S.A. 3, Paparigopoulou Street GR-152 32 Halandri Ateny Grecja Tel: +30 (210) 689 0411 Faks: +30 (210) 683 2523 Bovilis BVD jak Węgry Intervet Hungaria Kft. Budapeszt 1095 HU-Boráros tér. 7/2. 7.e.13 Węgry Tel: +36 (1) 456 3090 Faks: +36 (1) 456 3099 Bovilis BVD jak Irlandia Intervet Ireland Ltd. Magna Drive Magna Business Park Citywest Road IR-Dublin 24 Irlandia Tel: +353 (1) 463 7330 Faks: +353 (1) 451 1906 Bovilis BVD jak 4/13

Państwo członkowskie Wnioskodawca lub podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Postać farmaceutyczna Moc Gatunki zwierząt Częstość i droga podania Zalecana dawka Włochy Intervet Italia S.r.l. Via W. Tobagi 7 IT-20068 Peschiera Borromeo Mediolan Włochy Tel: +39 (02) 516 861 Faks: +39 (02) 516 866 87 Bovilis BVD jak Łotwa Intervet Baltic States Vasario 16-osios 9-6A LT-Kowno 3000 Litwa Tel: +370 373 216 60 Faks: +370 372 012 93 Bovilis BVD jak Litwa Intervet Baltic States Vasario 16-osios 9-6A LT-Kowno 3000 Litwa Tel: +370 373 216 60 Faks: +370 372 012 93 Bovilis BVD jak Luksemburg Intervet Belgium Bedrijvenlaan 7 B-2800 Mechelen Belgia Tel: +32 (15) 436 728 Faks: +32 (15) 436 733 Bovilis BVD jak 5/13

Państwo członkowskie Wnioskodawca lub podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Postać farmaceutyczna Moc Gatunki zwierząt Częstość i droga podania Zalecana dawka Holandia Intervet International B.V. Wim de Korverstraat 35 NL-5831 AN Boxmeer Holandia Tel: + 31 485 587 652 Faks: + 31 485 587 653 Bovilis BVD jak Polska Intervet International BV Sp. z o.o. Przedstawicielstwo w Polsce ul. Wybrzeże Gdyńskie 6c PL-01-531 Warszawa Polska Tel: +48 (22) 620 1147 Faks: +48 (22) 620 2935 Bovilis BVD jak Portugalia Intervet Portuguesa Ltd. Estrada Nacional 249, Km 14,2 PT-2725-397 Mem Martins Codes Portugalia Tel: +351 (21) 922 83 00 Faks: +351 (21) 920 22 31 Bovilis BVD jak Słowacja Representative of Intervet in the Slovak Rep. Palarikova 16 SK-040 01 Koszyce Słowacja Tel: +421 (55) 676 9405 Faks: +421 (55) 676 9873 Bovilis BVD jak 6/13

Państwo członkowskie Wnioskodawca lub podmiot odpowiedzialny Nazwa własna Postać farmaceutyczna Moc Gatunki zwierząt Częstość i droga podania Zalecana dawka Słowenia Intervet International Podruznica Krizna 10 SI-1000 Ljubljana Słowenia Tel: +386 (15) 417 567 Faks: +386 (15) 233 567 Bovilis BVD jak Hiszpania Laboratorios Intervet S.A. Poligono Industrial El Montalva Apartado 3006 ES-37080 Salamanka Hiszpania Tel: +34 (923) 190 345 Faks: +34 (923) 190 347 Bovilis BVD jak Wielka Brytania Intervet UK Ltd. Walton Manor Walton Milton Keynes Buckinghamshire MK7 7AJ Wielka Brytania Tel: +44 (1908) 665 050 Faks: +44 (1908) 664 778 Bovilis BVD jak 7/13

