Wanny zwykłe linia Klio

Podobne dokumenty
Wanna z przykręcanymi nogami Linea

Wanna z przykręcanymi nogami LEDA

Wanny z przykręcanymi nogami Klio

Wanna wolnostojaca z serii Impression

Wanna wolnostojąca z serii Impression

Brodziki. Instrukcja obsługi Gwarancja

Baterie wolnostojące

Brodziki Granada i Malaga

Klio 170 x 70 Klio Viva 150 x 100. Instrukcja montażu i obsługi Gwarancja

Wanna z hydromasażem Klio

Wanna z hydromasażem Klio

Obudowa akrylowa do wanny DAMA SENSO

brodzik [INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA] IN-003b INEA WYPOSAŻENIE NOWOCZESNYCH ŁAZIENEK Strona 1

Brodziki 1/4 koła Deep Eco z obudową

Panele masażowe. Instrukcja obsługi Gwarancja

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

= = =

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

L L




CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05

wanny akrylowe KARTA GWARANCYJNA instrukcja montażu

Deszczownia SOCHO AU

Wanny akrylowe (prostokątne, naroże symetryczne i asymetryczne)

Panel masażowy Tubos Iris Long

wanny akrylowe KARTA GWARANCYJNA instrukcja montażu Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zamontowanie wanny zgodnie z jej zaleceniami

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

CENNIK 2017 WERSJE ORUROWANE SPA

Odpływ liniowy z regulacją


Number of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN

Indeks: v02

Płyta prysznicowa z kratką odpływową

EOS DWJ. Model uniwersalny, można zamontować jako wersję lewą lub prawą. EOS DWJ DWJ DWJ

Drogi Kliencie! CE: our:asan

DOROS COMPACT. Doros D Compact. Doros PT Compact. Doros F Compact

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINA NATRYSKOWA NEPTUN.

Zimowit DOM-ZIM

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym

WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ

NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957

WANNA BIANKA Z PARAWANEM INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja użytkownika

Instrukcja montażu i konserwacji

PANEL MASAŻOWY COSMO 120 x 20 COSMO 160 x 20 COSMO 200 x 20

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP BUDOWA WAGI CAT 17/S3 Saturn ZABUDOWA KOSZA MONTAŻOWEGO MONTAŻ MIERNIKA WAGI UMIESZCZENIE POMOSTU...5

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PANELU PRYSZNICOWEGO NELSON MODEL: PP-NELS-01. Producent:

Premium Plus DWJ. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

ZANTOS. Zantos A. Zantos C. Zantos F

Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDJ. Indeks: v04

Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDD-B. Indeks: v04

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

pionowych znaków drogowych

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Korfu A. Korfu C. Korfu E

Odpływ liniowy z regulacją

I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v

Indeks wyrobu: PRO Data :

Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE

Jak zamontować miskę ustępową?

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

Instrukcja montażu Lenta.

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych

SUMMER. TYP 75 - Stół. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Indeks wyrobu: PRO Data :

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15

Instrukcja montażu urządzenia: Huśtawka na sprężynie

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA

KARTA GWARANCYJNA. RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/ Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:.

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP BUDOWA WAGI CAT 17/VE Vega ZABUDOWA KOSZA MONTAŻOWEGO MONTAŻ MIERNIKA WAGI UMIESZCZENIE POMOSTU...6 6

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

BRODZIKI TABELA DOPASOWANIA STOJAKÓW, NÓG I SYFONÓW

Transkrypt:

Wanny zwykłe linia Klio Instrukcja obsługi Gwarancja

Szanowni Państwo Dziękujemy za Państwa zaufanie, które wyraziliście kupując wyrób naszej fi rmy. POOLSP od lat oferuje swoim Klientom produkty o najwyższej światowej jakości. Szczególną uwagę przywiązujemy do trwałości, niezawodności i bezpieczeństwa naszych produktów. Dlatego do ich produkcji używamy wyłącznie materiałów i urządzeń od renomowanych dostawców. Niniejsza instrukcja pozwoli Państwu zapoznać się z zasadami montażu i użytkowania, które gwarantują długoletnie bezproblemowe funkcjonowanie zakupionego produktu. Życzymy Państwu zadowolenia z użytkowania naszych wyrobów. POOLSP Niniejszą instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. 2

