Przysmak gospodarza + zestaw surówek 35,00- Babcia Malina s choice + mixed salad PRICE CENA Przysmak z mięs Babci Maliny + ziemniaki 650/ 40,00- zestaw surówek / polędwica, stek ze schabu, filet z kurczaka, owoce/ Babcia Malina s delicacy meat (beef sirloin, pork steak, chciken fillet, fruit, potatoe + mixed salad) Stek zapiekany drobiowy+ ziemniaki + ogórek 550/ 33,00- roasted steak chicken+ potatoes + cucumbers Filet z kurczaka w cieście kokosowym + ziemniaki + zestaw surówek 550/170 g 35,00- chicken fillet in coconut pieces + potatoes + mixed salad Filet z kurczaka w cieście sezamowym + ziemniaki + zestaw surówek 550/170 g 35,00- chicken fillet in sesame pieces + potatoes + mized salad Placki ziemniaczane po węgiersku 450 g 25,00- hungarian style potatoe pancakes CZAS OCZEKIWANIA NA POTRAWĘ 30 MIN. organizujemy: WESELA BANKIETY IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE CATERING Placki ziemniaczane po budapesztańsku 450 g 26,00- budapest style potatoe pancakes nr1/2009 ilustrowany kurier BABCI MALINY WIADOMOŚCI 1
Tatar z łososia Zimne zakaski Cold snacks 130/50 g salmon tatar 15,00- Sałatka staropolska z szyjek rakowych 130 g Old polish salad with crawfish 17,00- Pomidory z bryndzą i bazylią 130 g tomatoes with bryndza cheese and basil 17,00- Schab z dzika z rajskimi jabłkami 130 g Wild baar chop with divine apples 15,00- ZUPY SOUPS Pomidorowa z makaronem 300 ml 6,50- tomatoe soup with noodles Żurek z ziemniakami+kiełbasa 300 ml 7,00- white borsch with potatoes + sasuage Barszcz solo 4,00- beetroot soup Barszcz z uszkami 350 /50 g 7,00- beetroot soup with raviolli Barszcz z krokietem 300 ml/100 g 7,50- beetroot soup with croquette Barszcz z jajkiem 300 ml/50 g 6,00- beetroot soup with egg Barszcz z kołdunami 300 ml/50 g 7,50- beetroot soup with meat balls Żurek w chlebie 300/50 g 14,00- white borsch served in bread Grzybowa w chlebie 300 ml 15,00- mushroom soup, served in bread Chodnik (sezonowo) 300 ml/50 g 8,00- beetroot soup on chill Dania regionalne regional dishes Micha pierogowa, 3 rodzaje z pieca 16 szt. 24,00- bowl of three different types of pierogi (ravioli-style pasta parcels), baked Micha pierogowa pierogi gotowane 16 szt. 23,00- Bowl of pierogi (ravioli-style pasta parcels), boiled Pstrąg pikantny z masłem czosnkowym (w/g) 100 g 10,00- spiced trout with garlic butter Gulasz staropolski w chlebie 300/100 g 16,00- traditional goulash stew, served in bread Oscypek z grilla z boczkiem 5 szt. 21,00- Traditional smoked ewe s cheese, grilled with bacon Oscypek z grilla z żurawiną 5 szt. 20,00- Traditional smoked ewe s cheese, grilled with cranberries Kotlet domowy, ziemniaki, kapucha 120/500 g 26,00- pork chop of the house, served with potatoes and cabbage Goleń wieprzowa przednia opiekana (w/g) 100 g 8,00- Roast shin of pork (1 piece) Bigos myśliwski w chlebie 15,00- traditional cabbage and meat stew, served in bread Polecamy potrawy z dziczyzny dishes from the wild Bażant pieczony, ziemniaki po krakowsku, 1/2 szt. 50,00- Roasted pheasant, potatoes, Kotlet z dzika, ziemniaki, kapusta 100 g 50,00- wild boar chops, potatoes, cabbage Stek z dzika, sos szary, kasza, zestaw 100 g 50,00- wild boar steak, grey sauce, oatmeal