AVI do DVD w DIKO 2.26 Diko jest narzędziem, które pozwala konwertować filmy DivX/Xvid do formatu DVD/SVCD. Cała procedura ogranicza się do kilku kliknięć. Aplikacja współpracuje z kilkoma koderami: CinemaCraft Encoder, FreeEnc, Quenc i innymi.w programie można podczas konwersji dodawać napisy włączane/wyłączane lub dodać je na stałe. Aplikacji dodatkowo potrafi przetworzyć dźwięk do MP2 (BeSweet) lub AC3 (SoftEncode). Finalny materiał może być w postaci struktury DVD bądź pliku obrazu ISO. Unikajmy stosowania spacji, polskich znaków oraz zbyt długich nazw. Zmniejszy to prawdopodobieństwo wystąpienia ewentualnych błędów. Cel Poniższy artykuł pokaże w jaki sposób możemy dokonać konwersji pliku AVI (Divx/XviD) do formatu DVD-Video. Podczas konwersji wykorzystamy darmowy koder Quenc. Finalny plik zawierać będzie dodane na stałe napisy. Na zakończenie pokażemy także, jak nagrać uzyskany materiał na płytę DVD. Wymagania DIKO w wersji 2.26 lub wyższej (opis oparto na wersji 2.26). Quenc (darmowy kompresor MPEG-1, MPEG-2). Media Player Classic (odtworzenie materiału) Film oraz napisy w formacie.srt. Przygotowanie Tworzymy w dowolnym katalogu głównym (c:, d:, e:, lub innym) katalog o nazwie videoaudio. Ważne jest, aby katalog nie posiadał w nazwie polskich ogonków (ą,ę,ź). Następnie konwertujemy napisy do formatu.srt jak to pokazano w artykule. Kiedy mamy gotowe napisy w formacie.srt, umieszczamy je wraz z filmem we wcześniej utworzonym katalogu videoaudio. Zmieniamy nazwę pliku video i napisów na jednoczłonowy wyraz np: plik. Pobieramy z plikowni Quenc i umieszczamy go w katalogu z plikiem video i napisami. Serwis VideoAudio.pl przygotował próbkę 35-sekundową filmu wraz z napisami.srt. Zanim rozpoczniecie kilkugodzinną konwersję, spróbujcie najpierw konwersję na małym pliku aby wychwycić ewentualne błędy. Zaoszczędzi Wam to czasu. Próbkę pliku video i napisów.srt możecie pobrać tutaj. Jeżeli wszystko zrobiliście zgodnie z wytycznymi, wtedy będziecie mieli podobną sytuację jak pokazano to na poniższym ekranie. Po pobraniu aplikacji DIKO rozpoczynamy instalację.
Pozostawiamy zaznaczone domyślnie komponenty przeznaczone do instalacji. Tuż przed zakończenie instalacji możemy utworzyć skrót do programu na pulpicie (Create a desktop icon) oraz na pasku szybkiego uruchamiania (Create a Quick Launch icon).
Po zakończeniu instalacji możemy uruchomić program (Launch DIKO) oraz dodatkowo zapoznać się z plikiem pomocy (View the help file). Uruchamiamy program i przechodzimy do zakładki Configuration. DIKO od pewnego czasu dostępny jest w polskiej wersji językowej. Zmienimy więc domyślny język z angielskiego na polski.
Zmiany wersji językowej dokonujemy w zakładce Parameters. Po wybraniu w Interface Language opcji Polish akceptujemy zmiany wciskając OK.
Aby zmiany, których przed chwilą dokonaliśmy odniosły skutek musimy zrestartować program DIKO. Zamykamy go i uruchamiamy ponownie. Po tej operacji wszystkie komunikaty w programie wyświetlane będą w języku polskim. Zanim rozpoczenimy konwersję AVI do DVD skonfigurujemy w pierwszej kolejności aplikację i przygotujemy ją do pracy. Klikając na zakładkę Konfiguracja wchodzimy w dział ustawień.
