PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 29 zł. 26 zł

Podobne dokumenty
PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 27 zł. 26 zł

Carpaccio z polędwicy wołowej / rukola / parmezan / oliwa truflowa. Carpaccio of Sirloin Beef /arugula / Parmesan Cheese / Truffle olive oil.

Przekąski. Sałaty. Zupy

PRZYSTAWKI / STARTERS

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

menu ***

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

List of allergens is on the last page of the menu card.

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Przystawki / Appetizers

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

MENU DWÓR KONSTANCIN

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Restauracja. À La Carte

Restauracja Lipowy Most Zaprasza

Hotel Czerniewski *** Menu

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Restauracja Dwór Zbożenna

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami

Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

danie wegetariańskie danie bezglutenowe danie bez laktozy ostre

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

Restauracja Nowakowski & Skitek

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Strumienna 10, Kraków

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na


Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja MENU. Organizujemy:

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

ZUPY MAKARONY, PIEROGI, KLUSKI

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Pasztet z dzika w sosie żurawinowym 9zł. Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem balsamicznym, wiórkami parmezanu, kaparami i oliwkami

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

BISTRO SENATOREK. ŚNIADANIA (podawane do 11:30) Jajecznica na boczku lub szynce (podawana z pieczywem i masłem) 12zł

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną)

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek)

Zupy 250ml. 2. Zupa cebulowa-serowa z grzankami i serem parmezanem. Przystawki. 2. Ślimaczki śledziowe na cebulce w śmietanie 3szt

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Przystawki Appetizers

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

MENU. Smacznego! str. 1. Menu ważne od

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Flaki wołowe. 8. Placek po zbójnicku 16 PLN

Przystawki... Tradycyjny befsztyk tatarski (160g) tatar z wołowiny podany z dodatkami

Dania Mięsne. Placek / gulasz wołowy / barszcz czerwony. Polędwica wieprzowa / sos kurkowy. Żeberka / koniak / sos z węgierki

MENU SERWOWANE MENU I. Barszcz czerwony Kołduny. Panierowany karp Smażona kapusta Puree ziemniaczane. Strudel z jabłek Sos kawowy Lody MENU III

UROCZYSTOŚCI RODZINNE

PRZYSTAWKI / STARTERS

Transkrypt:

PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 29 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z rucolą, płatkami parmezanu i oliwą truflową. Sirloin Carpaccio steak sprinkled with parmesan flakes on the base of truffle oil, served with rocket salad. 26 zł Śledź Sanna. Sanna herring. 12 zł Carpaccio z podwędzonego serca wołowego z dżemem z czerwonej papryki i grillowanym oscypkiem. Carpaccio of smoked beef heart with red peppers and grilled Highlanders cheese. 13 zł Grillowane krewetki w zalewie ziołowo-czosnkowej podawane na rukoli. Grilled shrimps previously marinated in herbs and garlic, served on rocket salad. 30 zł Tatar ze śledzia z dodatkiem kawioru podany na pierzynce jogurtowoimbirowej. Tartar herring with caviar served on yogurt souce with ginger. 12 zł Carpaccio z wędzonej słoniny. Carpaccio of pork fat. 10 zł

ZUPY / TYPES OF SOUPS: Włoski krem ze świeżych pomidorów z kwaśną śmietaną i panierowanym serem Camambertem. Italian cream soup with fresh tomatoes with cream and breaded cheese Camambert. 12 zł Rosół z domowymi kluseczkami. Chicken broth with home made noodles. 8 zł Zupa borowikowa z tymiankiem i łazankami. Mushroom soup served with noodles with a pinch of thyme. 14 zł Krem szpinakowy z musem pomidorowym podawany z grillowaną szynką parmeńską i fetą z prażonymi migdałami. Cream of spinach with tomato mousse grilled Parma ham with feta cheese and toasted almonds. 14 zł

DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSE: Polędwiczka wieprzowa w sosie truflowym podawana z kluskami śląskimi z sałatką z czerwonych buraczków marynowanych w occie balsamicznym I miodzie. Pork loin in truffle sauce served with potato dumplings with a salad of red beets marinated in balsamic vinegar and honey.. 25 zł Stek wieprzowy sous - vide w sosie barbecue podawany z grillowanymi warzywami i miksem sałat. Pork "sous -vide" steak in barbecue sauce served with grilled vegetables and salad mix 25 zł Konfitowana golonka w świeżych ziołach podawana z półksiężycami ziemniaczanymi na piklach z dodatkiem chrzanu i musztardy. 25 zł Knuckle of pork with fresh herbal served with dill sprinkled potatoes arranged on pickles with horseradish and mustard. Stek z polędwicy Angus w sosie musztardowym na bazie białego wina z dodatkiem pieprzu zielonego i świeżej natki pietruszki z ziemniakami z boczkiem z miksem warzyw duszonych w pesto z suszonych pomidorów. 49 zł Angus steak in a mustard sauce with white wine with green pepper, and fresh parsley with potatoes and bacon served with vegetables braised in tomato pesto, Policzki wołowe duszone w czerwonym winie podane z ziemniakami z boczkiem z dodatkiem sosu kawowego z tagliatelle ze świeżego ogórka Beef braised in red wine served with potatoes, bacon with coffee sauce with fresh cucumber tagliatelle. 28 zł

Pierś drobiowa podawana na puree ziemniaczano rukolowym z marchewką pappardelle. Chicken breast served on puree potatoes with arugula with carrot pappardelle 25 zł Filet z piersi kaczki marynowany w soku ze świeżych pomarańczy z cynamonem podawany na placuszkach Sanna w towarzystwie pieczonego jabłka w sosie żurawinowym na bazie czerwonego wina. Duck fillet marinated in fresh orange juice with cinnamon served on pancakes Sanna with baked apple with cranberry sauce based on red wine. 37 zł Gęś wielkopolska podana na konfiturze z czerwonej cebuli w sosie żurawinowym z kluskami śląskimi z masełkiem kolendrowym. Goose fillet served on red onion and cranberry sauce with potato dumplings with coriander butter. 39 zł Pstrąg pieczony z cytryną i świeżymi ziołami z sakiewkami z ciasta filo z farszem szpinakowym na carpaccio z zielonego ogórka Roasted trout with lemon and fresh herbs with the pouches of filo pastry stuffed with spinach carpaccio with cucumber 28 zł Pstrąg źródlany sanna w sosie maślano-cytrynowym z nutą estragonu na placuszkach z kiszonej kapusty podawany na carpaccio pomidorowym. Sanna trout in buttery and lemon sauce, with a pinch of tarragon, on pies of sauerkraut served on tomato carpaccio. 28 zł Filet z łososia sous-vide marynowany w świeżych ziołach podawany z czarnym tagliolini i tartym parmezanem. Salmon fillet "sous-vide" marinated in fresh herbs served with black tagliolini and parmesan cheese. 35 zł

DANIA JARSKIE / VEGETARIAN DISHES: Tagliatelle ze szpinakiem i wędzonym łososiem z nutą parmezanu. Tagliatelle with spinach and smoked salmon with a note of parmesan. 27 zł Tagliolini czarne z krewetkami i papryczką chili flambirowane wódką Żubrówką z nutą pesto bazyliowego. Tagliolini nero with shrimps and chili peppers, flambeed with vodka Zubrowka with addition basil pesto. 32 zł Pierogi ruskie z tradycyjną okrasą. Traditional Russian dumplings with cracklings. 12 zł

SAŁATKI / SALADS: Pierś z wędzonej gęsi podana z miksem sałat na vinegrecie rukolowym z parppadelle z zielonego ogórka. Breast of smoked goose served with salad mix with arugula Vinegra and with cucumber 19 zł Sałatka z grillowanej piersi kurczaka w curry z sałatą, papryką, ogórkiem, serem, w sosie jogurtowo-czosnkowym. Grilled curry chicken fillet salad with lettuce, pepper, cucumber, cheese in garlic and yoghurt sauce. 17 zł Sałatka z polędwicy wołowej z mozzarellą, miksem sałat, sosem ziołowym i czarnym sezamem. Sirloin salad with mozzarella, mixing salat, herb sauce and black sezame seeds. 20 zł Sałatka grecka. Greek salad. 15 zł Sałatka Sanna z grillowanym boczkiem,oscypkiem i żurawiną. Sanna salad with grilled bacon, traditional Polish cheese (made from goats milk) and cranberries. 20 zł

