Polski. Bak m ve servis. Wskazówki bezpieczeństwa. Bak m ve temizlik. Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ. Tasfiye. IEC :07 <1 mw, 635 nm

Podobne dokumenty
OBJ_BUCH book Page 140 Friday, December 18, :09 PM

GLM 50 Professional. lv Instrukcijas oriģinālvalodā. lt Originali instrukcija. ýêñïëóàòàöèè. åêñïëóàòàö³. bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ

PLR 15. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany A 0JY (2014.

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Strona 1 z 7. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Polski. Wskazówki bezpieczeństwa. Tasfiye. IEC :07 <1 mw, 635 nm. 102 Polski

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu

GLM Professional VF Leinfelden-Echterdingen. Robert Bosch GmbH. Power Tools Division.

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

Laser LAX 300 G. Instrukcja obsługi

1 Symbole. 1.1 Wskazówki ostrzegawcze. 1.2 Dalsze symbole

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

GLM Professional R60. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera! Laser klasy I

Laser FLS 90. Instrukcja obsługi

MIE0250/1/2/3 UT390B+/UT391+/UT391A+/UT393+

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

LASERMARK Laser Level and Square

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA770

TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi.

5.Specyfikacja: Uwaga!!! 1) Nie używać rozpuszczalnika do czyszczenia obiektywu. 2) Nie zanurzać urządzenia w wodzie.

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA602

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Instrukcja obsługi... 34

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Pirometr bezdotykowy termometr na podczerwień. 1. Wprowadzenie

PLR 30 C PLR 40 C. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2014.

testo 460 Instrukcja obsługi

GLM Professional R60. hr Originalne upute za rad. et Algupärane kasutusjuhend. sr Originalno uputstvo za rad. lv Instrukcijas oriģinālvalodā

GBH Professional. 14,4 V-LI Compact 18 V-LI Compact. hr Originalne upute za rad. et Algupärane kasutusjuhend. sr Originalno uputstvo za rad

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DVM8090 TERMOMETR Z TERMOELEMENTEM / NA PODCZERWIEŃ INSTRUKCJA OBSŁUGI 4

Termohigrometr cyfrowy TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

Pirometr/Termometr Laserowy. Instrukcja obsługi

Grubościomierz Sauter

GLM Professional R60. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

How true pro s measure LAX 50 G. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi VAC 70

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Model: AR861 CYFROWY DALMIERZ LASEROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

Pirometr przenośny model: 8861B

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Termometr pływający FIAP 2784

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Ultradźwiękowy dalmierz INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

1. Przeznaczenie urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE


PIROMETR MS-6522A, 6522B, 6522C MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis treści STANLEY TLM65 1

Prexiso P20 - Spis treści

Termometr TFI-250 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Sterownik czasowy. Nr produktu

Termometr na podczerwień Typ IR-360

DALMIERZ LASEROWY SERIA DL-X

sklep.e-szop.pl Stacja Pogodowa z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

Spis treści. Stanley TLM99 1

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Nr produktu Przyrząd TFA

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

ST 820 DALMIERZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Transkrypt:

OBJ_DOKU-27402-001.fm Page 73 Thursday, July 14, 2011 1:23 PM Polski 73 Ölçme cihaz n n hassasl k kontrolü Ölçme cihaz n n hassasl ğ n şu şekilde kontrol edebilirsiniz: Uzunluğundan kesin olarak emin olduğunuz 3 10 m aras bir ölçme mesafesi seçin (örneğin odan z n genişliği, kap aral ğ ). Bu ölçme mesafesi içerde olmal ve hedef yüzey parlak, yans t c olmal. Bu mesafeyi arka arkaya 10 ölçün. Tekil ölçümlerin ortalama değerden sapmas maksimum ±2,0 mm olmal d r. Daha sonra hassasl ğ karş laşt rabilmek için ölçme sonuçlar n bir tutanağa geçirin. Bak m ve servis Bak m ve temizlik Ölçme cihaz n daima birlikte teslim edilen koruyucu çanta içinde saklay n ve taş y n. Ölçme cihaz n daima temiz tutun. Ölçme cihaz n hiçbir zaman suya veya başka s v lara dald rmay n. Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmay n. Özellikle alg lama merceğinin 19 bak m n dikkatli biçimde, gözlükle veya bir fotoğraf makinesinin merceği için kullan lacak bir araçla yap n. Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihaz ar za yapacak olursa, onar m Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir serviste yapt r lmal d r. Ölçme cihaz n kendiniz açmay n. Bütün sorular n z ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka cihaz n z n tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtin. Onar lmas gerektiğinde ölçme cihaz n koruyucu çanta 24 içinde yollay n. Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tland r r. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r. Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Tasfiye Tarama cihaz, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazan m merkezine yollanmal d r. Ölçme cihaz n ve aküleri/bataryalar evsel çöplerin içine atmay n! Sadece AB üyesi ülkeler için: 2002/96/AT yönetmeliği uyar nca kullan m ömrünü tamamlam ş ölçme cihazlar ve 2006/66/AT yönetmeliği uyar nca ar zal veya kullan m ömrünü tamamlam ş aküler/bataryalar ayr ayr toplanmak ve çevre dostu tasfiye için geri kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r. Değişiklik haklar m z sakl d r. Polski Wskazówki bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Należy dbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdujących się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWY- WAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI. Uwaga użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elementów obsługowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych metod postępowania, może prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe. W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza z napisem w języku niemieckim (na schemacie urządzenia, znajdującym się na stronie graficznej, oznaczona jest ona numerem 8). IEC 60825-1:07 <1 mw, 635 nm Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji zakleić niemiecki tekst tabliczki wchodzącą w zakres dostawy etykietą w języku polskim. Bosch Power Tools 2 609 140 582 (14.7.11)