SPIS TREŚCI 1. Transport...4 2. Przygotowanie pomieszczenia...4 3. Wstępne ustawienie wanny prostokątnej z przykręcanymi nogami...4 4. Wstępne ustawienie wanny symetrycznej i asymetrycznej z przykręcanymi nogami...5 5. Wstępne ustawienie wanny zwykłej na stelażu...7 6. Podłączenie do kanalizacji...8 7. Podłączenie wody...9 8. Testowanie szczelności wanny...9 9. Montaż właściwy...9 10. Montaż panelowej obudowy akrylowej...9 11. Montaż panelowej obudowy polistyrenowej...10 12. Konserwacja wanny...12 13. Naprawy...12 Warunki gwarancji...14 Karta gwarancyjna... 15 3

1. TRNSPORT Wannę należy przewozić w oryginalnym opakowaniu producenta. W przypadku zakupu wanny bez opakowania, należy przewozić ją stawiając wannę na dnie i zabezpieczając brzegi wanny przed uszkodzeniem mechanicznym. 2. PRZYGOTOWNIE POMIESZCZENI Przygotowując pomieszczenie, w którym będzie zainstalowana wanna, należy zwrócić uwagę na to, aby spełniało ono następujące warunki: - odpowiednia wielkość, - dopływ i odpływ wody, - wypoziomowane podłoże, - przy wannach narożnych, narożnik, w którym będzie zainstalowana wanna powinien posiadać kąt prosty a odchyłka ścian od pionu nie powinna być większa niż 1mm/m. 3. WSTĘPNE USTWIENIE WNNY PROSTOKĄTNEJ Z PRZYKRĘCNYMI NOGMI Montaż wanny należy rozpocząć od przykręcenia do dna wanny nóżek. Komplet montażowy składa się z: - 2 profili metalowych o długości 55 cm z gniazdami na szpilki nóg i wkręty mocujące, - 4 nóżek plastikowych, - 4 szpilek gwintowanych, - 12 nakrętek, - 3 plastikowych uchwytów korony, - 3 kołków do uchwytów, - 8 wkrętów do drewna oraz tabeli ze schematem i wymiarami rozstawu nóg. profil metalowy szpilka nó ki plastikowe wkr ty do drewna nakr tki szpilka profil metalowy Z załączonej tabeli należy odczytać właściwy dla danego modelu wanny rozstaw profili stalowych. Ustalić i zaznaczyć na odwróconej do góry dnem wannie, miejsca umieszczenia profili. Ułożyć profile na dnie wanny i ustalić miejsca nawierceń pod wkręty mocujące. Należy wybrać te otwory w profilach, które znajdują się jak najbliżej brzegu płaskiego dna wanny, jednak nie bliżej niż 5 cm od tego brzegu. 4

510 95 B NOGI 55 cm (cm) B (cm) Klio 120 x 70 10 36 Klio 130 x 70 10 41 Klio 140 x 70 10 50 Klio 150 x 70 10 53 Klio 160 x 70 10 60 Klio 170 x 70 11 61 Przy pomocy wiertła ø3 mm nawiercić otwory na głębokość 8 mm wskazane jest użycie ogranicznika w wiertarce! Za pomocą wkrętów do drewna przymocować profi le stalowe do dna wanny. W przypadku ewentualnego zerwania gwintu w płycie dna wanny, należy zmienić położenie profi lu i ustalić nowy otwór mocujący, możliwie blisko poprzedniego położenia. W gniazda profi li wkręcić szpilki z nakręconymi na nie nóżkami i nakrętkami blokującymi (patrz rysunek). Odwrócić wannę, postawić na nogi, wstępnie ustalić wysokość oraz wypoziomować w miejscu przyszłego montażu. nakrętka szpilka nakrętka stopka UWG!!! Przewiercenie podczas montażu profi li dna wanny nie stanowi podstawy reklamacji. 4. WSTĘPNE USTWIENIE WNNY SYMETRYCZNEJ I SYMETRYCZNEJ Z PRZYKRĘCNYMI NOGMI Montaż wanny asymetrycznej i symetrycznej należy rozpocząć od przykręcenia nóżek do dna wanny. Komplet montażowy składa się z: - 2 profili metalowych z gniazdami na szpilki nóg i wkręty mocujące, - 5 nóżek plastikowych (Klio Viva i Klio asym. 140 x 80-4 nóżki), - 6 szpilek gwintowanych (Klio Viva i Klio asym. 140 x 80-4 szpilki), - 16 nakrętek (Klio Viva i Klio asym. 140 x 80-12 nakrętek), - podpora siedziska - 1 szt. (tylko Klio symetryczne) - krótkiego wspornika stalowego pod siedzisko (oprócz Klio Viva i Klio asym. 140 x 80), - 3 plastikowych uchwytów korony, - wkrętów do drewna: wanny symetryczne - 16 szt. (w tym 4 szt. do podpory siedziska) wanny asymetryczne - 12 szt. Klio Viva i Klio asym. 140 x 80-8 szt. Klio Viva Klio asymetryczne 140 x 80 580 1000 431 170 710 510 165 75 200 579 690 470 560 190 475 290 5