porridge, mix salad Jeleń, sos własny, ziemniaki, ogórek kiszony 45,00- deer, sauce, potatoe, pickled cucumber Kotlet z dzika z kurkami duszonymi, ziemniaki, kapusta 55,00- wild boar cutlet with stewed yellow chanterelles, potatoes, cabbage 350/ Łoś z grilla trawą żubrową, ziem, buraczki na kwaśno 55,00- grilled elk with bison grass roast potatoes, sour beetroot 350/450 g WIEPRZOWINA PORK Kotlet panierowany, ziemniaki 100 g 22,00- pork chops coated in flour, potatoes Kotlet staropolski, ziemniaki 130 g 22,00- old polish style pork chops + potatoes Fileciki wieprzowe z s. śmietanowym, ziem. 130 g 25,00- pork fillets in cream souce, potatoes Kotlet krakowski, ziemniaki 130 g 25,00- cracow cutlet, potatoes Eskalopki, ziemniaki 130 g 22,00- escalloped pork, potatoes Pieczeń, kasza 100 g 22,00- roast pork, oatmeal porridge WO OWINA BEEF Befsztyk, sos myśliwski + ziemniaki 100 g 23,00- beefsteak with haunter s sauce + potatoes Bryzol, pieczarki + ziemniaki 100 g 23,00- brisol, mushrooms + potatoes Polędwica+ziemniaki 100 g 43,00- fillet + potatoes Rumsztyk, cebula + ziemniaki 100 g 23,00- rump steak, onion + potatoes DRÓB POULTRY Filet panierowany + ziemniaki 130 g 22,00- fillet coated in flour + potatoes Filet gotowany, s. koperkowy +ziemniaki 300/130 g 23,00- fillet boiled + dill sauce + potatoes Kurczak pieczony + ziemniaki wg 22,00- roasted chicken + potatoes Kurczak gotowany+ryż wg 20,00- boiled chicken + rice Kurczak gotowany, sos biały+ryż wg 21,00- boiled chicken, white sauce + rice Kotlet de volaille + ziemniaki 130 g 25,00- cutlet de volaille + potatoes Kęski drobiowe panierowane + ziemniaki 380/130 g 24,00- coated in flour chicken bites+potatoes RYBY FISH łosoś soute z masłem +ziemniaki wg 100 g 17,00- salmon soute with butter + potatoes Łosoś gotowany z jarzynami +ziemniaki wg 100 g 17,00- cooked salmon with vegetables + potatoes Pstrąg duszony w śmietanie wg 100 g 12,00- stewed trout in cream Sola duszona na parze w sosie cytrynowo -koniakowym + ziemniaki 350/ 23,00- Stewed sole in lemon-cognac sauce + potatoes Tuńczyk z grilla z limonką wg 100 g 20,00- grilled tuna with lime Pstrąg soute z masłem wg 100 g 12,00- Trout soute with butter Pstrąg po wiedeńsku z masłem +ziemniaki wg 100 g 14,00- trout with butter viennese style + potatoes Karp smażony po siedmiogrodzku +ziemniaki wg 100 g 18,00- fried carp Transylvanian style + potatoes 2 WIADOMOŚCI ilustrowany kurier BABCI MALINY nr1/2009
Pierogi ruskie gotowane Pierogi russian pierogi 11,00 Pierogi z kapustą i mięsem gotowane boiled pierogi with cabbage + meat 12,00- Pierogi z mięsem gotowane boiled pierogi with meat 13,00- Pierogi z kaszą i bryndzą gotowane boiled with groad and bryndza cheese 12,00,- Pierogi z kaszą i bryndzą pieczone z sosem czosnkowym fried pierogi with groad and bryndza in garlic sauce 18,00- Pierogi kapustą i grzybami gotowane boiled pierogi with cabbage and mushrooms 11,50- Pierogi ruskie pieczone 400 g fried russian pierogi 18,00- Pierogi z kapustą i mięsem - pieczone 400 g fried pierogi with cabbage and meat 18,00- Pierogi z mięsem pieczone 400 g fried pierogi with meat 18,00- Pierogi kapustą i grzybami pieczone 400 g fried pierogi with cabbage and mushrooms 