ANEKS II WNIOSKI NAUKOWE 8/13

WNIOSKI NAUKOWE 1. Wstęp i kontekst Szczepionkę Bovilis BVD dopuszczono do obrotu po raz pierwszy w Niemczech w dniu 6 maja 1998 r. (jako preparat Bovilis BVD-MD). Pierwszą procedurę wzajemnego uznania sfinalizowano w dniu 24 czerwca 1999 r.; szczepionkę dopuszczono wówczas do obrotu w 11 innych państwach członkowskich. Pierwszą procedurę przedłużenia dopuszczenia szczepionki do obrotu sfinalizowano w czerwcu 2004 r. W marcu 2006 r. firma Intervet przedłożyła wniosek o dopuszczenie tej szczepionki do obrotu zgodnie z procedurą wzajemnego uznania leku o ugruntowanym zastosowaniu, przy czym Niemcy pełniły rolę referencyjnego państwa członkowskiego dla Danii, Polski, Słowacji i Słowenii. Wniosek złożono zgodnie z art. 12 ust. 3 dyrektywy 2001/82/WE jako wniosek niezależny. Procedurę rozpoczęto 13 marca 2006 r. W 90. dniu procedury wzajemnego uznania (MRP), 2 sierpnia 2006 r., Dania nie zgodziła się na przyznanie dopuszczenia do obrotu, gdyż uznała ona, że produkt stanowi potencjalne poważne zagrożenie dla zdrowia zwierząt. Kwestię skierowano do Grupy Koordynacyjnej ds. Wzajemnego Uznania i Procedur Zdecentralizowanych, CMD(v), w celu przeprowadzenia 60-dniowej procedury zgodnie z art. 33 ust. 1 dyrektywy 2001/82/WE z późniejszymi zmianami. Procedurę tę rozpoczęto 21 sierpnia 2006 r. i zakończono 20 października 2006 r. CMD(v) nie była w stanie osiągnąć porozumienia do 60. dnia procedury, w związku z podtrzymywaniem zastrzeżeń przez Danię. Dlatego też w dniu 31 października 2006 r. Niemcy poinformowały EMEA, że CMD(v) nie osiągnęła zgody w sprawie szczepionki Bovilis BVD. Zgodnie z art. 33 ust. 4 dyrektywy 2001/82/WE z późniejszymi zmianami, sprawę skierowano do CVMP. Dania uznała, że proponowany schemat badań mających na celu wykazanie, że preparat jest wolny od czynników zewnętrznych, nie wystarcza do zapewnienia, że stosowanie szczepionki Bovilis BVD nie będzie sprzeczne z prowadzoną w tym państwie krajową kampanią na rzecz zwalczania niektórych chorób zwierzęcych i że w związku z tym ocena stosunku korzyści do ryzyka dla szczepionki Bovilis BVD jest negatywna, a dopuszczenie preparatu do obrotu stanowiłoby potencjalne poważne zagrożenie dla zdrowia zwierząt. Podczas posiedzenia w listopadzie 2006 r. CVMP rozpoczął procedurę arbitrażu na podstawie art. 33 ust. 4 dyrektywy 2001/82/WE z późniejszymi zmianami dla szczepionki Bovilis BVD. Podmiot odpowiedzialny przedstawi wszystkie dane potwierdzające pozytywny stosunek korzyści do ryzyka dla leczonego zwierzęcia. 2. Dyskusja Korzyści związane ze stosowaniem szczepionki Bovilis BVD zostały zaakceptowane. Ryzyko przypadkowego zanieczyszczenia wirusami FMDV, IBRV, BLV i BTV uważa się za niskie; w związku z tym ryzyko serokonwersji przeciwko wymienionym czynnikom także uważa się za niskie. Choć konsekwencje przypadkowej serokonwersji przeciwko wymienionym czynnikom zewnętrznym miałyby niekorzystny wpływ na stan zdrowia zwierząt w kraju wolnym od czterech wymienionych chorób, to jednak ocena stosunku korzyści do ryzyka pozostaje pozytywna ze względu na niskie ryzyko zanieczyszczenia produktu. Warto zauważyć, że pierwsze pozwolenie na dopuszczenie szczepionki Bovilis BVD do obrotu w Europie przyznano w roku 1998, a obecnie jest ona zarejestrowana w 14 państwach członkowskich UE. Szczepionka ta jest stosowana od wielu lat i nie są znane żadne związane z nią reakcje niepożądane. 9/13

