Europäische Union. Europäischer Fonds für regionale Entwicklung: Investition für Ihre Zukunft/ Unia Europejska. Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego: Inwestujemy w waszą przyszlość Gemeinsamer Kleinprojektefonds Sachsen Polen 2007 2013 in der Neisse Wspólny Fundusz Małych Projektów Polska Saksonia 2007 2013 w ie Nysa
Wichtige Daten der Umsetzung des Kleinprojektefonds SN PL 2007-2013 Ważne daty związane z wdrażaniem Funduszu Małych Projektów PL SN 2007 2013 07.05.2009 Dresden Entscheidung : 2 KPF Podjęto decyzję : 2 FMP 24.07.2009 Projektantrag eingereicht Złożenie wniosku projektu 28.09.2009 Offizielle Registrierung Oficjalna rejestracja 17.11.2009 Zittau Konstituierung des Lenkungsausschusses Ukonstytuowanie Komitetu Sterującego
sächsische Oberlausitz jeleniogórski wałbrzyski
Laufzeit Czas trwania 01.10.2009-31.03.2012 Laufzeit der Projekte Czas trwania projektu 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 Vorbereitungsphase Faza przygotowawcza
Zusammenfassung Zestawienie Projekt Lead - Partner Projektpartner Art der Förderung Höhe der Förderung Rodzaj wsparcia Wysokość wsparcia 1 Neisse e.v. DE Nysa - SGP PL Gemeinsam finanzierte Einseitig bis 34. 000 (85 %) bis 12. 750 finanzierte (85 %) 2 Sprewa- Nysa-Bóbr Neisse e.v. Einseitig finanzierte bis 12. 750 (85 %) PL DE 3 Neisse e.v. DE Sprewa- Nysa-Bóbr PL Einseitig finanzierte bis 12. 750 (85 %)
Gesamt / Razem 3.891.780,40 Neisse e.v. DE Leadpartner Nysa - SGP PL Projektpartner Finanzierungsplan Plan finansowania 1.039.113,34 2.268.900,00 750.000.00 1.928.565,00 289.113,33 340.335,00 34.013,33 286.949,12 0,00 226.890,00 34.013,33 60.059,12 149.359,62 113.445,00 132.352,95 17.006,67 113.445,00 0,00 EFRE mittel / Środki EFRR (85 %) KPF / FMP Admin / administracja Landesmittel / środki krajowe KPF / FMP Admin / administracja Eigenmittel/ Środki wlasne KPF-Antragsteller / wnioskodawcy FMP Neisse e.v.
Förderung 1.Gemeinsam finanziertes Projekt Wsparcie 1. Projekt finansowany wspólnie Gesamtausgaben Koszty całkowite bis / do 50.000 = 40.000 + 10.000 förderfähige nicht förderfähige kwalifikowane niekwalifkowane 85% - Höhe der Förderung wysokość wsparcia 15% - Eigenmittel środki własne 34.000
Förderung 1.Gemeinsam finanziertes Projekt Wsparcie 1. Projekt finansowany wspólnie Gesamtausgaben 50.000 Koszty całkowite Förderfähige Ausgaben 40.000 Wydatki kwalifikowane Höhe der Forderung Wysokość wparcia 85 % / max. 34.000 Koordinierender Kooperationspartner Koordynujący Partner Współpracy (KOP) max. 70% der förderfähigen Ausgaben max. 70% wydatków kwalifikowanych Partnerschaftsvertrag Umowa partnerska Regel 70/30 Kooperationspartner Partner współpracy (KP) min. 30% der förderfähigen Ausgaben min. 30% wydatków kwalifikowanych
Förderung 2. Einseitig finanziertes Projekt Wsparcie 2. Projekt finansowany jednostronnie Gesamtausgaben Koszty całkowite bis/do 20.000 = 15.000 + 5.000 förderfähige nicht förderfähige kwalifikowane niekwalifikowane 85% - Höhe der Förderung wysokość wsparcia 15% - Eigenmittel środki własne 12.750
Ablauf der Verfahrung Przebieg postępowania Verantwortlichkeit Odpowiedzialność Leadpartner Projektpartner KPF LaK Partner prowądzacy Partner projektu Beratung, Vorbereitung des Antrages Doradztwo, przygotowanie wniosku Formale Prüfung Ocena formalna Prüfung der fachlichen Förderfähigkeit Ocena kwalifikowalności merytorycznej FMP Sekretariat Bewertung der grenzübergreifenden Qualität Ocena jakości transgranicznej KS
Aktivitäten Fristen und Termine Verantwortlichkeit Działalność Terminy Odpowiedzialność Matrix- Bewertung der grenzübergreifenden Qualität Matryca oceny jakości transgranicznej bis zum genannten Stichtag mit Versand termin określony w przesyłce stimmberechtigte Mitglieder członkowie uprawnieni do głosowania Lenkungsausschuss 4 mal pro Jahr 10 ( 5 DE + 5 PL ) stimmberechtigte Mitglieder Komitet Sterujący 4 razy w roku 10 ( 5 PL + 5 DE ) członkowie uprawnieni do głosowania Protokollentwurf zum LaK Zusendung innerhalb von 10 Kalendertagen nach Sitzung des LaK Projekt protokołu z KS Anmerkungen zum Protokollentwurf Uwagi do projektu protokołu Przesłanie w ciągu 10 dni kalendarzowych od posiedzenia KS bis zum genannten Stichtag (i. d. R. 10 Kalendertage nach Versand) termin określony w przesyłce (z reguły 10 dni kalendarzowych) KPF - Koordinator der deutschen Seite FMP koordynator niemieckiej strony Teilnehmer der Sitzung des LaK uczestnicy posiedzena KS