SZEF KUCHNI PROPONUJE: ZUPA DNIA (250ml) 4,90 The soup of the day Alergeny: informacja u kelnera (contact waiter) KLASYCZNE ZESTAWY OBIADOWE (520g) 19,90 Classic Polish dinner sets Chrupiący kotlet schabowy Crispy pork chop Alergeny: gluten, jaja Podawany z ziemniakami z wody, frytkami lub ryżem oraz bukietem surówek. Served with boiled potatoes, French fries or rice and salad seasonal. Filet z piersi kurczaka po parysku Chicken breast fillet Parisian Alergeny: gluten, jaja Podawany z ziemniakami z wody, frytkami lub ryżem oraz bukietem surówek. Served with boiled potatoes, French fries or rice and salad seasonal. Grillowana pierś z kurczaka Grilled chicken breast Podawany z ziemniakami z wody, frytkami lub ryżem oraz bukietem surówek. Served with boiled potatoes, French fries or rice and salad seasonal. Pieczeń z karczku w delikatnym sosie Roasted pork served with delicate sauce Alergeny: gluten Podawany z ziemniakami z wody, frytkami lub ryżem oraz bukietem surówek. Served with boiled potatoes, French fries or rice and salad seasonal. Kotleciki z soczewicy Chops with lentils Alergeny: gluten Podawane z ziemniakami z wody, frytkami lub ryżem oraz bukietem surówek. Served with boiled potatoes, French fries or rice and salad seasonal.
PRZYSTAWKI: STARTERS: Warzywa sródziemnomorskie smażone z curry podane z płatkami 19,90 parmezanu i grzanką czosnkową (150g). Mediterranean vegetables fried with curry served with parmesan cheese and garlic toast,gluten,jaja Krewetki tygrysie smażone na maśle czosnkowym z białym winem i papryczkami chilli (150g). 34,90 Tiger prawns fried in garlic butter with white wine and chilli. Tatar wołowy z marynowanymi cebulkami w occie balsamicznym (150g ) 29,90 Beef tartar with pickled onions and balsamic vinegar Alergeny: jaja BARWNE SAŁATY: COLOUR SALADS: Sałatka z grillowaną piersią kurczaka w asyście dipu z granata z sałatą i parmezanem podana na chipsie z tortilli(350g). 24,90 Salad with grilled chicken breast with the assistance of the pomegranate dip, orzechy, gorczyca Sałatka z kozim serem, pieczonymi burakami i rukolą z oliwą bazyliową (340g). 24,90 Salad with goat cheese, roasted beets and arugula with basil olive. Alergeny:mleko Lekka sałatka ze szpinaku, jajek na twardo, sera pleśniowego i suszonych pomidorów z dressingiem z jogurtu naturalnego (340g). 24,90 Light salad with spinach, eggs boiled and dried tomatoes with the dressing of yogurt., jaja
ZUPY: Soup: Złocisty rosół z domowym makaronem (300ml) 9,90 Homemade chicken noodle soup Alergeny: gluten, jaja, seler Krem z pieczonych pomidorów (300ml) 9,90 Fried tomato cream Alergeny: seler Hiszpańska zupa rybna z owocami morza i mleczkiem kokosowym (300ml) 25,90 Spanish fish soup with seafood and coconut milk, ryby Zupa gulaszowa (300ml) 11,90 Goulash soup Żur staropolski z białą kiełbasą, mała porcja(250ml) 8,90 Traditional Polish borstch with white sausage, small portion Alergeny: gluten, jaja, mleko Żur staropolski z białą kiełbasą, duża porcja(400ml) 13,90 Traditional Polish borstch with white sausage Alergeny: gluten, jaja, mleko RYBY: Fish: Stek z łososia podany na tagiatelle w sosie z sera pleśniowego i pomidorów sechii z dipem mango i jalapeno(370g) 38,90 Salmon steak served on tagliatelle in a blue cheese sauce and tomatoes sechii Alergeny: ryby,mleko Grilowany stek z tuńczyka podany na warzywnym ratatuj w połączeniu z ryżem basmatti z sosem jogurtowo limonkowym(350g) 46,90 Grilled tuna steak served on vegetable ratatouille in combination with basmati rice. Alergeny: ryby