OBJ_DOKU-27402-001.fm Page 74 Thursday, July 14, 2011 10:43 AM 74 Polski Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób lub zwierząt, jak również wpatrywać się w wiązkę. Niniejsze urządzenie pomiarowe emituje promieniowanie laserowe klasy 2 zgodnie z normą IEC 60825-1. Może ono spowodować oślepienie innych osób. Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym. Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów. Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie wykwalifikowany personel, przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczną eksploatację przyrządu. Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do użytkowania dzieciom. Mogą one nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby. Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów. Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urządzenia pomiarowego i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiaru odległości, długości, wysokości, odstępów, a także do obliczania powierzchni i kubatury. Urządzenie pomiarowe nadaje się do zastosowania wewnątrz pomieszczeń i na zewnątrz. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej. 1 Przycisk płaszczyzny odniesienia, przednia krawędź urządzenia pomiarowego 2 Przycisk edycji zapisanych danych M= 3 Przycisk dodawania wartości do zawartości pamięci M+ 4 Przycisk pomiaru powierzchni 5 Przycisk pomiaru odległości 6 Wyświetlacz 7 Przeziernik 8 Tabliczka ostrzegawcza lasera 9 Przycisk pomiaru i pomiaru ciągłego 10 Przycisk pomiaru objętości 11 Przycisk odejmowania wartości od zawartości pamięci M 12 Przycisk płaszczyzny odniesienia, tylna krawędź urządzenia pomiarowego 13 Przycisk włączania/wyłączania i kasowania pamięci 14 Gwint 1/4" 15 Blokada pokrywy wnęki na baterie 16 Pokrywa wnęki na baterie 17 Numer serii 18 Wyjście promieni laserowych 19 Soczewka odbioru sygnału 20 Statyw* 21 Okulary do pracy z laserem* 22 Tarcza celownicza lasera* 23 Pasek na dłoń* 24 Futerał * Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Elementy wskaźników a Wskaźnik naładowania baterii b Alarm temperatury c Wartość pomiaru/wynik d Jednostka miary e Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru f Laser włączony g Jednostkowa wartość mierzona (w przypadku pomiaru odległości: wynik) h Funkcje pomiaru (tryby pracy) Pomiar odległości Pomiar ciągły Pomiar powierzchni Pomiar objętości i Zapamiętywanie ostatnio mierzonych wartości Dane techniczne Cyfrowy dalmierz laserowy DLE 40 Professional Numer katalogowy 3 601 K16 300 Zakres pomiaru 0,05 40 m A) Dokładność pomiaru (typowa) ±1,5 mm B) Najmniejsze wskazanie 1mm Temperatura pracy 10 C...+50 C C) Temperatura przechowywania 20 C...+70 C Relatywna wilgotność powietrza maks. 90 % Klasa lasera 2 Typ lasera 635 nm, <1 mw Średnica plamki lasera (przy 25 C) ok. w odległości 10 m w odległości 40 m Baterie Akumulatory 6mm 24 mm 4 x 1,5 V LR03 (AAA) 4x1,2VKR03(AAA) 2 609 140 582 (14.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_DOKU-27402-001.fm Page 75 Thursday, July 14, 2011 10:43 AM Polski 75 Cyfrowy dalmierz laserowy DLE 40 Professional Żywotność baterii ok. Pomiary pojedyncze Pomiar ciągły Automatyczne wyłączanie po ok. Laser Urządzenie pomiarowe (bez pomiaru) Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 Wymiary Stopień ochrony (nie dot. wnęki na baterie) Montaż 30000 D) 5h D) 20 s 5min 0,18 kg 58x100x32mm IP 54 (ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody) A) Zasięg maksymalny zależy od refleksu świetlnego obiektu pomiaru (odbicie rozproszone, nie lustrzane) i od stopnia widoczności plamki lasera (we wnętrzach, o zmroku). Przy niekorzystnych warunkach (np. pomiar w terenie odkrytym, przy silnym nasłonecznieniu), należy używać tarczy celowniczej. B) Przy niekorzystnych warunkach, takich jak na przykład silne nasłonecznienie lub słabo odbijająca powierzchnia, maksymalne odchylenie wynosi ±10 mm na 40 m. Przy korzystnych warunkach należy liczyć się z odchyleniem, wynoszącym ± 0,05 mm/m. C) W trybie pomiaru ciągłego maks.temperatura robocza wynosi +40 C. D) Z akumulatorami 1,2 V można dokonać mniejszą ilość pomiarów niż przy zastosowaniu baterii 1,5 V. Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego narzędzia pomiarowego, poszczególne nazwy handlowe pojedynczych narzędzi pomiarowych mogą się różnić. Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 17, znajdujący się na tabliczce znamionowej. Wkładanie/wymiana baterii (zob. rys. A) Należy używać wyłącznie baterii lub akumulatorów alkalicznomanganowych. Z akumulatorami 1,2 V można dokonać mniejszą ilość pomiarów niż przy zastosowaniu baterii 1,5 V. By otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 16 należy przesunąć jej blokadę 15 w kierunku wskazanym przez strzałkę, następnie można zdjąć pokrywkę. Do wnęki włożyć dołączone do zestawu baterie. Należy przy tym zachować prawidłową biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki. Gdy symbol rozładowania baterii ukaże się na wyświetlaczu po raz pierwszy, możliwe jest jeszcze min. 100 pomiarów. Gdy symbol zaczyna migać, baterie muszą zostać wymienione dalsze pomiary są niemożliwe. Należy wymieniać wszystkie baterie równocześnie. Stosować tylko baterie, pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojemności. Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć z niego baterie. Mogą one przy dłuższym nieużywaniu ulec korozji i się rozładować. Praca urządzenia Włączenie Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru, a po zakończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka lasera może spowodować oślepienie osób postronnych. Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym. Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Np. nie należy pozostawiać urządzenia na dłuższy czas w samochodzie. W przypadku, gdy urządzenie poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed użyciem pozwolić powrócić mu do normalnej temperatury. Należy unikać silnych uderzeń i nie dopuszczać do upadku urządzenia pomiarowego. Wprzypadku silnego oddziaływania zewnętrznego na urządzenie pomiarowe, należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokładności (zob. Kontrola dokładności pomiaru urządzenia, str. 78). Włączanie/wyłączanie Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy krótko nacisnąć włącznik/wyłącznik 13 lub przycisk pomiaru 9. Włączenie urządzenia pomiarowego nie powoduje automatycznego włączenia wiązki lasera. Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy dłużej nacisnąć na włącznik/wyłącznik 13. Gdy przez ok. 5 min nie zostanie naciśnięty żaden przycisk urządzenia pomiarowego, to urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycznie w celu ochrony baterii. Jeżeli jakaś wartość mierzona została zapamiętana, zachowana ona zostanie i po automatycznym wyłączeniu. Po ponownym włączeniu urządzenia na wyświetlaczu ukaże się symbol M. Pomiar Po włączeniu urządzenia automatycznie ustawia się funkcja pomiaru odległości. Pozostałe funkcje pomiaru ustawia się, naciskając na poszczególne przyciski funkcyjne (zob. Funkcje pomiaru, str. 76). Po włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tylna krawędź jako płaszczyzna odniesienia. Aby zmienić płaszczyznę odniesienia zob. Wybór płaszczyzny odniesienia, str. 76. Po wyborze funkcji pomiarowej i płaszczyzny odniesienia, następne czynności wykonywane są za pomocą przycisku pomiaru 9. Urządzenie pomiarowe należy przyłożyć wybraną płaszczyzną odniesienia do żądanej linii pomiaru (np. ściany). Aby włączyć wiązkę lasera należy nacisnąć przycisk pomiaru 9. Bosch Power Tools 2 609 140 582 (14.7.11)