17,00- Gruszka babci maliny Desery desserts 120 g malina grandma s pear 12,00- Mus jogurtowy 100 g Jogo mouse 11,00- Naleśniki z musem orzechowym pancakes with walnut mousse 11,00- Puchar owocowy bowl with fruits 15,00- Puchar lodowy bowl with ice-cream 15,00- Szarlotka z lodami i bitą śmietaną 170 g Apple-pie cake with ice-cream and whipped cream 15,00- Sernik wiedeński z sosem czekoladowym 100 g viennese chees ecake with chocolate sauce 13,00- Naleśniki firmowe babci Dania jarskie dishes from the bar babcia malina s special pancakes 15,00- Naleśniki z jabłkami pancakes with apples 10,00- Naleśniki z serem i śmietaną pancakes with cheese + cream 11,00- Pieczarki z patelni fried mushrooms 6,00- Ziemniaki Dodatki Extras potatoes 2,00- Frytki french fries 7,00- Ryż biały white rice 2,00- Kasza oatmeal porridge 2,50- Ziemniaki krakowskie cracovian style potatoes 6,00 Ziemniaki krakowskie z sos majonezowo-czosnkowym cracovian style potatoes with egg- garlic souce 7,00 Pieczywo 40 g bread 1,00- Masło 15 g butter 1,00- Musztarda 20 g mustard 1,00- Ketchup jarzyny gorące Warm vegetables Kapusta kiszona zasmażana 20 g 1,00- Fried sauerkraut 7,00- Kapusta młoda ze śmietaną (Sezonowo) cabbage in cream(seson) 7,00- Buraczki zasmażane ze śmietaną beetroot fried in cream 7,00- Fasolka szparagowa z masłem i tartą bułką french beans with breadcrumbs and butter 7,00- Brokuły broccoli 7,00- Zestaw surówek Surówki Salads mixed salad 7,50- Surówka z marchwi carrot salad 6,00- Surówka z kapusty kiszonej sauerkraut salad 6,00- Surówka z kapusty białej white cabbage salad 6,00- Surówka z kapusty białej, sos czosnkowy cabbage salad with garlic sauce 6,00- Surówka z kapusty czerwonej red cabbage salad 6,00- Ogórek kiszony pickled cucumber 6,00- Mizeria ze śmietaną (sezonowo) cucumber salad in cream 7,00- CODZIENNIE WIECZORKI FORTEPIANOWE CZAS OCZEKIWANIA NA POTRAWĘ 30 MIN. nr1/2009 ilustrowany kurier BABCI MALINY WIADOMOŚCI 5
DANIA kuchni śródziemnomorskiej Mediterranean cuisine (dishes) Krewetki tygrysie na szparagowym posłaniu 200/100 g Tigerish shrimps in asparagus bed 35,00- Krewetki z makaronem i dipem jogurtowo-czosnkowym 300/100 g Shrimps with pasta and yogurt-garlic dip 35,00- Krewetkowa fantazja Shrimp fantasy 35,00- Kalmary z grillowaną cukinią Squid with grilled courgette 200/100 g 30,00- Półmisek owoców morza dla 2 osób Platter with seafood for two people 500 g 75,00- Małże pomidorami pachnące Mussels smelling of tomatoes 300/100 g 45,00- Małże w porach duszone 300/100 g Mussels stewed in leek 35,00- Ryba maślana w sosie szafranowym + ziemniaki Buttery fish in saffron sauce +potatoes 200/ 35,00- Polędwiczki w aromacie truflowym +ziemniaki 350/ Sirloin in the trifle aroma +potatoesas\ 33,00- Spaghetti Bolognese MAKARONY PASTA Spaghetti Bolognese 20,00- Spaghetti Carbonara Spaghetti Carbonara 20,00- Spaghetti Frutti di mare Spaghetti Frutti di mare 28,00- Tagliatelle z grzybami Tagliatelle with mushrooms 25,00- Pene z kurczakiem Penne with chicken 25,00- Pene z trzema serami Penne with three cheese 23,00- Farfale ze szpinakiem i brokułami Farfale with spinach and broccoli 23,00- Farfale z łososiem Farfale with salmon 28,00- SAŁATKI SALADS Sałatka