G G 200 E F 200 NOGI 85 cm E (cm) F (cm) G (cm) Klio sym. 133 x 133 36 36 26 Klio sym. 140 x 140 36 36 28 UWG!!! W przypadku wanien symetrycznych z siedziskiem należy dodatkowo zamontować podporę siedziska. Gniazdo podpory należy przykręcić pod siedziskiem. Podporę należy skręcić w sposób pokazany na rysunku poniżej. Wysokość podpory ustalić tak, aby uzyskać dodatkowy punkt podparcia wanny. podpora siedziska nakr tka szpilka nakr tka wspornik stalowy szpilka nakr tki stopka SZCZEGÓ UWG!!! W przypadku wanien asymetrycznych z siedziskiem zabrania się przykręcać podporę siedziska. Klio 150 x 100 370 130 250 610 740 556 700 6

Klio 163 x 103 5. WSTĘPNE USTWIENIE WNNY ZWYKŁEJ N STELŻU Montaż wanny należy rozpocząć od przykręcenia nóżek do stelaża Komplet montażowy składa się z: - nóżek plastikowych wysokich, - stopek plastikowych niskich, - szpilek gwintowanych, - prętów gwintowanych, - nakrętek, - plastikowych uchwytów korony W zależności od modelu wanny ilość wymienionych elementów jest różna. plastikowe nó ki przykr cony aluminiowy stela szpilka nakr tki nakr tki gwintowane pr ty przykr cane stopki 7

przykr cony aluminiowy stela plastikowe nó ki nakr tki gwintowane pr ty przykr cane stopki gwintowane pr ty plastikowe nó ki przykr cony aluminiowy stela szpilka gwintowany pr t nakr tki przykr cane stopki gwintowany pr t 6. PODŁĄCZENIE DO KNLIZCJI Do odpływu wanny należy przykręcić dołączony do wanny syfon a jego drugi koniec połączyć z przyłączem kanalizacyjnym odpowiednim przewodem elastycznym (zalecane) lub sztywnym. 8

7. PODŁĄCZENIE WODY Wanna może być napełniana przy użyciu baterii podtynkowej lub nawannowej. Samodzielne wykonanie profesjonalną otwornicą koronkową otworów pod baterię nawannową w miejscach sugerowanych przez producenta w katalogach technicznych, dostępnych w punktach sprzedaży, nie wpływa na warunki gwarancyjne wanny. 8. TESTOWNIE SZCZELNOŚCI WNNY Po wstępnym ustawieniu i wypoziomowaniu wanny, oraz jej podłączeniu do sieci kanalizacyjnej należy, regulując gwintowany trzpień, ustalić wysokość grzybka urządzenia przelewowo-spustowego a następnie napełnić wannę ciepłą wodą do poziomu przelewu i pozostawić przez 1 godzinę. Następnie poddać oględzinom, pod kątem szczelności, okolice spustu wanny. W przypadku pozytywnego wyniku oględzin należy opróżnić wannę i przystąpić do montażu właściwego. 9. MONTŻ WŁŚCIWY Przetestowaną pod kątem szczelności wannę należy: - ustawić w miejscu na nią przeznaczonym, - ustalić wysokość wanny biorąc pod uwagę wysokość ewentualnej obudowy wanny, - wypoziomować wannę w sposób zapewniający niewielki spadek dna w kierunku odpływu (1mm/1m), - ustalając położenie korony wanny przymocować do ścian plastikowe uchwyty mocujące, - zablokować przeciwnakrętkami nóżki wanny, - uszczelnić szczelinę między wanną a przylegającymi ścianami listwą maskującą lub silikonem sanitarnym. 2/3 1/3 2/3 10. MONTŻ PNELOWEJ OBUDOWY KRYLOWEJ Do wanny z przykręconymi nogami można zamontować akrylową obudowę. Obudowa może być jedno, dwu, trzy lub czteroczęściowa (tylko prostokątne). Niezależnie od tego z ilu części składa się obudowa jej montaż w przypadku wanny na nogach przebiega zawsze tak samo. Dane katalogowe zawierają wysokość ustawienia wanien, uwzględniające 2-3,5 cm szczelinę pod zamontowaną obudową. Po ustawieniu wanny na dobraną wysokość w gwintowane gniazda płaskowników 9

