Rosemount 485 Annubar

Podobne dokumenty
Rosemount 585 Annubar

Czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar Flange-Lok

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Luty Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496

Czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar Pak-Lok

Gwintowany czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar typu Flotap

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Czujniki Rosemount 285 Annubar do montażu w kanałach

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja FA Styczeń Kołnierzowy czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar typu Flo-Tap

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Październik Kołnierzowy czujnik przepływu Rosemount 585 Annubar typu Flo-Tap

Zwężka zintegrowana Rosemount 1195

Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306

Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej.

Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901

Ogólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych

Instrukcja obsługi , wersja AB Lipiec 2011 Rosemount Rosemount Instrukcja bezpieczeństwa.

Skrócona instrukcja obsługi , wersja HA Czerwiec Zwężka kompaktowa Rosemount 405

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Przepływomierze ze zwężką kompaktową Rosemount 405

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP

Przetwornik poziomu Rosemount 5400

Instrukcja instalacji czujników

Kryza kondycjonująca Rosemount Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DC Lipiec 2014

URZĄDZENIE DO WCINKI NA GORĄCO/ ZAWORY DO WCINKI NA GORĄCO

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

KRYZA POMIAROWA Cim 3723B

Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi

Złączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja FF Grudzień Zwężka kompaktowa Rosemount 405

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

OPASKA DO NAWIERCANIA HAWEX Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5270

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO GAZU SERII 02, 06, 36, 46

/2006 PL

KRYZA POMIAROWA Cim 721

Dane użytkowe dla łączników kołnierzowych AF, IF, OF, TF

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA HAKU DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR PE i PVC

Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG

Gebo UniSolid: Nasza nowa seria dla instalacji podziemnych:

Zblocze zaworowe do manometrów różnicowych Zblocze zaworowe 3 - i 5 - drogowe Modele IV30, IV31, IV50 i IV51

Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus

Czujnik przepływu FL1000 Instrukcja instalacji i obsługi

XG Płytowy skręcany wymiennik ciepła

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu

KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW

PL Regulatory różnicy ciśnień bezpośredniego działania i regulatory różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu Regulatory

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

Przetworniki poziomu cieczy Rosemount Skrócona instrukcja obsługi , Wer. CA Lipiec 2015

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185

ZWĘŻKI POMIAROWE według PN-EN ISO 5167:2005 dla D 50 mm ASME-MFC-14M-2003 dla D < 50 mm

KCR-R REGULATOR STAŁEGO PRZEPŁYWU POWIETRZA

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła

TBV-C Zawór do odbiorników końcowych. Opis techniczny Zastosowanie: Systemy ogrzewania i klimatyzacji.

KCR-R REGULATOR STAŁEGO PRZEPŁYWU POWIETRZA

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount 0065/0185

Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart

Seria L9. Przepustnice motylkowe typu LUG. Obszary zastosowań. Zawory odcinające. PRZEMYSŁ POŻARNICTWO

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

Czujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51

Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków. Armatura z żeliwa sferoidalnego

Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

Meter run Model FLC-MR

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I KANALIZACJI SERII 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 55

V5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU

Regulator upustowy różnicy ciśnień (PN 16, 25, 40) AFPA / VFG 2(1)

Montaż śrub kotwiących HPM

Zawór blokowy trójdrogowy

Ciśnieniowe zabezpieczenie korpusu UGS. p ca. 750 bar DN 15. Zeszyt typoszeregu

Veolia Energia Warszawa S.A. WYMAGANIA TECHNICZNE DLA ARMATURY ZAPOROWEJ/ REGULUJĄCEJ STOSOWANEJ W WYSOKOPARAMETROWYCH RUROCIĄGACH WODNYCH

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Przepływomierze Rosemount ze zintegrowaną zwężką

UNIWERSALNE SYSTEMY POŁĄCZEŃ, SYSTEMY NAPRAWCZE ORAZ OPASKI DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM, do rurociągów o dużych średnicach

Manometr różnicowy Wersja ze stali CrNi, z membraną Model , konstrukcja w całości spawana

Arkusz informacyjny. Opis

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Transkrypt:

Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB typu 85 Annubar Rosemount 85 Annubar Start Krok 1: Wymagania montażowe Krok 2: Wykonywanie otworów w rurze Krok 3: Montaż Krok : Spawanie króćców Krok 5: Wkładanie czujnika Annubar Krok 6: Montaż przetwornika Atesty urządzenia Koniec www.rosemount.com

typu 85 Annubar Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB 2009 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli. Nazwa i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Rosemount Inc. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel.: (USA) (800) 999-9307 Tel.: (międzynarodowy) (952) 906-8888 Faks: (952) 99-7001 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 12861 Tel.: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 097 / (65) 6777 073 Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Konstruktorska 11A 02-673 Warszawa Polska Tel.: 8 22 5 89 200 Faks: 8 22 5 89 231 info.pl@emerson.com www.emersonprocess.pl Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pekin 100013, Chiny Tel.: (86) (10) 628 2233 Faks: (86) (10) 622 8586 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 8223 Wessling Niemcy Tel.: 9 (8153) 9390 Faks: 9 (8153) 939172 WAŻNA INFORMACJA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach Rosemount 85 Annubar. Nie zawiera ona informacji o konfiguracji, diagnostyce, obsłudze, konserwacji oraz o instalacjach przeciwwybuchowych, ognioszczelnych i iskrobezpiecznych. Szczegółowe informacje na te tematy można znaleźć w instrukcji obsługi czujnika typu 85 Annubar (numer dokumentu 00809-0100-810). Niniejsza instrukcja jest dostępna również w wersji elektronicznej na stronie www.rosemount.com. Jeśli czujnik typu 85 Annubar został zamówiony w wersji zintegrowanej z przetwornikiem Rosemount 3051S, należy się zapoznać z informacjami o konfiguracji przetwornika i atestami do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, zamieszczonymi w następującej skróconej instrukcji instalacji: Przetwornik ciśnienia z serii Rosemount 3051S (numer dokumentu 00825-0100-801). Jeśli czujnik typu 85 Annubar został zamówiony w wersji zintegrowanej z przetwornikiem Rosemount 3095, należy się zapoznać z informacjami o konfiguracji przetwornika i atestami do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, zamieszczonymi w następującej skróconej instrukcji instalacji: Przetwornik Rosemount 3095 (numer dokumentu 00825-0100-716). OSTRZEŻENIE Wycieki mediów procesowych mogą spowodować uszkodzenie ciała lub śmierć. W celu uniknięcia wycieków medium do przyłączy kołnierzowych należy stosować tylko właściwe uszczelki i pierścienie uszczelniające. Przepływające medium może spowodować silne nagrzanie się czujnika typu 85 Annubar prowadzące do oparzeń. 2

Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB typu 85 Annubar UWAGA Jeśli grubość ścianki rury/rurociągu jest mniejsza niż 3,2 mm (0,125 cala), podczas montażu czujnika należy zachować szczególną ostrożność. Cienka ścianka może ulec deformacji w wyniku wykonywania prac spawalniczych lub montażowych, a także na skutek nacisku wywieranego przez czujnik przepływu osadzony na wsporniku. W przypadku tego rodzaju instalacji może być wymagane użycie wykonanego na zamówienie modułu wspornika zespołu, względnie odpowiednio przygotowanej podpory. Producent oferuje pomoc w tym zakresie. 3

typu 85 Annubar Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB Kołnierzowy czujnik typu 85 Annubar: widok po rozmontowaniu Przetwornik i obudowa są przedstawione w celu zapewnienia przejrzystości są dostarczane tylko na zamówienie. Przetwornik Kołnierz coplanar z zaworkami spustowymi Pierścienie typu o-ring (2) Bezpośredni montaż przetwornika na zbloczu zaworowym Kołnierz czujnika Śruby dwustronne Uszczelka Kołnierz montażowy Nakrętki Czujnik typu 85 Annubar Podparcie UWAGA Wymagane jest nałożenie na wszystkie połączenia gwintowane masy uszczelniającej przystosowanej do odpowiednich temperatur roboczych.

Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB typu 85 Annubar KROK 1: WYMAGANIA MONTAżOWE Zachowanie prawidłowej kierunkowości i zapewnienie zgodności z wymaganiami dotyczącymi odcinków prostoliniowych jest warunkiem uzyskania precyzyjnych i powtarzalnych wyników pomiaru przepływu. W Tab. 1 przedstawiono wymagane wymiary minimalne dotyczące strony dolotowej. Tab. 1. Wymagania dotyczące odcinków prostoliniowych Wymiary po stronie dolotowej Bez prostownic Z prostownicami Wymiary po stronie wylotowej 1 W płaszczyźnie A Poza płaszczyzną A A C C B 8 10 8 2 11 16 8 3 23 28 8 12 12 8 5

typu 85 Annubar Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB KROK 1 CIĄG DALSZY... Wymiary po stronie dolotowej Bez prostownic Z prostownicami Wymiary po stronie wylotowej 5 W płaszczyźnie A Poza płaszczyzną A A C C B 18 18 8 6 30 30 8 UWAGA W przypadku rurociągów o przekroju prostokątnym lub kwadratowym należy skontaktować się z producentem. W płaszczyźnie A oznacza, że odcinek z czujnikiem przepływu znajduje się w tej samej płaszczyźnie co kolano. Poza płaszczyzną A oznacza, że czujnik jest prostopadły do płaszczyzny kolana. Jeśli nie są dostępne odcinki prostoliniowe o odpowiedniej długości, Annubarę należy należy ustawić w takim położeniu, aby po stronie dolotowej znajdowało się 80% odcinka prostoliniowego, a po stronie wylotowej 20%. Do zmniejszenia wymagań długości odcinka prostoliniowego należy użyć prostownic. W wierszu 6 Tab. 1 podano wartości minimalnych odcinków prostoliniowych dotyczące częściowo otwartych zaworów zasuwowych, grzybowych i innych atakże zaworów sterujących. 6

Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB typu 85 Annubar KROK 1 CIĄG DALSZY... Odchylenia od współosiowości W przypadku instalacji czujnika typu 85 Annubar maksymalne dopuszczalne odchylenie od współosiowości wynosi 3. Ilustr. 1. Odchylenia od współosiowości ±3 ±3 ±3 Orientacja pozioma rurociągu Warunkiem zapewnienia prawidłowego odpowietrzania i opróżniania instalacji powietrznej i gazowej jest zamontowanie czujnika w górnej połowie rury. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub para, czujnik powinien zostać zamontowany w dolnej połowie rury. Közvetlen szerelésű távadó esetén a maximális hőmérséklet 260 C (500 F). Ilustr. 2. Gaz Ilustr. 3. Ciecz lub para 5 Strefa zalecana: 90 5 Strefa zalecana: 30 5 5 30 Strefa zalecana: 30 7

typu 85 Annubar Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB KROK 1 CIĄG DALSZY... Ilustr.. Montaż od góry dla pary (bezpośredni montaż do 205 C (00 F)) Strefa zalecana: 30 30 Strefa zalecana: 30 5 5 UWAGA: Gőzmérésk esetén 0,75 és 2 hüvelyk közötti H 2 O) DP leolvasásoknál vízszintes csővezeték esetén javasolt az elsődleges átalakítót/áramlásmérőt a csővezeték fölé szerelni. Orientacja pionowa rurociągu Czujnik można zamontować w dowolnym położeniu na obwodzie rury, o ile otwory upustowe i odpowietrzające będą zwrócone w takim kierunku, aby powiązane z nimi funkcje działały prawidłowo. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub para, optymalne rezultaty zyskuje się, gdy medium płynie w górę. W przypadku montażu w instalacji, w której medium procesowym jest para, należy umieścić dodatkowe profilowane elementy wygięte pod kątem 90. Stanowią one fragment wypełnionych wodą rurek impulsowych, które pozwalają uzyskać odpowiednie wartości graniczne temperatury. Közvetlen szerelésű távadó esetén a maximális hőmérséklet 260 C (500 F). Ilustr. 5. Para Ilustr. 6. Ciecz Przepływ 360 360 Przepływ Ilustr. 7. Gaz Przepływ 360 8

Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB typu 85 Annubar KROK 2: WYKONYWANIE OTWORÓW W RURZE 1. Określić rozmiar czujnika na podstawie jego szerokości (patrz Tab. 2). 2. Rozhermetyzować i opróżnić rurociąg. 3. Wybrać miejsce wykonania otworu.. Przeanalizować dane zamieszczone w Tab. 2 i na ich podstawie ustalić średnicę otworu. Wykonać w rurze otwór montażowy za pomocą piły walcowej lub wiertarki. NIE WYCINAĆ OTWORU PALNIKIEM. Tab. 2. Zestawienie rozmiarów czujników i średnic otworów Rozmiar czujnika Szerokość czujnika Średnica otworu 1 1,99 mm (0,590 cala) 19 mm ( 3 / cala) + 0,8 mm (1/32 cala) 0,00 2 26,92 mm (1,060 cala) 3 mm (1 5 + 1,6 mm ( 1 /16 cala) /16 cala) 0,00 3 9,15 mm (1,935 cala) 6 mm (2 1 /2 cala) + 1,6 mm ( 1 /16 cala) 0,00 Uwaga: W przypadku czujników z podparciem wywiercić drugi otwór naprzeciwko pierwszego (180 ). Wywiercić otwór w rurze wiertłem o podanej średnicy. 5. Jeśli dostarczony został Annubar z podparciem, drugi otwór musi mieć średnicę identyczną jak pierwszy i znajdować się naprzeciw niego, aby czujnik mógł przejść całkowicie przez rurę na drugą stronę. (Aby sprawdzić, czy dostarczony został model z podparciem, należy zmierzyć odległość od końcówki do pierwszej szczeliny lub otworu. Jeśli odległość jest większa od 25, mm (1 cala), jest to model z podparciem.) Procedura wykonywania drugiego otworu jest następująca: a. Owinąć rurę taśmą, miękkim drutem albo sznurkiem w celu zmierzenia jej obwodu (aby zapewnić wymaganą precyzję pomiaru, taśmę należy nawinąć prostopadle do osi przepływu). b. Podzielić zmierzoną wartość obwodu przez dwa, aby ustalić prawidłowe umiejscowienie drugiego otworu. c. Ponownie owinąć rurę taśmą, miękkim drutem albo sznurkiem, zaczynając w punkcie leżącym pośrodku pierwszego otworu. Następnie odmierzyć odległość obliczoną w poprzednim kroku i zaznaczyć punkt odpowiadający środkowi drugiego otworu. d. Za pomocą wiertarki wykonać w rurze otwór o średnicy określonej w punkcie. NIE WYCINAĆ OTWORU PALNIKIEM. 6. Wyrównać krawędzie wykonanych otworów od wewnętrznej strony rury. 9

typu 85 Annubar Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB KROK 3: MONTAż Warunkiem zapewnienia dokładności pomiarów jest wykonanie poniższych czynności mających na celu rozmieszczenie otworów A i B w identycznej odległości od wewnętrznych ścianek rurociągu. 1. Zamontować czujnik typu 85 na króćcu za pomocą uszczelki i śrub. 2. Dokręcić śruby ręcznie, używając tylko tyle siły, ile trzeba w celu unieruchomienia czujnika na króćcu. 3. Zmierzyć odległość między końcem wspawanego króćca a pierwszym otworem na czujniku (B), po czym odjąć 1,6 mm ( 1 /16 cala) (szerokość spawu) od uzyskanej w ten sposób wartości.. Analogicznie zmierzyć odległość od końca króćca z drugiej strony rurociągu do ostatniego otworu na czujniku (A). 5. Porównać wartości otrzymane w krokach 3 i. Niewielkie rozbieżności można skompensować, korygując położenie Annubary. Jednak duże rozbieżności mogą prowadzić do problemów w funkcjonowaniu instalacji, a nawet do występowania błędów. Ilustr. 8. Sprawdzanie poprawności montażu czujnika typu 85 Annubar z podparciem Ciecz lub para Gaz Otwór A Taka sama wartość z dokładnością 3mm (1/8 cala) ODF Otwór B Zewnętrzna średnica rury ODF Otwór B Zewnętrzna średnica rury Taka sama wartość z dokładnością 3 mm (1/8 cala) Otwór A 10

Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB typu 85 Annubar KROK : SPAWANIE KRÓĆCÓW 1. Wypośrodkować Annubarę z kołnierzem nad otworem montażowym tak, aby uzyskać odstęp rowka spawalniczego o wielkości 1,6 mm ( 1 /16 cala), a następnie zmierzyć odległość od zewnętrznej krawędzi rury do powierzchni czołowej kołnierza. Porównać otrzymaną wartość z wartościami podanymi w Tab. 3 i w razie potrzeby skorygować odstęp rowka spawalniczego. Tab. 3. Zestawienie rozmiarów kołnierzy i ODF odpowiadających poszczególnym rozmiarom czujników Rozmiar czujnika Rozmiar kołnierza ODF w mm (calach) Rozmiar ODF w mm (calach) 1 1 1 /2 cala 150# 98,5 (3,88) DN0 PN16 78,6 (3,09) 1 1 1 /2 cala 300# 10,9 (,13) DN0 PN0 81,6 (3,21) 1 1 1 /2 cala 600# 112,7 (,) DN0 PN100 98,6 (3,88) 1 1 1 /2 cala 900# 125, (,9) Nie dotyczy Nie dotyczy 1 1 1 /2 cala 1500# 125, (,9) Nie dotyczy Nie dotyczy 1 1 1 /2 cala 2500# 171,6 (6,76) Nie dotyczy Nie dotyczy 2 2,0 cale 150# 10,8 (,13) DN50 PN16 86,3 (3,0) 2 2,0 cale 300# 111,2 (,38) DN50 PN0 89,3 (3,51) 2 2,0 cale 600# 120,8 (,76) DN50 PN100 109,3 (,30) 2 2,0 cale 900# 19,2 (5,88) Nie dotyczy Nie dotyczy 2 2,0 cale 1500# 19,2 (5,88) Nie dotyczy Nie dotyczy 2 3,0 cale 2500# 250,7 (9,87) Nie dotyczy Nie dotyczy 3 3,0 cale 150# 117,5 (,63) DN80 PN16 97,6 (3,8) 3 3,0 cale 300# 126,9 (5,00) DN80 PN0 105,6 (,16) 3 3,0 cale 600# 136,6 (5,38) DN80 PN100 125,6 (,95) 3,0 cale 900# 208,0 (8,19) Nie dotyczy Nie dotyczy 3,0 cale 1500# 217,5 (8,56) Nie dotyczy Nie dotyczy 3,0 cale 2500# 28,2 (11,19) Nie dotyczy Nie dotyczy 2. Wykonać cztery spoiny sczepne o wielkości 6 mm ( 1 / cala), rozmieszczając je pod kątem 90 względem siebie. Sprawdzić poprawność ustawienia króćca montażowego w kierunku równoległym i prostopadłym do osi przepływu (patrz Ilustracja 9). Jeśli ustawienie mieści się w granicach tolerancji, dokończyć prace spawalnicze zgodnie z obowiązującymi procedurami. Jeśli jednak ustawienie nie mieści się w granicach tolerancji, należy je skorygować przed dokończeniem spawania. Ilustr. 9. Ustawienie ODF Spoiny sczepne 11

typu 85 Annubar Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB KROK CIĄG DALSZY... 3. Jeśli używane jest podparcie, wypośrodkować króciec podparcia względem otworu na podparcie tak, aby uzyskać odstęp rowka spawalniczego o wielkości 1,6 mm ( 1 /16 cala), a następnie wykonać cztery spoiny sczepne o wielkości 6 mm ( 1 / cala), rozmieszczając je pod kątem 90 względem siebie. Umieścić czujnik w króćcu montażowym. Sprawdzić, czy końcówka czujnika jest wyosiowana względem króćca podparcia i czy na czujniku będzie można prawidłowo zamocować nasadkę. Dokończyć spawanie zgodnie z obowiązującymi procedurami. Jeśli czujnik znajduje się w położeniu uniemożliwiającym wsunięcie nasadki podparcia, należy skorygować jego ustawienie przed dokończeniem prac spawalniczych.. Aby uniknąć oparzeń, przed kontynuowaniem procedury montażowej należy poczekać na ostygnięcie elementu mocującego. KROK 5: WKŁADANIE CZUJNIKA ANNUBAR 1. Ustawić główkę w takim położeniu, aby strzałka informująca o kierunku przepływu była zwrócona w stronę, w którą będzie płynąć medium. Zamontować przetwornik na kołnierzu montażowym przy użyciu uszczelki, śrub i nakrętek. 2. Dokręcić nakrętki metodą na krzyż w celu zapewnienia równomiernego ściśnięcia uszczelki. 3. Jeśli podparcie jest nagwintowane, nanieść odpowiedni klej do gwintów na gwint nasadki podparcia i dokręcić ten element aż do uzyskania szczelności.. Jeśli podparcie jest spawane, umieścić łącznik w tym odgałęzieniu tak, aby elementy się zetknęły. Następnie wysunąć łącznik na odległość 1,6 mm ( 1 /16 cala), wyciągnąć czujnik typu Annubar i wykonać spoinę zgodnie z obowiązującymi procedurami. KROK 6: MONTAż PRZETWORNIKA Montaż przetwornika bezpośrednio (wersja z główką ze zintegrowanym zbloczem) Przed zamontowaniem bezpośrednio przetwornika na zbloczu nie ma potrzeby wyciągania czujnika typu Annubar. 1. Osadzić teflonowe pierścienie typu o-ring rowkach na główce czujnika Annubar. 2. Ustawić w jednej linii stronę wysokociśnieniową przetwornika i tę samą stronę czujnika Annubar (jest to strona z wybitym oznaczeniem Hi ), a następnie połączyć te elementy. 3. Dokręcić nakrętki metodą na krzyż. Wymagany moment dokręcania to 5 Nm (00 funtów siły). 12

Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB typu 85 Annubar KROK 6 CIĄG DALSZY... Zdalny montaż przetwornika Jeśli w pobliżu membran modułu czujnika będą występowały temperatury powyżej 121 C (250 F), przetwornik ulegnie uszkodzeniu. Przetworniki instalowane zdalnie są połączone z czujnikiem za pomocą rurek impulsowych, dzięki czemu temperatura powstająca przy przepływie medium przez instalację obniży się do poziomu niegroźnego dla przetwornika. W zależności od rodzaju medium procesowego stosuje się różne sposoby prowadzenia rurek impulsowych. Należy jednak pamiętać o konieczności poprowadzenia rurek w taki sposób, aby spełnić wymagania ciśnieniowe i temperaturowe instalacji. W przypadku klasy instalacji PN100 (600# wg normy ANSI) lub mniejszej zalecane jest zastosowanie rurek ze stali nierdzewnych o średnicy zewnętrznej co najmniej 12 mm ( 1 /2 cala) oraz o grubości ścianki nie mniejszej niż 0,9 mm (0,035 cala). W przypadku klasy instalacji powyżej PN100 (600# wg normy ANSI) zalecane jest zastosowanie rurek ze stali nierdzewnych o grubości ścianki 1,59 mm ( 1 /16 cala). Nie zaleca się korzystania z połączeń gwintowanych rurek impulsowych, ponieważ podczas montażu tworzą się puste przestrzenie, w których może zostać uwięzione powietrze, a taka sytuacji grozi powstaniem nieszczelności. Podczas wybierania sposobu poprowadzenia rurek impulsowych i określania ich parametrów należy kierować się następującymi zaleceniami: 1. Nachylenie poprowadzonych poziomo rurek impulsowych musi wynosić co najmniej 83 mm/m (1 cal na stopę). W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub para, rurki muszą być nachylone w dół do przetwornika. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest gaz, rurki muszą być nachylone w górę do przetwornika. 2. W przypadku instalacji znajdujących się na wolnym powietrzu, w których medium procesowym jest ciecz, gaz nasycony czy para, może być konieczne zastosowanie izolacji i systemu ogrzewania rurociągów. Takie rozwiązanie uniemożliwi zamarznięcie instalacji. 3. W skład każdej instalacji powinno wchodzić zblocze do przetwornika. Dzięki zbloczu operator może wyrównać ciśnienie przed przystąpieniem do procedury zerowania przetwornika oraz odciąć w razie potrzeby medium procesowe od układu elektronicznego. Ilustr. 10. Identyfikacja zaworów w zbloczach 5- i 3-zaworowych Zblocze 5-zaworowe Zblocze 3-zaworowe Do PH Do PL Do PH Do PL MV ME MH MEH 2 MEL ML MH 2 ML DVH DVL DVH DVL 1 1 13