DESERY / DESSERTS: Tiramisu. Tiramisu. 10 zł Suflet czekoladowy z żurawiną. Chocolate souffle with crunberry 10 zł Beza z musem owocowym prażonym orzechem laskowym oraz karmelizowanym jabłkiem. Meringue with friut mousse roasted hazelnut and carmelized apple. 13 zł Puchar lodowy. Ice cream. 12 zł Gruszka gotowana w białym winie z syropem orzechowym z musem jagodowo-malinowym piernikiem i lodami waniliowymi. Pear boiled in white wine with peanut syrup with Blueberry -Raspberry mousse gingerbread and vanilla ice cream. 15 zł Szarlotka z lodami Apple pie served with ice cream 12 zł

MENU DZIECIĘCE / MENU FOR KIDS: Rosół z domowymi kluseczkami. Chicken broth with home-made noodles. 7 zł Zupa pomidorowa z kluseczkami kładzionymi. Tomato soup with home-made noodles. 7 zł Polędwiczki z piersi kurczaka w panierce z domowymi frytkami i domową mizerią. Battered Chicken fillet served with French fries and sliced cucumbers in creamy sauce. 15 zł Delikatny kotlet schabowy z domowymi frytkami i sałatą ze śmietaną. Soft pork chop served with potato fries and lettuce in creamy sauce. 17 zł Frytki z ketchupem. Chips/ French fries. 4 zł

SOKI / JUICE: Sok ze świeżych pomarańczy. Orange fresh juice. 0,2 l 14 zł Sok ze świeżych grejpfrutów. Grapefruit fresh juice. 0,2 l 14 zł Sok Cappy Multivitamina. Multiwitamina Cappy Juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Grejpfrutowy. Grapefruit Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Jabłkowy. Apple Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Pomarańczowy. Orange Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Pomidorowy. Tomato Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Czarna porzeczka. Blackcurrant Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Jabłkowy. Apple Cappy juice. 1l 10 zł Sok Cappy Pomarańczowy. Orange Cappy juice. 1l 10 zł Sok Cappy Grejpfrutowy. Grapefruit Cappy juice. 1l 10 zł

NAPOJE ZIMNE / Cold beverages: Coca-Cola 0,2 l 3 zł Coca-Cola Zero 0,2 l 3 zł Fanta pomarańczowa 0,2 l 3 zł Sprite 0,2 l 3 zł Tonik 0,2 l 3 zł Burn 0,25 l 10 zł Nestea Cytrynowa. Lemon Nestea. 0,25 l 4 zł Nestea Brzoskwiniowa. Peach Nestea. 0,25 l 4 zł Woda gazowana Kropla Beskidu. Sparkling mineral water. 0,25 l 3 zł Woda niegazowana Kropla Beskidu. Still mineral water Kropla Beskidu. 0,25 l 3 zł Woda gazowana Kropla Beskidu. Sparkling mineral water Kropla Beskidu. 1,5 l 8 zł Woda niegazowana Kropla Beskidu. Still mineral water Kropla Beskidu. 1,5 l 8 zł

KAWY Coffee Espresso Aromat i smak zawarty w 30 ml. Fovor and taste contained in 30 ml. Doppio Podwójne espresso. Double espresso. Czarna Americano Espresso dopełnione wodą. Espresso completed water. Caffe Latte Espresso z dużą ilością mleka. Espresso with large quanality of milk. Cappucino Idealne połączenie espresso ze spienionym mlekiem. Perfect combination espresso with foamed milk. Caffe Latte Machiato z syropem Mleczna kawa z pianką i syropem smakowym: Waniliowy, orzech laskowy, ciasteczko-czekoladowe. Milk coffe with flavor syrup: vanilla, hazelnut, chocolate cookie. 6 zł 8 zł 7 zł 7 zł 7 zł 8 zł KAWY I HERBATY ZIMOWE ROZGRZEWAJĄCE Zielona herbata rozgrzewająca z imbirem, miodem, goździkami i pomarańczą Karmelowa latte macchiato Piernikowa latte Miodowo korzenne latte Rozgrzewająca Americana 11 zł 9 zł 9 zł 9 zł 8 zł