Parametry: Tryb BDVD tworzy strukturę DVD. Tryb BSVCD tworzy strukturę SVCD. System PAL/NTSC pozwala na wybór systemu. W przypadku polski będzie to PAL. Wielkość nośnika określa rozmiar nośnika, na który ma zostać nagrany materiał końcowy. Folder docelowy (i tymczasowy) wskazuje miejsce, gdzie będą zapisywane pliki tymczasowe oraz miejsce zapisu materiału końcowego. W tym miejscu należy wskazać katalog, który utworzyliśmy na początku artykułu. Pokaż monitor AviSynth uaktywnia monitor procesów. Warto aktytować tą opcję. W dalszym opisie pokażemy, jakie będą z tego korzyści. Usuń pliki tymczasowe usuwa pliki, które były wykorzystywane podczas procesów a które nie będa już potrzebne. Pozwala to na zaoszczędzenie miejsca na dysku.
MPLEX/BBMpeg określa, który z programów ma być odpowiedzialny za połączenie video z audio. Domyślny MPLEX nie powodował żadnych problemów z synchronizacją. Overhead podaje ilość MB, którą trzeba zarezerwować na dane struktury kontenera multimedialnego. Język filmu określa ścieżkę dźwiękową. Dzięki temu podczas odtwarzania filmu ścieżka ta będzie odpowiednio identyfikowana. Język napisów dodaje informację o wersji językowej (tylko jeżeli zdecydujemy się na napisy włączane/wyłączane). W naszym przypadku (napisy dodane na stałe) informacja ta będzie ignorowana. Authoring płyty zaznaczamy aby program utworzył odpowiednią strukturę materiału dla DVD-Video. Utwórz obraz DVD możemy pozostawić wyłączony. Nie będziemy potrzebnowali pliku ISO aby nagrać końcowy materiał. Burn using ImgBurn zostawiamy niekatywny ponieważ nagranie zrobimy we własnym zakresie.
Encoder pozwala na wybór kodera za pomocą, którego dokonana zostanie konwersja. Do wyboru mamy kilka programów. Próby z CCE (błąd po zakończeniu konwersji) i FreEnc (błędy przy 2 przebiegach) spowodowały, że materiał będzie obrabiał Quenc, który pracował bardzo stabilnie. Encoder Path wskazuje lokalizację programu do konwersji materiału. Na początku opisu podana była informacja aby pobrany plik Quenc umieścić w katalogu z filmem i napisami. Wskazujemy teraz ścieżkę do pliku. Max/Min bitrate umożliwia kontrolę przepływu danych video. To tutaj ustalamy maksymalne i minimalne wartości dla strumienia video. Przejście daje do wyboru ilość przebiegów jaka ma zostać wykonana podczas konwersji. 2 przejścia poprawią zdecydowanie jakość filmu ale też wydłużą czas procesów.
Wartości przedstawione na zrzucie są tak dobrane, aby zachować możliwie najlepszą jakość oraz parametry obrazu. Pozostawmy je więc na domyślnych ustawieniach.
Koder dźwięku odpowiedzialny jest za konwersję audio. SoftEncode jest komercyjnym enkoderem. BeSweet jest alternatywnym darmowym narzędziem. Jaka jest między nimi różnica? Konwertując film AVI do DVD ze ścieżką dźwiękową w formacie AC3 używając BeSweet audio będzie przekonwertowane na stereo. W efekcie otrzymamy DVD ze steorofonicznym dźwiękiem. Jeżeli chcielibyśmy zachować ścieżkę dźwiękową wielokanałową musimy skorzystać z płatnego SoftEncode. Bitrate dla dźwięku 2.0 pozwala określić wartość bitrate. Domyślna wartość 160 jest odpowiednia. Bitrate dla dźwięku 5.1 aktywne jest tylko podczas używania Soft Encode. Także w tym przypadku możemy określić wartość bitrate, ale dla dźwięku wielokanałowego. Audio Extracion Tool określa program, który ma wyodrębniać ścieżkę dźwiękową. Do wyboru AVI2WAV lub VirtualDub. Podczas wielokrotnej konwersji AVI2WAV sprawował się doskonale więc nie sprawdzany był VirtualDub.