typu 85 Annubar Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB KROK 6 CIĄG DALSZY... Tab.. Oznaczenia zaworów impulsowych i pozostałych elementów Nazwa Opis Przeznaczenie Elementy 1 Przetwornik Pomiar ciśnienia różnicowego 2 Zblocze Odcinanie przetwornika od medium procesowego i wyrównywanie ciśnień Zblocze i zawory PH Czujnik (1) Przyłącze procesowe od strony wysoko- PL Czujnik (2) i niskociśnieniowej DVH Zawór spustowy/odpowietrzający (1) Opróżnianie (gdy medium procesowym jest gaz) lub DVL Zawór spustowy/odpowietrzający (2) odpowietrzanie (gdy medium procesowym jest ciecz bądź para) komory czujnika różnicy ciśnień MH Zawór odcinający (1) Odcinanie strony wysoko- i niskociśnieniowej od linii ML Zawór odcinający (2) ciśnienia procesowego MEH Zawór wyrównawczy zblocza (1) Łączenie w razie potrzeby strony wysoko- MEL Zawór wyrównawczy zblocza (2) i niskociśnieniowej z zaworem odpowietrzającym oraz odcinanie linii cieczy procesowej ME Zawór wyrównawczy zblocza Wyrównywanie ciśnień po stronie wysokoi niskociśnieniowej MV Zawór odpowietrzający zblocza Odpowietrzanie medium procesowego (1) Strona wysokociśnieniowa (2) Strona niskociśnieniowa Távoli szerelésű távadó ajánlott telepítései Gaz Przetwornik należy zamontować nad czujnikiem, aby zapobiec gromadzeniu się skroplin w rurkach impulsowych i komorze przetwornika różnicy ciśnień. Ilustr. 11. Gaz: rurociąg poziomy Ilustr. 12. Gaz: rurociąg pionowy 1

Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB typu 85 Annubar KROK 6 CIĄG DALSZY... Para lub ciecz (315 C (600 F) alatt) Zamontować przetwornik poniżej rurociągu i ustawić go pod kątem od 10 do 15 stopni w stosunku do kierunku pionowego. Vezesse le az impulzus csővezetéket a távadóhoz, és töltse fel a rendszert vízzel a két csatlakozószerelvényen keresztül. Ilustr. 13. Para lub ciecz: rurociąg poziomy Ilustr. 1. Para lub ciecz: rurociąg pionowy UWAGA Odgałęzienia służące do opróżniania muszą być na tyle długie, aby zapewniały skuteczne wychwytywanie zanieczyszczeń i osadów. Montaż od góry: instalacja, w której medium jest para (315 C (600 F) fölötti gőzhőmérséklet esetén) Ez a tájolás bármilyen gőzhőmérséklet esetén alkalmazható. Mindazonáltal 315 C (600 F) hőmérséklet fölötti telepítéseknél szükséges. W przypadku instalacji z przetwornikiem zamontowanym zdalnie od Annubary rurki impulsowe łączące przyłącza czujnika typu Annubar z trójnikami powinny być nieco nachylone w górę, aby umożliwić powrót skroplin do rurociągu. Rurki impulsowe poprowadzone od trójników powinny być skierowane w dół względem przetwornika i odgałęzień służących do opróżniania. Przetwornik powinien znajdować się pod przyłączami czujnika typu Annubar. W określonych warunkach środowiskowych może być konieczne zastosowanie izolacji króćca montażowego. Ilustr. 15. Montaż od góry w poziomie: instalacja, w której medium jest para 15

typu 85 Annubar Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB ATESTY URZĄDZENIA Lokalizacje zakładów produkcyjnych Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Informacje o dyrektywach europejskich Deklaracja zgodności ze wszystkimi właściwymi Dyrektywami Europejskimi dla urządzenia jest dostępna na stronie www.rosemount.com. Kopię deklaracji można uzyskać również w lokalnym przedstawicielstwie firmy Emerson Process Management. Dyrektywa w sprawie sprzętu ciśnieniowego (PED) (97/23/WE) Czujnik Rosemount 85 Annubar patrz deklaracja zgodności z dyrektywami WE. Przetwornik ciśnienia patrz odpowiednia skrócona instrukcja instalacji przetwornika. Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Informacje dotyczące atestów uzyskanych przez przetwornik można znaleźć w odpowiedniej skróconej instrukcji instalacji: Rosemount 3051S (numer dokumentu 00825-0100-801) Rosemount 3095M (numer dokumentu 00825-0100-716) 16