przylaminowanych do obudowy wanny, należy wkręcić nóżki, podparcia obudowy tak aby wystawały minimalnie pod dolnym brzegiem obudowy. Następnie należy wsunąć tak przygotowaną obudowę pod rant wanny opierając ją o ograniczniki przylaminowane pod koroną wanny. Następnie wkręcając nóżki obudowy, unieść obudowę aż do całkowitego wsunięcia się górnego pióra obudowy pod koronę wanny (klucz nr 19). W przypadku obudów wieloczęściowych, montaż zacząć od krótszych części. Jeśli ściany pomieszczenia nie zachowują pionów istnieje możliwość docięcia (piła z ostrzem diamentowym) lub doszlifowania czoła (gruby papier ścierny) obudowy. Szczegół 2 Szczegół B 1 1 1 2 B 1 - panel 2 - wanna 11. MONTŻ PNELOWEJ OBUDOWY POLISTYRENOWEJ Do wanny można zamontować obudowę. Obudowa może być jedno lub dwuczęściowa (tylko prostokątne). Niezależnie od tego z ilu części składa się obudowa, jej montaż przebiega zawsze tak samo. Ustawić wannę w rogu, wyznaczyć miejsca, w których zostaną przykręcone elementy mocujące obudowę, upewniając się, że został zachowany pion. w dolnej części obudowy 2-3 2-3 w dolnej części obudowy Wywiercić w ścianie otwory o średnicy fi 8 i wsunąć plastikowe kołki rozporowe, przykręcić elementy mocujące obudowę do ściany za pomocą wkrętów. 10

Ustawić wannę na koronie i wsunąć obudowę pod rant wanny opierając ją o ograniczniki przylaminowane pod koroną wanny. Dla łatwiejszego montażu obudowy zalecane jest przyklejenie magnesu do blaszki mocującej obudowę (np.: taśma dwustronna, uniwersalny klej szybko schnący). Na szpilkę nałożyć blaszkę - element mocujący obudowę - i skontrować nakrętkami - wcześniej ustalając wysokość i odległość obudowy od wanny. ceownik obudowy stopka magnes obudowa nakr tki element mocuj cy obudow ko ki rozporowe z wkr tem magnes szpilka mocowanie cienne ceownik obudowy SZCZEGÓ SZCZEGÓ B B monta do ciany SZCZEGÓ SZCZEGÓ B B B B B B Klak 11

12. KONSERWCJ WNNY Do czyszczenia wanny należy używać wyłącznie delikatnych płynów (niezawierających acetonu, substancji ściernych bądź żrących). Struktura i mała przyczepność akrylu powoduje, że utrzymanie wanny w czystości nie sprawia kłopotu. 13. NPRWY Uszkodzenia mechaniczne (niezbyt głębokie zarysowania) akrylu z połyskiem, można bardzo łatwo naprawić. W przypadku bardzo drobnych rys należy użyć bardzo niewielkiej ilości płynu bez woskowego do polerowania samochodu. Głębsze zadrapania lub rysy można usuwać kolejno papierem ściernym o ziarnistości 800, 1200, 2000 a później wspomnianym wyżej płynem. by powierzchnia wanny była gładka, należy ścierać ją okrężnymi ruchami, za następnie zastosować środek do polerowania karoserii samochodowych na bazie wosku (uzyskuje się wysoki stopień połysku). Napraw można dokonywać przy pomocy reperaturki dostępnej u dealerów, chociaż polecamy w tym przypadku skorzystanie z usług autoryzowanych serwisantów fi rmy POOLSP. PROBLEM MOŻLIW PRZYCZYN SPOSÓB POSTĘPOWNI Dokonać regulacji punktów Niewłaściwe podparcie wanny Trzeszczenie i odkształcanie podparcia, zabezpieczyć śruby na podkładkach gumowych, się wanny napełnionej wodą przeciwnakrętkami, zachować brak szczelin montażowych szczeliny montażowe Zarysowanie wanny Używanie niewłaściwych środków czyszczących, działanie czynników zewnętrznych Zarysowania i zadrapania usunąć za pomocą pasty polerskiej, nie używać ostrych przedmiotów 12