OBJ_DOKU-27402-001.fm Page 76 Thursday, July 14, 2011 10:43 AM 76 Polski Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). Naprowadzić wiązkę lasera na cel. W celu rozpoczęcia pomiaru ponownie krótko nacisnąć na przycisk pomiaru 9. Przy uruchomionej funkcji pomiaru ciągłego, pomiar rozpoczyna się natychmiast po włączeniu funkcji. Wartość mierzona ukaże się w przeciągu 0,5 do 4 sek. Czas trwania pomiaru zależy od mierzonej odległości, od warunków świetlnych i refleksu świetlnego obiektu pomiaru. Koniec pomiaru sygnalizowany jest sygnałem akustycznym. Po zakończeniu pomiaru promień lasera wyłączany jest automatycznie. Jeżeli przez ok. 20 sek. po naprowadzeniu promienia lasera na cel nie zostanie dokonany pomiar, promień wyłączy się samoczynnie (oszczędzanie baterii). Wybór płaszczyzny odniesienia (patrz szkice B C) Przed rozpoczęciem pomiaru możliwy jest wybór między dwoma różnymi płaszczyznami odniesienia: Do pomiarów od tylnej krawędzi urządzenia pomiarowego (np. przez przyłożenie do ściany), należy wcisnąć przycisk 12. Do pomiarów od przedniej krawędzi urządzenia pomiarowego (np. przez przyłożenie do krawędzi stołu), należy wcisnąć przycisk 1. Wybrana płaszczyzna odniesienia ukaże się na wyświetlaczu. Po każdym włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tylna krawędź jako płaszczyzna odniesienia. Funkcje pomiaru Pomiar odległości Dla pomiarów odległości należy nacisnąć przycisk 5. Na wyświetlaczu ukazuje się wskaźnik pomiaru odległości. Aby nakierować wiązkę na cel, należy raz krótko nacisnąć przycisk pomiaru 9. Wartość mierzona ukazywana jest u dołu wyświetlacza. Pomiar powierzchni Dla pomiarów powierzchni należy nacisnąć przycisk 4. Na wyświetlaczu ukazuje się wskaźnik pomiaru powierzchni. Należy kolejno zmierzyć długość i szerokość, jak w przypadku pomiaru odległości. Między oboma pomiarami wiązka lasera jest nieprzerwanie emitowana. Po zakończeniu drugiego pomiaru, powierzchnia zostanie automatycznie obliczona i ukazany wynik. Wynik ostatniego pomiaru jednostkowego ukazany jest u dołu wyświetlacza, wynik końcowy u góry. Pomiar objętości (kubatury) Dla pomiarów objętości należy nacisnąć przycisk 10. Na wyświetlaczu ukazuje się wskaźnik pomiaru objętości. Następnie należy zmierzyć długość, szerokość i wysokość, tak jak w przypadku pomiaru odległości. Między wszystkimi trzema pomiarami wiązka lasera jest nieprzerwanie emitowana. Po zakończeniu trzeciego pomiaru, powierzchnia zostanie automatycznie obliczona i ukazany wynik obliczeń. Wynik ostatniego pomiaru jednostkowego ukazany jest u dołu wyświetlacza, wynik końcowy u góry. Pomiar ciągły (zob. rys. D) Podczas pomiaru ciągłego urządzenie pomiarowe można przybliżyć relatywnie do celu, przy czym wartość pomiarowa aktualizowana jest co 0,5 sekundy. Możliwe jest więc na przykład odsunięcie się od ściany aż do pożądanej odległości, a aktualną odległość można będzie nadal odczytać. Aby dokonać pomiaru ciągłego należy najpierw wybrać funkcję pomiar długości, a następnie tak długo naciskać przycisk 9, aż na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik pomiaru ciągłego. Laser włącza się i rozpoczyna się proces pomiaru. Poruszać urządzeniem pomiarowym dotąd, aż u dołu wyświetlacza ukaże się żądana odległość. Krótkie naciśnięcie przycisku 9 przerywa pomiar ciągły. Ostatnia wartość mierzona ukazana zostanie u dołu wyświetlacza. Dłuższe naciśnięcie przycisku 9 uruchomi funkcję pomiaru ciągłego na nowo. Funkcja pomiaru ciągłego wyłącza się samoczynnie po 5 min. Ostatnia wartość mierzona pozostaje wyświetlona w dole wyświetlacza. Kasowanie wartości mierzonych Po krótkim naciśnięciu przycisku 13, kasowana jest we wszystkich trybach pracy ostatnio pomierzona wartość jednostkowa. Przez wielokrotne krótkie naciśnięcie przycisku można kasować wartości jednostkowe w odwrotnej kolejności. Funkcje pamięci Wyłączenie urządzenia pomiarowego nie powoduje usunięcia wartości zachowanej w pamięci. Zapamiętywanie/dodawanie wartości mierzonych Dodawanie poszczególnych pomiarów odległości, powierzchni lub objętości (w zależności od aktualnie ustawionej funkcji pomiaru) do pamięci, odbywa się przez naciśnięcie przycisku dodawania wartości do zawartości pamięci 3. Zapamiętanie jakiejś wartości sygnalizowane jest pojawieniem się na wyświetlaczu M, a znak + w tle krótko rozbłyska. 2 609 140 582 (14.7.11) Bosch Power Tools