słoneczna z tuńczyka suny tuna salad 18,00- Sałatka grecka z fetą greek salad with feta chese 17,00- Sałatka z grillowanym łososiem grilled salmon salad 20,00- Sałatka z grilowanym kurczakiem grilled chicken salad 19,00- WÓDKI VODKAS Absolut vodka 10,00- Absolut pepper 10,00- Absolut citron 10,00- Absolut wanilia 10,00- Absolut raspberri 10,00- Absolut kurant 10,00- Finlandia 10,00- Finlandia lime 10,00- Finlandia raspberry 10,00- Finlandia mango 10,00- Finlandia Craubery 10,00- Smirnoff 8,00- Wyborowa 8,00- Becherovka 10,00- Luksusowa 8,00- Żołądkowa 8,00- Żołądkowa miętowa 8,00- Żubrówka 8,00- Wiśniówka cherry vodka 8,00- Orzechówka walnut vodka 8,00- Miodowka honey vodka 8,00- żurawinówka cranberry vodka 8,00- Jarzębiak rowan vodka 8,00- WHISKI The Famous Grouse 13,00- Johnny Walker Red Label 16,00- Johnny Walker Black Label 14,00- Balantine s Finest 15,00- Passport Scotch 14,00- Jim Beam 14,00- Canadian Specjal Old 12,00- Jack Daniels 14,00- PIWO BEER 0,30 l 0,50 l ŻYWIEC 8,00- Piwo grzane warm beer Miód grzany 200 ml 11,00- Warm mead Wino grzane 200 ml 11,00- Warm wine Herbata NAPOJE GORĄCE HOT BEVERAGES 2 g/200 ml high quality flavoured tea 5,00- Kawa po irlandzku iris coffee 13,00 Czekolada na gorąco hot chocolate 9,00- Kawa 12 g/ coffee 7,00- Kawa mrożona 12 g/200 ml irish coffee 10,00- Kawa latte latte coffee Capucino cappuccino 7,00- Kawa po marokańsku maroccan coffee 10,00- Kawa Royal royal coffee 12,00- Kawa Amaretto coffee with amarettov 11,00- Kawa adwokat coffee with advocat 11,00- NAPOJE ZIMNE COLD BEVERAGES 0,2 1 3,50-0,2 1 3,50-0,2 1 3,50- pomarańczowa orange 0,2 1 3,50- cytrynowa -lemon 0,2 I 5,00- woda mineralna 0,25 1 4,50- minerał water 0,2 1 5,00- soki (pomarańczowy, grejpfrutowy, jabłkowy, czarna porzeczka, pomidorowy) 0,2 1 5,60- juices (orange, grapefruit, apple, black currant, tomatoe) napój energetyzujący 0,25 1 6,50- energy drink organizujemy: WESELA BANKIETY IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE CATERING 6 WIADOMOŚCI ilustrowany kurier BABCI MALINY nr1/2009
giny price CENA Gordon s 10,00- Seagram s 10,00- Lubuski 8,00- BRANDY COGNAC Metaxa 20,00- Martell 25,00- Stock 84 11,00- Brandy Napoleon 11,00- Hennessy 26,00- TEQUILA Tequila Olmeca 50 ml 17,00- LIKIERY/LIQUEURS Advocat 6,00- Malibu 11,00- Cherry Brandy 8,00- Triple sec 8,00- Bailey s 13,00- Blue Curacao 8,00- Creme de Cacao Brown 8,00- Creme de Bananes 8,00- Creme de Cassis 8,00- Cointreau 9,00- Jagermeifter 9,00- Pina Colada 8,00- Malibu Pineapple 11,00- RUM Bacardi Light 15,00- Seniorita 6,00- Bacardi black 15,00- VERMOUTHY Martini Bianco 100 ml 9,00- Martini Rosso 100 ml 9,00- Martini Rose 100 ml 9,00- Martini Extra Dry 100 ml 9,00- SHERRY Sherry A.montillado 50 ml 9,00- Sherry Cream 50 ml 9,00- Sherry Dry Fino 50 ml 9,00- BITTERSY Capri 6,00- Campari 9,00- DODATKI/ADDITIONS cytryna 0,50- lemon sok do piwa 0,50- juice for beer 0,50- śmietanka 0,50- cream organizujemy: WESELA BANKIETY IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE CATERING CODZIENNIE WIECZORKI FORTEPIANOWE nr1/2009 ilustrowany kurier BABCI MALINY WIADOMOŚCI 9
krynica góra parkowa MYŚLENICE ul. Kasprowicza 13 8 WIADOMOŚCI ilustrowany kurier BABCI MALINY nr1/2009