13

WRUNKI GWRNCJI 1. Uprawnionym z tytułu niniejszej gwarancji jest konsument w rozumieniu ustawy z dnia 27.07.2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu cywilnego (zwany w niniejszym dokumencie Klientem). 2. ROC Polska Spółka z o.o. udziela Klientom następujących gwarancji na wyroby fi rmy: Kategoria wyrobu Powierzchnia akrylu Pozostałe elementy Wanna akrylowa 7 lat 2 lata dnotacja na temat montażu powinna zostać umieszczona w stosownym miejscu na Karcie Gwarancyjnej. Bieg terminów gwarancji rozpoczyna się od dnia sprzedaży wyrobu wynikającego z faktury zakupu wyrobu. 3. Gwarant zapewnia, iż nabyty towar jest zgodny (odpowiada) z umową. 4. Zauważone wady i uszkodzenia wyrobu należy zgłaszać sprzedawcy w terminie 7 dni od ich wystąpienia pod rygorem utraty gwarancji. W przypadku braku kontaktu ze sprzedawcą należy powiadomić Dział Serwisu POOLSP w Gryfi cach w formie pisemnej, w terminie określonym powyżej. 5. Wady lub uszkodzenia wyrobu ujawnione w okresie gwarancji i niezawinione przez Użytkownika będą usuwane nieodpłatnie w terminie 21 dni od przyjęcia zgłoszenia wady od Klienta, chyba że usunięcie wady będzie wymagało sprowadzenia części zamiennej, której termin dostawy będzie, z przyczyn niezależnych od Producenta, dłuższy niż 21 dni. 6. Wszelkie naprawy wykonywane są u Klienta. 7. Klient traci gwarancję w przypadku: - uszkodzenia mechanicznego osprzętu, - uszkodzenia mechanicznego powierzchni wyrobu, - samodzielnych napraw i przeróbek, - montażu na wyrobie innych urządzeń (z wyjątkiem baterii zainstalowanych na wannach w miejscach do tego przeznaczonych), - konserwacji w sposób sprzeczny z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi. 8. Dokument gwarancyjny jest nieważny, jeżeli sprzedawca w dniu zakupu produktu, na który udzielono gwarancji, nie potwierdzi faktu sprzedaży podpisem, pieczątką i datą na Karcie Gwarancyjnej. 9. Producent nie zwraca kosztów związanych z uszkodzeniami powierzchni ścian i posadzki (np. glazura, terakota, boazeria itd.), spowodowanymi bezpośrednio koniecznością dokonania naprawy wyrobu. 10. Gwarancja nie obejmuje przepalonych żarówek w wyrobach z zainstalowaną lampą halogenową. 11. W przypadku produktów ekspozycyjnych ROC Polska Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do udzielenia gwarancji jakości pod warunkiem wykonania odpłatnego przeglądu przez autoryzowany serwis. 12. Gwarancja jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 13. Po upływie terminu gwarancji ROC Polska zapewnia odpłatny serwis pogwarancyjny. 14. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z niezgodności towaru z umową. 15. Kontakt w sprawie realizacji gwarancji: Roca Polska Sp. z o.o. Zakład produkcyjny POOLSP: ul. Dąbskiego 35, 72-300 Gryfi ce tel.: +48 91 38 777 00, fax: +48 91 38 777 01 www.poolspa.pl, e-mail: biuro@roca.pl Dział Serwisu tel.: +48 91 38 777 48 fax: +48 91 38 777 04 e-mail: serwis.poolspa@pl.roca.net 14

KRT GWRNCYJN MODEL, KOD ZESTWU NÓG NUMER FBRYCZNY DT PRODUKCJI KONTROL JKOŚCI POOLSP QULITY CONTROL.../.../... SPRZEDWC: data sprzedaży, podpis i pieczątka sprzedawcy) 15

ROC POLSK Sp. z o.o. Zakład produkcyjny POOLSP ul. Dąbskiego 35, 72-300 Gryfi ce tel. + 48 91 38 777 00 fax. +48 91 38 777 01 www.poolspa.pl, e-mail: info@poolspa.pl POOLSP realizuje politykę ciągłego rozwijania produktów i zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfi kacji i kolorystyce bez wcześniejszego powiadomienia. Niemniej jednak POOLSP dokłada wszelkich starań, aby w dniu przygotowania publikacji podawane specyfi kacje były jak najbardziej aktualne. 28.03.2013 PI3000097