WÓDKA / VODKAS: 40 ml 0,5 l 0,7 l Finlandia biała. Finlandia White. 7 zł 65 zł 90 zł Absolut biała. Absolut White. 7 zł 65 zł 90 zł Żubrówka biała. Żubrówka White. 6 zł 50 zł 70 zł Wyborowa biała. Wyborowa White. 6 zł 50 zł 70 zł Żołądkowa gorzka biała. Żołądkowa gorzka White. 6 zł 50 zł 70 zł Stumbras Stumbras White 6 zł 50 zł J.A. Baczewski Monopolowa 8 zł 80 zł J.A. Baczewski Jeżynówka 9 zł 86 zł J.A. Baczewski Pomarańczówka 9 zł 86 zł

WHISKY: 50 ml 100 ml 0,5 l 0,7 l Ballantine's. 10 zł 20 zł 80 zł 110 zł Jack Daniel's. 13 zł 26 zł 110 zł 160 zł Grant's. 10zł 20 zł 100 zł Chivas Regal. 18 zł 36 zł 190 zł Highland's Friends. 8 zł 16 zł 60 zł Hunting Lodge's. 9 zł 18 zł 70 zł Johny Walker Black Label. 21 zł 42 zł 270 zł Johny Walker Red Label. 12 zł 24 zł 135 zł The Famous Grouse 10 zł 20 zł 110 zł Jameson Irish Whiskey 12 zł 24 zł 145 zł GIN: Gin Lubuski. 8 zł 16 zł 70, zł Gin Lubuski Lime. 8 zł 16 zł 70 zł Gin J.A. Baczewski 12 zł 24 zł 90 zł TEQUILA: Tequila Silver. 13 zł 26 zł 145 zł Tequila Gold. 12 zł 24 zł 140 zł BRENDY: Metaxa 5* 12 zł 24 zł 140 zł Metaxa 7* 16 zł 30 zł 170 zł

DRINKI ALKOHOLOWE / ALKOHOL DRINKS : 007. Wódka, gin, martini, kruszony lód. 19 zł Tequila Sunrise. Tequila Silver, sok z pomarańczy, Grenadina, lód. 18 zł Long Island Ice Tea. Wódka, gin, rum Bacardi, tequila silver, likier pomarańczowy, syrop cukrowy, coca cola, lód. 18 zł Mojito. Biały rum, syrop cukrowy, limonka, woda gazowana, mięta, lód. 18 zł Sex on the Beach. Wódka, likier brzoskwiniowy, sok pomarańczowy, sok żurawinowy, lód. 18 zł Szarlotka/Apple Pie. Wódka Żubrówka, lsok jabłkowy, limonka, lód. 12 zł Wściekły Pies / Fierce dog. Wódka, sok malinowy, Tabasco. 8 zł Martini Bianco 50 ml. Martini, lód. 6 zł

PIWO/ BEER : Cydr Lubelski Jabłkowy 0,33 l 6 zł Perła Koźlak 0,33 l 6 zł Perła Zwierzyniec 0,33 l 6 zł Heineken 0,5 l 8 zł Corona Extra 0,33 l 8 zł Perła Beczka 0,5 l 8 zł Perła Niepasteryzowana 0,5 l 8 zł Piwo Cortes 0,33 l 8 zł Perła Zielona 0,5 l 8 zł Perła Miodowa 0,5 l 8 zł Piwo na Miodzie Gryczanym. 0,5 l 8 zł Piwo Złoty Bażant Lager. 0.5 l 10 zł Piwo Złoty Bażant Tmave. 0,5 l 10 zł

Wyroby z naszej wędzarni BOCZEK 27ZŁ/KG BALERON 32ZŁ/KG SZYNKA 35ZŁ/KG POLĘDWICA 37ZŁ/KG