DANIA MIĘSNE: MEAT DISH: Devolay podany z frytkami oraz sałatką grecką.(510g) 29,90 Devolay served with French fries and Greek salad. Alergeny: gluten, mleko, jajko Neseberski kociołek z pieca (polędwiczka wieprzowa, cukinia, pomidor, ziemniaki, cebula, papryka, ser żółty) serwowany z barwną sałatą. (480g.) 38,90 Nessebar pot from the oven (pork, zucchini, tomato, potato, onion, peppers, cheese) served with a colorful salad. Bitki wołowe podane z gnocchi i buraczkami zasmażanymi (560g) 39,90 Beef cutlets served with gnocchi and fried beetroot Alergeny: gluten, mleko, jajko Polędwiczka wieprzowa w sosie truflowym w asyście ziemniaków pieczonych z warzywami blanszowanymi (510g) 39,90 Pork riblet in truffle sauce accompanied by roasted potatoes with blanched vegetables Pieczona perliczka na karmelizowanych gruszkach podana z ziemniakami pieczonymi. (550g) 46,90 Roast guinea fowl served on caramelized pears with baked potatoes. Alergeny: gorczyca Stek z polędwicy wołowej w sosie z zielonego pieprzu z ziemniaczkami zapiekanymi i groszkiem cukrowym (490g) 54,90 Beef Sirloin steak in green pepper dressing served with sweet snap peas and baked potatoes
DANIA MĄCZNE : DENMARK FLOUR: PIEROGI 5 SZT. 9,90 (300g)/ 8 SZT. 15,90(460g) Pierogi z mięsem Dumplings with meat Alergeny: gluten, jaja Pierogi z serem Dumplings with cheese Alergeny: gluten, jaja, mleko Pierogi ruskie Dumplings with cheese and potatoes Alergeny: gluten, jaja, mleko Pierogi z jagodami Dumplings with blueberries Alergeny: gluten, jaja, mleko
DESERY: DESSERTS: Krem brulle (150 ml) 16,90 Cream brulle Alergeny: jaja, mleko Deser lodowy z owocami, bitą śmietaną i pudrem fiołkowym (150g) 17,90 Ice cream dessert with fruit and whipped cream served with violet powder Alergeny: jaja, mleko Chłodnik jagodowy z kulką lodów waniliowych (120g) 17,90 Cold blueberry with vanilla ice cream Alergeny: gluten, mleko Serniczek malinowy (90g) 10,90 Cheesecake with raspberries
DODATKI: Ziemniaki z wody z koprem (200g) 4,90 Boiled potatoes with dill Ziemniaki pieczone (200g) 6,90 Roasted potatoes Frytki (200g) 5,90 Chips Ryż basmatti (200g) 6,90 Basmatti rice Kopytka (200g) 6,90 Potatoe dumplings Alergeny: gluten, jaja Surówka dnia (170g) 5,90 Chef salad Alergeny: gorczyca Bukiet surówek (220g) 5,90 Bouquet of salads Alergeny: gorczyca Jarzyny gotowane z masłem (200g) 7,90 Boiled vegetables with butter Kapusta zasmażana (200g) 7,90 Fried cabbage Alergeny: gluten, mleko Buraczki glazurowane na miodzie (200g ) 7,90 Beetroot fried with honey Grzanki z masłem (100g) 4,90 Tost with butter Alergeny: gluten, mleko Pieczywo (150g) 2,90 Bread Alergeny: gluten
MENU DZIECIĘCE: KIDS MENU: Rosołek z makaronem (150ml) 5,90 Homemade chicken noodle soup Alergeny: gluten, jaja, seler Pomidorowa z makaronem (150ml) 5,90 Tomato soup with pasta Alergeny: gluten, jaja, seler Paluszki drobiowe panierowane w płatkach kukurydzianych z frytkami I surówką dnia (250g) 16,90 Chicken sticks breaded with corn flakes with chips and Chef salad Alergeny: gluten, jaja Klopsiki w sosie pomidorowym z ziemniakami purre 16,90 i surówką dnia (250g) Meatballs in tomato sauce with mashed potatoes and Chef salad Alergeny: jaja, mleko Lody niespodzianka z zabawką (80g) 10,90 Ice cream with toy surprise a po posiłku ;) polecamy bardzo zdrowe, świeżo tłoczone soki VERO.... and after a meal ;) I recommend very healthy, freshly pressed juices VERO.
NAPOJE GORĄCE: HOT DRINKS: Herbata (Tea): Czarna 250 ml 5,90 Black 250 ml Czarna 500 ml 9,90 Black 500 ml Smakowa (owocowa, zielona, earl grey) 250 ml 5,90 Flavoured (fruit, green, earl grey) 250 ml Smakowa (owocowa, zielona, earl grey) 500 ml 9,90 Flavoured (fruit, green, earl grey) ) 500 ml Kawa (Coffee): Espresso 30 ml 6,90 Americano 140 ml 7,90 Cappucino 300 ml 10,90 Latte 300 ml 11,90 CZEKOLADA (chocolate) Gorąca czekolada podawana z bitą śmietaną 250 ml 11,90 Hot chocolate with whipped cream 250 ml
NAPOJE ZIMNE: COLD DRINKS: Coca Cola, Cola Zero, Fanta, Sprite, Tonic Kinley 200 ml 4,90 Kropla Beskidu (niegazowana, gazowana) 330 ml 4,90 Mineral Water (still, sparkling) 330 ml Soki Cappy (pomarańczowy, jabłkowy, wieloowocowy, cz. Porzeczka, grapefruit, pomidorowy) 200 ml 4,90 Cappy juice (orange, apple, multivitamina, black currant, grapefruit, tomato) 200 ml Nestea (brzoskwiniowa, cytrynowa) 250 ml 4,90 Nestea (peach, lemon) 250 ml Burn napój energetyczny 250 ml 7,90 Burn energy drink 250 ml Soki VERO 250 ml (jabłko, jabłko z dodatkiem innych owoców) 6,90 Vero juice (apple, apple with the addition of other fruits)