OBJ_DOKU-27402-001.fm Page 77 Thursday, July 14, 2011 10:43 AM Polski 77 Jeżeli w pamięci jest zachowana jakaś wartość, nowa wartość zostanie do niej dodana, pod warunkiem, że jednostki miary są zgodne. Jeżeli na przykład w pamięci znajduje się wartość pomiaru płaszczyzny, a aktualna wartość pomiaru jest wartością pomiaru objętości, wartości nie mogą zostać zsumowane. Na wyświetlaczu ukazuje się napis Error. Odejmowanie wartości mierzonych Aby odjąć aktualną wartość od zawartości pamięci, należy nacisnąć przycisk odejmowania wartości od zawartości pamięci 11. Odjęcie jakiejś wartości sygnalizowane jest pojawieniem się na wyświetlaczu symbolu M, znak z tyłu rozbłyska krótko. Jeżeli w pamięci jest zachowana jakaś wartość, nowa wartość zostanie od niej odjęta, pod warunkiem, że jednostki miary są zgodne (zob. Zapamiętywanie/dodawanie wartości mierzonych ). Edycja zawartości pamięci Aby wyświetlić wartość znajdującą się w pamięci należy nacisnąć przycisk edycji zapisanych danych 2. Na wyświetlaczu ukaże się symbol M=. Po ukazaniu się zawartości pamięci M= na wyświetlaczu, można naciskając przycisk dodawania wartości do zawartości pamięci 3 wartość tę podwoić lub naciskając przycisk odejmowania wartości od zawartości pamięci 11 wyzerować. Kasowanie zawartości pamięci Aby skasować zawartość pamięci, należy naciskać przycisk edycji zapisanych danych 2, aż na wyświetlaczu ukaże się symbol M=. Następnie krótko nacisnąć przycisk kasowania 13; symbol M zniknie wówczas z wyświetlacza. Wskazówki dotyczące pracy Wskazówki ogólne Soczewka laserowa 19 i otwór wyjściowy wiązki laserowej 18 nie mogą być zasłonięte podczas pomiaru. Podczas pomiaru nie wolno poruszać urządzenia pomiarowego (wyjątek stanowi funkcja Pomiar ciągły ). Dlatego zaleca się, by w miarę możliwości urządzenie ustawić na punktach pomiarowych. Pomiar następuje w środku wiązki laserowej, także w przypadku obiektów namierzonych z ukosa. Wpływy na zasięg pomiarowy Zasięg pomiarowy zależy od warunków oświetleniowych i od refleksu świetlnego obiektu pomiaru. Dla lepszej widoczności wiązki lasera podczas prac w terenie odkrytym i przy silnym nasłonecznieniu, należy użyć okularów do pracy z laserem 21 (osprzęt) i tarczy celowniczej 22 (osprzęt), lub zacienić obiekt pomiaru. Wpływy na wynik pomiaru W wyniku uwarunkowanych fizycznie efektów nie można wykluczyć, że wyniki pomiaru niektórych obiektów docelowych mogą się okazać błędne. Do nich należą: przezroczyste obiekty docelowe (np. szkło, woda), powierzchnie lustrzane (np. polerowany metal, szkło), porowate powierzchnie (np. materiały izolacyjne), powierzchnie o silnej fakturze (np. surowy tynk, kamień naturalny). W razie potrzeby należy użyć w w/w przypadkach tarczy celowniczej 22 (osprzęt). Wpływ na wartość mierzoną mogą mieć też warstwy powietrza o różnych temperaturach oraz pośrednio odebrane refleksy. Namierzanie za pomocą przeziernika (zob. rys. E) Przeziernik 7 może ułatwić namierzenie obiektów znajdujących się w dużej odległości. W tym celu należy spojrzeć wzdłuż przeziernika, znajdującego się na górnej części narzędzia pomiarowego. Wiązka laserowa przebiega równolegle do tej linii widoczności. Praca ze statywem (zob. rys. C) Użycie statywu jest konieczne szczególnie w przypadku większych odległości. Urządzenie pomiarowe można przyśrubować za pomocą gwintu 1/4" 14 do płytki szybkiego mocowania statywu 20 lub każdego dostępnego w handlu statywu fotograficznego. Zamocować je za pomocą śruby ustalającej, znajdującej się na płytce szybkiego mocowania. Przy pozycjonowaniu statywu należy zwrócić uwagę na to, że pomiar dokonywany jest (w zależności od wybranej płaszczyzny odniesienia) od tylnej lub przedniej krawędzi urządzenia pomiarowego. Błędy przyczyny i usuwanie Przyczyna Usuwanie błędu Alarm temperatury (b) miga, dokonywanie pomiarów nie jest już możliwe Temperatura urządzenia pomiarowego przekroczyła zalecaną wartość między 10 C a +50 C (w trybie pracy ciągłej do +40 C). Odczekać, aż urządzenie pomiarowe osiągnie temperaturę roboczą Ukazuje się alarm wyładowania akumulatora (a) Napięcie baterii spada (pomiar nie Wymienić baterie jest możliwy) Alarm wyładowania akumulatora (a) miga, dokonywanie pomiarów nie jest już możliwe Zbyt niskie napięcie baterii Wymienić baterie Wskazania Error i na wyświetlaczu Zbyt ostry kąt między wiązką lasera i celem. Obiekt pomiaru nadmiernie (np. lustro) lub niedostatecznie (np. czarny materiał) odbija, wzgl. nasłonecznienie jest zbyt silne. Zwiększyć kąt między wiązką lasera i celem Użyć tarczy celowniczej lasera 22 (osprzęt) Otwór wyjściowy wiązki laserowej Wytrzeć za pomocą 18 lub soczewka odbioru 19 są miękkiej tkaniny do zaparowane (np. pod wpływem sucha otwór wyjściowy zbyt szybkiej zmiany temperatury). wiązki laserowej 18 lub soczewkę odbioru 19 Bosch Power Tools 2 609 140 582 (14.7.11)