Szef Kuchni poleca Chef recommends Wędliny dojrzewające Sanna podawane na rukoli z suszonym pomidorkiem z oliwą z oliwek i tartym parmezanem. Dried Meats, "Sanna" served on a rocket salad with dried cherry tomatoes with olive oil and parmesan cheese. 24 zł Krem szpinakowy z musem pomidorowym podawany z grillowaną szynką parmeńską i fetą z prażonymi migdałami. Cream of spinach with tomato mousse grilled Parma ham with feta cheese and toasted almonds. 14 zł Pstrąg źródlany sanna w sosie maślano-cytrynowym z nutą estragonu na placuszkach z kiszonej kapusty podawany na carpaccio pomidorowym. Sanna trout in buttery and lemon sauce, with a pinch of tarragon, on pies of served on tomato carpaccio. sauerkraut 28 zł Gruszka gotowana w białym winie z syropem orzechowym z musem jagodowo-malinowym piernikiem i lodami waniliowymi. Pear boiled in white wine with peanut syrup with Blueberry -Raspberry mousse gingerbread and vanilla ice cream. 15 zł

POLECAMY PRAWDZIWĄ WŁOSKĄ PIZZĘ 1. MARGERITA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA 2. CAPRICCIOSA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA, PIECZARKI 3. POLO SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA, ANANAS, KUKURYDZA 4. PARMA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA PARMEŃSKA, POMIDOR SUSZONY, OLIWKI, KAPARY, RUKOLA, PARMEZAN, OLIWA TRUFLOWA 5. QUATRO FROMAGGI SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SER LAZUR, SER FETA, SER GOUDA 6. TOSCANE SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, BOCZEK, CEBULA, PIECZARKI, CZOSNEK 7. SICYLIANE SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, ŁOSOŚ WĘDZONY, KAPARY, OLIWKI, CEBULA 8. DIAVOLA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SALAMI, PAPRYKA PEPERONI, CEBULA, CZOSNEK, TABASCO 9. GAMBRETTA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZPINAK, SER FETA, KREWETKI, SUSZONY POMIDOR, CZOSNEK 10. VEGETARIANA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, PIECZARKI, POMIDOR, CEBULA,PAPRYKA, KUKURYDZA 11. GYROS SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, KURCZAK, CEBULA, PAPRYKA, OGÓREK, SOS CZOSNKOWY 12. SANNA CALZONE SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA, SALAMI, OGÓREK KONSERWOWY 14 zł 18 zł 19 zł 25 zł 19 zł 19 zł 25 zł 20 zł 25 zł 18 zł 23 zł 20 zł DODATKI 3 ZŁ SZYNKA PARMEŃSKA 5 ZŁ KREWETKI 5 ZŁ * ROZMIAR PIZZY 30 CM

Elegancka Kolacja Szefa Kuchni The elegant Chef 's dinner Wyjątkowa uczta składająca się z 6 małych artystycznych dań przygotowana specjalnie przez Szefa Kuchni Dworu Sanna 120,zł/os: Tatar z łososia na trzy sposoby/ sos guacamole/ puder z czerwonego buraka Salmon tartare in three ways/ sauce guacamole/ powder from Red beet Krem włoski z pomidorów/ panierowany ser Camambert/ kwaśna śmietana/ bazylia Italian cream with tomato/ fried Camambert cheese/ sour cream/ Basil Małże Św. Jakuba/ sos krewetkowy/ czerwona kapusta z jabłuszkiem / pieczona tortilla / dżem z czerwonej papryki/ puder ze świeżych ziół Mussels St. James/ shrimp souce/ Red cabbage with Apple/ baked tortilla/ jam with red pepper/ powder with fresh herbs Comber z królika/ kompresowany sos śmietanowy/ grzyby/ wino białe/ fondue ziemniaczane Saddle of rabbit/ compressed cream souce/ mushrooms/ white wine/ potato fondue Polędwica Wellington/ karmelizowane warzywa/ pieczony czosnek/ puree z musztardą francuską / sos na bazie czerwonego wina Wellington Sirloil steak/ caramelized vegetables/ roasted garlic/ puree with French mustard/ sauce on red wine Sorbet z mango/ trufla czekoladowa/ piernik/ beza/ granat/ suszona gruszka / frużelina malinowa / kwaśna śmietana Mango sorbet/ truffle chocolate/ gingerbread/ meringue/ grenade/ dried pear/ raspbbery jam/ sour cream Konieczna jest wcześniejsza rezerwacja kolacji.