Wybierając opcję Wklejone otrzymamy napisy "wtopione" w film. Pamiętajmy jednak, aby kodowanie znaków ustawić na ISO8859-2. W przeciwnym razie zamiast polskich znaków diakrytyczych otrzymamy tzw. "krzaczki". Pozostałe parametry odpowiedzialne za ustawienia czcionki są dostępne tylko w płatnej wersji DIKO GOLD.
Program mamy skonfigurowany. Jeżeli jesteśmy gotowi możemy rozpocząć przygotowanie do konwersji. Klikamy na ikonę Nowa konwersja.
Po prawej stronie widoczna jest ikona ADD VIDEO FILES. Po jej wciśnięciu wskazujemy plik przeznaczony do konwersji. Kiedy plik zostanie załadowany zaznaczamy go. Jeżeli napisy posiadają taką samą nazwę jak plik video powinny zostać automatycznie dodane. Jednak aby mieć pewność, że tak się stanie wciskamy ikonę EDIT.
W polu Movie File i Movie Subtitles powiny być podane ścieżki do video i napisów. Jeżeli pola są puste wskazujemy ręcznie miejsce położenia plików. Jeżeli film, który chcemy przekonwertować podzielony jest na 2 części zaznaczamy This movie is divided in two files. Wskazujemy miejsce kolejnej części. Po wykonaniu tej operacji wciskamy OK. Kiedy pojawi się ponownie główne okno programu wciskamy ikonkę flagi opisaną jako FINISH. Opis kierowany jest do początkujących użytkowników. Z racji tego nie będziemy stosować dodatkowych ustawień i wybierzemy Brak menu. Pokazane opcje mają zastosowanie do budowy menu i są przeznaczone dla bardziej doświadczonych użytkowników. Wciskając OK przenosimy się do kolejnego okna.
I to już w zasadzie wszystko przed rozpoczęciem konwersji. Wciskając Uruchom konwersje! rozpoczynamy pracę programu. Kiedy wszystko jest poprawnie skonfigurowane w głównym oknie programu pokazane będą aktualnie wykonywane procesy.
Jeśli aktywowaliśmy Pokaż monitor AviSynth po rozpoczęciu konwersji video pojawi się okno podglądu. Możemy w nim zaznaczyć Half Size oraz Visible. Od tej pory będziemy mieli podgląd na konwertowany materiał. Teraz możemy obserwować nasz film czy pojawiają się napisy oraz czy mają polskie ogonki. Jeżeli wszystko jest w porządku możemy odznaczyć obie opcje podglądu (zwalniające proces konwersji). Teraz pozostaje już tylko czekać na zakończenie konwersji. Okno kodera Quenc. Jak widzimy na samym dole konwersja jest dwuprzebiegowa. Pierwszy przebieg zbiera informację o
materiale. Drugi dokonuje konwersji właściwej. Dzięki temu jakość materiału jest lepszej jakości a rozmiar końcowy powinien być bliższy zaplanowanemu. Wszystko ukończone. Sprawdzimy za chwilę czy w katalogu są wszystkie wymagane pliki. W głównym oknie programu jest zakładka LOG (po prawej stronie). W niej znajdują się wszystkie informacje z przebiegu konwersji. W przypadku wystąpienia problemu przed zadaniem pytania na forum koniecznie skopiujcie sobie zawartość pliku.log. Tylko w ten sposób można będzie ewentualnie spróbować pomóc jeżeli wystąpi problem. W katalogu, który utworzyliśmy oprócz video, napisów i kodera Quenc oraz innych mniej ważnych plików znajduje się katalog author. W nim to znajdować się powinny kolejne katalogi Video_TS i Audio_TS. My otwieramy ten pierwszy.
W katalogu Video_TS powinny się znajdować gotowe pliki do nagrania na płytę DVD. Zanim to zrobimy sprawdźmy jak wygląda nasz materiał. Czy jest cały film, czy nie ma problemów z dźwiękiem oraz najważniejsze czy są napisy. Wczytujemy plik Video_TS.ifo w odtwarzacz i sprawdzamy przekonwertowany materiał. Wszystko wydaje się być w porządku. Napisy wyglądają wyśmienicie.
Jeżeli wszystko jest wykonane poprawnie możemy przystąpić do nagrania materiału na płytę DVD. Teraz możemy sprawdzić działanie naszej płyty w odtwarzaczu DVD.