Zawsze istnieje niewielkie ryzyko zanieczyszczenia czynnikiem zewnętrznym z różnych źródeł. Czynniki, które określają bezpieczeństwo produktu, to środki ostrożności podejmowane w procesie produkcyjnym oraz w ramach procedur kontroli. W odniesieniu do potencjalnych korzyści lub innych kwestii, z przeprowadzonych badań dodatkowych wiadomo, że skuteczność testów partii końcowej pod względem ujawniania wad wykazuje dużą zmienność w zależności od typu wady, a także iż preferuje się opieranie oceny jakości raczej na całym procesie niż tylko na końcowym badaniu produktów. Nie są dostępne żadne argumenty naukowe dotyczące tego, w jaki sposób testy dodatkowe minimalizowałyby ryzyko potencjalnej serokonwersji indukowanej przez szczepionkę, wiadomo natomiast, że dla wykrycia bardzo rzadko występujących wad konieczne jest przetestowanie niezwykle dużej liczby szczepionek. Biorąc pod uwagę wszystkie podejmowane środki ostrożności, jest bardzo mało prawdopodobne, aby jakiekolwiek zanieczyszczenie preparatu Bovilis BVD mogło w ogóle wystąpić, a jeżeli już wystąpiłoby, to by doprowadziło ono do serokonwersji, nawet u niewielkiej liczby szczepionych zwierząt. Prawdopodobieństwo wykrycia jakiegokolwiek tego typu zanieczyszczenia w teście zaproponowanym przez Duńską Agencję Leków jest jeszcze mniejsze. Dodatkowa wartość ponownego testowania pod kątem tego zagrożenia w inaktywowanej szczepionce wirusowej jest niezwykle niska. Na podstawie aktualnych wymagań oraz odpowiednich wytycznych w sprawie bezpieczeństwa (np. GMP), CVMP uznał, że Wnioskodawca podjął odpowiednie środki ostrożności w celu zagwarantowania jakości i bezpieczeństwa szczepionki Bovilis BVD. 3. Wnioski i zalecenia Ze względu na fakt, iż prawdopodobieństwo zanieczyszczenia szczepionki Bovilis BVD, a także związanej z tym serokonwersji przez tego typu zanieczyszczenia, jest niezwykle niskie, zalety dodatkowego testowania produktu końcowego pod kątem czynników zewnętrznych (metodą serologiczną) uznano za pomijalne. Dodatkowe testowanie (które wymaga wykorzystania zwierząt) byłoby zatem działaniem nieproporcjonalnym do korzystnych skutków, jakie można uzyskać dzięki tej szczepionce. Dlatego też duńskie wymagania dotyczące testowania zostały uznane za nieuzasadnione. Wirus pryszczycy ma charakter niemal egzotyczny w Europie Zachodniej, a choroba niebieskiego języka, choć w ostatnim czasie jej status ulega zmianie, nie jest powszechnie występująca ani endemiczna w większości UE, w związku z czym w przypadku tych 2 czynników praktyczne ryzyko powinno być niższe. BLV i IBRV są bardziej rozpowszechnione, lecz działania przedstawione poniżej są zazwyczaj akceptowane w większości państw członkowskich jako wystarczające dla zapewnienia utrzymania ryzyka na pomijalnym poziomie. Generalnie, niewystępowanie czynników zewnętrznych w szczepionkach można zapewnić przez: 1. Zgodność systemu produkcyjnego z GMP 2. Testowanie surowców pod kątem czynników zewnętrznych 3. W razie potrzeby testowanie partii produktu gotowego pod kątem czynników zewnętrznych. Produkcja i testowanie szczepionki Bovilis BVD są zgodne z odpowiednimi wymogami dyrektywy 2001/82/WE, stosownymi wytycznymi UE oraz odpowiednimi monografiami w Ph.Eur. Podsumowując, CVMP wyraził następującą opinię: wytwarzanie szczepionki Bovilis BVD jest zgodne z wymaganiami GMP testowanie surowców pod kątem czynników zewnętrznych jest prowadzone zgodnie z odpowiednimi wymaganiami 10/13

testowanie gotowych partii szczepionki Bovilis BVD pod kątem wirusów FMDV, BLV, BTV i IBRV nie jest wymagane w odpowiednich monografiach Dlatego też wnioskowane dodatkowe wymienione wymagania dotyczące testowania szczepionki Bovilis BVD pod kątem czynników zewnętrznych nie znajdują uzasadnienia naukowego. CVMP zauważył niezgodności (w odniesieniu do testowania pod kątem czynników zewnętrznych) w zawartych w Ph.Eur. monografiach dotyczących inaktywowanych szczepionek bydlęcych i zwrócił się do EDQM z prośbą o rozwiązanie tej kwestii. CVMP uznał, że stosunek ryzyka do korzyści dla szczepionki Bovilis BVD jest korzystny. 11/13

ANEKS III CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO, OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ I ULOTKA INFORMACYJNA 12/13

W ramach działań Grupy Koordynacyjnej przyjęto obowiązującą ostateczną wersję Charakterystyki Produktu Leczniczego, oznakowania i ulotki dla pacjenta. 13/13