OBJ_DOKU-27402-001.fm Page 78 Thursday, July 14, 2011 10:43 AM 78 Polski Przyczyna Pomierzona wartość jest większa niż 99999 m/m 2 /m 3. Wskazanie Error miga u góry wyświetlacza Dodawanie/odejmowanie wartości mierzonych o różnych jednostkach miary Niepewny wynik pomiaru Obiekt pomiaru odbija światło w sposób niewystarczający (np. woda, szkło). Otwór wyjściowy wiązki laserowej 18 lub soczewka odbioru 19 jest zakryta. Niepewny wynik pomiaru Ustawiona została niewłaściwa płaszczyzna odniesienia Przeszkoda na drodze wiązki lasera Urządzenie pomiarowe samo kontroluje prawidłowe funkcjonowanie podczas każdego z pomiarów. Gdy stwierdzony zostanie defekt, na wyświetlaczu widoczny jest tylko migający symbol, odzwierciedlony obok. W tym przypadku, lub, gdy żaden z wyżej wymienionych kroków nie doprowadził do usunięcia błędu, urządzenie pomiarowe musi zostać oddane do serwisu Boscha (za pośrednictwem punktu zakupu). Kontrola dokładności pomiaru urządzenia Dokładność urządzenia pomiarowego można sprawdzić w następujący sposób: Należy wybrać nie zmieniający się odcinek o długości od 3 do 10 m, którego długość jest dokładnie znana (np. szerokość pomieszczenia, otwór drzwiowy). Odcinek ten musi znajdować się w pomieszczeniu zamkniętym, a obiekt pomiaru gładki i dobrze odbijający światło. Odcinek należy zmierzyć dziesięciokrotnie raz za razem. Odchylenie poszczególnych pomiarów od wartości średniej może wynosić maksymalnie ±2,0 mm. Pomiary należy protokołować, aby w późniejszym czasie móc porównać ich dokładność. Konserwacja i serwis Usuwanie błędu Obliczenie należy rozłożyć na kilka etapów Dodawane i odejmowane mogą być tylko wartości o jednakowych jednostkach miary Przykryć obiekt pomiaru Odsłonić otwór wyjściowy wiązki laserowej 18 lub soczewkę odbioru 19 Wybrać odpowiednią do rodzaju pomiaru płaszczyznę Plamka lasera musi w całości znajdować się na obiekcie docelowym. Konserwacja i czyszczenie Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować tylko w znajdującej się w wyposażeniu standardowym torbie ochronnej. Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik. Soczewka odbioru sygnału 19 wymaga takiej samej starannej pielęgnacji, jak okulary lub soczewka aparatu fotograficznego. Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod produkcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia pomiarowego. Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamiennych, proszę podać koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy podany na tabliczce znamionowej urządzenia pomiarowego. W przypadku konieczności naprawy, urządzenie pomiarowe należy odesłać w futerale 24. Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl Usuwanie odpadów Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych! Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE, niezdatne do użytku urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/ baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. 2 609 140 582 (14.7.11) Bosch Power Tools